A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
51
similar
results for salir mal
Search single words:
salir
·
mal
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
äußeres
Merk
mal
{n}
;
sichtbares
Merk
mal
{n}
;
Merk
mal
{n}
feature
äußere
Merk
mal
e
{pl}
;
sichtbare
Merk
mal
e
{pl}
;
Merk
mal
e
{pl}
features
auffälliges
Merk
mal
;
Auffälligkeit
{f}
striking
feature
;
distinctive
feature
durchgängiges
Merk
mal
constant
feature
hervorstechendes
Merk
mal
salient
feature
geologisches
Merk
mal
geological
feature
lithologisches
Merk
mal
lithological
character
technisches
Merk
mal
technical
feature
tektonisches
Merk
mal
structural
feature
Unterscheidungsmerk
mal
{n}
distinguishing
feature
;
diversity
gerichtliche
Beschlagnahme
{f}
;
dinglicher
Arrest
{m}
(
Straf-
und
Zivilrecht
);
Pfändung
{f}
(
Zivilrecht
)
[jur.]
attachment
;
prejudgement
attachment
[Am.]
Forderungspfändung
{f}
attachment
of
a/the
debt
Gehaltspfändung
{f}
attachment
of
salary
;
attachment
of
earnings
[Br.]
Lohnpfändung
{f}
attachment
of
wages
;
attachment
of
earnings
[Br.]
;
garnishment
of
wages
[Am.]
Vorwegpfändung
provisional
for
mal
attachment
Beschlagnahme
von
Vermögenswerten
eines
Ausländers
(
mit
Drittverbot
)
foreign
attachment
[Am.]
der
Beschlagnahme
unterliegen
;
pfändbar
sein
to
be
subject
to
attachment
[Am.]
nicht
der
Beschlagnahme
unterliegen
;
unpfändbar
sein
not
to
be
subject
to
attachment
[Am.]
(
kleines
)
Gehalt
{n}
; (
kleines
)
Salär
{n}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
(
für
Beamte
und
Geistliche
)
[fin.]
stipend
(small
salary
for
public
officials
and
clergymen
)
Kabarettnummern
{pl}
[art]
satirical
sketches
and
skits
Kleinkunst
{f}
;
Kabarett
{n}
[art]
satirical
theatre
[Br.]
;
satirical
theater
[Am.]
Weidengewächse
{pl}
(
Salicaceae
) (
botanische
Familie
)
[bot.]
salicaceous
plants
;
willow
family
(botanical
family
)
vorgeschobene
Stellung
{f}
;
Vorsprung
{m}
;
Frontvorsprung
{m}
;
Frontbogen
{m}
[mil.]
salient
Ausstellung
{f}
(
+Gen
./
über
etw
.) (
Veranstaltung
)
exhibition
;
exhibit
[Am.]
(of
sth
. /
on
sth
.;
featuring
sth
.;
devoted
to
sth
.)
Ausstellungen
{pl}
exhibitions
;
exhibits
Fotoausstellung
{f}
exhibition
of
photographs
Gemäldeausstellung
{f}
;
Bilderausstellung
{f}
exhibition
of
paintings
Gruppenausstellung
{f}
group
exhibition
Karikaturenausstellung
{f}
;
Karikaturenschau
{f}
exhibition
of
caricatures
;
exhibition
of
satirical
cartoons
Kunstausstellung
{f}
art
exhibition
Wechselausstellungen
{pl}
temporary
exhibitions
Werkausstellung
{f}
exhibition
of
the
artwork
eine
Ausstellung
zeitgenössischer
Bildhauerkunst
an
exhibition
of
modern
sculpture
eine
Ausstellung
über
das
Leben
von
Anne
Frank
an
exhibition
on
the
life
of
Anne
Frank
eine
Ausstellung
zeigen/veranstalten/präsentieren
to
stage/mount/hold
an
exhibition
eine
Ausstellung
eröffnen
to
open
an
exhibition
Bankkonto
{n}
;
Konto
{n}
/Kto
./
[fin.]
bank
account
;
account
with/at
a
bank
/acct
;
a/c/
Bankkonten
{pl}
;
Konten
{pl}
;
Kontos
{pl}
;
Konti
{pl}
accounts
Anzahlungskonto
{n}
prepayment
account
;
advance
payment
account
Einlagekonto
{n}
deposit
account
Ersatzkonto
{n}
replacement
account
Gehaltskonto
{n}
salary
account
;
payroll
account
[Am.]
Geschäftskonto
{n}
business
account
Privatkonto
{n}
personal
account
ausgeglichenes
Konto
account
in
balance
;
balanced
account
frisiertes
Konto
cooked
account
gesperrtes
Konto
;
Sperrkonto
{n}
blocked
account
;
frozen
account
totes
Konto
nominal
account
ein
überzogenes
Konto
an
overdrawn
account
umsatzstarkes
Konto
active
account
Valutakonto
{n}
foreign
currency
account
Zahlungskonto
{n}
payment
account
bei
einer
Bank
ein
Konto
eröffnen
to
open
an
account
at/with
a
bank
etw
.
auf
sein
Konto
einzahlen
to
pay
sth
.
into
one's
account
einen
Betrag
von
einem
Konto
abbuchen
{vt}
[fin.]
to
debit
a
sum
from
an
account
ein
Konto
mit
einem
Betrag
belasten
;
ein
Konto
debitieren
[econ.]
[adm.]
to
debit
a
sum
against/to
an
account
ein
Konto
auflösen
/
schließen
to
close
an
account
;
to
liquidate
an
account
ein
Konto
saldieren
;
ausgleichen
; (
periodisch
)
abschließen
to
balance
off
an
account
Konten
führen
to
administer
accounts
ein
Bankkonto
mit
Überziehungsrahmen
/
Dispositionsrahmen
[Dt.]
a
bank
account
with
an
overdraft
facility
Buchen
Sie
Ihre
Spesen
bitte
von
meinem
Konto
ab
.
Please
debit
my
account
with
your
expenses
.
Bitte
belasten
Sie
unser
Konto
mit
...
Kindly
debit
our
account
with
...
Bei
dieser
Bank
habe
ich
auch
ein
Konto
.
I
also
keep
an
account
in
that
bank
.
Berufsjahre
{pl}
years
of
professional
experience
Das
Grundgehalt
richtet
sich
hauptsächlich
nach
der
Anzahl
der
Berufsjahre
.
The
main
criterion
for
determining
the
basic
salary
will
be
years
of
professional
experience
.
jds
.
Bezüge
{pl}
(
Steuerrecht
)
[fin.]
sb
.'s
wages
or
salary
(fiscal
law
)
laufende
Bezüge
regular
wages
or
salary
sonstige
Bezüge
supplemental
wages
;
supplemental
salary
fester
Bezugspunkt
{m}
;
fixer
Ansprechpartner
{m}
;
jemand
,
auf
den
man
immer
wieder
zurückkommt
/
an
den
man
sich
hält
[soc.]
go-to
person
[Am.]
[coll.]
Wenn's
um
Gehaltsfragen
geht
,
kommen
wir
im
Büro
immer
zu
ihm
.
He's
the
go-to
guy
in
the
office
for
salary
information
.
Differenzierung
{f}
;
Aufgliederung
{f}
(
in
speziellere
Erscheinungsformen
) (
von
etw
.) (
im
Rahmen
einer
Entwicklung
)
differentiation
(of
sth
.)
Binnendifferenzierung
{f}
internal
differentiation
Gehaltsdifferenzierung
{f}
salary
differentiation
Preisdifferenzierung
{f}
[econ.]
price
differentiation
Produktdifferenzierung
{f}
[econ.]
product
differentiation
äußere
Differenzierung
external
differentiation
innere
Differenzierung
internal
differentiation
;
interior
differentiation
Dolichotis-Maras
{pl}
(
Dolichotis
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
dolichotis
maras
(zoological
genus
)
Großer
Pampashase
{m}
;
Großer
Mara
{m}
(
Dolichotis
patagonum
)
Patagonian
mara
Kleiner
Pampashase
{m}
;
Kleiner
Mara
{m}
;
Zwergmara
{m}
(
Dolichotis
salinicola
)
Chacoan
mara
Einkünfte
{pl}
[adm.]
[fin.]
net
income
Einkünfte
aus
Erwerbstätigkeit
;
Erwerbseinkommen
;
Aktiveinkünfte
earned
income
;
active
income
Einkünfte
aus
Miete
oder
Verpachtung
income
from
property
;
property
income
Einkünfte
aus
unselbständiger
Tätigkeit
;
Arbeitslohn
{m}
;
Arbeitseinkommen
{n}
income
from
salaried
work
;
income
from
employment
;
employment
income
;
labour
income
[Br.]
;
labor
income
[Am.]
ausländische
Einkünfte
income
from
foreign
sources
außerordentliche
Einkünfte
extraordinary
income
betriebliche
Einkünfte
;
Betriebseinkünfte
business
income
ordentliche
Einkünfte
ordinary
income
sonstige
Einkünfte
other
items
of
income
weltweite
Einkünfte
;
Welteinkünfte
world-wide
income
Einkünfte
aus
einem
freien
Beruf
income
from
a
profession
;
earnings
from
a
profession
Einkünfte
aus
einem
Gewerbebetrieb
income
from
trade
or
business
Einkünfte
aus
Kapitalvermögen
;
Kapitaleinkünfte
{pl}
;
Passiveinkünfte
{pl}
income
from
investments
;
investment
income
;
unearned
income
;
passive
income
Einkünfte
aus
land-
und
forstwirtschaftlichen
Betrieben
income
from
agriculture
or
forestry
Einkünfte
aus
selbständiger
Arbeit
income
from
self-employment
Einkünfte
aus
Spekulationsgeschäften
income
from
speculative
transactions
Einkünfte
aus
Vermietung
und
Verpachtung
income
from
rent
;
rental
income
Einkünfte
aus
unbeweglichem
Vermögen
und
Bodenschätzen
income
from
real
property
and
natural
resources
Einkünfte
aus
wiederkehrenden
Bezügen
income
of
a
recurrant
nature
Einkünfte
beziehen
to
receive
an
income
;
to
have
an
income
Einkünfte
erwirtschaften
to
generate
an
income
Einkünfte
{pl}
;
Bezüge
{pl}
(
und
Vermögensvorteile
)
aus
einem
Amt
[adm.]
[fin.]
emoluments
Dienstbezüge
{pl}
official
emoluments
Geld-
und
Sachbezüge
{pl}
remuneration
in
cash
and
in
kind
Gesamtbezüge
{pl}
total
emoluments
Grundbezüge
{pl}
basic
emoluments
;
base
emoluments
[rare]
Nebeneinkünfte
{pl}
;
Nebenbezüge
{pl}
casual
emoluments
Einkünfte
aus
einem
Dienstverhältnis
mit
einem
Arbeitgeber
im
Ausland
foreign
emoluments
Gehalt
und
andere
Bezüge
salary
and
other
emoluments
Ensemble
{n}
;
Truppe
{f}
(
fest
etablierte
Künstlergruppe
)
[art]
ensemble
group
;
ensemble
;
company
(established
group
of
artists
)
Ensembles
{pl}
;
Truppen
{pl}
ensemble
groups
;
ensembles
;
companies
musikalisches
Ensemble
musical
ensemble
Ballettensemble
{n}
;
Balletttruppe
{f}
;
Ballettkompanie
{f}
;
Ballettkompagnie
{f}
[Schw.]
ballet
ensemble
;
ballet
company
;
corps
de
ballet
Kabarett-Ensemble
{n}
;
Kabarett-Truppe
{f}
satirical
ensemble
;
satirical
theatre
company
Theaterensemble
{n}
;
Theatergruppe
{f}
theatre
ensemble
;
theatre
company
;
theater
company
Filmbericht
{m}
;
Dokumentation
{f}
;
Doku
{f}
[ugs.]
(
über
etw
.)
documentary
(report) (about/on
sth
.)
Filmberichte
{pl}
;
Dokumentationen
{pl}
;
Dokus
{pl}
documentaries
(
aufwändig
)
inszenierte
Dokumentation
{f}
;
Spieldokumentation
{f}
;
Spieldoku
{f}
(
TV
)
docudrama
(TV)
satirischer
Bericht
;
satirische
Dokumentation
mockumentary
;
docucomedy
Ich
habe
vor
kurzem
im
Fernsehen
eine
Dokumentation
über
die
Weltraumstation
ISS
gesehen
.
I
recently
saw
a
documentary
on
TV
about
the
space
station
ISS
.
Gehalt
{n}
;
Besoldung
{f}
;
Bezug
{m}
[Ös.]
;
Salär
{n}
[Schw.]
salary
Gehälter
{pl}
;
Besoldungen
{pl}
;
Bezüge
{pl}
;
Saläre
{pl}
salaries
Abgeordnetenbezüge
{pl}
MP
salaries
;
salaries
of
memebers
of
parliament
Durchschnittsgehalt
{n}
average
salary
Einstiegsgehalt
{n}
starting
salary
;
entry-level
salary
Managergehälter
{pl}
manager
salaries
Mindestgehalt
{n}
minimum
salary
;
basic
salary
Professorenbesoldung
{f}
;
Professorengehalt
{n}
professorial
salary
Wochengehalt
{m}
weekly
salary
ein
Gehalt
beziehen
;
ein
Gehalt
erhalten
to
draw
a
salary
der
Leistung
entsprechendes
Gehalt
salary
commensurate
with
one's
performance
Er
hat
ein
gutes
Gehalt
.
He
earns
a
good
salary
.
Sein
Gehalt
wurde
gekürzt
.
His
salary
was
cut
.
Gehaltsschema
{n}
;
Gehaltstabelle
{f}
salary
scale
festes
Gehaltsschema
set
salary
scale
Die
Stelle
ist
im
Gehaltsschema
in
A1
eingestuft/mit
A1
bewertet
.
The
post
is
on
the
A1
salary
scale
.
Geheimtipp
{m}
(
vielversprechende
Person
)
one
to
watch
out
for
Dieser
Kabarettist
ist
ein
Geheimtipp
.
This
satirical
comedian
is
one
to
watch
out
for
.
Jahresgehalt
{n}
;
Jahresbezug
{m}
[Ös.]
[adm.]
(
bei
Beamten
)
annual
salary
Jahresgehälter
{pl}
;
Jahresbezüge
{pl}
annual
salaries
Kabarettist
{m}
;
Kabarettistin
{f}
;
Kabarettkünstler
{m}
;
Kabarettkünstlerin
{f}
satirical
comedian
Kabarettisten
{pl}
;
Kabarettistinnen
{pl}
;
Kabarettkünstler
{pl}
;
Kabarettkünstlerinnen
{pl}
satirical
comedians
Kabarettprogramm
{n}
satirical
show
;
satirical
theatre
performance
Kabarettprogramme
{pl}
satirical
shows
;
satirical
theatre
performances
Karikaturist
{m}
;
satirischer
Zeichner
{m}
caricaturist
;
satirical
cartoonist
;
satirical
sketcher
;
satirical
artist
Karikaturisten
{pl}
;
satirische
Zeichne
{pl}
caricaturists
;
satirical
cartoonists
;
satirical
sketchers
;
satirical
artists
Kleinkunstbühne
{f}
;
Kabarettbühne
{f}
;
Kabarett-Theater
{n}
[art]
cabaret
theatre
;
satirical
theatre
Kleinkunstbühnen
{pl}
;
Kabarettbühnen
{pl}
;
Kabarett-Theater
{pl}
cabaret
theatres
;
satirical
theatres
Landesflagge
{f}
;
Landesfahne
{f}
;
Nationalflagge
{f}
;
Nationalfahne
{f}
national
flag
Landesflaggen
{pl}
;
Landesfahnen
{pl}
;
Nationalflaggen
{pl}
;
Nationalfahnen
{pl}
national
flags
die
Flagge
Großbritanniens
the
Union
flag
;
the
Union
Jack
(national
flag
of
Great
Britain
)
die
Flagge
Schottlands
the
St
Andrew's
Cross
;
the
Saltire
(national
flag
of
Scotland
)
die
Flagge
der
USA
;
das
Sternenbanner
the
Stars
and
Stripes
;
the
Star-spangled
Banner
(national
flag
of
the
USA
)
die
Flagge
Kanadas
the
Maple
Leaf
(national
flag
of
Canada
)
Magazin
{n}
;
Zeitschrift
{f}
;
Heft
{n}
magazine
Magazine
{pl}
;
Zeitschriften
{pl}
;
Hefte
{pl}
magazines
Computermagazin
{n}
;
Computerzeitschrift
{f}
computer
magazine
Filmmagazin
{n}
film
magazine
;
movie
magazine
Fotomagazin
{n}
;
Fotozeitschrift
{f}
photo
magazine
Mitgliedermagazin
{n}
;
Mitgliederzeitschrift
{f}
membership
magazine
Monatsmagazin
{n}
;
Monatszeitschrift
{f}
monthly
magazine
;
monthly
Nachrichtenmagazin
{n}
news
magazine
Onlinemagazin
{n}
;
Onlinezeitschrift
{f}
electronic
magazine
;
e-zine
Satiremagazin
{n}
;
satirische
Zeitschrift
{f}
satirical
magazine
Vierteljahresmagazin
{n}
quarterly
magazine
Bezug
einer
Zeitschrift
subscription
of
a
magazine
Makrelenhechte
{pl}
;
Trughechte
{pl}
(
Scomberesocidae
) (
zoologische
Familie
)
[zool.]
sauries
(zoological
family
)
atlantischer
Makrelenhecht
;
Echsenhecht
;
Skipper
(
Scomberesox
saurus
saurus
)
Atlantic
saury
südpazifischer
Makrelenhecht
(
Scomberesox
saurus
scombroides
)
South
Pacific
saury
;
king
gar
pazifischer
Makrelenhecht
;
Kurzschnabelmakrelenhecht
(
Cololabis
saira
)
mackerel
pike
[Br.]
;
skipper
[Br.]
;
Pacific
saury
[Am.]
Zwerg-Makrelenhecht
{m}
(
Scomberesox
simulans
)
dwarf
saury
Queller
{pl}
;
Glasschmelze
{pl}
;
Glassch
mal
ze
{pl}
(
Salicornia
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
glassworts
;
pickleweeds
;
marsh
samphires
(botanical
genus
)
Europäischer
Queller
{m}
;
Glasschmelz
{m}
;
Glassch
mal
z
{m}
;
Meeresspargel
{m}
(
Salicornia
europaea
agg
.) (
Artengruppe
)
[bot.]
common
glasswort
Salz
{n}
[min.]
[chem.]
[cook.]
salt
Salze
{pl}
salts
Meersalz
{n}
sea
salt
Siedesalz
{n}
evaporated
salt
Steinsalz
{n}
rock
salt
;
mineral
salt
;
native
salt
;
halite
;
stone
salt
in
ein
Salz
verwandeln
[chem.]
[geol.]
to
salify
Salzwasserkrebse
{pl}
;
Salzkrebse
{pl}
;
Urzeitkrebse
{pl}
(
Artemia
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
brine
shrimp
;
sea
monkeys
® (zoological
genus
)
Salinenkrebs
{m}
;
Salinkrebschen
{n}
(
Artemia
salina
)
artemia
salina
Solegraben
{m}
;
Solerinne
{f}
;
Solekanal
{m}
(
Saline
)
brine
conduit
(saline)
Solegräben
{pl}
;
Solerinnen
{pl}
;
Solekanäle
{pl}
brine
conduits
Spottgedicht
{n}
satirical
;
satirical
poem
Spottgedichte
{pl}
satirical
poems
Spottlied
{n}
satirical
song
Spottlieder
{pl}
satirical
songs
Steueraufkommen
{n}
[pol.]
[fin.]
tax
yield
;
yield
of
tax
;
tax
revenue
;
national
revenue
;
domestic
revenue
[rare]
Lohnsteueraufkommen
{n}
yield/revenue
from
wage
and
salary
tax
Tupfer
{m}
;
Tupfballen
{m}
[med.]
pad
;
pledget
;
sponge
Tupfer
{pl}
;
Tupfballen
{pl}
pads
;
pledgets
;
sponges
Mulltupfer
{m}
;
Mullbausch
{m}
mull
pad
;
gauze
pad
Stofftupfer
{m}
fabric
swab
mit
Kochsalzlösung
getränkter
Tupfer
saline-soaked
surgical
sponge
Vergleich
{m}
(
Gegenüberstellung
) (
mit
jdm
./etw.,
von
jdm
./etw.,
zwischen
jdm
./etw.)
comparison
(with
sb
./sth.,
of
sb
./sth.,
between
sb
./sth.)
Vergleiche
{pl}
;
Gegenüberstellungen
{pl}
comparisons
zum
Vergleich
by
comparison
im
Vergleich
zu
in
comparison
to/with
;
compared
with
;
compared
to
;
next
to
im
langfristigen
Vergleich
when
compared
over
a
long
period
of
time
ein
Vergleich
der
Steuersysteme
in
Italien
und
Spanien
a
comparison
of
the
tax
systems
in
Italy
and
Spain
ein
Vergleich
von
Gehirn
und
Computer
a
comparison
of
the
brain
to
a
computer
ein
Vergleich
der
Gehälter
von
Männern
mit
jenen
der
Frauen
a
comparison
of
men's
salaries
with
those
of
women
ein
Vergleich
zwischen
europäischen
und
japanischen
Schulen
a
comparison
between
European
and
Japanese
schools
Vergleiche
ziehen
;
Vergleiche
anstellen
to
make
comparisons
;
to
draw
comparisons
in
keinem
Vergleich
zu
etw
.
stehen
to
be
out
of
all
proportion
to
sth
.
dem
Vergleich
standhalten
mit
to
stand
comparison
with
;
to
bear
comparison
with
im
internationalen
Vergleich
by
international
standards
; (as)
compared
to
international
standards
Das
ist
ein
schlechter
Vergleich
.
That's
a
poor
comparison
.
Der
Vergleich
hinkt
.
The
comparison
is
misleading/flawed
.
Im
internationalen
Vergleich
ist
Deutschland
führend
.
By
international
standards
Germany
maintains
a
leading
role
.
Die
Teilnehmerzahlen
sind
im
internationalen
Vergleich
niedrig
.
Participation
rates
are
low
compared
to
international
standards
.
Im
weltweiten
Vergleich
gibt
Großbritannien
wenig
für
Verteidigung
aus
.
When
compared
to
other
countries
around
the
world
,
Britain
spends
little
on
defence
.
Theorie
und
Praxis
im
Vergleich
.
A
comparison
of
theory
and
practice
.
Heute
ist
das
Wetter
vergleichsweise
mild
.
Today's
weather
is
mild
by
comparison
.
Im
Vergleich
zu
den
Franzosen
essen
die
Briten
weit
weniger
Fisch
.
By/In
comparison
with
the
French
,
the
British
eat
far
less
fish
.
Beim
Vergleich
erwies
sich
der
Skoda
als
das
verlässlichere
der
beiden
Autos
.
On
comparison
,
the
Skoda
was
the
more
reliable
of
the
two
cars
.
Der
Vergleich
mit
anderen
Ländern
ist
äußerst
interessant
.
Comparison
with
other
countries
is
extremely
interesting
.
Die
Internetseite
ermöglicht
es
Verbrauchern
,
einen
direkten
Vergleich
zwischen
Konkurrenzprodukten
anzustellen
.
The
Web
site
allows
consumers
to
make
direct
comparisons
between
competing
products
.
Die
Redaktion
zog
einen
wenig
schmeichelhaften
Vergleich
zwischen
dem
Bürgermeister
und
einem
Diktator
.
The
editorial
staff
drew
unflattering
comparisons
between
the
mayor
and
a
dictator
.
Man
kann
hier
durchaus
einen
Vergleich
mit
der
Ölpest
von
2010
im
Golf
von
Mexiko
ziehen
.
You
can
indeed
draw
comparisons
with
the
oil
spill
of
2010
in
the
Gulf
of
Mexico
.
Er
ist
ein
guter
Regisseur
,
einem
Vergleich
mit
Hitchcock
hält
er
jedoch
nicht
stand
.
He's
a
good
director
but
he
doesn't
bear/stand
comparison
with
Hitchcock
.
Es/Da
drängt
sich
unwillkürlich
ein
Vergleich
mit
dem
Original
auf
,
von
dem
die
Neuverfilmung
nur
ein
matter
Abklatsch
ist
.
Inevitably
it
invites/evokes
comparison
with
the
original
,
of
which
the
remake
is
merely
a
pale
shadow
.
Dosengemüse
ist
einfach
nicht
zu
vergleichen
mit
frischem
Gemüse
.
There
is
just
no
comparison
between
canned
vegetables
and
fresh
ones
.
Im
Vergleich
zu
dir
bin
ich
schlank
.
Next
to
you
I'm
slim
.
Zum
Vergleich:
die
Sonne
ist
4.600
Millionen
Jahre
alt
.
By
comparison
,
the
sun
is
4,600
million
years
old
.
Im
Vergleich
dazu
...
This
compares
to
...
Im
Vergleich
dazu
wurden
2009
insgesamt
36
Fälle
gemeldet
.
This
compares
to
a
total
of
36
cases
reported
in
2009
.
Im
Vergleich
dazu
kosten
die
Mini-Modelle
nur
200
EUR
.
This
compares
to
the
Mini
models
,
which
cost
only
200
EUR
.
Weiden
{pl}
(
Salix
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
willows
,
sallows
,
and
osiers
(botanical
genus
)
Bruchweide
{f}
;
Knackweide
{f}
(
Salix
fragilis
)
crack
willow
;
brittle
willow
Echte
Trauerweide
{f}
(
Salix
babylonica
)
weeping
willow
Grauweide
{f}
(
Salix
cinera
)
grey
willow
;
common
sallow
;
grey
sallow
Korbweide
{f}
;
Hanfweide
{f}
(
Salix
viminalis
)
common
osier
;
osier
Salweide
{f}
(
Salix
caprea
)
goat
willow
;
pussy
willow
;
great
sallow
Silber-Weide
{f}
(
Salix
alba
)
white
willow
Winkel
{m}
[math.]
angle
Winkel
{pl}
angles
ausspringender
Winkel
salient
angle
ebener
Winkel
plane
angle
einbeschriebener
Winkel
;
Peripheriewinkel
{m}
inscribed
angle
eingeschlossener
Winkel
included
angle
einspringender
Winkel
reentrant
angle
;
re-entrant
angle
flacher
Winkel
shallow
angle
;
flat
angle
;
low
angle
gestreckter
Winkel
straight
angle
Keilwinkel
{m}
sharpening
angle
Mindestwinkel
{m}
minimum
angle
optischer
Winkel
optical
angle
;
visual
angle
rechter
Winkel
;
90°
Winkel
right
angle
Richtungswinkel
{m}
direction
angle
schiefer
Winkel
oblique
angle
spitzer
Winkel
acute
angle
stumpfer
Winkel
obtuse
angle
überstumpfer
Winkel
reflex
angle
Winkel
zur
Achse
off-axis
angle
in
einem
Winkel
von
30
Grad
at
an
angle
of
30
degrees
Wochenzeitung
{f}
;
Wochenzeitschrift
{f}
weekly
newspaper
;
weekly
Wochenzeitungen
{pl}
;
Wochenzeitschriften
{pl}
weekly
newspapers
;
weeklies
satirische
Wochenzeitschrift
satirical
weekly
Zellausstrich
{m}
;
Ausstrich
{m}
;
Zellabstrich
{m}
;
zytologischer
Abstrich
{m}
;
Abstrich
{m}
[med.]
cytologic
smear
;
smear
Bakterienaussstrich
{m}
;
Bakterienabstrich
{m}
bacterial
smear
Harnröhrenausstrich
{m}
;
Harnröhrenabstrich
{m}
urethral
smear
Rachenausstrich
{m}
;
Rachenabstrich
{m}
throat
smear
Speichelausstrich
{m}
;
Speichelabstrich
{m}
;
Sputumausstrich
{m}
;
Sputumabstrich
{m}
saliva
smear
;
sputum
smear
Vaginalausstrich
{m}
;
Vaginalabstrich
{m}
vaginal
smear
Zervixausstrich
{m}
;
Zervixabstrich
{m}
;
Papanicolaou-Abstrich
{m}
cervical
smear
;
Pap
smear
einen
Zellausstrich
anfärben
to
stain
a
cytologic
smear
einen
Zellabstrich
fixieren
to
fix
a
smear
einen
Ausstrich
machen
to
make
a
smear
einen
Abstrich
trocknen
lassen
to
dry
a
smear
(
einer
Sache
)
angemessen
;
entsprechend
{adj}
commensurate
(with
sth
.)
[formal]
einer
Sache
entsprechen
to
be
commensurate
with
sth
.
Das
Gehalt
richtet
sich
nach
Alter
und
Erfahrung
.
Salary
will
be
commensurate
with
age
and
experience
.
Eine
so
hohe
Verantwortung
muss
angemessen
entlohnt
werden
.
Such
heavy
responsibility
must
receive
commensurate
remuneration
.
Der
Stichprobenumfang
entspricht
vergleichbaren
Studien
aus
der
Literatur
.
The
sample
size
is
commensurate
with
related
studies
reported
in
the
literature
.
auf
sich
selbst
bezogen
;
über
sich
selbst
[nachgestellt];
selbstreflektierend
;
selbstreferenziell
[geh.]
{adj}
meta
(-);
self-referential
Anspielungen
auf
sich
selbst
meta-references
;
self-referential
comments
selbstironisches
Kabarett
meta-satire
;
self-referential
satire
Ich
mag
den
Namen
der
Bar
.
Sagt
viel
über
sie
selbst
aus
.
I
like
the
name
of
the
bar
.
Very
meta
.
etw
.
nicht
erreichen
;
an
etw
.
nicht
herankommen
;
hinter
etw
.
zurückbleiben
;
etw
.
verfehlen
{vi}
to
fall
short
of
sth
.
nicht
erreichend
;
nicht
herankommend
;
zurückbleibend
;
verfehlend
falling
short
of
nicht
erreicht
;
nicht
herangekommen
;
zurückgeblieben
;
verfehlt
fallen
short
of
an
den
internationalen
Standard
nicht
herankommen
to
fall
short
of
the
international
standard
Im
Vergleich
zu
seinem
vorigen
Kabarettprogramm
fällt
dieses
hier
ab
.
In
comparison
to
his
previous
satirical
show
,
this
one
falls
short
.
Der
Antrag
erreichte
nicht/verfehlte
die
erforderliche
Mehrheit
.
The
motion
failed
to
reach/fell
short
of
the
required
majority
.
über
etw
.
hinaus
;
zusätzlich
zu
etw
.
{prp}
over
and
above
sth
.
ein
Bonus
zusätzlich
zum
regulären
Gehalt
a
bonus
over
and
above
the
regular
salary
über
das
hinaus
,
was
man
üblicherweise
erwarten
kann
over
and
above
what
nor
mal
ly
might
be
expected
Ausrüstung
,
die
über
das
hinausgeht
,
was
die
Schule
bereitstellt
equipment
that
is
over
and
above
that
provided
by
the
school
Es
ist
nicht
nur
so
,
dass
man
besser
verdient
,
man
hat
auch
eine
bessere
Marktstellung
.
Over
and
above
the
fact
that
you
earn
more
money
,
you
are
in
a
more
favourable
market
position
.
sabbern
;
sabbeln
[Norddt.]
[ugs.]
;
trenzen
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
geifern
(
Tier
) (
speicheln
)
{vi}
to
slobber
;
to
dribble
;
to
drool
;
to
slaver
(animal) (to
salivate
)
sabbernd
;
sabbelnd
;
trenzend
;
geifernd
slobbering
;
dribbling
;
drooling
;
slavering
gesabbert
;
gesabbelt
;
getrenzt
;
gegeifert
slobbered
;
dribbled
;
drooled
;
slavered
sabbert
;
sabbelt
;
trenzt
;
geifert
slobbers
;
dribbles
;
drools
;
slavers
sabberte
;
sabbelte
;
trenzte
;
geiferte
slobbered
;
dribbled
;
drooled
;
slavered
von
jdm
.
schwärmen
;
jdn
.
anschmachten
to
slobber
over
sb
.
[fig.]
sich
schnell
auf
neue
Situationen
einstellen
;
schnell
reagieren
;
schnell
schalten
[ugs.]
;
sich
schnell/spontan
etwas
einfallen
lassen
;
spontane
Lösungen
finden
;
fix
sein
[ugs.]
{v}
to
think
on
your
feet
;
to
be
quick
on
your
feet
Bei
dieser
Tätigkeit
muss
man
sich
schnell
auf
neue
Situationen
einstellen
.
You
have
to
think
on
your
feet
in
this
job
.
Sie
musste
viel
Eigeninitiative
aufbringen
und
spontane
Entscheidungen
treffen
.
She
had
to
use
a
lot
of
initiative
and
think
on
her
feet
.
Er
ist
ein
hervorragender
Debattenredner
,
der
blitzschnell
reagiert
.
He's
a
brilliant
debater
,
lightning
quick
on
his
feet
.
Ich
hatte
von
dieser
Firma
noch
nie
gehört
,
also
musste
ich
mir
schnell
etwas
einfallen
lassen
.
I
had
never
heard
about
that
company
before
,
so
I
had
to
think
on
my
feet
.
Ein
Kabarettist
muss
improvisieren
und
schnell
schalten
können
.
A
satirical
comedian
needs
to
be
able
to
improvise
and
think
on
his
feet
.
Da
wird
dann
Hausverstand
und
schnelles
Reagieren
gefragt
sein
.
It's
going
to
be
a
case
of
common
sense
and
thinking
on
your
feet
.
(
sofort
/
nahtlos
)
in
etw
. (
Sache
) /
zu
etw
. (
Person
)
übergehen
;
zu
etw
.
wechseln
(
Person
)
{vi}
to
segue
to/into
sth
.
übergehend
;
wechselnd
seguing
to/into
übergegangen
;
gewechselt
segued
to/into
ein
Spiritual
,
das
in
einen
Refrain
zum
Mitsingen
übergeht
a
spiritual
that
segues
into
a
singalong
chorus
gleich
zum
nächsten
Thema
übergehen
to
quickly
segue
to
the
next
topic
dann
zum
Essen
übergehen
to
segue
into
a
meal
(
beruflich
)
zum
Fernsehen
wechseln
to
segue
into
television
ein
Lied
ins
nächste
übergehen
lassen
to
allow
one
song
to
segue
into
the
next
Vom
Satiremagazin
wechselte
der
New
Yorker
zur
Filmproduktion
.
From
the
humour
magazine
the
New-York
born
artist
segued
into
producing
films
.
vertraglich
{adv}
[jur.]
contractually
;
by
contract/agreement
;
by
treaty
(international
law
);
according
to
the
contract/agreement
vertraglich
festgelegt
contracted
vertraglich
verpflichtet
sein
,
etw
.
zu
tun
to
be
bound
by
contract/liable
under
a
contract
to
do
sth
.
vertraglich
an
jdn
.
gebunden
sein
to
be
bound
by
contract
to
sb
.
vertraglich
vergebene/übernommene
Arbeit
work
on
contract
,
contract
work
vertraglich
vereinbartes
Gehalt
contractually
agreed
salary
;
salary
as
agreed
by
contract
vertraglich
vereinbarter
Ort
place
as
provided
for
by
contract
wie
vertraglich
vereinbart
as
contractually
agreed
;
as
contracted
zum
vertraglich
vereinbarten
Zeitpunkt
at
the
time
provided
for
by
the
contract
More results
Search further for "salir mal":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners