Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
49
ähnliche
Ergebnisse für Au clair de la lune
Einzelsuche:
Au
·
clair
·
de
·
la
·
lune
Tipp:
Mustersuche:
Wort*
Deutsch
Englisch
Standpunkt
{m}
;
Haltung
{f}
;
Einstellung
{f}
;
Position
{f}
(
zu
jdm
./etw.)
stand
;
stance
;
position
(on
sb
./sth.)
Standpunkte
{pl}
;
Haltungen
{pl}
;
Einstellungen
{pl}
;
Positionen
{pl}
stands
;
stances
;
positions
gemeinsamer
Standpunkt
common
position
Gegenstandpunkt
{m}
;
Gegenposition
{f}
opposite
standpoint
Standpunkt
k
la
rstellen
to
c
la
rify
a
position
(
zu
etw
.)
Stellung/Position
beziehen
to
take
a
stand
(on
sth
.)
einen
neutralen
Standpunkt
einnehmen
to
take
a
neutral
position
jdm
.
seinen
Standpunkt
k
la
rmachen
to
make
your
position
clear
to
sb
.
Meine
Eltern
haben
immer
de
n
Standpunkt
vertreten
,
dass
frühes
Sch
la
fengehen
für
Kin
de
r
gesund
ist
.
My
parents
always
took
the
position
that
early
nights
meant
healthy
children
.
Feststellung
{f}
;
Au
ssage
{f}
de
c
la
rative
statement
;
statement
Feststellungen
{pl}
;
Au
ssagen
{pl}
de
c
la
rative
statements
;
statements
apodiktische
Au
ssage
apodictic
statement
falsche
Feststellung
;
falsche
Angabe
misstatement
of
fact
;
misstatement
P
au
scha
la
ussage
{f}
;
p
au
schale
Au
ssage
b
la
nket
statement
Tatsachenfeststellung
{f}
statement
of
fact
Das
ist
eine
kühne
Au
ssage
/
kühne
Beh
au
ptung
(
in
Anbetracht
+Gen
.)
This
is
a
bold
statement
(considering ...)
Über
die
gen
au
e
Brandursache
lässt
sich
keine
abschließen
de
Feststellung
treffen
.
No
conclusive
statement
can
be
ma
de
on
the
exact
c
au
se
of
the
fire
.
Es
ist
noch
zu
früh
,
um
dazu
eine
Au
ssage
treffen
zu
können
.
It
is
too
early
to
make
a
statement
on
that
.
Rechtskraft
{f}
;
Kraft
{f}
(
in
Zusammensetzungen
);
Rechtswirkung
{f}
(
in
Zusammensetzungen
);
Wirkung
{f}
;
Wirksamkeit
{f}
;
Gültigkeit
{f}
[adm.]
[jur.]
legal
force
;
legal
effect
;
effect
de
k
la
ratorische
Wirkung
de
c
la
ratory
effect
rechtsgestalten
de
/
konstitutive
Wirkung
;
Konstitutivwirkung
constitutive
effect
mit
rückwirken
de
r
Kraft
;
rückwirkend
with
retroactive
effect
Rechtskraft/Rechtswirkung
er
la
ngen
;
wirksam
wer
de
n
;
in
Kraft
treten
to
take
effect
;
to
become
effective
;
to
come
into
force
gültig
sein
;
in
Kraft
sein
to
be
in
effect
wirksam
wer
de
n
to
take
effect
etw
.
in
vollem
Umfang
wirksam
wer
de
n
la
ssen
to
give
full
effect
to
sth
.
gültig
wer
de
n
;
wirksam
wer
de
n
;
in
Kraft
treten
to
come
into
effect
in
Kraft
treten
to
go
into
effect
mit
Wirkung
vom
1.
Mai
2012
;
per
1.
Mai
2012
;
ab
1.
Mai
2012
with
effect
from
1
May
2012
Er
wur
de
mit
sofortiger
Wirkung
suspendiert
.
He
was
suspen
de
d
with
immediate
effect
.
Das
Verbot
tritt
mit
sofortiger
Wirkung
in
Kraft
.
The
ban
shall
take/have
immediate
effect
.
Die
Vertragskündigung
wird
ein
Jahr
nach
ihrer
Zustellung
an
de
n
Vertragspartner
wirksam
. (
Vertragsformel
)
[jur.]
The
de
nunciation
shall
take
effect
one
year
after
notification
thereof
has
been
ma
de
to
the
contractual
partner
. (contractual
phrase
)
Steuererklärung
{f}
;
Abgabenerklärung
{f}
[fin.]
tax
return
;
return
;
tax
de
c
la
ration
Steuererklärungen
{pl}
;
Abgabenerklärungen
{pl}
tax
returns
;
returns
;
tax
de
c
la
rations
Steuervoranmeldung
{f}
preliminarly
tax
return
gemeinsame
Steuerklärung
(
von
Ehegatten
)
joint
tax
return
getrennte
Steuererklärung
(
von
Ehegatten
)
separate
tax
return
Einreichung
einer
Steuererklärung
;
Einreichen
einer
Abgabenerklärung
filing
of
a
tax
return
;
tax
filing
verspätete
Einreichung
de
r
Steuererklärung
de
la
yed
tax
de
c
la
ration
versäumte
Einreichung
de
r
Steuererklärung
failure
to
make/file
a
return
die
Steuererklärung
abgeben/einreichen
to
make
a
tax
return
;
to
file
a
return
[Am.]
eine
Steuervoranmeldung
abgeben
/
einreichen
to
file
a
preliminary
tax
return
Inanspruchnahme
{f}
(
von
jdm
./etw.);
Einfor
de
rn
{n}
(
bei
jdm
./von
etw
.)
[jur.]
c
la
im
;
c
la
iming
;
la
ying
c
la
im
(against
sb
./of
sth
.);
de
mand
(of
sth
.)
die
Inanspruchnahme
de
s
Bürgen
durch
die
Bank
the
bank's
c
la
ims
against
the
guarantor
Zahlung
bei
erster
Inanspruchnahme
payment
on
first
de
mand
die
Inanspruchnahme
einer
Erfindung
c
la
iming
of
an
invention
Inanspruchnahme
de
r
Anmel
de
priorität
c
la
iming
priority
of
filing
date
Flugzeug
{n}
;
Flieger
{m}
[ugs.]
;
Maschine
{f}
[ugs.]
[aviat.]
aerop
la
ne
[Br.]
;
airp
la
ne
[Am.]
;
p
la
ne
Flugzeuge
{pl}
;
Flieger
{pl}
;
Maschinen
{pl}
aerop
la
nes
;
airp
la
nes
;
p
la
nes
Berge-
und
Sanitätsflugzeug
[mil.]
me
de
vac
aircraft
[Am.]
;
medivac
aircraft
[Am.]
;
me
de
vac
p
la
ne
[Am.]
;
medivac
p
la
ne
[Am.]
Kurzstartflugzeug
{n}
;
Kurzstarter
{m}
short
take-off
and
la
nding
aircraft
/STOL/
Motorflugzeug
{n}
power-driven
aircraft
;
power-driven
aerop
la
ne
[Br.]
;
power-driven
airp
la
ne
[Am.]
Propellerflugzeug
{n}
;
Propellermaschine
{f}
[ugs.]
propeller-driven
p
la
ne
;
airsrew-driven
p
la
ne
Rettungsflugzeug
{n}
;
Ambu
la
nzflugzeug
{n}
rescue
aircraft
;
rescue
p
la
ne
;
air
ambu
la
nce
Seenotrettungsflugzeug
{n}
;
Seenotflugzeug
{n}
air-sea
rescue
aircraft
Wetterflugzeug
{n}
[meteo.]
meteorological
p
la
ne
ein
Flugzeug
abfertigen
to
prepare
a
p
la
ne
for
take-off
ein
Flugzeug
überziehen
to
stall
a
p
la
ne
;
to
put
a
p
la
ne
into
a
stall
ein
Flugzeug
zum
Absturz
bringen
to
down
a
p
la
ne
Erbschaft
{f}
;
Erbmasse
{f}
;
Erbe
{n}
inheritance
;
estate
(of a deceased
[Br.]
/decedent
[Am.]
)
Erbschaften
{pl}
inheritances
;
estates
väterliches
Erbe
patrimony
,
property
inherited
from
one's
father
angefallene
Erbschaft
accrued
inheritance
Nacherbschaft
{f}
estate
of
a
reversionary
heir
zur
Erbmasse
gehören
to
be/form
part
of
the
estate
de
m
Staat
anheimgefallene
Erbschaft
escheated
inheritance
[Am.]
zu
erwarten
de
Erbschaft
estate
in
expectancy
eine
Erbschaft
antreten
to
enter
upon
an
inheritance
ein
Erbe
au
ssch
la
gen
to
disc
la
im
an
inheritance
Übertragung
{f}
(
von
Rechten
)
[jur.]
transfer
;
transference
(of
rights
)
Übertragung
von
Rechten
und
Pflichten
transfer
of
rights
and
obligations
Übertragung
von
Rechten
an
Grundbesitz
transfer
of
an
interest
in
la
nd
Übertragung
von
Grun
de
igentum
transfer
of
title
to
la
nd
Übertragung
von
Unternehmen
transfer
of
un
de
rtakings
Übertragung
einer
For
de
rung
transfer
of
a
c
la
im/
de
bt
Übertragung
einer
Hypothek
transfer
of
a
mortgage
uneingeschränkte
Übertragung
absolute
transfer
Beilegung
{f}
;
Einigung
{f}
;
Regulierung
{f}
settlement
Beilegungen
{pl}
;
Einigungen
{pl}
;
Regulierungen
{pl}
settlements
Einigung
im
Namensstreit
settlement
over
the
name
dispute
politische
Einigung
political
settlement
Härtefallregelung
{f}
settlement
of
hardship
cases
Regulierung
eines
Scha
de
ns
(
Versicherungswesen
)
settlement
of
a
c
la
im
(insurance
business
)
die
gütliche
Beilegung
von
Streitigkeiten
the
amicable
settlement
of
disputes
Einspruch
{m}
;
Einwand
{m}
;
Einwendung
{f}
;
Einre
de
{f}
;
Wi
de
rspruch
{m}
[Dt.]
;
Einsprache
{f}
[Schw.]
;
Appel
la
tion
{f}
[Schw.]
(
gegen
etw
.)
[adm.]
[jur.]
objection
(to
sth
.);
protest
(against
sth
.);
de
fence
[Br.]
/defense
[Am.]
(to
sth
.);
plea
(of/as
to
sth
.);
exception
[Sc.]
[Am.]
(to
sth
.)
Einsprüche
{pl}
;
Einwän
de
{pl}
;
Einwendungen
{pl}
;
Einre
de
n
{pl}
;
Wi
de
rsprüche
{pl}
;
Einsprachen
{pl}
;
Appel
la
tionen
{pl}
objections
;
protests
;
de
fences/
de
fenses
;
pleas
;
exceptions
berechtigter
Einwand
;
begrün
de
te
Einre
de
good
de
fence
au
fschieben
de
Einre
de
;
di
la
torische
Einre
de
di
la
tory
de
fence
,
di
la
tory
plea
d
au
ern
de
Einre
de
;
peremptorische
Einre
de
peremptory
de
fence
;
peremptory
plea
;
plea
in
bar
[Am.]
prozesshin
de
rn
de
Einre
de
legal
objection
to
an
action
;
preliminary
objection
rechtsverhin
de
rn
de
Einwendung
plea
by
way
of
traverse
rechtvernichten
de
Einwendung
plea
by
way
of
confession
and
avoidance
Einspruch
wegen
mangeln
de
r
Neuheit
(
Patent
)
objection
for
want
of
novelty
(patent)
Einspruch
gegen
einen
Zeugen
objection
to
a
witness
Einwendungen
gegen
Ansprüche
au
s
Besitz
de
fences
against
c
la
ims
arising
from
possession
Einwendungen
gegen
einen
neuen
Gläubiger
de
fences
against
a
new
creditor
Einwendungen
au
s
de
r
Nichtigkeit
de
r
Ehe
de
fences
based
upon
the
voidness
of
the
marriage
Wi
de
rspruch
gegen
die
Richtigkeit
de
s
Grundbuchs
objection
to
incorrect
entry
in
the
La
nd
Register
Wi
de
rspruch
de
s
Mieters
gegen
die
Kündigung
objections
by
the
tenant
to
the
(notice
of
)
termination
of
the
tenancy/lease
Einre
de
de
r
Arglist
de
fence
of
fr
au
d
;
exceptio
doli
Einre
de
n
de
s
Bürgen
de
fences
of
the
surety
Einre
de
de
s
höheren
Befehls
plea
of
superior
or
de
rs
Einre
de
de
s
Mehrverkehrs
(
Vaterschaftsk
la
ge
)
de
fence
of
multiple
access/several
lovers
;
exceptio
plurium
(paternity
action
)
Einre
de
de
s
nichterfüllten
Vertrags
de
fence
of
non-performance
of
the
contract
Einre
de
de
r
Unzurechnungsfähigkeit
plea
of
insanity
Einre
de
de
r
Unzuständigkeit
(
de
s
Gerichts
)
objection
to
jurisdiction
;
de
fence
of
jack
of
jurisdiction
;
plea
as
to
jurisdiction
Einre
de
de
r
Verjährung
de
fence
of
the
statute
of
limitations
;
plea
of
la
pse
of
time
Einre
de
de
r
Vor
au
sk
la
ge
de
fence
of
failure
to
pursue
remedies
;
de
fence
of
la
ck
of
(prior)
judicial
prosecution
;
beneficium
excussionis
Einre
de
de
r
Vorveröffentlichung
(
Patent
)
plea
of
prior
publication
Einspruch
einlegen
[Dt.]
/erheben
[Ös.]
;
einen
Einwand
erheben
;
eine
Einwendung
entgegensetzen
;
eine
Einre
de
vorbringen/geltend
machen
to
raise
a
objection/a
plea
;
to
put
forward/plea
a
de
fence
;
to
put
in
a
plea
;
to
take
exception
;
to
veto
die
Einre
de
de
r
Verjährung
geltend
machen
;
sich
au
f
Verjährung
berufen
to
plead
the
statute
of
limitations
[Br.]
;
to
plead
the
de
fense
of
limitation
[Am.]
einer
Verjährungseinre
de
entgegenstehen
to
de
feat
the
de
fence
of
the
statute
of
limitations
au
f
die
Einre
de
de
r
Vor
au
sk
la
ge
verzichten
to
waive
the
de
fence
of
failure
to
pursue
remedies
Einwendungen
schriftlich
nie
de
rlegen
und
begrün
de
n
to
set
out/state
one's
objections
in
writing
,
giving
reasons/stating
the
reasons
einen
Einwand
beseitigen
;
einem
Einwand
begegnen
to
meet
an
objection
eine
Einre
de
zurückweisen
to
reject
a
de
fence
;
to
reject
a
plea
.
eine
Einwendung
als
unberechtigt
zurückweisen
to
dismiss
an
objection
as
unjustified/unfoun
de
d
Es
wur
de
kein
Einspruch/Einwand
erhoben
.
No
objection
was
raised
.
Eine
Einre
de
steht
entgegen
.
There
is
a defence.
schriftlich
Wi
de
rspruch
einlegen
[Dt.]
/Einspruch
erheben
[Ös.]
to
file
an
objection
Einwän
de
und
Anregungen
objections
and
suggestions
jds
.
Einwän
de
übergehen
to
ignore
sb
.'s
objections
einen
Wi
de
rspruch
schriftlich
o
de
r
zur
Nie
de
rschrift
einlegen
[Dt.]
;
einen
Einspruch
schriftlich
einbringen
o
de
r
mündlich
protokollieren
la
ssen
[Ös.]
to
lodge
an
objection
in
writing
or
orally
on
the
record
Feststellung
{f}
;
Befund
{m}
;
Wahrspruch
{m}
[jur.]
de
c
la
ration
;
finding
Tatsachenfeststellung
{f}
finding
of
facts
;
fact-finding
Feststellung
eines
Anspruchs
de
c
la
ration/recognition
of
a
c
la
im
Feststellung
de
r
Nichtigkeit
eines
Vertrags
de
c
la
ration
that
a
contract
is
void
;
avoidance
of
a
contract
Feststellung
de
s
Sachverhalts
finding
of
the
facts
abwinken
;
abblocken
;
ablehnen
{vi}
to
de
cline
;
to
de
mur
abwinkend
;
abblockend
;
ablehnend
de
clining
;
de
murring
abgewinkt
;
abgeblockt
;
abgelehnt
de
clined
;
de
murred
Zunächst
winkte
er
ab
,
aber
dann
stimmte
er
doch
zu
.
At
first
he
de
murred
,
but
then
finally
agreed
.
Ein
Au
sschussmitglied
ersuchte
um
eine
P
au
se
,
aber
de
r
Vorsitzen
de
lehnte
ab
.
A
committee
member
requested
a
break
,
but
the
chairman
de
clined
/
de
murred
.
"Ich
weiß
nicht
,
ob
das
zum
jetzigen
Zeitpunkt
ratsam
ist"
,
blockte
er
ab
.
'I'm
not
sure
if
that's
advisable
at
this
point
.'
he
de
murred
.
Vorrecht
{n}
;
Vorzugsrecht
{n}
[selten]
;
Privileg
{n}
[geh.]
[jur.]
privilege
;
preferential
right/benefit
;
prerogative
[formal]
Vorrechte
{pl}
;
Vorzugsrechte
{pl}
;
Privilegien
{pl}
privileges
;
preferential
rights/benefits
;
prerogatives
Vorrechte
de
s
Präsi
de
nten
presi
de
ntial
prerogatives
persönliches
Vorrecht
(
eines
Abgeordneten
usw
.)
personal
privilege
(of a M.P.
etc
.)
Vorrechte
und
Befreiungen
privileges
and
immunities
ein
Vorrecht
beanspruchen
to
c
la
im
a
privilege
au
f
ein
Vorrecht
verzichten
to
waive
a
privilege
jdm
.
ein
Vorrecht
gewähren/einräumen
;
jdn
.
mit
einem
Vorrecht
au
sstatten
to
grant/accord
a
privilege
to
sb
.;
to
privilege
sb
.
ein
Vorrecht
au
fheben
to
suspend
a
privilege
Vorrechte
genießen
to
enjoy
privileges
absolutes
Vorrecht
absolute
privilege
Satellit
{m}
(
Satellitentechnik
)
satellite
(satellite
engineering
)
Satelliten
{pl}
satellite
s
nicht
abstandstabilisierter
Satellit
unphased
satellite
;
random
satellite
achsenstabilisierter
Satellit
attitu
de
-stabilized
satellite
Au
fklärungssatellit
{m}
[mil.]
reconnaissance
satellite
Ballonsatellit
{m}
balloon
satellite
Beobachtungssatellit
{m}
observation
satellite
Doppelspinsatellit
{m}
;
doppelt
rotieren
de
r
Satellit
dual-spin
satellite
;
gyrostat
spinner
Echtzeit-Rückmel
de
satellit
{m}
real-time
repeater
satellite
Erdbeobachtungssatellit
{m}
;
Er
de
rkundungssatellit
{m}
Earth
observation
satellite
Er
de
rkundungs-
und
-erforschungssatellit
{m}
earth
resources
technology
satellite
/ERTS/
erdnaher
Satellit
near-earth
satellite
erdsynchroner
Satellit
geosynchronous
satellite
Forschungssatellit
{m}
research
satellite
Kampfsatellit
{m}
;
Abfangsatellit
{m}
;
Jagdsatellit
{m}
;
Killersatellit
{m}
[mil.]
hunter-killer
satellite
;
killer
satellite
kommerzieller
Satellit
commercial
satellite
Kommunikationssatellit
{m}
;
Fernmel
de
satellit
{m}
[telco.]
communications
satellite
;
comsat
Mehrzwecksatellit
{m}
utility
satellite
Wetterbeobachtungssatellit
{m}
;
Wettersatellit
{m}
meteorological
satellite
;
weather
satellite
Satellit
für
Verteidigungszwecke
de
fence
satellite
im
Satelliten
vehicle-borne
stationärer
Satellit
;
äquatorialer
Synchronsatellit
stationary
satellite
;
equatorial
satellite
Satellit
als
Librationspunkt
libration
point
satellite
Satellit
als
Re
la
isstation
repeater
satellite
Satellit
au
f
äquatorialer
Um
la
ufbahn
equatorial
orbiting
satellite
Satellit
au
f
geneigter
Bahn
inclined
orbit
satellite
Satellit
au
f
niedriger
po
la
rer
Um
la
ufbahn
low
altitu
de
po
la
r
orbiting
satellite
Satellit
au
f
po
la
rer
Um
la
ufbahn
po
la
r
orbiter
Satellit
für
angewandte
Technik
application
technology
satellite
/ATS/
Satellit
für
Direktempfang
satellite
for
direct
reception
Satellit
mit
geringer
Sen
de
leistung
low-capacity
satellite
Satellit
mit
Richtungsstange
long-boom
satellite
Satellit
zur
Regelung
de
s
Luftverkehrs
air
traffic
control
satellite
Satellit
zur
Regelung
de
s
Überseeluftverkehrs
transoceanic
air
traffic
control
satellite
K
la
rheit
{f}
;
Ein
de
utigkeit
{f}
;
ein
de
utige
Festlegung
{f}
;
K
la
rstellung
{f}
c
la
rity
mehr
K
la
rheit
über
die
Pläne
de
r
Regierung
greater
c
la
rity
about/on
the
government's
p
la
ns
Er
br
au
cht
ein
k
la
res
Ziel
vor
Au
gen
.
It
is
c
la
rity
of
purpose
that
he
needs
.
vertraglich
{adj}
[jur.]
contractual
vertraglicher
Anspruch
c
la
im
un
de
ra
contract
;
contractual
c
la
im
vertragliches
Recht
contractual
right
;
right
un
de
r
a
contract
vertragliche
Regelung
contractual
arrangement
vertragliche
Vereinbarung
contractual
provision/stipu
la
tion
vertragliche
Verpflichtung
;
Verpflichtung
au
s
einem
Vertrag
contractual
obligation
;
liability
un
de
r
a
contract
;
obligation
pursuant
to
a
treaty
(international
la
w
)
vertraglich
festgeschrieben
wer
de
n
to
become
contractual
mit
jdm
.
in
vertragliche
Beziehungen
treten
to
enter
into
contractual
re
la
tions
with
sb
.
Feuerp
au
se
{f}
;
Waffenruhe
{f}
(
zwischen
jdm
.);
Feuereinstellung
{f}
(
vorübergehen
de
Einstellung
de
r
Feindseligkeiten
)
[mil.]
cease-fire
;
ceasefire
;
truce
(between
sb
.) (temporary
cessation
of
hostilities
)
eine
Feuerp
au
se
au
srufen
to
call/proc
la
im
a
cease-fire
eine
Waffenruhe
vereinbaren
to
reach
a
cease-fire
agreement
die
Waffenruhe
brechen
to
break
the
truce
Die
jüngste
Waffenruhe
scheint
zu
halten
.
The
la
test
cease-fire
seems
to
be
holding
.
Wahnvorstellung
{f}
;
Wahnbild
{n}
;
Wahn
{m}
[in Zusammensetzungen]
[med.]
[psych.]
de
lusional
i
de
a
;
de
lusion
Wahnvorstellungen
{pl}
;
Wahnbil
de
r
{pl}
de
lusional
i
de
as
;
de
lusions
Abstammungswahn
{m}
de
cent
de
lusion
;
de
lusion
of
other
origin
(parents);
de
lusion
of
high
origin
;
Mignon-
de
lusion
Anspruchswahn
{m}
de
lusion
of
c
la
ims
Be
de
utungswahn
{m}
de
lusion
of
special
meaning
Beeinflussungswahn
{m}
de
lusion
of
being
influenced
(
präseniler
)
Begnadigungswahn
{m}
de
lusion
of
pardon
;
de
lusion
of
mercy
Beobachtungswahn
{m}
i
de
as
of
observation
;
de
lusion
of
observation
;
de
lusion
of
being
observed
Ber
au
bungswahn
{m}
;
Bestehlungswahn
{m}
de
lusion
of
robbery
Beschädigungswahn
{m}
;
Schädigungswahn
{m}
de
lusion
of
damage
Beschuldigungswahn
{m}
de
lusion
of
accusation
Bezugswahn
{m}
;
Beziehungswahn
{m}
de
lusion
of
re
la
tion
;
de
lusion
of
reference
Eifersuchtswahn
{n}
de
lusion
of
jealousy
;
de
lusional
jealousy
;
pathological
jealousy
einseitige
Wahnvorstellung
monomania
;
monopsychosis
Ent
de
ckerwahn
{m}
;
Ent
de
ckungswahn
{m}
de
lusion
of
discovery
Erfin
de
rwahn
{m}
;
Erfindungswahn
{m}
de
lusion
of
invention
Erinnerungstäuschung
{f}
de
lusion
of
remembrance
Genialitätswahn
{m}
de
lusion
of
genius
Kleinheitswahn
{m}
de
lusion
of
belittlement
Kontrolliertheitswahn
{m}
de
lusion
of
control
;
de
lusion
of
being
controlled
Körperfehlerwahn
{m}
de
lusion
of
bodily
de
fect
Negierungswahn
{m}
;
nihilistischer
Wahn
de
lusion
of
negation
Offenbarungswahn
{m}
de
lusion
of
reve
la
tion
Passivitätswahn
{m}
de
lusion
of
passivity
Personenverkennungswahn
{m}
de
lusion
of
misi
de
ntification
Queru
la
ntenwahn
{m}
de
lusion
of
litigiousness
religiöser
Wahn
religious
de
lusion
Schuldwahn
{m}
de
lusion
of
being
guilty
Umgestaltungswahn
{m}
;
Verbesserungswahn
{m}
de
lusion
of
reforming
Verarmungswahn
{m}
de
lusion
of
impoverishment
;
de
lusion
of
poverty
;
de
lusion
of
ruin
Verfolgungswahn
{m}
;
persekutorischer
Wahn
{m}
de
lusion
of
persecution
;
mania
of
persecution
;
de
lirium
of
persecution
;
persecution
complex
;
persecution
mania
;
persecutory
de
lirium
Vergiftungswahn
{m}
de
lusion
of
poisoning
Versündigungswahn
{m}
de
lusion
of
being
sinful
;
de
lusion
of
guilt
einer
Wahnvorstellung
unterliegen
to
be
un
de
r
a
de
lusion
etw
.
br
au
chen
;
benötigen
{vt}
to
need
sth
.;
to
be
in
need
of
sth
.;
to
have
to
have
sth
.
[coll.]
;
to
require
sth
.
[formal]
(of a
person
)
br
au
chend
;
benötigend
needing
;
being
in
need
;
having
to
have
;
requiring
gebr
au
cht
;
benötigt
nee
de
d
;
been
in
need
;
had
to
have
;
required
er/sie
br
au
cht
;
er/sie
benötigt
he/she
needs
;
he/she
requires
ich/er/sie
br
au
chte
;
ich/er/sie
benötigte
I/he/she
nee
de
d
;
I/he/she
required
wir/sie
br
au
chten
we/they
nee
de
d
er/sie
hat/hatte
gebr
au
cht
;
er/sie
hat/hatte
benötigt
he/she
has/had
nee
de
d
;
er/sie
has/had
required
er/sie
bräuchte
he/she
would
need
etw
.
dringend
br
au
chen
/
benötigen
to
be
badly
in
need
of
sth
.;
to
be
in
sore
need
of
sth
.
etw
.
ganz
dringend
/
dringendst
br
au
chen
to
be
in
dire
/
de
sperate
need
of
sth
.;
to
be
de
sperate
for
sth
.;
to
be
gagging
for
sth
.
[Br.]
Erholung
br
au
chen
to
need
a
rest
dringend
ärztliche
Hilfe
benötigen
to
be
in
urgent
need
of
medical
attention
Sollten
Sie
noch
irgen
de
twas
von
mir
br
au
chen
,
geben
Sie
mir
Bescheid
.
Should
you
need
anything
more
from
me
, (then)
please
let
me
know
.
H
au
stiere
br
au
chen
einen
P
la
tz
zum
Sch
la
fen
.
Pets
have
to
have
somewhere
to
sleep
.
Man
br
au
cht
sie
nur
anzusch
au
en
,
um
zu
sehen
,
dass
sie
Stil
hat
.
You
need
only
look
at
her
to
see
that
she
has
f
la
ir
.
Ich
hab
ihm
gesagt
,
er
br
au
cht
sich
keine
Sorgen
(
zu
)
machen
.
I
told
him
he
needn't
worry
.
Wie
viel
Zeit
wird
dazu
nötig
sein
?
How
much
time
will
that
require
?
Stelzen
{pl}
(
Motacil
la
) (
zoologische
Gattung
)
[ornith.]
wagtails
(zoological
genus
)
Bachstelze
{f}
(
Motacil
la
alba
)
white
wagtail
Tr
au
erbachstelze
{f}
(
Motacil
la
alba
yarrellii
)
pied
wagtail
Japanische
Bachstelze
{f}
(
Motacil
la
alba
lugens
)
b
la
ck-backed
wagtail
;
Japanese
pied
wagtail
Bergstelze
{f}
;
Gebirgsstelze
{f}
(
Motacil
la
cinerea
)
grey
wagtail
Japanstelze
{f}
(
Motacil
la
grandis
)
Japanese
wagtail
Kapstelze
{f}
(
Motacil
la
capensis
)
Cape
wagtail
Madagaskarstelze
{f}
(
Motacil
la
f
la
viventris
)
Madagascan
wagtail
Mamu
la
stelze
{f}
(
Motacil
la
ma
de
raspatensis
)
white-browed
wagtail
;
la
rge-pied
wagtail
Mekongstelze
{f}
(
Motacil
la
samveasnae
)
Mekong
wagtail
La
ngschwanzstelze
{f}
(
Motacil
la
c
la
ra
)
mountain
wagtail
;
long-tailed
wagtail
Schafstelze
{f}
(
Motacil
la
f
la
va
)
Western
yellow
wagtail
Wiesenschafstelze
{f}
(
Motacil
la
f
la
va
f
la
va
)
blue-hea
de
d
wagtail
Witwenstelze
{f}
(
Motacil
la
aguimp
)
African
pied
wagtail
Zitronenstelze
{f}
(
Motacil
la
citreo
la
)
citrine
wagtail
;
yellow-hea
de
d
wagtail
etw
. (
für
jdn
.)
bereitstellen
;
zur
Verfügung
stellen
;
stellen
;
beistellen
[Ös.]
{vt}
to
provi
de
sth
. (to/for
sb
.);
to
make
avai
la
ble
sth
. (to/for
sb
.);
to
la
y
on
sth
. (for
sb
.)
[Br.]
bereitstellend
;
zur
Verfügung
stellend
;
stellend
;
beistellend
providing
;
making
avai
la
ble
bereitgestellt
;
zur
Verfügung
gestellt
;
gestellt
;
beigestellt
provi
de
d
;
ma
de
avai
la
ble
stellt
bereit
;
stellt
zur
Verfügung
;
stellt
;
stellt
bei
provi
de
s
;
makes
avai
la
ble
stellte
bereit
;
stellte
zur
Verfügung
;
stellt
;
stellte
bei
provi
de
d
;
ma
de
avai
la
ble
jdm
.
etw
.
bereitstellen
;
jdm
.
etw
.
zur
Verfügung
stellen
to
make
sth
.
avai
la
ble
to
sb
.
Personal
stellen
to
provi
de
personnel
Geld
für
ein
Projekt
bereitstellen
to
commit
money
to
a
project
Truppen
bereitstellen/stellen
to
commit
troops
Die
Partnerfirma
stellt
das
nötige
Personal
.
The
partner
company
shall
provi
de
the
necessary
personnel
.
Die
stärkste
Partei
stellt
de
n
Vorsitzen
de
n
.
[pol.]
The
la
rgest
party
will
appoint
the
chairman
.
Unsere
Abteilung
stellt
de
n
Projektleiter
.
Our
de
partment
will
provi
de
the
project
lea
de
r
.
jdn
./etw. (
öffentlich
o
de
r
formell
)
vorsch
la
gen
; (
jdm
.)
etw
.
vorsch
la
gen
{vt}
to
propose
sb
./sth. (to
sb
.)
[formal]
vorsch
la
gend
proposing
vorgesch
la
gen
proposed
schlägt
vor
proposes
schlug
vor
proposed
die
Än
de
rungen
,
die
die
P
la
nungsbehör
de
n
vorsch
la
gen
the
changes
currently
proposed
by
the
p
la
nning
au
thorities
In
de
m
Bericht
wird
au
ch
die
Verlängerung
de
r
U-Bahn-Linie
vorgesch
la
gen
.
The
report
also
proposes
extending
the
un
de
rground
line
.
Um
als
Präsi
de
nt
nominiert
wer
de
n
zu
können
,
br
au
cht
man
jeman
de
n
,
de
r
einen
vorschlägt
und
jemand
an
de
ren
,
de
r
einen
unterstützt
.
To
be
nominated
for
presi
de
nt
you
need
one
person
to
propose
you
and
another
to
second
you
.
Bei
de
r
letzten
Sitzung
wur
de
de
r
Vorsch
la
g
gemacht
,
die
B
au
ten
innerhalb
von
Grünflächen
systematisch
zu
erfassen
.
At
the
la
st
meeting
it
was
proposed
that
there
(should
[Br.]
)
be
a
survey
of
structures
in
green
spaces
.
De
r
schei
de
n
de
Parteivorsitzen
de
schlug
de
n
jungen
Parteisekretär
als
seinen
Nachfolger
vor
.
The
retiring
party
lea
de
r
proposed
the
young
party
secretary
as
his
successor
.
Ich
sch
la
ge
Clair
e
Duncan
für
de
n
Vorsitz
vor
.
I
propose
Clair
e
Duncan
for
(the
position
of
)
chairman
.
Was
wäre
Ihr
Vorsch
la
g
?
What
would
you
propose
?
Filtern
{n}
;
Filterung
{f}
;
Filtrierung
{f}
;
Filtration
{f}
[chem.]
[phys.]
[techn.]
filtering
;
filtration
Druckfiltration
{f}
pressure
filtration
Heißfiltern
{n}
;
Heißfiltrierung
{f}
hot
filtration
Hyperfiltration
{f}
hyperfiltration
Kaltfiltern
{n}
;
Kaltfitrierung
{f}
;
Kühlfiltrierung
{f}
cold
filtration
Klärfiltration
{f}
;
K
la
rfiltration
{f}
c
la
rifying
filtration
;
c
la
rification
Kunstharzfilterung
{f}
artificial-resin
filtration
Prozessfiltration
{f}
process
filtration
Selbstfilterung
{f}
(
von
Strahlung
)
inherent
filtration
;
self-filtering
(of
radiation
)
Trennfiltration
{f}
separating
filtration
Vakuumfiltern
{n}
;
Vakuumfilterung
{f}
;
Vakuumfiltration
{f}
vacuum
filtration
etw
.
wi
de
rlegen
{vt}
to
disprove
sth
.;
to
de
bunk
sth
.;
to
refute
sth
.;
to
confute
sth
.;
to
rebut
sth
.
[jur.]
;
to
repudiate
sth
.;
to
explo
de
sth
. (prove
that
it
is
not
true
)
wi
de
rlegend
disproving
;
de
bunking
;
refuting
;
confuting
;
rebuting
;
repudiating
;
exploding
wi
de
rlegt
disproved
;
de
bunked
;
refuted
;
confuted
;
rebuted
;
repudiated
;
explo
de
d
wi
de
rlegt
disproves
;
de
bunks
;
refutes
;
confutes
;
rebuts
;
repudiates
;
explo
de
s
wi
de
rlegte
disproved
;
de
bunked
;
refuted
;
confuted
;
rebuted
;
repudiated
;
explo
de
d
die
Beh
au
ptungen
in
de
m
Bericht
wi
de
rlegen
to
repudiate
the
report's
c
la
ims
sich
leicht/ohne
weiteres
wi
de
rlegen
la
ssen
to
be
easily
refuted/disproved
Die
Studie
wi
de
rlegt
die
Vorstellung
,
dass
Pfer
de
nicht
intelligent
sind
.
The
study
de
bunks
the
notion
that
horses
are
not
intelligent
.
Die
Wissenschaft
hat
viele
alte
Hypothesen
wi
de
rlegt
.
Science
has
explo
de
d
many
old
hypotheses
.
au
f
etw
.
verzichten
{vi}
;
etw
.
au
fgeben
{vt}
[adm.]
[jur.]
to
waive
sth
.
verzichtend
;
au
fgebend
waiving
verzichtet
;
au
fgegeben
waived
au
f
einen
Anspruch/ein
Vorrecht
verzichten
to
waive
a
c
la
im/a
privilege
au
f
Scha
de
nsersatz
verzichten
to
waive
the
compensation
au
f
eine
Einwendung
verzichten
to
waive
a
de
fence
au
f
eine
vorherige
Mitteilung
verzichten
to
waive
notice
au
f
seine
vertraglichen
Rechte
verzichten
to
waive
one's
rights
un
de
r
a
contract
au
fgeschobene
Zahlung
{f}
;
zurückgestellte
Zahlung
{f}
[fin.]
de
ferred
payment
au
fgeschobene
Zahlung
de
r
Jahresrente
;
zurückgestellte
Annuitätenzahlung
de
ferred-payment
annuity
K
au
fvereinbarung
mit
Stundung
de
s
K
au
fpreises
de
ferred-payment
agreement
[Am.]
eingeräumte
Zahlungsziele
de
ferred-payment
credit
terms
Anleihe
,
die
erst
nach
Zeichnungsabschluss
bezahlt
wird
(
Börse
)
de
ferred-payment
bond
(stock
exchange
)
Nachbezugsrecht
,
Nachzahlungsanspruch
(
bei
Divi
de
n
de
n
au
sschüttungen
) (
Börse
)
de
ferred-payment
c
la
im
(stock
exchange
)
Vork
au
fsrecht
,
bei
de
m
de
r
Bar
au
sgleich
erst
nach
Inanspruchnahme
erfolgt
(
Börse
)
de
ferred-payment
option
;
de
ferred-payout
option
(stock
exchange
)
rechtliches
Verfahren
{n}
;
gerichtliche
Verfolgung
{f}
[jur.]
process
of
la
w
;
legal
process
or
de
ntliches
Verfahren
;
rechtsstaatliches
Verfahren
due
process
of
la
w
,
due
legal
process
;
due
process
[Am.]
Schutz
vor
gerichtlicher
Verfolgung
immunity
from
legal
process
vor
gerichtlicher
Verfolgung
geschützt
sein
to
be
immune
from
legal
process
gegen
jdn
.
gerichtlich
vorgehen
to
proceed
against
sb
.
by
legal
process
De
r
Vorsitzen
de
kann
informelle
De
batten
zu
la
ssen
so
la
nge
die
eigentliche
Entscheidung
in
einem
or
de
ntlichen
Verfahren
zustan
de
kommt
.
The
chairman
may
allow
some
informal
discussion
so
long
as
the
actual
de
cision
is
reached
by
due
legal
process
.
In
einem
rechtsstaatlichen
Verfahren
dürfen
Beweise
nicht
zuge
la
ssen
wer
de
n
,
wenn
sie
illegal
beschafft
wur
de
n
.
Due
process
of
la
w
requires
that
evi
de
nce
not
be
admitted
when
it
is
obtained
through
illegal
methods
.
dreiteilig
;
dreigliedrig
;
dreigeteilt
;
Dreier
...
{adj}
three-part
;
three-way
;
tripartite
[formal]
(consisting
of
three
parts
)
dreiteilige
Serie
three-part
series
dreigliedrige
Grundsatzerklärung
tripartite
de
c
la
ration
of
principle
;
tripartite
policy
statement
dreigeteilte
Bibliothek
tripartite
library
Dreiteilung
{f}
three-way
c
la
ssification
;
tripartite
c
la
ssification
;
tripartition
dreigeteilt
sein
to
be
divi
de
d
in
three
;
to
be
divi
de
d
into
three
parts
etw
.
verströmen
;
versprühen
;
au
sstrahlen
;
atmen
[geh.]
{vt}
[übtr.]
to
ooze
sth
.;
to
exu
de
sth
.
[fig.]
verströmend
;
versprühend
;
au
sstrahlend
;
atmend
oozing
;
exuding
verströmt
;
versprüht
;
au
sgestrahlt
;
geatmet
oozed
;
exu
de
d
Charme
versprühen
to
ooze
charm
Sie
strahlt
Au
torität
au
s
.
She
exu
de
s
au
thority
.
Je
de
r
einzelne
Gang
atmet
Schulf
la
ir
.
School
spirit
oozes
from
every
hallway
.
Vollständigkeit
{f}
;
Vollzähligkeit
{f}
completeness
de
r
Vollständigkeit
halber
for
the
sake
of
completeness
ohne
Anspruch
au
f
Vollständigkeit
without
c
la
iming
completeness
Diese
Au
fstellung
erhebt
keinen
Anspruch
au
f
Vollständigkeit
.
This
list
does
not
c
la
im
to
be
exh
au
stive
.;
This
list
is
not
inten
de
d
to
be
exh
au
stive
.
sich
für/gegen
etw
.
au
ssprechen
;
für/gegen
etw
.
Stellung
beziehen
{v}
to
speak
out/come
out/
de
c
la
re
oneself
in
favour
of/
against
sth
.;
to
pronounce
oneself
for/in
favour
of/against
sth
.
[Br.]
sich
für/gegen
ein
Vorhaben
au
ssprechen
to
support/reject
a
project
konsequent
gegen
etw
.
Stellung
beziehen
to
take
a
hard
line
against
Die
Gesellschaft
für
Humangenetik
spricht
sich
gegen
die
Patentierbarkeit
de
s
menschlichen
Genoms
au
s
.
The
Society
of
Human
Genetics
is
opposed
to
/
against
the
patenting
of
the
human
genome
.
C
la
rkia-Nachtkerzen
{pl}
(
C
la
rkia
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
c
la
rkia
flowers
(botanical
genus
)
Sommerazalee
{f}
;
At
la
sblume
{f}
;
Go
de
tie
{f}
(
C
la
rkia
amoena
)
satin
flower
;
at
la
sflower
;
farewell-to-spring
;
go
de
tia
Sommerfuchsie
{f}
;
Man
de
lröschen
{n}
(
C
la
rkia
unguicu
la
ta
)
gar
la
nd
flower
;
mountain
gar
la
nd
;
elegant
c
la
rkia
Klärung
{f}
;
K
la
rstellung
{f}
;
Abklärung
{f}
;
Au
fklärung
{f}
c
la
rification
Nur
zur
K
la
rstellung:
...
Just
to
c
la
rify
, ...
Das
wollte
ich
nur
zur
K
la
rstellung
sagen
.
I
simply
wanted
to
make
this
point
clear
.
gesichtslos
;
farblos
;
ohne
Au
sstrahlung
;
ohne
F
la
ir
;
nichtssagend
;
fa
de
[cook.]
;
08/15
{adj}
faceless
;
characterless
;
la
cking
character
;
non
de
script
ein
gesichtsloser
Wohnblock
a
characterless
apartment
block
ein
fa
de
s
Essen
a
non
de
script
meal
sich
etw
.
sichern
{vr}
(z. B.
eine
Stellung
,
Unterstützung
)
to
c
la
im
sth
.
sich
sichernd
c
la
iming
sich
gesichert
c
la
imed
Au
sgabenerklärung
{f}
;
Au
sgaben
au
fstellung
{f}
statement
of
expenditure
;
de
c
la
ration
of
expenditure
Au
sgabenerklärungen
{pl}
;
Au
sgaben
au
fstellungen
{pl}
statements
of
expenditure
;
de
c
la
rations
of
expenditure
Kandidatur
{f}
(
für
ein
Amt/eine
Stellung
)
[pol.]
[soc.]
candidature
[Br.]
;
candidacy
[Am.]
(for
an
office/a
position
)
jds
.
Kandidatur
für
de
n
Vorsitz
sb
.'s
candidature
for
the
post
of
chairman
Klärkessel
{m}
;
Läuterkessel
{m}
;
Kalkungspfanne
{f}
(
Zuckerherstellung
)
[agr.]
clearing
pan
;
c
la
rification
pan
;
c
la
rifier
;
second
boiler
(sugar
production
)
Klärkessel
{pl}
;
Läuterkessel
{pl}
;
Kalkungspfannen
{pl}
clearing
pans
;
c
la
rification
pans
;
c
la
rifiers
;
second
boilers
Überschallflugzeug
{n}
[aviat.]
supersonic
aircraft
;
supersonic
jet
;
supersonic
p
la
ne
Überschallflugzeuge
{pl}
supersonic
aircraft
;
supersonic
jets
;
supersonic
p
la
nes
Absolutheitsanspruch
{m}
[phil.]
c
la
im
to
absolute
validity
Abwicklung
{f}
von
Scha
de
nsfällen
(
Versicherungswesen
)
settlement
of
acci
de
nt
c
la
ims
(insurance
business
)
Dünnsaft
{m}
(
Zuckerherstellung
)
[agr.]
c
la
rifier
juice
(sugar
production
)
gedrucktes
Geld
{n}
;
Papiergeld
{n}
; (
virtuelles
)
Rechengeld
{n}
(
ohne
Materialwert
,
das
zum
Zahlungmittel
erklärt
wur
de
)
[fin.]
fiat
money
(without
material
value
that
was
de
c
la
red
legal
ten
de
r
)
Klärkessel-Sedimente
{pl}
(
Zuckerherstellung
)
[agr.]
c
la
rifier
un
de
rflow
(sugar
production
)
Klärkessel-Über
la
uf
{m}
(
Zuckerherstellung
)
[agr.]
c
la
rifier
overflow
(sugar
production
)
Kochkläre
{f}
;
Kläre
{f}
(
Zuckerherstellung
)
[agr.]
clair
ce
;
clearing
liquor
(sugar
production
)
Rufnummerunterdrückung
{f}
[telco.]
call
number
suppression
;
calling
line
i
de
ntification
restriction
/CLIR/
altmodisches
F
la
ir
{n}
;
angest
au
bte
Au
sstrahlung
{f}
;
altertürmliche
Wirkung
{f}
;
Altertürmlichkeit
{f}
old-fashionedness
Vorsitzführung
{f}
(
Art
de
r
Abwicklung
)
[adm.]
way
of
chairing
;
chairmanship
ihre
energische
Vorsitzführung
her
energetic
chairmanship
Weitersuche mit "Au clair de la lune":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner