A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
149
similar
results for Target-Gen
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
lebendig
;
lebend
;
vital
[med.]
{adj}
live
ein
vitaler
Fötus
a
live
fetus
etw
.
ge
gen
lebende
Ziele
einsetzen
[mil.]
to
use
sth
.
against
live
target
s
Einsatz
{m}
(
Blaulichtorganisationen
,
Militär
)
operational
mission
;
operation
;
mission
;
action
(public
emer
gen
cy
services
,
military
)
Einsatzübung
{f}
operational
exercise
Großeinsatz
{m}
large
scale
operation
Kommandounternehmen
,
Stoßtruppeinsatz
[mil.]
intruder
mission
einen
Einsatz
flie
gen
[aviat.]
to
fly
a
mission
Unsere
Truppen
beteili
gen
sich
am
friedenserhaltenden
Einsatz
der
UNO
.
Our
troops
take
part
in
the
UN
peacekeeping
mission
.
Die
Piloten
flo
gen
Abriegelungseinsätze
ge
gen
feindliche
Ziele
.
The
pilots
flew
interdiction
missions
against
enemy
target
s
.
Ziel
{n}
[mil.]
target
Ziele
{pl}
target
s
Flächenziel
{n}
area
target
Gele
gen
heitsziel
{n}
opportunity
target
Punktziel
{n}
point
target
bewegliches
Ziel
;
sich
bewe
gen
des
Ziel
moving
target
geortetes
Ziel
localized
target
lebende
Ziele
{pl}
living
target
s
unbewegliches
Ziel
;
stehendes
Ziel
stationary
target
ungeschütztes
Ziel
[mil.]
soft
target
vorrangiges
Ziel
high-value
target
im
Ziel
;
erfasst
;
getroffen
on
target
danebengegan
gen
;
nicht
getroffen
off
target
zum
Ziel
setzen
;
zum
Ziel
stellen
to
target
ins
Ziel
treffen
to
hit
the
target
ein
Ziel
(
mit
Artillerie
)
beschießen
to
shell
a
target
ein
Ziel
finden
;
auf
ein
Ziel
zusteuern
to
home
in
on
a
target
einen
Sprühangriff
auf
ein
Ziel
unternehmen
to
spray
a
target
Ziel
suchend
target
seeking
ein
Ziel
eingabeln
(
davor
und
dahinter
schießen
)
to
bracket
a
target
(fire
shots
short
of
it
and
beyond
it
)
Die
Rakete
verfehlte
ihr
Ziel
.
The
missile
fell
short
of
its
target
.
Zielperson
{f}
(
bei
Ermittlun
gen
oder
Observierun
gen
)
target
(person
being
investigated
or
under
surveillance
)
Zielpersonen
{pl}
target
s
Computerdatei
{f}
;
Datei
{f}
[comp.]
computer
file
;
file
Computerdateien
{pl}
;
Dateien
{pl}
computer
files
;
files
Audiodatei
{f}
audio
file
;
sound
file
Datendatei
{f}
data
file
Installationsdatei
{f}
installation
file
;
set-up
file
;
setup
file
[Am.]
Mehrträgerdatei
{f}
multivolume
file
Musikdatei
{f}
music
file
Programmdatei
{f}
program
file
Readme-Datei
{f}
(
Datei
mit
wichti
gen
/ersten
Hinweisen
)
readme
file
Ursprungsdatei
{f}
source
file
Zieldatei
{f}
target
file
aktive
Datei
active
file
gemeinsame
Datei
shared
file
eine
Datei
anle
gen
to
create
a
file
eine
Datei
bearbeiten
to
edit
a
file
eine
Datei
öffnen
to
open
a
file
eine
Datei
löschen
to
erase
a
file
;
to
delete
a
file
eine
Datei
speichern
to
save
a
file
auf
eine
Datei
zugreifen
to
access
a
file
(
ein
Ziel
;
einen
Plan
)
verfol
gen
{vt}
to
pursue
verfol
gen
d
pursuing
verfolgt
pursued
eine
Politik
verfol
gen
to
pursue
a
policy
ein
Ziel
verfol
gen
to
pursue
a
target
(
behördliche
)
Ermittlun
gen
{pl}
;
Ermittlung
{f}
; (
amtliche
)
Untersuchung
{f}
(
ge
gen
jdn
. /
we
gen
etw
.)
[adm.]
(law
enforcement
)
investigation
;
inquiry
;
probe
(into
sb
. /
into
sth
.)
Untersuchung
an
Ort
und
Stelle
on-the-spot
investigation
amtliche
Ermittlun
gen
official
investigation
(s)
polizeiliche
Ermittlun
gen
police
investigation
;
investigation
by
the
police
;
police
probe
strafrechtliche
Ermittlun
gen
criminal
investigation
;
criminal
probe
;
criminal
inquiry
umfangreiche
Ermittlun
gen
extensive
investigations
verdeckte
Ermittlun
gen
(
Kriminalpolizei
)
an
undercover
investigation
(CID)
Ermittlun
gen
we
gen
Brandstiftung
an
investigation/inquiry
into
suspected
arson
;
an
arson
investigation/inquiry/probe
Ermittlun
gen
im
nachbarschaftlichen
Umfeld
/
im
Tatortumfeld
neighbourhood
investigation
;
neighborhood
investigation
[Am.]
im
Zuge
der
Ermittlun
gen
as
part
of
the
investigation
Ermittlun
gen
aufnehmen
to
initiate
an
investigation
Ermittlun
gen
einleiten/aufnehmen
to
initiate/institute/launch
an
investigation
;
to
open/start
an
inquiry
die
Ermittlun
gen
einstellen
to
drop
the
investigation/inquiry
bei
einer
Untersuchung
grobe
Fehler
machen
/
falsch
vorgehen
to
mishandle
an
investigation
(
kriminalpolizeiliche
)
Strukturermittlun
gen
{pl}
investigations
target
ing
criminal
networks
Die
Polizei
hat
die
Ermittlun
gen
wieder
auf
gen
ommen
.
Police
have
reopened
the
investigation
.
Die
irische
Kriminalpolizei
ermittelt
seit
2023
ge
gen
eine
organsierte
kriminelle
Gruppe
.
Irish
investigators
have
been
conducting
an
investigation
into
an
organized
crime
group
since
2023
.
Bombe
{f}
[mil.]
bomb
Bomben
{pl}
bombs
Aerosolbombe
{f}
;
Vakuumbombe
{f}
;
Druckluftbombe
{f}
;
thermobare
Bombe
fuel-air
explosive
/FAE/
;
fuel-air
bomb
;
thermobaric
bomb
Atombombe
{f}
;
A-Bombe
{f}
;
Nuklearbombe
{f}
[selten]
nuclear
bomb
;
A-bomb
;
atomic
bomb
bakteriologische
Bombe
germ
bomb
Blitzlichtbombe
{f}
photoflash
bomb
Brandbombe
{f}
firebomb
;
incendiary
bomb
Dreiphasenbombe
{f}
;
Drei-F-Bombe
{f}
three-F-bomb
;
fission-fusion-fission
bomb
Fassbombe
{f}
barrel
bomb
Fliegerbombe
{f}
;
Abwurfwaffe
{f}
aerial
bomb
gelenkte
Bombe
;
intelli
gen
te
Bombe
blind
smart
bomb
;
blind
bomb
;
smart
bomb
Kernspaltungsbombe
{f}
nuclear
fission
bomb
Kobaltbombe
{f}
cobalt
bomb
lasergeführte
Bombe
laser-guided
bomb
Leuchtbombe
{f}
flare
bomb
;
illuminating
bomb
Nagelbombe
{f}
nail
bomb
Napalmbombe
{f}
napalm
bomb
Neutronenbombe
{f}
;
N-Bombe
neutron
bomb
;
N-bomb
Plutoniumbombe
{f}
plutonium
bomb
Rohrbombe
{f}
pipe
bomb
selbstgesteuerte
;
präzisionsgelenkte
Bombe
robot
bomb
;
buzz
bomb
;
flying
bomb
;
smart
bomb
Splitterbombe
{f}
scatter
bomb
;
fragmentation
bomb
Sprengbombe
{f}
high-explosive
bomb
Stachelbombe
{f}
[hist.]
nose-spike
bomb
Streubombe
{f}
;
Schüttbombe
{f}
;
Kassettenbombe
{f}
cluster
bomb
ungelenkte
Bombe
dumb
bomb
unsaubere
Bombe
(
mit
radiologischer
Wirkung
)
salted
bomb
Wasserstoffbombe
{f}
;
H-Bombe
{f}
;
thermonukleare
Bombe
{f}
hydro
gen
bomb
;
H-bomb
;
fusion
bomb
;
thermonuclear
bomb
Bombe
mit
Detonationsdruckzündung
concussion
bomb
Bombe
mit
verzögerter
Zündung
delayed-action
bomb
ungelenkte
Bombe
{f}
;
Freifallbombe
{f}
unguided
bomb
;
free-fall
bomb
;
gravity
bomb
nicht
detonierte
Bombe
unexploded
bomb
schmutzige
Bombe
;
radiologische
Dispersionsvorrichtung
(
konventioneller
Sprengsatz
,
der
radioaktives
Material
verstreut
)
dirty
bomb
;
radiological
dispersal
device
/RDD/
eine
Bombe
scharfmachen
to
arm
a
bomb
eine
Bombe
auf
ein
Ziel
abwerfen
to
drop
a
bomb
on
a
target
eine
Brandbombe
auf
ein
Ziel
abwerfen
{vt}
to
firebomb
a
target
(
an
einem
Ort
)
eine
Bombe
le
gen
/deponieren
to
plant
a
bomb
(in a
place
)
eine
Bombe
zünden
to
detonate
a
bomb
die
Bombe
explodiert
the
bomb
explodes/goes
off
Das
Zimmer
sah
aus
als
hätte
eine
Bombe
eingeschla
gen
.
The
room
looked
like
a
bomb
had
hit
it
.
Abkommen
{n}
(
vom
anvisierten
Zielpunkt
) (
Schießen
)
[mil.]
aiming
off
the
target
(shooting)
Zelle
{f}
[biol.]
cell
Zellen
{pl}
cells
Adventitialzelle
{f}
;
Rouget'sche
Zelle
;
Perizyt
{m}
adventitial
cell
;
Rouget's
cell
;
pericyte
Alphazelle
{f}
alpha
cell
Alzheimer'sche
Zelle
Alzheimer
cell
amöboide
Zelle
amaeboid
cell
Anitschkow'sche
Zelle
caterpillar
cell
;
Anichkov
cell
ar
gen
taffine
Zelle
ar
gen
taffine
cell
Askanazyzelle
{f}
;
Onkozyt
{m}
Askanazy
cell
;
oncocyte
Assoziationszelle
{f}
;
Amakrinzelle
{f}
;
amakrine
Zelle
{f}
association
cell
;
amacrine
cell
;
brachine
cell
;
shortine
cell
Balgzelle
{f}
;
tormo
gen
e
Zelle
socket-forming
cell
;
tormo
gen
cell
begeißelte
Zelle
flagellate
cell
Belegzelle
{f}
;
Parietalzelle
{f}
;
salzsäureproduzierende
Zelle
;
säureproduzierende
Zelle
acid
cell
;
parietal
cell
;
oxyphilic
cell
;
oxyntic
cell
Cajal'sche
Zelle
Cajal's
cell
enterochromaffine
Zelle
enterochromaffin
cell
Epithelzelle
{f}
epithelial
cell
;
epitheliocyte
;
epicyte
fettig
de
gen
erierte
Zelle
bloated
cell
fettverzehrende
Zelle
lipophage
gelb
pigmentierte
Zelle
xanthocyte
Geleitzelle
{f}
companion
cell
;
satellite
cell
Gewebezelle
{f}
;
Gewebszelle
{f}
tissue
cell
Hansen'sche
Zelle
cell
of
Hansen
Hortega'sche
Zelle
Hortega
cell
Hürthlezelle
{f}
Hürthle
cell
;
Hurthle
cell
hyperchromatische
Zelle
hyperchromatic
cell
immunokompetente
Zelle
immunocompetent
cell
Immunzelle
{f}
;
immunologisch
kompetente
Zelle
;
Immunozyt
{m}
;
Abwehrzelle
{f}
immune
cell
;
immunologically
competent
cell
;
immunocyte
Inselzelle
{f}
islet
cell
ju
gen
dliche
Zelle
juvenile
cell
keratinproduzierende
Zelle
keratinocyte
kernlose
Zelle
;
Zelle
ohne
Kern
cells
without
a
nucleus
;
non-nucleated
cell
;
akaryote
cell
;
akaryote
;
akaryocyte
kleine
Zelle
small
cell
Knochenbildungszelle
{f}
;
osteo
gen
e
Zelle
osteo
gen
ic
cell
Knochenmarkzelle
{f}
;
myeloische
Zelle
myeloid
cell
Kokardenzelle
{f}
;
Schießscheibenzelle
{f}
target
cell
;
hat
cell
;
pessary
corpuscle
Körperzelle
{f}
;
somatische
Zelle
body
cell
;
somatic
cell
Krebszelle
{f}
;
Tumorzelle
{f}
cancer
cell
;
tumour
cell
[Br.]
;
tumor
cell
[Am.]
Merkel-Zelle
{f}
Merkel
cell
Mott'sche
Zelle
morular
cell
of
Mott
Mutterzelle
{f}
parent
cell
pigmentierte
Zelle
pigmented
cell
pigmenttra
gen
de
Zelle
pigmentophore
Pigmentzelle
{f}
;
pigmentbildende
Zelle
;
melaninbildende
Zelle
;
Melanozyt
{m}
pigment
cell
;
chromatophore
;
naevus
cell
;
melanocyte
;
melanoblast
Pflanzenzelle
{f}
plant
cell
Produzentenzelle
{f}
producer
cell
Purkinje'sche
Zelle
Purkinje
cell
Randzelle
{f}
marginal
cell
Rundzelle
{f}
round
cell
Reed-Sternberg'sche
Zelle
Reed-Sternberg
cell
Retikulumzelle
{f}
;
Retikuloendothelzelle
{f}
;
retikuloendotheliale
Zelle
reticuloendothelial
cell
schleimig-seröse
Zelle
;
mukoseröse
Zelle
;
seromuköse
Zelle
mucoserous
cell
Sertoli'sche
Zelle
Sertoli
cell
tierische
Zelle
animal
cell
Verbraucherzelle
{f}
consumer
cell
wasserhelle
Zelle
water-clear
cell
Zelle
mit
vielgestaltigem
Kern
;
polymorphkernige
Zelle
;
Polymorphozyt
{m}
polymophonuclear
cell
;
polymorphocyte
Tötung
{f}
{+Gen.}
killing
;
dispatch
;
despatch
[Br.]
(of
sb
.)
gezielte
Tötung
target
ed
killing
Tötung
auf
Verlan
gen
(
Straftatbestand
)
killing
on
request
(criminal
of
fence)
Tötung
eines
Kindes
bei
der
Geburt
killing
of
a
baby
at
birth
;
infanticide
at
birth
Schießen
{n}
[sport]
shooting
Schießen
auf
kurze
Entfernung
short-range
shooting
Schießen
aus
der
Hüfte
hip
shooting
Schießen
in
geschlossenen
Räumen
indoor
shooting
Schießen
mit
doppelter
Gewehrstütze
double-rest
shooting
Abteilungsschießen
{n}
collective
shooting
Armeegewehrschießen
{n}
military
rifle
shooting
Auflageschießen
{n}
;
aufgelegtes
Schießen
{n}
;
Schießen
mit
Auflage
support
shooting
;
rest
shooting
;
bench-rest
shooting
Beidhandschießen
{n}
two-handed
shooting
Elektrotaubenschießen
{n}
electric
pigeon
shooting
Flüchtigschießen
{n}
(
bei
der
Jagd
)
snap
shooting
;
offhand
shooting
;
pass
shooting
(in
hunting
)
jagdliches
Schießen
;
Jagdschießen
{n}
hunting
shooting
;
target
hunting
practice
Kleinkaliberschießen
{n}
small-bore
shooting
Kontrollschießen
{n}
check
shooting
Kunstschießen
{n}
trick
shooting
Lie
gen
dschießen
{n}
;
Schießen
im
Lie
gen
prone
shooting
Luftgewehrschießen
{n}
air-rifle
shooting
Meisterschaftsschießen
{n}
championship
shooting
Minitaubenschießen
{n}
claybirding
Nahkampfschießen
{n}
contact
shooting
;
close-quarter
shooting
Pistolenschießen
{n}
pistol
shooting
Präzisionsschießen
{n}
precision
shooting
;
sharpshooting
Scharfschießen
{n}
;
Schießen
mit
scharfer
Munition
live
shooting
Scheibenschießen
{n}
bullseye
target
shooting
;
bullseye
shooting
Schnellziehschießen
{n}
quick-draw
shooting
;
fast-draw
shooting
Silhouettenschießen
{n}
;
Schießen
auf
Figurenscheiben
/
Mannscheiben
/
Personenscheiben
silhouette
shooting
Sportschießen
{n}
sports
shooting
Trapschießen
{n}
;
Trappschießen
{n}
trap
shooting
;
trap
Turmtaubenschießen
{n}
;
Turmschießen
{n}
;
Skeetschießen
{n}
skeet
shooting
;
skeet
Verteidigungsschießen
{n}
defensive
shooting
Wettkampfschießen
{n}
;
Wettbewerbsschießen
{n}
;
Leistungsschießen
{n}
match
shooting
;
competitive
shooting
;
tournament
shooting
Wurfscheibenschießen
{n}
;
Wurftaubenschießen
{n}
;
Tontaubenschießen
{n}
in
animate
bird
shooting
;
clay
target
shooting
;
clay
pigeon
shooting
;
clay
shooting
Zeitschießen
{n}
timed
shooting
Zielschießen
{n}
;
Übungsschießen
{n}
target
shooting
;
target
practice
;
practice
shooting
chirurgisch
gen
au
{adj}
;
Präzisions
...
[mil.]
surgical
mit
chirurgischer
Präzision
with
surgical
precision
Präzisionsbombardement
{n}
surgical
bombing
Präzisionsschläge
{pl}
ge
gen
freindliche
Ziele
;
Präsisionsangriffe
{pl}
auf
feindliche
Ziele
surgical
strikes
against
enemy
target
s
Zielgruppe
{f}
target
group
;
audience
Zielgruppen
{pl}
target
groups
angesprochene
Zielgruppe
intended
audience
Hauptzielgruppe
{f}
main
target
group
;
primary
target
diskret
;
zurückhaltend
;
verdeckt
{adj}
discreet
;
unobtrusive
in
diskreter
Entfernung
at
a
discreet
distance
die
verdeckte
Beobachtung
seiner
Reisebewegun
gen
the
discreet
surveillance
of
his
travel
movements
Was
ihr
Privatleben
betraf
war
sie
immer
sehr
zurückhaltend
.
She
was
always
very
discreet
about
her
personal
life
.
Die
Polizei
führt
verdeckte
oder
gezielte
Kontrollen
durch
.
Police
carry
out
discreet
or
target
ed
checks
.
Zielabdeckung
{f}
;
Deckung
{f}
[mil.]
target
coverage
zurückbleiben
;
zurücklie
gen
;
hinterherhinken
;
nachhinken
{vi}
(
hinter
jdm
./etw.)
to
lag
(behind
sb
./sth.);
to
lag
behind
;
to
trail
zurückbleibend
;
zurücklie
gen
d
;
hinterherhinkend
;
nachhinkend
lagging
(behind);
trailing
zurückgeblieben
;
zurückgele
gen
;
hinterhergehinkt
;
nachgehinkt
lagged
(behind);
trailed
rückständige
Gebiete
lagging
regions
zunehmend
zurückfallen
to
be
increasingly
lagging
behind
hinter
der
Entwicklung
zurückbleiben
to
lag
behind
in
development
hinter
dem
Plan
zurücklie
gen
to
be
behind
the
target
Länder
,
die
einen
Entwicklungsrückstand
aufweisen
countries
which
are
lagging
behind
in
their
development
Nicht
zurückbleiben
!
No
lagging
!
Der
Verkauf
ist
momentan
rückläufig
.
Sales
are
lagging
at
the
moment
.
Einer
der
Wanderer
blieb
hinter
dem
Rest
der
Gruppe
zurück
.
One
of
the
hikers
kept
lagging/trailing
behind
the
rest
of
the
group
.
Die
Produktion
bleibt
weiterhin
weit
hinter
der
Nachfrage
zurück
.
Production
has
continued
to
lag
far/way
behind
demand
.
Der
Präsident
liegt
in
den
Umfra
gen
zurück
.
The
President
is
lagging/trailing
behind
in
the
polls
.
Die
Firma
hinkt
ihren
Mitbewerbern
hinterher
.
The
company
has
lagged
behind
its
competitors
.
etw
.
sa
gen
;
äußern
;
erklären
; (
mündlich
)
angeben
;
ausführen
;
darle
gen
;
dartun
[poet.]
{vt}
to
state
sth
. (in
speech
)
sa
gen
d
;
äußernd
;
erklärend
;
angebend
;
ausführend
;
darle
gen
d
;
dartuend
stating
gesagt
;
geäußert
;
erklärt
;
angegeben
;
ausgeführt
;
dargelegt
;
dargetan
stated
einfach
gesagt
;
in
einfachen
Worten
simply
stated
das
erklärte
Ziel
von
jdm
.
sein
to
be
the
stated
objective
of
sb
.
seinen
Standpunkt
darle
gen
to
state
your
view
eine
Meinung
äußern
to
state
an
opinion
Er
musste
sein
Alter
angeben
.
He
had
to
state
his
age
.
"Ich
bin
nicht
bestechlich
.",
erklärte
sie
nachdrücklich
.
'I'm
not
corruptible'
,
she
stated
firmly
.
Der
Anwalt
wird
den
Sachverhalt
ausführen
.
The
lawyer
will
state
the
facts
of
the
case
.
Er
hat
mir
vorgeworfen
,
Dinge
anzuführen
,
die
ohnehin
auf
der
Hand
lie
gen
.
He
accused
me
of
stating
the
obvious
.
Ich
möchte
zu
Protokoll
geben
,
dass
ich
mit
dieser
Entscheidung
nicht
einverstanden
bin
.
I'd
like
to
state
for
the
record
that
I
disagree
with
this
decision
.
einen
Rückzieher
machen
; (
wieder
)
zurückrudern
;
zurückkrebsen
[Schw.]
;
zurückbuchstabieren
[Schw.]
{vi}
(
bei
etw
.)
[übtr.]
to
back-pedal
;
to
backpedal
[Am.]
;
to
backtrack
;
to
row
back
[Br.]
;
to
climb
down
[Br.]
(from/on
sth
.)
von
seinem
früheren
Standpunkt
abrücken
;
seinen
früheren
Standpunkt
teilweise
zurücknehmen
to
backtrack
from/on
your
previous
stance
;
to
walk
back
your
previous
stance
[Am.]
Bei
der
neuen
Steuer
rudern
sie
nun
wieder
zurück
.
They
are
backpedal
(l)ing
on
the
new
tax
.
Die
Regierung
rudert
nun
zurück
und
behauptet
,
sie
sei
unter
Druck
gesetzt
worden
.
The
government
is
now
back-pedalling
,
claiming
that
it
has
been
pressurized
.
Nach
seiner
Bemerkung
ruderte
er
am
fol
gen
den
Tag
zurück
und
erklärte
,
er
sei
falsch
interpretiert
worden
.
He
rowed
back
from
his
comment
the
following
day
,
saying
he
had
been
misinterpreted
Der
Präsidentschaftskandidat
ruderte
bei
der
Todesstrafe
zurück
.
The
presidential
contender
backtracked
on
the
death
penality
issue
.
Dies
ist
nicht
der
richtige
Zeitpunkt
,
um
bei
unseren
Zielsetzun
gen
für
erneuerbare
Energie
einen
Rückzieher
zu
machen
.
Now
is
not
the
time
to
row
back
on
our
renewable
energy
target
s
.
Die
Gewerkschaft
musste
bei
ihren
Forderun
gen
zurückstecken
.
The
union
has
had
to
backtrack
on
its
demands
.
Zielabweichung
{f}
;
Abweichung
{f}
[mil.]
target
deviation
;
shot
deviation
;
shot
drift
durchschnittliche
Zielabweichung
mean
target
deviation
;
mean
shot
deviation
Höhenabweichung
{f}
vertical
deviation
;
vertical
drift
Linksabweichung
{f}
left-hand
drift
Rechtsabweichung
{f}
right-hand
drift
Seitenabweichung
{f}
lateral
deviation
;
lateral
drift
Tiefenabweichung
{f}
length
deviation
;
linear
deviation
etw
.
anziehen
;
etw
.
an
sich
ziehen
{vt}
[electr.]
[phys.]
[übtr.]
to
attract
sth
.
anziehend
;
an
sich
ziehend
attracting
angezo
gen
;
an
sich
gezo
gen
attracted
einen
Relaisanker
anziehen
[electr.]
to
attract
a
relay
armature
Partikel
an
sich
ziehen
to
attract
particles
Der
Konzern
will
die
Nachfrage
dieser
Zielgruppe
an
sich
ziehen
.
The
group
wants
to
attract
the
demand
emanating
from
this
target
group
.
(
moralische
)
Verurteilung
{f}
(
von
jdm
./etw.)
condemnation
(of
sb
./sth.)
Verurteilun
gen
{pl}
condemnations
Pauschalverurteilung
{f}
sweeping
condemnation
Es
gab
bisher
keine
offizielle
Verurteilung
der
militärischen
Intervention
.
There's
been
no
of
ficial
condemnation
of
the
military
intervention
.
Die
Angriffe
auf
zivile
Ziele
wurden
von
mehreren
Großmächten
verurteilt
.
The
attacks
on
civilian
target
s
have
drawn
condemnation
from
several
major
powers
.
Zusammenschluss
{m}
(
von
jdm
.);
Zusammenstellung
{f}
(
von
etw
.);
Gruppe
{f}
assemblage
(of
sb
./sth.)
[formal]
ein
loser
Zusammenschluss
diverser
Gruppen
a
loose
assemblage
of
various
groups
eine
Zusammenstellung
von
Werkzeu
gen
an
assemblage
of
tools
eine
erstaunliche
Zusammenstellung
von
gut
argumentierten
Zeitschriftenbeiträ
gen
an
amazing
assemblage
of
well-argued
magazine
contributions
eine
Zielartengruppe
[zool.]
a
target
assemblage
of
species
etw
.
ansetzen
;
bemessen
;
veranschla
gen
{vt}
to
pitch
sth
. (set
at
a
particular
level/
target
)
ansetzend
;
bemessend
;
veranschla
gen
d
pitching
angesetzt
;
bemessen
;
veranschlagt
pitched
Diese
Zahlen
sind
viel
zu
hoch
angesetzt/gegriffen
.
These
figures
have
been
pitched
far
too
high
.
Für
einen
7-Jähri
gen
ist
die
Messlatte
hier
keinesfalls
zu
hoch
angesetzt
.
It
is
definitely
not
pitched
too
high
for
a
7-year
old
.
etw
.
angehen
;
anpeilen
(
Ziel
);
aufs
Korn
nehmen
;
sich
einer
Sache
annehmen
;
sich
etw
.
vornehmen
[ugs.]
{v}
(
Person
)
to
target
sth
.;
to
draw
a
bead
on
sth
. (of a
person
)
[fig.]
angehend
;
anpeilend
;
aufs
Korn
nehmend
;
sich
einer
Sache
annehmend
;
sich
vornehmend
target
ing
;
drawing
a
bead
on
angegan
gen
;
angepeilt
;
aufs
Korn
gen
ommen
;
sich
einer
Sache
an
gen
ommen
;
sich
vor
gen
ommen
target
ed
;
drawn
a
bead
on
Die
Regierung
geht
jetzt
die
Inflation
an
.
The
government
is
target
ing
inflation
. /
is
drawing
a
bead
on
inflation
.
jdn
./etw. (
mit
etw
.)
bedienen
(
ansprechen
)
{vt}
[übtr.]
to
appeal
to
sb
./sth. (with
sth
.)
Die
Bildersprache
wurde
so
gewählt
,
dass
sie
das
Selbstverständnis
des
Zielpublikums
bedient
.
The
imagery
was
chosen
to
appeal
to
the
self-image
of
the
target
audience
.
Bei
Zeitun
gen
im
Kleinformat
kann
man
davon
ausgehen
,
dass
sie
einen
anderen
Markt
bedienen
als
großformatige
Zeitun
gen
.
Newspapers
in
tabloid
format
are
believed
to
appeal
to
a
different
market
than
broadsheet
newspapers
.
Das
unorthodoxe
Design
bedient
die
Erwartun
gen
der
jun
gen
Verbraucher
.
The
funky
design
appeals
to
the
expectations
of
young
consumers
.
verschla
gen
{vt}
[sport]
to
mishit
(the
ball
) {
mishit
;
mishit
}
verschla
gen
d
mishitting
verschla
gen
mishit
das
Ziel
verfehlen
to
mishit
the
target
zielführend
sein
{v}
to
be
likely
to
yield
(the
intended
)
results
;
to
be
worthwhile
Gezielte
Anreize
sind
in
einer
so
dynamischen
Branche
zielführender
als
formale
Regelun
gen
.
Well-
target
ed
incentives
are
more
likely
to
yield
results
in
such
a
dynamic
industry
than
formal
regulations
.
Die
öffentliche
Meinung
zu
manipulieren
ist
weder
leicht
noch
zielführend
.
Manipulating
public
opinion
is
neither
easy
nor
likely
to
yield
the
intended
results
.
Es
ist
nicht
zielführend
/
nicht
sehr
sinnvoll
,
ein
weiteres
3D-Modell
zu
entwickeln
,
wenn
es
schon
eines
gibt
.
It
isn't
worthwhile
to
develop
another
3D
model
,
when
the
re
is
already
one
in
existence
.
Schwerpunktkontrolle
{f}
target
ed
check
Schwerpunktkontrollen
{pl}
target
ed
checks
Schwerpunktkontrollen
durchführen
to
conduct
target
ed
checks
jdn
.
ins
Visier
nehmen
;
es
auf
jdn
.
abgesehen
haben
{v}
to
target
sb
.
ins
Visier
nehmend
;
es
abgesehen
habend
target
ing
ins
Visier
gen
ommen
;
es
abgesehen
gehabt
target
ed
Ziel-
,
Anschlag-
und
Schießübung
{f}
;
Schießübung
{f}
;
Schießübun
gen
{pl}
;
Schulschießen
{n}
target
practice
Schießübung(
en
)
mit
der
Pistole
pistol
practice
Schießübung(
en
)
mit
dem
Gewehr
rifle
practice
Zielspur
{f}
(
auf
dem
Radarschirm
)
target
track
(on a
radar
sceen
)
Zielspuren
{pl}
target
tracks
Flugspur
{f}
;
Flugweg
{m}
;
Flugbahn
{f}
flight
track
Zielsuchgerät
{n}
;
Zielsuchkopf
{m}
;
Zielsucheinrichtung
{f}
[mil.]
target
-seeking
device
;
homing
device
;
homing
head
Zielsuchgeräte
{pl}
;
Zielsuchköpfe
{pl}
;
Zielsucheinrichtun
gen
{pl}
target
-seeking
devices
;
homing
devices
;
homing
heads
Infrarot-Zielsuchkopf
infrared
homing
head
auf
jdn
./etw.
abzielen
;
auf
jdn
./etw.
ausgerichtet
sein
;
jdn
.
als
Zielgruppe
haben
{vi}
(
Sache
)
to
target
sb
./sth. (of a
thing
)
abzielend
;
ausgerichtet
seiend
;
als
Zielgruppe
habend
target
ing
abgezielt
;
ausgerichtet
gewesen
;
als
Zielgruppe
gehabt
target
ed
etw
.
aufzei
gen
;
zei
gen
;
dartun
[veraltet]
{vt}
to
show
sth
.;
to
demonstrate
sth
.
aufzei
gen
d
;
zei
gen
d
;
dartund
showing
;
demonstrating
aufgezeigt
;
gezeigt
;
dargetan
shown
;
demonstrated
Andockvertiefung
{f}
(
Luft-
und
Raumfahrt
)
[aviat.]
docking
target
recess
(aerospace)
Andockvertiefun
gen
{pl}
docking
target
recesses
Plansumme
{f}
;
Richtsumme
{f}
;
Zielgröße
{f}
target
figure
Plansummen
{pl}
;
Richtsummen
{pl}
;
Zielgrößen
{pl}
target
figures
Richtsatz
{m}
target
rate
Richtsätze
{pl}
target
rates
Schießscheibe
{f}
target
Schießscheiben
{pl}
target
s
Schussbild
{n}
[mil.]
target
grouping
;
target
pattern
Schussbilder
{pl}
target
groupings
;
target
patterns
Soll-Ist-Vergleich
{m}
target
/actual-comparison
;
target
-performance
comparison
Soll-Ist-Vergleich
{m}
[fin.]
comparison
of
budget
figures
with
actual
figures
(
quantifiziertes
)
Ziel
{n}
;
Planziel
{n}
target
[fig.]
Ist-Zustand
und
Plansoll
as-is
state
and
target
Zielbereich
{m}
;
Zielgebiet
{n}
;
Zielregion
{f}
target
area
;
target
region
;
target
ed
region
;
destination
area
Zielbereiche
{pl}
;
Zielgebiete
{pl}
;
Zielregionen
{pl}
target
areas
;
target
regions
;
target
ed
regions
;
destination
areas
Zielermittlung
{f}
;
Zielausmachung
{f}
[mil.]
target
detection
;
detection
Zielermittlungs-
und
-verfolgungsmittel
detection
and
pursuit
capability
Zielinformation
{f}
target
information
Zielinformationen
{pl}
target
information
Zielkorridor
{m}
;
Zielband
{n}
[econ.]
[fin.]
target
range
Zielkorridore
{pl}
target
ranges
Zielkunde
{m}
target
customer
Zielkunden
{pl}
target
customers
Zielmarkt
{m}
target
market
Zielmärkte
{pl}
target
markets
Zielphase
{f}
target
phase
Zielphasen
{pl}
target
phases
Zielsprache
{f}
[ling.]
target
language
Zielsprachen
{pl}
target
languages
More results
Search further for "Target-Gen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners