A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
301
similar
results for ad-funded
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
sich
die
Mühe
machen
,
etw
.
zu
tun
{v}
to
bother
;
to
care
;
to
trouble
[Br.]
[formal]
to
do
sth
.
ohne
sich
die
Mühe
zu
machen
,
zu
prüfen
,
ob
...
without
caring
to
examine
whether
...
Würdest
du
mir
das
bitte
mal
erklären
?
Care
to
explain
?
Die
Informationen
sind
vorhanden
,
wenn
man
sich
die
Mühe
macht
,
danach
zu
suchen
.
The
information
is
there
for
anyone
who
cares
enough
to
find
it
.
Sie
haben
es
nicht
einmal
der
Mühe
wert
gefunden
, (
uns
)
vorher
Bescheid
zu
sagen
.
They
didn't
even
bother
/
care
to
let
us
know
beforehand
.
Sie
machte
sich
nicht
die
Mühe
,
ihre
Abscheu
zu
verbergen
.
She
didn't
trouble
to
hide
her
disgust
.;
She
didn't
take
the
trouble
to
hide
her
disgust
.
Sie
haben
es
nie
der
Mühe
wert
gefunden
,
mich
nach
meinen
Wünschen
zu
fragen
.
They
never
troubled
to
ask
me
what
I
would
like
.
Lass
nur
!;
Bemüh
dich
nicht
!
[geh.]
Don't
bother
!
Ich
weiß
nicht
,
warum
ich
mir
überhaupt
die
Mühe
mache
. /
warum
ich
mir
das
überhaupt
antue
.
[Ös.]
.
I
don't
know
why
I
bother
!
(
wissenschaftlicher
)
Nachweis
{m}
(
von
etw
.)
[sci.]
record
(of
sth
.) (piece
of
evidence
)
der
erste
Nachweis/Erstnachweis
dieser
Spezies
in
Mitteleuropa
the
first
record
of
this
species
in
Central
Europe
Nachweis
durch
Fossilienfunde
;
Fossilienfunde
{pl}
(
zu
etw
.)
fossil
record
(of
sth
.)
Nebendiagnose
{f}
;
Nebenbefund
{m}
[med.]
concomitant
disease
Nebendiagnosen
{pl}
;
Nebenbefunde
{pl}
concomitant
diseases
Obduktionsbefund
{m}
results
of
a
postmortem
;
findings
of
an
autopsy
Obduktionsbefunde
{pl}
results
of
a
postmortem
;
findings
of
an
autopsy
Pfandstall
{m}
(
für
gepfändete
Tiere
)
[jur.]
(municipal)
animal
pound
;
animal
impound
(for
impounded
animals
)
Pfandställe
{pl}
animal
pounds
;
animal
impounds
gepfändetes
Vieh
in
den
Pfandstall
bringen
to
put
distrained
cattle
in
the
animal
pound
Pfund
{n}
(
Gewicht
)
pound
/lb
./
Pfunde
{pl}
;
Pfund
pounds
/lbs
./
(
deutsches
)
Pfund
/Pfd
./
German
pound
(s)
(
runder
)
Pressling
{m}
; (
gepresstes
)
Kügelchen
{n}
;
Pellet
{n}
; (
gepresstes
)
Kugerl
{n}
[Ös.]
(
eines
Materials
)
pellet
(small,
compressed
,
rounded
mass
of
a
material
)
Presslinge
{pl}
;
Kügelchen
{pl}
;
Pellets
{pl}
;
Kugerlen
{pl}
pellets
Holzpellet
{n}
wood
pellet
als
(
runder
)
Pressling
;
in
Form
von
(
gepressten
)
Kügelchen
pelleted
große
Sache
{f}
[ugs.]
big
deal
[coll.]
Finanziell
habe
ich
es
nicht
so
schlimm
gefunden
,
ich
weiß
aber
,
dass
es
für
viele
Leute
ein
Problem
war
.
The
cost
didn't
seem
like
much
to
me
,
but
I
know
it
was
a
big
deal
for
many
people
.
Mach
doch
kein
Drama
aus
einem
verpassten
Bus
.
Der
nächste
kommt
in
ein
paar
Minuten
.
Don't
make
such
a
big
deal
(out)
of
missing
the
bus
.
There'll
be
another
one
along
in
a
few
minutes
.
Schar
{n}
;
Gruppe
{f}
(
von
)
posse
(of)
Scharen
{pl}
;
Gruppen
{pl}
posses
Sie
war
von
einer
Schar
Fotografen
umringt
.
She
was
surrounded
by
a
posse
of
photographers
.
Schuld
{f}
(
Sündenfall
)
[relig.]
fault
;
fall
(fall
of
men
)
O
glückliche
Schuld
,
welch
großen
Erlöser
hast
du
gefunden
!
O
happy
fault
that
earned
for
us
so
great
,
so
glorious
a
redeemer
!
St
ad
trand
{m}
;
St
ad
trandgebiet
{n}
[adm.]
;
Außenbezirke
{pl}
;
Peripherie
{f}
[geh.]
city
periphery
;
peripheral
zone
of
the
city
;
city
edge
[coll.]
;
the
outskirts
St
ad
tränder
{pl}
;
St
ad
trandgebiete
{pl}
;
Außenbezirke
{pl}
city
peripheries
;
peripheral
zones
of
the
city
;
city
edges
;
the
outskirtses
am
St
ad
trand
on
the
city
periphery
;
in
the
outskirts
;
on
the
outskirts
Das
Fahrzeug
wurde
später
am
St
ad
trand
verlassen
aufgefunden
.
The
vehicle
was
later
found
abandonded
on
the
outskirts
of
the
town
.
ein
Luftfahrzeug
am
Boden
festhalten
;
ein
(
behördliches
)
Startverbot
über
ein
Flugzeug
verhängen
{vt}
[aviat.]
to
ground
an
aircraft
Hunderte
Flüge
wurden
wegen
einer
sich
ausbreitenden
vulkanischen
Aschenwolke
eingestellt
.
Hundreds
of
flights
were
grounded
due
to
a
plume
of
volcanic
ash
spre
ad
ing
.
Der
Ballon
konnte
wegen
starken
Winds
nicht
starten
.
The
balloon
was
grounded
by
strong
winds
.
Von
Norwich
abgehende
Flüge
können
wegen
eines
Streiks
nicht
starten
.
All
planes
out
of
Norwich
have
been
grounded
by
a
strike
.
Sämtliche
Flugzeuge
haben
Startverbot
bis
sich
der
Nebel
lichtet
.
All
planes
are
grounded
until
the
fog
clears
.
Stausee
{m}
;
Staubecken
{n}
;
Speicher
{m}
;
Talsperre
{f}
(
Wasserbau
)
dammed
lake
;
impounded
lake
;
storage
lake
;
impounding
reservoir
;
storage
reservoir
;
reservoir
;
impounding
basin
;
water
storage
basin
(water
engineering
)
Stauseen
{pl}
;
Staubecken
{pl}
;
Speicher
{pl}
;
Talsperren
{pl}
dammed
lakes
;
impounded
lakes
;
storage
lakes
;
impounding
reservoirs
;
storage
reservoirs
;
reservoirs
;
impounding
basins
;
water
storage
basins
Nahspeicher
{m}
;
Werkspeicher
{m}
near
storage
basin
Stolz
{m}
(
auf
etw
.)
pride
(in
sth
.)
Nationalstolz
{m}
national
pride
verletzter
Stolz
wounded
pride
stolz
sein
auf
to
take
pride
in
voller
Stolz
sein
to
be
full
of
pride
jdn
.
mit
Stolz
erfüllen
to
fill
sb
.
with
pride
über
seinen
Schatten
springen
und
etw
.
tun
to
swallow
your
pride
and
do
sth
.
Ich
bin
stolz
auf
meine
Arbeit
.
I
take
(a)
pride
in
my
work
.
Wir
sind
sehr
stolz
darauf
,
das
beste
Service
in
der
St
ad
t
anbieten
zu
können
.
We
take
great
pride
in
offering
the
best
service
in
town
.
Die
neue
Brücke
ist
der
ganze
Stolz
der
Gemeinde
.
The
new
bridge
is
the
pride
of
the
local
community
.
Sein
Stolz
war
verletzt
.
His
pride
was
hurt
.
Es
ist
unser
bestes
Stück/unser
ganzer
Stolz
.
It
is
our
pride
and
joy
.
Stubenarrest
{m}
confinement
to
one's
room
Stubenarrest
haben
to
be
grounded
[Am.]
gegen
jdn
.
Stubenarrest
verhängen
to
gound
sb
.
Unterkunft
{f}
;
Quartier
{n}
;
Unterbringungsmöglichkeit
{f}
;
Wohnmöglichkeit
{f}
;
Wohngelegenheit
{f}
[adm.]
accommodation
;
accommodations
[Am.]
;
accommodation
option
;
lodging
place
;
somewhere
to
live
[coll.]
;
somewhere
to
stay
[coll.]
betreute
Wohnmöglichkeit
;
betreute
Wohngelegenheit
supported
accommodation
;
sheltered
accommodation
Gemeinschaftsunterkunft
{f}
;
Sammelunterkunft
{f}
communal
accommodation
Privatunterbringung
{f}
;
Unterbringung
{f}
bei
einer
Gastfamilie
homestay
accommodation
;
homestay
Privatquartier
{n}
private
accommodation
Massenquartier
{n}
mass
accommodation
eine
Übernachtungsmöglichkeit
accommodation
for
the
night
Unterkunft
und
Verpflegung
board
and
lodging
subventioniertes
Wohnen
subsidized
accommodation
Datum
{n}
der
Unterbringung
accommodation
date
Flug
und
Unterkunft
sind
im
Preis
inbegriffen
.
The
price
includes
flights
and
accommodation
.
Können
Sie
mir
eine
Unterkunft
besorgen
?;
Kannst
du
mir
ein
Quartier
organisieren
?
[ugs.]
Can
you
arrange
some
accommodation
for
me
?
Habt
ihr
schon
ein
Quartier
gefunden
?
Have
you
found
anywhere
to
stay
yet
?
Hotelzimmer
sind
dort
ziemlich
teuer
.
Hotel
accommodation
is
rather
expensive
there
.
Untersuchungsbericht
{m}
;
Befund
{m}
[adm.]
survey
report
Untersuchungsberichte
{pl}
;
Befunde
{pl}
survey
reports
Vermisste
{m,f};
Vermisster
;
Abgängige
{m,f};
Abgängiger
[Ös.]
[Lie.]
[adm.]
missing
person
Vermissten
{pl}
;
Vermisste
;
Abgängigen
{pl}
missing
persons
;
the
missing
die
Toten
,
Verwundeten
und
Vermissten
the
de
ad
,
wounded
and
missed
Verwundete
{m,f};
Verwundeter
wounded
person
die
Verwundeten
the
wounded
Videotext
{m}
;
Teletext
{m}
[Ös.]
[Schw.]
(
TV
)
teletext
[Br.]
;
videotext
Ich
habe
im
Videotext/Teletext
gelesen
,
dass
man
eine
Bombe
aus
dem
Krieg
gefunden
hat
.
I've
re
ad
on
teletext
that
they
have
found
a
wartime
bomb
.
etw
.
in
den
Vordergrund/Mittelpunkt/Brennpunkt
rücken
;
etw
.
groß
herausstellen
{vt}
to
give
prominence
to
sth
.;
to
foreground
sth
.
in
den
Vordergrund/Mittelpunkt/Brennpunkt
rückend
;
groß
herausstellend
giving
prominence
to
;
foregrounding
in
den
Vordergrund/Mittelpunkt/Brennpunkt
gerückt
;
groß
herausgestellt
given
prominence
to
;
foregrounded
Der
Kandidat
wurde
groß
herausgestellt
.
The
candidate
was
given
a
big
build-up
.
Werk
{n}
(
Produktionsstätte
)
plant
;
works
[Br.]
ab
Werk
;
ab
Fabrik
ex
works
;
ex
factory
das
Volkswagen-Werk
the
Volkswagen
plant
Zweir
ad
werk
{n}
two-wheeler
plant
Er
hat
in
einem
Zementwerk
Arbeit
gefunden
.
He
got
a
job
at
a
cement
works
.
Zustimmung
{f}
;
Beifall
{m}
approbation
Diese
Maßnahme
hat
sogar
den
Beifall
der
Kirche
gefunden
.
This
measure
has
even
received
the
approbation
of
the
Church
.
sich
abfinden
mit
etw
.
{vr}
to
put
up
with
;
to
face
up
to
sth
.
sich
abfinden
mit
putting
up
with
;
facing
up
to
sich
abgefunden
mit
put
up
with
;
faced
up
to
Ich
muss
mich
damit
abfinden
,
dass
ich
in
dieser
Organisation
wohl
nie
befördert
werde
.
I
must
face
up
to
the
fact
that
I'm
never
going
to
be
promoted
in
this
organisation
.
sich
mit
etw
.
abfinden
;
sich
in
etw
.
ergeben
[geh.]
{vr}
to
resign
;
to
reconcile
yourself
to
sth
.
sich
abfindend
;
sich
ergebend
resigning
;
reconciling
yourself
sich
abgefunden
;
sich
ergeben
resigned
;
reconciled
yourself
Er
hat
sich
mit
der
Tatsache
abgefunden
.
He
is
resigned
to
the
fact
.
Ich
habe
mich
mit
dem
Verlust
abgefunden
.
I
reconciled
myself
to
the
loss
.
sich
abfinden
{vr}
(
mit
)
to
come
to
terms
;
to
learn
to
live
(with)
sich
abfindend
coming
to
terms
;
learning
to
live
sich
abgefunden
come
to
terms
;
learned
to
live
sich
damit
abfinden
,
dass
...
to
come
to
terms
with
the
fact
that
...
abgerundet
{adj}
rounded
abgerundete
Kanten
rounded
edges
abhorchen
;
abklopfen
{vt}
[med.]
to
sound
abhorchend
;
abklopfend
sounding
abgehorcht
;
abgeklopft
sounded
horcht
ab
;
klopft
ab
sounds
horchte
ab
;
klopfte
ab
sounded
etw
.
abklopfen
{vt}
(
Aufschluss
)
[min.]
to
sound
sth
.
abklopfend
sounding
abgeklopft
sounded
etw
.
abrunden
;
arrondieren
[selten]
{vt}
(
Ecken
)
to
round
off
;
to
round
over
↔
sth
. (edges)
abrundend
;
arrondierend
rounding
off
;
rounding
over
abgerundet
;
arrondiert
rounded
off
;
rounded
over
etw
.
abrunden
;
etw
.
nach
unten
runden
{vt}
(
Zahl
)
to
round
down
↔
sth
.
abrundend
;
nach
unten
rundend
rounding
down
abgerundet
;
nach
unten
gerundet
rounded
down
etw
.
abrunden
{vt}
(
mit
etw
.) (
vervollkommnen
)
[übtr.]
to
round
off
↔
sth
.;
to
give
sth
. a
final
flourish
(with
sth
.) (bring
to
perfection
)
[fig.]
abrundend
rounding
off
;
giving
a
final
flourish
abgerundet
rounded
off
;
given
a
final
flourish
zur
Abrundung
;
zum
Drüberstreuen
[Ös.]
to
round
things
off
;
to
round
it
all
off
die
Saison
mit
einem
Sieg
abrunden
to
round
off
the
season
with
victory
;
to
finish
the
season
with
a
flourish
of
victory
etw
.
abstumpfen
;
schwächen
;
dämpfen
{vt}
[med.]
to
obtund
sth
.
abstumpfend
;
schwächend
;
dämpfend
obtunding
abgestumpft
;
geschwächt
;
gedämpft
;
bewusstseinseingeschränkt
;
benommen
obtunded
jdn
./etw.
abwehren
;
sich
gegen
etw
.
zur
Wehr
setzen
{vt}
to
fend
off
;
to
fight
off
↔
sb
./sth.
abwehrend
;
sich
zur
Wehr
setzend
fending
off
;
fighting
off
abgewehrt
;
sich
zur
Wehr
gesetzt
fended
off
;
fought
off
wehrt
ab
;
setzt
sich
zur
Wehr
fends
off
;
fights
off
wehrte
ab
;
setzte
sich
zur
Wehr
fended
off
;
fought
off
den
Angriff/die
Angreifer
abwehren
to
fend
off
the
attack/attackers
sich
gegen
Anschuldigungen
zur
Wehr
setzen
to
fend
off
allegations
Viren
abwehren
to
fight
off
viruses
etw
.
abwehren
{vt}
(
Schlag
,
Gefahr
)
to
ward
off
↔
sth
.;
to
forfend
sth
.
[archaic]
abwehrend
warding
off
;
forfending
abgewehrt
warded
off
;
forfended
etw
.
abweisen
;
zurückweisen
{vt}
[jur.]
to
dismiss
sth
.;
to
quash
sth
.
abweisend
;
zurückweisend
dismissing
;
quashing
abgewiesen
;
zurückgewiesen
dismissed
;
quashed
einen
Antrag
abschlägig
bescheiden
to
dismiss
a
petition
die
Berufung
verwerfen
to
dismiss
the
appeal
die
Eröffnung
eines
Strafverfahrens
ablehnen
to
dismiss
the
charge/the
indictment
eine
Klage
kostenpflichtig
abweisen
to
dismiss
an
action
with
costs
eine
Klage
als
unbegründet
abweisen
to
dismiss
a
case
on
the
merits/as
being
unfounded
Verfahren
eingestellt
.
Case
dismissed
.
Klage
abgewiesen
!
Case
dismissed
!
nicht
anders
können
(
Person
);
nicht
anders
gehen
(
unpersönlich
)
{vi}
cannot
help
yourself
;
cannot
help
it
Ich
weiß
,
ich
sollte
mich
nicht
ärgern
,
aber
ich
kann
nicht
anders
.
I
know
I
shouldn't
be
annoyed
,
but
I
can't
help
it
.
Es
tut
mir
leid
,
dass
ich
Ihnen
Umstände
machen
muss
,
aber
es
geht
nicht
anders
.
I'm
sorry
to
put
you
to
any
inconvenience
,
but
it
can't
be
helped
.
"Hör
auf
zu
lachen
!"
"Ich
kann
nicht
!"
'Stop
laughing
!'
'I
can't
help
it
!'
Ich
musste
lachen
.;
Ich
konnte
mir
das
Lachen
nicht
verkneifen
.
I
couldn't
help
laughing
.
Was
soll
ich
denn
tun
,
wenn
sich
der
Bus
verspätet
?
I
couldn't
help
it
if
the
bus
was
late
.
Sie
merkte
,
dass
sie
sich
wie
ihr
eigene
Mutter
anhörte
,
aber
sie
konnte
nicht
anders
.
She
realized
she
sounded
like
her
mother
,
but
she
couldn't
help
herself
.
bei
jdm
.
anecken
;
jdm
.
zu
nahe
treten
;
jdn
. (
ungewollt
)
beleidigen
;
sich
jds
.
Unwillen
zuziehen
[geh.]
{v}
(
mit
etw
.)
to
offend
sb
.;
to
give
sb
. offence
[Br.]
/offense
[Am.]
;
to
displease
sb
.;
to
cause/give
sb
.
umbrage
[formal]
[humor.]
(by
sth
./
by
saying/doing
sth
.)
aneckend
;
zu
nahe
tretend
;
beleidigend
;
sich
jds
.
Unwillen
zuziehend
offending
;
giving
offence/offense
;
displeasing
;
causing/giving
umbrage
angeeckt
;
zu
nahe
getreten
;
beleidigt
;
sich
jds
.
Unwillen
zugezogen
offended
;
given
offence/offense
;
displeased
;
caused/given
umbrage
beleidigt
sein
;
eingeschnappt
sein
[ugs.]
to
be
offended
leicht
beleidigt
sein
to
be
easily
offended
es
vermeiden
,
beim
konservativen
Publikum
anzuecken
to
avoid
displeasing
the
conservative
audience
Ich
will
niemandem
zu
nahe
treten
,
aber
...
I
don't
mean
to
offend
anyone
,
but
...
Er
hat
sie
mit
seiner
unüberlegten
Bemerkung
beleidigt
.
He
offended
them
by
his
careless
remark
.;
His
careless
remark
offended
them
.
Einige
Leute
stoßen
sich
am
Liedtext
.
Some
people
are
offended
by
the
song's
lyrics
.
Das
beleidigt
mein
Auge
.
It
offends
my
eye
.
etw
.
anempfinden
{vt}
to
get
sth
.
from
empathy
anempfindend
getting
from
empathy
anempfunden
got
from
empathy
Was
er
schreibt
,
ist
nicht
erlebt
,
sondern
nur
anempfunden
.
He
writes
not
from
experience
but
just
from
empathy
.
anfahren
[übtr.]
;
attackieren
{vt}
to
round
on
anfahrend
;
attackierend
rounding
on
angefahren
;
attackiert
rounded
on
angeblich
;
soll
;
wie
es
heißt
{adv}
reportedly
(used
to
express
the
speaker's
belief
that
the
information
provided
is
not
necessarily
true
)
In
Afrika
gibt
es
angeblich
nur
15
Mio
.
Telefonanschlüsse
.
Africa
,
reportedly
,
has
only
15
million
phone
lines
.
Der
Film
soll
einer
wahren
Begebenheit
nachempfunden
sein
.
The
film
is
reportedly
inspired
by
a
true
event
.
Das
Angebot
wurde
,
wie
es
heißt
,
bei
seinem
zweiten
Besuch
erneuert
.
The
offer
was
reportedly
renewed
during
his
second
visit
.
sich
anhören
;
klingen
;
tönen
[Schw.]
(
einen
bestimmten
Eindruck
erwecken
)
{vr}
to
sound
(convey a
specified
impression
)
sich
anhörend
;
klingend
;
tönend
sounding
sich
angehört
;
geklungen
;
getönt
sounded
Ich
finde
das
ziemlich
daneben
.
Das
klingt
dann
so
,
als
ob
...
I
find
this
really
off
.
That
makes
it
sound
as
if
...
Das
hört
sich
gut
an
.
That
sounds
good
.
Er
hört
sich
verärgert
an
.
He
sounds
angry
.
Das
klingt
so
als
würdest
du
das
wirklich
glauben
.
It
sounds
as
though
you
really
do
believe
that
.
jdm
.
anheimfallen
{vi}
[adm.]
(
in
den
Besitz
übergehen
)
to
pass/fall
to
sb
.;
to
become
property
of
sb
.
Aufgefundene
Waffen
fallen
ein
halbes
Jahr
nach
Meldung
des
Fundes
dem
Staat
anheim
,
wenn
sie
vom
Eigentümer
nicht
beansprucht
werden
.
Found
weapons
become
State
property
six
months
after
the
find
has
been
reported
,
unless
they
are
claimed
by
their
owner
.
bei
jdm
. (
in
bestimmter
Weise
)
ankommen
;
Anklang
finden
{v}
[soc.]
to
go
down
(in a
particular
way
)
with
sb
.
ankommend
;
Anklang
findend
;
beliebt
seiend
going
down
angekommen
;
Anklang
gefunden
;
beliebt
gewesen
gone
down
Der
Vorschlag
ist
bei
unserem
Chef
nicht
besonders
gut
angekommen
.
The
suggestion
didn't
go
down
very
well
with
our
boss
.
jdn
.
anschießen
{vt}
[mil.]
to
shoot
and
wound
sb
.
anschießend
shooting
and
wounding
angeschossen
shot
and
wounded
jdn
. (
an
einem
Ort
)
antreffen
;
vorfinden
{vt}
to
find
sb
. (in a
place
)
antreffend
;
vorfindend
finding
angetroffen
;
vorgefunden
found
Wann
ist
sie
zu
Hause
anzutreffen
?
When
can
she
be
found
at
home
?
Ich
hoffe
,
Sie
bei
guter
Gesundheit
anzutreffen
.
I
hope
to
find
you
in
good
health
.
Du
kannst
mich
morgen
dort
antreffen
.
You
can
meet
me
there
tomorrow
.
archäologische
Funde
{pl}
;
Ausgrabungen
{pl}
archaeology
durch
Ausgrabungen
bestätigt
werden
to
be
confirmed
by
archaeology
ein
historisches
Gelände
mit
vielen
archäologischen
Funden
a
historic
area
packed
with
archaeology
etw
.
aufregend
finden
;
von
etw
.
begeistert
sein
{v}
to
thrill
at/to
sth
.
aufregend
findend
;
begeistert
seiend
thrilling
aufregend
gefunden
;
begeistert
gewesen
thrilled
Welches
St
ad
tkind
findet
es
nicht
aufregend
,
die
unberührte
Natur
zu
erkunden
?
What
urban
child
doesn't
thrill
to
the
idea
of
exploring
a
wilderness
area
.
Findest
du
es
wirklich
aufregend
,
zu
dieser
Präsentation
zu
gehen
und
dir
mehr
als
zwei
Stunden
lang
politische
Volksreden
anzuhören
?
Do
you
really
thrill
to
the
idea
of
going
to
this
presentation
to
hear
over
two
hours
of
political
speechifying
?
etw
.
aufrunden
;
etw
.
nach
oben
runden
{vt}
(
auf
)
to
round
up
↔
sth
.;
to
round
off
↔
sth
. (to)
aufrundend
;
nach
oben
rundend
rounding
up
;
rounding
off
aufgerundet
;
nach
oben
gerundet
rounded
up
;
rounded
off
etw
.
aufzinsen
{vt}
(
Wertpapier
,
Zahlung
usw
.)
[econ.]
to
accumulate
sth
.;
to
compound
sth
. (security,
payment
etc
.)
aufzinsend
accumulating
;
compounding
aufgezinst
accumulated
;
compounded
More results
Search further for "ad-funded":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners