A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
736
similar
results for Peng Ming-min
Search single words:
Peng
·
Ming-min
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Konflikt
{m}
; (
tiefgehender
)
Streit
{m}
(
zwischen
jdm
.)
conflict
;
stife
[formal]
(between
sb
.)
Konflikten
{pl}
conflicts
;
stifes
im
Streit
liegen
(
mit
)
to
be
in
conflict
;
to
conflict
(with)
im
Gegensatz
zu
in
conflict
with
bewaffneter
Konflikt
[pol.]
armed
conflict
die
gewaltsame
Austragung
von
Konflikten
[pol.]
violent
conflicts
Konflikte
gewaltsam
austragen
[pol.]
to
engage
in
violent
conflicts
(with
each
other
)
der
gewaltsamen
Austragung
von
Konflikten
entgegenwirken
[pol.]
to
prevent
conflicts
from
beco
ming
violent
Roman
{m}
;
Langerzählung
{f}
[selten]
[lit.]
novel
Romane
{pl}
novels
Abenteuerroman
{m}
adventure
novel
Agentenroman
{m}
;
Spionageroman
{m}
cloak-and-dagger
novel
Arztroman
{m}
medical
romance
novel
;
medical
fiction
Bildungsroman
{m}
co
ming
-of-age
novel
;
bildungsroman
Bildungsromane
{pl}
co
ming
-of-age
novels
;
bildungsromans
Briefroman
{m}
epistolary
novel
Detektivroman
{m}
private
detective
novel
;
private
investigator
novel
;
PI
novel
Dialogroman
{m}
dialogue
novel
;
dialog
novel
Entwicklungsroman
{m}
entwicklungsroman
;
development
novel
Fantasy-Roman
{m}
fantasy
novel
Fortsetzungsroman
{m}
serial
novel
;
serial
Fotoroman
{m}
photo
comic
;
photonovel
;
fotonovela
Gegenwartsroman
{m}
contemporary
novel
Groschenroman
{m}
;
Heftroman
{m}
;
Hintertreppenroman
{m}
;
Kitschroman
{m}
;
Billigroman
{m}
[lit.]
penny
dreadful
;
dime
novel
[Am.]
Heimatroman
{m}
rural
novel
;
regional
novel
Kolportageroman
{m}
serialized
pulp
novel
Kri
min
alroman
{m}
[lit.]
detective
novel
;
mystery
novel
Kri
min
alromane
{pl}
detective
novels
;
mystery
novels
Künstlerroman
{m}
Künstlerroman
;
artist
novel
Kurzroman
{m}
short
novel
Liebesroman
{m}
romantic
novel
Mitschreibroman
{m}
;
Interaktivroman
{m}
write-along
novel
;
collaborative
novel
Schauerroman
{m}
;
Gruselroman
{m}
[lit.]
horror
novel
;
Gothic
novel
Schelmenroman
{m}
;
pikarischer/pikaresker
Roman
picaresque
novel
Schlüsselroman
{m}
roman
a
clef
Schmunzelroman
{m}
funny
novel
Schundroman
{m}
;
Kitschroman
{m}
trashy
novel
;
pulp
novel
Sensationsroman
{m}
sensation
novel
Sittenroman
{m}
novel
of
manners
Tatsachenroman
{m}
non-fiction
novel
Zukunftsroman
{m}
;
Science-Fiction-Roman
{m}
science
fiction
novel
;
sci-fi
novel
Bir
ming
ham
(
Stadt
in
England
,
Großbritannien
)
[geogr.]
Bir
ming
ham
(city
in
England
,
Great
Britain
)
Verpflichtung
{f}
;
Ter
min
{m}
[pol.]
[soc.]
engagement
(arrangement
to
do
sth
.)
Verpflichtungen
{pl}
;
Ter
min
e
{pl}
engagements
gesellschaftliche
Verpflichtung
social
engagement
Tragweite
einer
Verpflichtung
scope
of
an
engagement
zum
Abendessen
verabredet
/
eingeladen
sein
to
have
a
dinner
engagement
alle
öffentlichen
Auftritte
absagen
to
cancel
all
public
engagements
wegen
einer
anderweitigen
Verpflichtung
verhindert
sein
to
be
unable
to
attend
owing
to
a
previous
/
prior
engagement
/
because
of
a
prior
appointment
/
commitment
.
Ihr
wurden
mehrere
Vortragsverpflichtungen
angeboten
.
She's
been
offered
several
speaking
engagements
.
Ich
habe
einen
wichtigen
Ter
min
mit
meinem
Steuerberater
.
I
have
an
important
engagement
with
my
tax
adviser
.
Es
war
sein
erster
offizieller
Auftritt
als
Spitzenmanager
.
It
was
his
first
official
engagement
as
a
top-flight
manager
.
Es
ist
wichtig
,
dass
ich
diesen
Ter
min
wahrnehme
.
It
is
important
that
I
keep
this
engagement
.
Er
wird
vorläufig
keine
öffentlichen
Ter
min
e
wahrnehmen
.
He
will
carry
out
no
public
engagements
for
the
time
being
.
Er
hat
seine
Sekretärin
angewiesen
,
alle
seine
Ter
min
e
abzusagen
.
He
instructed
his
secretary
to
cancel
all
his
engagements
.
angebracht
;
manierlich
;
korrekt
;
schicklich
[geh.]
;
geziemend
[poet.]
{adj}
proper
;
appropriate
;
decorous
;
beco
ming
;
correct
Es
galt
als
unschicklich
,
zu
viel
Begeisterung
zu
zeigen
.
It
wasn't
considered
good
form
to
show
too
much
enthusiasm
.
Ich
finde
,
es
gehört
sich
,
dass
du
ihnen
Bescheid
sagst
.
I
feel
it
is
good
form
to
let
them
know
.
Es
ist
nicht
gerade
die
feine
(
englische
)
Art
,
gebrauchte
Sachen
zu
schenken
.
It
is
not
strictly
good
form
to
give
second
hand
gifts
.
Gerben
{n}
;
Gerbung
{f}
[textil.]
tanning
;
tannage
Alaungerben
;
Weißgerbung
alum
tanning
;
alum
tannage
;
tawing
Aldehydgerben
;
Aldehydgerbung
aldehyde
tanning
;
aldehyde
tannage
Brühgerben
;
Brühengerbung
liquor
tanning
;
liquor
tannage
Chinongerben
;
Chinongerbung
quinone
tanning
;
quinone
tannage
Chromgerben
;
Chromgerbung
chrome
tanning
;
chrome
tannage
;
chro
ming
Chromgrubengerben
;
Chromgrubengerbung
[hist.]
chrome
pit
tanning
;
chrome
pit
tannage
Dongolagerben
;
Dongolagerbung
Dongola
tanning
;
Dongola
tannage
Durchgerben
;
Durchgerbung
tanning-through
;
full
tan
penetration
;
tan
penetration
;
leathering
Echtsämischgerben
;
Echtsämischgerbung
full-oil
chamois
tanning
;
full-oil
chamois
tannage
Eichenlohgerben
;
Eichenlohgerbung
[hist.]
oak
bark
tanning
;
oak
bark
tannage
Einbadchromgerben
;
Einbadchromgerbung
one-bath
chrome
tanning/tannage
;
single-bath
chrome
tanning/tannage
Eisensalzgerben
;
Eisengerben
;
Eisensalzgerbung
;
Eisengerbung
iron
tanning
;
iron
tannage
Extraktgerben
;
Extraktgerbung
extract
tanning
;
extract
tannage
Fassgerben
;
Fassgerbung
drum
tanning
;
drum
tannage
Fertiggerben
;
Fertiggerbung
currying
;
dressing
;
finishing
Fettgerben
;
Fettgerbung
;
Sämischgerben
;
Sämischgerbung
oil
tanning
;
oil
tannage
;
chamois
tanning
;
chamois
tannage
;
chamoising
Fett-
und
Schwefelgerbung
oil-and-sulphur
tannage
Glacégerben
;
Glacégerbung
glacé
tanning
;
glacé
tannage
Grubengerben
;
Grubengerbung
;
Altgrubengerbung
[hist.]
pit
tanning
;
pit
tannage
;
old
pit
tannage
Formaldehydgerben
;
Formaldehydgerbung
formaldehyde
tanning
;
formaldehyde
tannage
Füllgerben
;
Füllgerbung
filling
tanning
;
filling
tannage
;
plumping
tanning
;
plumping
tannage
Lohgerben
;
Lohgerbung
;
Rindengerben
;
Rindengerbung
bark
tanning
;
bark
tannage
;
barking
Min
eralgerben
;
Min
eralgerbung
;
min
eralisches
Gerben
;
min
eralische
Gerbung
min
eral
tanning
;
min
eral
tannage
pflanzliches
Gerben
;
pflanzliche
Gerbung
;
Pflanzengerben
;
Pflanzengerbung
;
Vegetabilgerbung
vegetable
tanning
;
vegetable
tannage
Schnellgerben
;
Schnellgerbung
;
beschleunigtes
Gerben
;
beschleunigte
Gerbung
accelerated
tanning
;
accelerated
tannage
etw
.
einsparen
;
etw
.
sparen
{vt}
;
bei
etw
.
sparen
{vi}
to
save
sth
.;
to
economize
on
sth
.
einsparend
;
sparend
saving
;
economizing
einsparend
;
sparend
saving
;
economized
er/sie
spart
he/she
saves
ich/er/sie
sparte
I/he/she
saved
er/sie
hat/hatte
gespart
he/she
has/had
saved
Zeit
sparen
to
save
time
jährlich
5
Mrd
.
einsparen
to
save
5bn
annually
Ressourcen
sparen/einsparen
to
save
resources
bei
der
Infrastruktur/den
Arbeitskräften
sparen
to
economize
on
infrastructure/labour
(costs)
Durch
gemeinsame
Ausgaben
wird
eingespart/Geld
gespart
.
Joint
spending
will
save
money
.
Wir
werden
prüfen
,
was/wieviel
tatsächlich
eingespart
wurde
.
We
will
exa
min
e
what
savings
have
actually
been
made
.
Beim
Warmlaufen
wird
mehr
Treibstoff
verbraucht
als
man
einspart
,
wenn
man
die
Fahrt
mit
kaltem
Motor
beginnt
.
War
ming
up
consumes
more
fuel
than
what
you
save
by
starting
your
journey
with
a
cold
engine
.
Danke
,
dein
Tipp
hat
mir
eine
Menge
Zeit
gespart
.
Thanks
,
your
advice
has
saved
me
a
lot
of
time
.
Du
solltest
nicht
am
falschen
Platz
sparen
.
You
shouldn't
try
to
save
money
in
the
wrong
place
.
Feiertag
{m}
holiday
Feiertage
{pl}
holidays
;
feasts
;
festive
period
;
festive
season
Pfingsfeiertag
{m}
;
Pfingsttag
{m}
holiday
of
Pentecost
;
day
of
Pentecost
;
day
of
Whitsun
[Br.]
gesetzlicher
Feiertag
;
staatlicher
Feiertag
public
holiday
;
national
holiday
;
statutory
holiday
;
legal
holiday
;
bank
holiday
[Br.]
stille
Feiertage
;
stille
Tage
[Dt.]
{pl}
[adm.]
silent
holidays
(in
Germany
)
Reisetipps
für
die
Feiertage
travel
advice
for
the
festive
season
Schöne
Feiertage
!
Happy
holidays
!
auch
an
Feiertagen
in
cluding
public
holidays
außer
an
Feiertagen
excluding
public
holidays
Meine
besten
Wünsche
für
die
bevorstehenden
Feiertage
.
All
my
best
wishes
for
the
upco
ming
festive
period
.
einen
Rückzieher
machen
; (
wieder
)
zurückrudern
;
zurückkrebsen
[Schw.]
;
zurückbuchstabieren
[Schw.]
{vi}
(
bei
etw
.)
[übtr.]
to
back-pedal
;
to
backpedal
[Am.]
;
to
backtrack
;
to
row
back
[Br.]
;
to
climb
down
[Br.]
(from/on
sth
.)
von
seinem
früheren
Standpunkt
abrücken
;
seinen
früheren
Standpunkt
teilweise
zurücknehmen
to
backtrack
from/on
your
previous
stance
;
to
walk
back
your
previous
stance
[Am.]
Bei
der
neuen
Steuer
rudern
sie
nun
wieder
zurück
.
They
are
backpedal
(l)ing
on
the
new
tax
.
Die
Regierung
rudert
nun
zurück
und
behauptet
,
sie
sei
unter
Druck
gesetzt
worden
.
The
government
is
now
back-pedalling
,
clai
ming
that
it
has
been
pressurized
.
Nach
seiner
Bemerkung
ruderte
er
am
folgenden
Tag
zurück
und
erklärte
,
er
sei
falsch
interpretiert
worden
.
He
rowed
back
from
his
comment
the
following
day
,
saying
he
had
been
misinterpreted
Der
Präsidentschaftskandidat
ruderte
bei
der
Todesstrafe
zurück
.
The
presidential
contender
backtracked
on
the
death
penality
issue
.
Dies
ist
nicht
der
richtige
Zeitpunkt
,
um
bei
unseren
Zielsetzungen
für
erneuerbare
Energie
einen
Rückzieher
zu
machen
.
Now
is
not
the
time
to
row
back
on
our
renewable
energy
targets
.
Die
Gewerkschaft
musste
bei
ihren
Forderungen
zurückstecken
.
The
union
has
had
to
backtrack
on
its
demands
.
etw
.
betragen
;
etw
.
ausmachen
{vi}
;
sich
auf
etw
.
belaufen
;
sich
auf
etw
.
beziffern
{vi}
(
Summe
,
Menge
)
[math.]
to
amount
to
sth
.;
to
run
to
sth
.;
to
come
to
sth
. (sum,
quantity
)
betragend
;
ausmachend
;
sich
auf
belaufend
;
sich
auf
beziffernd
amounting
to
;
running
to
;
co
ming
to
betragen
;
ausgemacht
;
sich
auf
belaufen
;
sich
auf
beziffert
amounted
to
;
run
to
;
come
to
es
beträgt
;
es
macht
aus
it
amounts
es
betrug
;
es
machte
aus
it
amounted
es
hat/hatte
betragen
;
es
hat/hatte
ausgemacht
it
has/had
amounted
die
Kosten
beliefen
sich
auf
...
the
cost
amounted
to
...
(
Betrag
)
in
Höhe
von
...
amounting
to
...;
to
the
tune
of
...
Deutsch
{n}
;
das
Deutsche
;
die
deutsche
Sprache
[ling.]
German
;
the
German
language
Amanadeutsch
(
deutsch-englischer
Dialekt
in
Iowa
)
[hist.]
Amana
German
(English-German
dialect
in
Iowa
)
Texasdeutsch
(
deutsch-englischer
Dialekt
in
Texas
)
[hist.]
Texas
German
(English-German
dialect
in
Texas
)
auf
Deutsch
;
zu
Deutsch
[geh.]
in
German
Deutsch
lernen
to
learn
German
eine
Zusammenfassung
auf
Deutsch
a
summary
in
German
ein
10-
min
ütiges
Referat
auf
Deutsch
halten
to
give
a
10-
min
ute
presentation
in
German
Ich
spreche
Deutsch
.;
Ich
kann
Deutsch
.
[ugs.]
I
speak
German
.; I
know
German
.
[coll.]
Feigenbäume
{f}
;
Feigen
{pl}
(
Ficus
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
fig
trees
;
figs
(botanical
genus
)
Gummibaum
{m}
(
Ficus
elastica
)
rubber
tree
;
rubber
plant
;
rubber
fig
; (Indian)
rubber
bush
Birkenfeige
{f}
(
Ficus
benja
min
a
)
weeping
fig
;
Benja
min
's
fig
;
ficus
tree
Geigenfeige
{f}
(
Ficus
lyrata
)
fiddle-leaf
[fig.]
Lorbeerfeige
{f}
;
Chinesische
Feige
{f}
;
Indischer
Lorbeer
{m}
(
Ficus
microcarpa
)
Indian
laurel
;
curtain
fig
;
Chinese
banyan
,
Malayan
banyan
,
Taiwan
banyan
Bengalische
Feige
{f}
;
Banyanfeige
{f}
;
Banyanbaum
{m}
(
Ficus
benghalensis
)
Indian
banyan
etw
.
bekräftigen
;
etw
.
bestätigen
{vt}
to
reaffirm
sth
.;
to
reiterate
sth
.;
to
inge
min
ate
sth
.
[archaic]
bekräftigend
;
bestätigend
reaffir
ming
;
reiterating
;
inge
min
ating
bekräftigt
;
bestätigt
reaffirmed
;
reiterated
;
inge
min
ated
nochmals
festhalten
;
noch
einmal
betonen
;
nochmals
versichern
,
dass
...
to
reaffirm
/
reiterate
that
...
sein
Engagement
bekräftigen
to
reaffirm
your
commitment
Ich
möchte
nochmals
festhalten
/
betonen
,
dass
...
Let
me
reiterate
that
...
jdm
.
etw
.
einbläuen
;
eintrichtern
;
beibiegen
;
einpauken
[Dt.]
{vt}
to
drill
sth
.
into
sb
. /
into
sb
.'s
min
d
;
to
drum
sth
.
into
sb
. /
into
sb
.'s
head
;
to
ram
sth
.
into
sb
.;
to
din
sth
.
into
sb
.
einbläuend
;
eintrichternd
;
beibiegend
;
einpaukend
drilling
into
;
drum
ming
into
;
ram
ming
into
;
dinning
into
eingebläut
;
eingetrichtert
;
beigebogen
;
eingepaukt
drilled
into
;
drummed
into
;
rammed
into
;
dinned
into
ihm
Englisch
einpauken
to
drill
him
English
Ich
habe
ihm
eingetrichtert
,
dass
...
I
drummed
it
into
him
that
...
wie
ein
Penner/Sandler
[Ös.]
/Clochard
[Schw.]
leben
{vi}
to
slum
(it);
to
be
slum
ming
Es
gibt
viele
Möglichkeiten
,
auf
einer
Reise
Geld
zu
sparen
ohne
wie
ein
Penner
zu
leben
.
There
a
plenty
of
ways
you
can
cut
costs
on
a
trip
without
slum
ming
.
Es
macht
Ihr
nichts
(
aus
),
in
billigen
Absteigen
primitiv
zu
wohnen
.
She
has
no
problem
slum
ming
(it)
in
cheap
hotels
.
Mehrere
Geschäftsleute
mussten
sich
mit
der
primitiven
Economy-Klasse
abfinden
.
Several
businessmen
had
to
slum
it
in
economy
class
.
etw
.
in
etw
.
pferchen
{vt}
to
pen
sth
.
in
sth
.;
to
confine
sth
.
in
a
pen
;
to
cram
sth
.
into
sth
.
pferchend
penning
in
;
confining
in
a
pen
;
cram
ming
gepfercht
penned
in
;
confined
in
a
pen
;
crammed
Tiere
in
ein
Gehege
pferchen
to
pen
animals
;
to
confine
animals
in
a
pen
spärlich
gesät
sein
;
selten
sein
;
rar
sein
{v}
to
be
few
and
far
between
Solche
Momente
sind
selten
/
rar
.
Such
moments
are
few
and
far
between
.
Energiesparende
Häuser
sind
in
England
spärlich
gesät
.
Energy
saving
homes
are
few
and
far
between
in
England
.
Attraktive
Arbeitsplätze
werden
immer
spärlicher
.
Attractive
jobs
are
beco
ming
fewer
and
further
between
.
Dämpfmaschine
{f}
[textil.]
stea
ming
engine
;
stea
ming
machine
Dämpfmaschinen
{pl}
stea
ming
engines
;
stea
ming
machines
Diplo
ming
enieur
{m}
;
Diplo
ming
enieurin
{f}
/Dipl
.-Ing./
graduate
engineer
Diplo
ming
enieure
{pl}
;
Diplo
ming
enieurinnen
{pl}
graduate
engineers
(
legales
)
Glücksspiel
{n}
(
als
Kategorie
)
ga
ming
öffentliches
Glücksspiel
betreiben
to
engage
in
public
ga
ming
activities
mit
etw
.
einverstanden
sein
;
einer
Sache
zustimmen
;
in
etw
.
einwilligen
[geh.]
;
einstimmen
[veraltet]
{vi}
;
etw
.
billigen
{vt}
;
sich
auf
etw
.
verständigen
{vr}
to
agree
to/with
sth
.;
to
be
agreeable
to
sth
.
einverstanden
seiend
;
zustimmend
;
einwilligend
;
einstimmend
;
billigend
;
sich
verständigend
agreeing
einverstanden
gewesen
;
zugestimmt
;
eingewilligt
;
eingestimmt
;
gebilligt
;
sich
verständigt
agreed
ist
einverstanden
;
stimmt
zu
;
willigt
ein
;
stimmt
ein
;
billigt
;
verständigt
sich
agrees
;
is
agreeable
war
einverstanden
;
stimmte
zu
;
willigte
ein
;
stimmte
ein
;
billigte
;
verständigte
sich
agreed
;
was
agreeable
damit
einverstanden
sein
,
dass
...;
zustimmen
,
dass
...;
einwilligen
,
dass
...
to
agree
that
...
grundsätzlich
zustimmen
to
agree
in
principle
Ich
glaube
,
viele
von
Ihnen
werden
mir
zustimmen
,
dass
...
I
think
many
of
you
will
agree
that
...
Er
hat
sich
ihr
gegenüber
nicht
richtig
verhalten
,
da
stimme
ich
zu
,
aber
...
He
acted
inappropriately
towards
her
,
I'll
agree
to
that
,
but
...
Ich
bin
prinzipiell
einverstanden
.
I
agree
in
principle
.;
I'm
in
principle
agreeable
.
Dem
von
Ihnen
vorgeschlagenen
Ter
min
5.
Mai
wird
zugestimmt
.
We
agree
with
the
date
of
5
May
you
suggested
.
Die
Mitgliedsstaaten
haben
sich
darauf
verständigt
,
Englisch
als
Arbeitssprache
zu
verwenden
.
The
member
states
have
agreed
to
using
English
as
the
working
language
.
Pinguin
{m}
[ornith.]
peng
uin
Pinguine
{pl}
peng
uins
Pinguin-Diagramm
{n}
[phys.]
peng
uin
diagram
Pinguin-Diagramme
{pl}
peng
uin
diagrams
Justizverwaltung
{f}
;
Justiz
{f}
;
Rechtspflege
{f}
[jur.]
judicature
;
judiciary
;
ad
min
istration
of
justice
;
justice
(only
in
word
combinations
);
ad
min
istration
of
the
law
Kabinettsjustiz
{f}
[hist.]
cameral
justice
;
cabinet
justice
Strafjustiz
{f}
cri
min
al
justice
;
penal
justice
Willkürjustiz
{f}
arbitrary
ad
min
istration
of
justice
Justizirrtum
{m}
miscarriage
of
justice
;
error
of
justice
die
Unabhängigkeit
der
Justiz
the
independence
of
the
judiciary
das
Vertrauen
der
Öffentlichkeit
in
die
Justiz
public
confidence
in
the
ad
min
istration
of
justice
die
Rechtspflege
auf
Bundesebene
federal
judicature
die
Rechtspflege
durch
Gerichte
the
ad
min
istration
of
the
law
through
the
courts
die
Justiz
behindern
to
pervert
the
course
of
justice
etw
.
bestimmen
{vt}
(
prägen
)
to
do
min
ate
sth
.
bestimmend
do
min
ating
bestimmt
do
min
ated
sich
von
seinen
Gefühlen
bestimmen
lassen
to
let
oneself
be
do
min
ated
by
one's
emotions
Das
bestimmende
Thema
des
Abends
war
...
The
subject
that
do
min
ated
the
evening
was
...
Die
Fuchsjagd
bestimmt
die
öffentliche
Debatte
in
England
.
Foxhunting
do
min
ates
(the)
public
debate
in
England
.
Das
Christentum
hat
das
mittelalterliche
Weltbild
bestimmt
.
Christianity
do
min
ated
medieval
thought
.
Architektur
ist
das
Thema
,
das
die
Arbeit
des
Künstlers
bestimmt
.
Architecture
has
been
the
subject
that
has
do
min
ated
the
artist's
work
.
Die
Musik
wurde
ein
bestimmender
Faktor
in
seinem
Leben
.
Music
became
a
do
min
ating
factor
in
his
life
.
min
destens
;
zu
min
dest
{adv}
(+
Zahlenangabe/Mengenangabe
)
at
a/the
min
imum
,
at
least
;
no
less
than
,
not
less
than
bis
min
destens
to
at
least
zum
Aller
min
desten
to
the
very
least
min
destens
viermal
in
der
Woche
at
least
four
times
a
week
Wir
brauchen
dafür
min
destens
10
Jahre
.
We'll
need
10
years
at
a/the
min
imum
.
Sie
muss
min
destens
40
sein
.
She
must
be
at
least
40
.
Ich
kenne
sie
min
destens
ebenso
lange
wie
du
.
I've
known
her
at
least
as
long
as
you
have
.
Min
destens
die
Hälfte
der
Schüler
hat
die
Prüfung
nicht
bestanden
.
No
less
than
half
the
students
failed
the
test
.
bewusst
{adj}
(
überlegt
)
min
dful
bewusstes
Atmen
min
dful
breathing
bewusstes
Essen
min
dful
eating
bewusst
leben
to
enjoy
min
dful
living
ganz
bewusst
in
seinen
Körper
hineinhören
/
auf
seinen
Körper
achten
to
(tune
in
to
your
body
and
)
be
min
dful
etw
.
berücksichtigen
;
etw
.
bedenken
to
be
min
dful
of
sth
.
Es
ist
uns
schmerzlich
bewusst
,
dass
wir
in
ein
enges
Zeitkorsett
gezwängt
sind
.
We
are
sorely
min
dful
of
the
severe
time
constraints
present
here
.
Ermittlung
{f}
;
Ermitteln
{n}
{+Gen.}
deter
min
ation
;
deter
min
ing
;
establishment
;
establishing
(of
sth
.)
Bedarfsermittlung
{f}
deter
min
ation
of
requirements
Gewinnermittlung
{f}
[econ.]
[fin.]
deter
min
ation
of
profits
;
deter
min
ation
of
the
net
income
Mengenermittlung
{f}
quantity
deter
min
ation
bei
der
Gewinnermittlung
when
deter
min
ing
the
profits/net
income
Min
zen
{pl}
(
Mentha
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
min
ts
(botanical
genus
)
Acker
min
ze
{f}
(
Mentha
arvensis
)
field
min
t
;
corn
min
t
Ananas
min
ze
{f}
(
Mentha
rotundifolia
var
.
variegata
)
pineapple
min
t
Polei-
Min
ze
{f}
;
Polei
{f}
;
Flohkraut
{n}
(
Mentha
pulegium
)
pennyroyal
squaw
min
t
,
pudding
grass
;
mosquito
plant
Wasser
min
ze
{f}
;
Wasser
min
ze
{f}
(
Mentha
aquatica
)
water
min
t
kleinkariert
;
kleinlich
;
engstirnig
{adj}
small-
min
ded
;
petty-
min
ded
;
petty
Auch
wenn
es
vielleicht
kleinlich
/
kleinkariert
klingt
, ...
At
the
risk
of
sounding
petty
, ...
...
aber
ich
will
nicht
kleinlich
sein
.
...
but
I
don't
want
to
be
petty
.
Wie
kann
er
nur
so
kleinlich
sein
?
How
can
he
be
so
petty
?
etw
.
unterspülen
;
unterwaschen
;
auswaschen
;
unterhöhlen
{vt}
(
Wasserbau
)
to
wash
out
;
to
erode
;
to
under
min
e
sth
. (water
engineering
)
unterspülend
;
unterwaschend
;
auswaschend
;
unterhöhlend
washing
out
;
eroding
;
under
min
ing
unterspült
;
unterwaschen
;
ausgewaschen
;
unterhöhlt
washed
out
;
eroded
;
under
min
ed
Bergbauingenieur
{m}
;
Bergbauingenieurin
{f}
min
ing
engineer
Bergbauingenieure
{pl}
;
Bergbauingenieurinne
{pl}
min
ing
engineers
Bußgeldverfahren
{n}
[Dt.]
;
Verwaltungsstrafverfahren
{n}
[Ös.]
[adm.]
[jur.]
ad
min
istrative
proceedings
;
ad
min
istrative
penalty
proceedings
[Am.]
Steuerbußgeldverfahren
{n}
ad
min
istrative
proceedings
in
tax
matters
Pinge
{f}
;
Trichter
{m}
(
kraterähnliche
Öffnung
über
einem
Bergwerk
)
[min.]
glory-hole
;
min
eshaft
;
fault
pit
Pingen
{pl}
;
Trichter
{pl}
glory-holes
;
min
eshafts
;
fault
pits
Schopfpinguine
{pl}
(
Eudyptes
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
crested
peng
uins
(zoological
genus
)
Goldschopfpinguin
{m}
(
Eudyptes
chrysolophus
)
macaroni
peng
uin
Strafzumessung
{f}
[Dt.]
;
Strafbemessung
{f}
[Ös.]
[jur.]
deter
min
ation
of
penality
bei
der
Strafzumessung
zu
berücksichtigende
Umstände
factors
to
consider
in/when
sentencing
;
factors
to
be
considered
in/when
sentencing
(
betrügerisches
)
Abbuchen
{n}
von
Kleinstbeträgen
;
Betrug
{m}
mit
Kleinstabbuchungen
penny
shaving
;
salami
shaving
Abflussvolumen
{n}
;
Abflussfracht
{f}
;
Wasserfracht
{f}
(
Wasserbau
)
run-off
volume
;
cumulative
run-off
;
total
discharge
(water
engineering
)
Absturzbauwerk
{n}
;
Absturz
{m}
(
künstliche
Sohlenstufe
im
Wasserbau
)
drop
structure
;
fall
structure
(artificial
bed
step
in
water
engineering
)
Absturzhöhe
{f}
;
Fallhöhe
{f}
(
bei
einem
Wasserbauwerk
) (
Wasserbau
)
fall
height
;
fall
head
(in a
hydraulic
structure
) (water
engineering
)
Arbeitswissenschaft
{f}
;
Arbeitswissenschaften
{pl}
;
Anthropotechnik
{f}
[sci.]
human
factors
and
ergonomics
;
human
factors
;
human
engineering
;
biotechnology
;
biological
engineering
Ausgrabungsingenieur
{m}
;
Ausgrabungsingenieurin
{f}
excavation
engineer
Bad
{n}
in
der
Menge
walkabout
Baumaschinenführer
{m}
[mil.]
Engineering
Equipment
Operator
[Am.]
Beruhigungsbecken
{n}
;
Tosbecken
{n}
(
unterhalb
eines
Querbauwerks
in
einem
Fließgewässer
) (
Wasserbau
)
stilling
basin
;
stilling
pool
;
stilling
pond
(downstream
of
a
transverse
structure
in
a
stream
) (water
engineering
)
Beschäftigte
{pl}
im
Lebensmittelverkehr
food
handlers
;
staff
engaged
in
food
handling
activities
etw
.
mit
Bindeblechen
verbinden
(
Stahlbau
)
{vt}
[constr.]
to
batten
sth
.;
to
join
sth
.
with
batten
plates
(structural
steel
engineering
)
mit
Bindeblechen
zusammengesetzte
Stütze
{f}
(
Stahlbau
)
[constr.]
battened
stanchion
(structural
steel
engineering
)
Bleistift
min
e
{f}
pencil
lead
;
lead
Blocksatz
{m}
(
in
eine
Uferböschung
eingesetzte
Steinblöcke
) (
Wasserbau
)
array
of
stones
;
array
of
blocks
;
set
rubble
stone
;
rip-rap
(stone
blocks
set
into
a
streambank
) (water
engineering
)
More results
Search further for "Peng Ming-min":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners