DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

165 similar results for Farbei
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Similar words:
Farbe, Farben, Arbe, Arbeit, Barben, Cheilanthes-Farne, FCKW-frei, Fabber, Fabel, Fabel..., Falbel, Farbreiz, Farb..., Farce, Farcen, Farmer, Farne, Farsi, Faröer-Inseln, Fauber-Tretkurbel, Fauber-Tretlager
Similar words:
Faroes, barbed, barber, fabber, farce, farces, fardel, fare, fared, fares, farmed, farmer, farted

Umbra {n} (Farbe; Pigment) umber

braunes Umbra brown umber

(zu waschende oder frisch gewaschene) Wäsche {f}; Waschgut {n} [geh.] [listen] wash; washing; laundry [listen] [listen]

feuchte Wäsche damp washing

frisch gewaschene Wäsche; gewaschene Wäsche {f} freshly washed laundry; washed laundry

saubere Wäsche clean laundry

schmutzige Wäsche; Schmutzwäsche {f} dirty washing; washing; dirty laundry; laundry; dirty clothes; clothes to be cleaned; bagwash [Br.] [dated] [listen]

bunte Wäsche; Buntwäsche {f} multi-coloured [Br.]/multi-colored [Am.] wash; multi-coloured [Br.]/multi-colored [Am.] washing; multi-coloured [Br.]/multi-colored [Am.] laundry; coloureds [Br.]; coloreds [Am.] [listen] [listen]

farbige Wäsche coloured [Br.]/colored [Am.] wash; coloured [Br.]/colored [Am.] washing; coloured [Br.]/colored [Am.] laundry; coloureds [Br.]; coloreds [Am.] [listen] [listen]

weiße Wäsche white washing; white laundry; whites

Wäsche mit hellen Farben brightly-coloured [Br.]/brightly-colored [Am.] wash; brightly-coloured [Br.]/brightly-colored [Am.] washing; brightly-coloured [Br.]/brightly-colored [Am.] laundry [listen] [listen]

Wäsche mit dunklen Farben dark-coloured [Br.]/dark-colored [Am.] wash; dark-coloured [Br.]/dark-colored [Am.] washing; dark-coloured [Br.]/dark-colored [Am.] laundry [listen] [listen]

Wäsche waschen; waschen; die Wäsche machen [ugs.] [listen] to do the laundry

in der Wäsche sein to be in the wash

die Wäsche (in der Waschmaschine) schleudern to spin; to spin-dry the laundry (in the washing machine) [listen]

Wäsche stärken to starch laundry

weiße Wäsche bläuen; einbläuen (durch Waschblau aufhellen) {vt} [hist.] to blue white laundry (wash with bluing)

Sie wusch die Wäsche und hing sie zum Trocknen auf. She did the laundry and hung it out to dry.

Die Wäsche hängt auf der Leine. The washing is on the line.

Ben war dabei, Wäsche zusammenzulegen. Ben was folding laundry.

Die Wäsche muss noch gewaschen werden. The laundry still has to be done.

Weiß {n} (Farbe) white (colour) [listen]

Bleioxidweiß {n} lead oxide white

Deckweiß {n} opaque white

Zinkoxidweiß {n} zinc oxide white

Zinkweiß {n} zinc white

Wiedergabe {f} (von Farbe, Musik) rendering (of colour or music) [listen]

Farbwiedergabe {f} colour rendering; color rendering

etw. abbeizen; ablaugen {vt} (Farbe/Beschichtung entfernen) to strip sth.; to strip awaysth. (remove paint or a coating)

abbeizend; ablaugend stripping; stripping away

abgebeizt; abgelaugt stripped; stripped away [listen]

die Farbe abbeizen to strip (away) the paint

abblättern (Farbe); absplittern {vi} to chip off

abblätternd; absplitternd chipping off

abgeblättert; abgesplittert chipped off

auf etw. abfärben; ausfärben; ausbluten {vi} (Farben, Stoffe) to run; to bleed on sth. (colours; fabrics) [listen]

abfärbend; ausfärbend; ausblutend running; bleeding on [listen]

abgefärbt; ausgefärbt; ausgeblutet run; bled on

etw. abstreifen; abziehen (Haut, Bett); enthülsen (Obst); entrinden (Baum); ausziehen (Kleidung) {vt} [listen] [listen] to strip off sth.

abstreifend; abziehend; enthülsend; entrindend; ausziehend stripping off

abgestreift; abgezogen; enthülst; entrindet; ausgezogen stripped off

streift ab; zieht ab; enthülst; entrindet; zieht aus strips off

streifte ab; zog ab; enthülste; entrindete; zog aus stripped off

die Farbe von der Wand abkratzen to strip the paint off the wall

die Tapete von einer Wand entfernen/kratzen to strip wallpaper from a wall

einen Baum entrinden to strip bark off a tree

etw. anders tun als in einer bestimmten Weise {v} to do sth. other than in a particular way [formal]

zum Frühstück einmal etwas anderes essen als Toast to have, for once, something other than toast for breakfast

Ich habe noch nie erlebt, dass er etwas anderes getrunken hat als Bier. I never saw him drink anything other than beer.

Haben Sie dieses Hemd in einer anderen Farbe als blau? Do you have this shirt in any colour other than blue.

Die Staatsanwaltschaft sagte zu dem Fall nur, dass Ermittlungen im Gange sind. The prosecution service said nothing about the case other than that investigations were underway.

etw. genau angeben; genau festlegen; näher bestimmen (Person); vorsehen (Sache) {vt} [listen] to specify sth.

genau angebend; genau festlegend; näher bestimmend; vorsehend specifying

genau angegeben; genau festgelegt; näher bestimmt; vorgesehen [listen] specified [listen]

er/sie gibt an he/she specifies

ich/er/sie gab an I/he/she specified [listen]

er/sie hat/hatte angegeben he/she has/had specified

unter Angabe von specifying

Geben Sie bei Ihrer Bestellung die Farbe und genaue Menge an. Specify the color and quantity when you order.

Können Sie mir den Grund für den Streit nennen? Can you specify the cause of the argument?

Zahlungen erfolgen für eine genau festgelegte Anzahl von Monaten. Payments will be made for a specified number of months.

Die Regeln sehen eindeutig vor, dass ... The rules clearly specify that ...

In den Betriebsvorschriften ist genau festgelegt, wie ... The service regulations specify how ...

jdn. auffordern / zwingen, seine Ankündigung / Drohung wahrzumachen {v} to call sb.'s bluff [fig.]

Zwingen wir ihn, Farbe zu bekennen. Let's call his bluff.

Zwing mich nicht, konkreter zu werden.; Glaub mir, du willst es nicht wirklich wissen! [ugs.] Don't call my bluff!

etw. (auf etw.) auftragen; auflegen; aufbringen; applizieren [geh.] {vt} (Creme, Salbe, Farbe usw.) [listen] [listen] to apply sth. (to sth.) (cream/ointment/paint etc.)

auftragend; auflegend; aufbringend; applizierend applying [listen]

aufgetragen; aufgelegt; aufgebracht; appliziert applied [listen]

ein Pflaster auf die Wunde legen to apply a plaster to the wound

Lack auftragen/aufbringen to apply varnish

Ich habe die Creme mit meinem Finger aufgetragen. I applied the cream with my finger.

Diese Materialien sind sehr einfach aufzutragen. These materials are very easy to apply.

ausbluten {vi} (Farbe verlieren) [textil.] to bleed (give up dye) [listen]

ausblutend bleeding [listen]

ausgeblutet bled

etw. ausgeben; darstellen {vt} [comp.] [listen] to display sth.

ausgebend; darstellend displaying

ausgegeben; dargestellt [listen] displayed [listen]

gibt aus; stellt dar displays

gab aus; stellte dar displayed [listen]

etw. wieder darstellen to redisplay sth.

Bildschirme sind nicht dazu geeignet, CMYK-Farben korrekt darzustellen. Screens are not suitable for correctly displaying CMYK colours.

ausgehen {vi}; sich auswaschen {vr} (blasser werden) (Farben) [listen] to run (colours) [listen]

ausgehend; sich auswaschend [listen] running [listen]

ausgegangen; sich ausgewaschen run

etw. ausmalen {vt} (mit Farbe ausfüllen) to colour [Br.]/color [Am.] sth.; to colour/color insth.

ausmalend colouring/coloring (in)

ausgemalt coloured/colored (in)

eine Strichzeichnung ausmalen to colour (in) a line drawing

automatisch; zwangsläufig; von selbst {adv} [listen] ipso facto

Beim Druck wirken die Farben automatisch dunkler. When printed, the colours are ipso facto darker in appearance.

etw. beflecken; beklecksen [Dt.]; anpatzen [Bayr.] [Ös.] [ugs.] {vt} (mit Essen, Farbe) to blot sth.; to blotch sth.; to splotch sth. [coll.] (with food or paint)

befleckend; beklecksend; anpatzend blotting; blotching; splotching

befleckt; bekleckst; angepatzt blotted; blotched; splotched

etw. bekleckern; beklecksen [Dt.]; versaubeuteln; beschlabbern [Mittelwestdt.] [Südwestdt.]; verschlabbern [Mittelwestdt.] [Südwestdt.]; anpatzen [Bayr.] [Ös.]; besudeln [geh.] {vt} (mit Essen, Farbe) to mess upsth.

bekleckernd; beklecksend; versaubeutelnd; beschlabbernd; verschlabbernd; anpatzend; besudelnd messing up

bekleckert; bekleckst; versaubeutelt; beschlabbert; verschlabbert; angepatzt; besudelt messed up

in der Küche einen Saustall anrichten to mess up the (whole) kitchen; to make an unholy mess of the kitchen

bezaubernd; prachtvoll; prächtig; bildhübsch (Frau); herrlich {adj} (sehr schön anzusehen) [listen] gorgeous; stunning (extremely beautiful) [listen] [listen]

ein bezauberndes Kleid a gorgeous dress

prachtvolle Farben gorgeous colours

ein herrlicher Ausblick a stunning view

Er hat eine bildhübsche Freundin. He has a stunning/gorgeous girlfriend.

Euer Baby ist einfach bezaubernd! Your baby is absolutely gorgeous!

Du siehst in diesem Kleid umwerfend aus. You look absolutely stunning in that dress.

braun werden {vi}; Farbe bekommen (von der Sonne) to get a tan; to go brown; to tan [listen]

braun werdend getting a tan; going brown; tanning

braun geworden got a tan; gone brown; tanned [listen]

dies; diese; dieser; dieses {pron} [listen] [listen] [listen] this [listen]

diese {pl} [listen] these [listen]

dies und das; dieses und jenes; dies und jenes this and that

spekulieren, was wäre, wenn dieses oder jenes passiert to speculate about what would happen if this or that were to occur

Diese Farben sind waschecht. These colours are fast.

dunkelfarben; dunkel; düster; trist {adj} (Farbe) [listen] drab; sombre (of a colour) [listen]

ein düsteres Grün a drab green

dunkle Grautöne drab shades of grey

durchscheinen {vi} [print] [art] to show through

durchscheinend showing through

durchgeschienen shown through

Spachtelmasse scheint durch die Farbe durch. Filler shows through the paint.

durchscheinender Farbton {m}; leichter Farbstich {m} undertone (colour seen through)

braune Farbe mit leichtem Rotstich brown color with undertones of red

etw. einbrennen {vt} (Farbe; Lack; Email) to bake sth.; to stove sth. (paint; varnish; enamel)

einbrennend baking; stoving

eingebrennet baked; stoved

viel Raum einnehmen; einen wichtigen / großen Platz einnehmen; stark vertreten sein (in einer Sache) {v} to feature strongly / heavily / prominently in sth.

eine Farbe, die in meiner Garderobe stark vertreten ist a colour that features strongly in my wardrobe

Gewalt nimmt viel Raum in seinen Romanen ein. Violence features heavily in his novels.

Ein Besuch des türkischen Bades gehört bei vielen wichtigen Anlässen einfach dazu. A visit to the Turkish bath features prominently in many important moments in life.

eine Farbe entsättigen {vt} to desaturate a colour

entsättigend desaturating

entsättigt desaturated

etw. erkennen; unterscheiden; ausmachen; ausnehmen [Ös.] {vt} [listen] [listen] to distinguish sth.; to differentiate sth.; to make out sth.

erkennend; unterscheidend; ausmachend; ausnehmend distinguishing; differentiating; making out [listen]

erkannt; unterschieden; ausgemacht; ausgenommen [listen] distinguished; differentiated; made out [listen]

Ihre Worte konnte ich nicht verstehen, aber sie klang aufgeregt. I could not distinguish her words, but she sounded agitated.

In dem schwachen Licht konnte er die Farbe des Autos nicht ausmachen. He could not distinguish the colour of the car in the fading light.

Aus dieser Entfernung kann man keine Einzelheiten erkennen. You can't distinguish the details from this distance.

exotisch {adv} exotically

exotisch gekleidet exotically clothed

exotisch gewürzt exotically spiced

exotisch gefärbt; mit exotischen Farben exotically coloured

Cocktails mit exotischen Namen exotically named cocktails

Bauwerke von einer exotischen Schönheit exotically beautiful constructions

fein säuberlich; sauber; sorgfältig {adv} [listen] [listen] crisply

sauber gezogene / gearbeitete Ränder crisply defined edges

die sorgfältig gebügelte Wäsche the crisply ironed laundry

etw. sauber schneiden to crisply cut sth.

etw. sauber falten to crisply fold sth.

Die Farben werden sauber wiedergegeben. Colours are crisply rendered.

gelb {adj} (Farbe) [listen] yellow (colour) [listen]

gelbgrün yellowish-green

goldgelb golden yellow

lichtgelb light yellow

titangelb titanium yellow

gelb (bei Verkehrsampel) [listen] amber [listen]

gerade erst; eben erst {adv} only just; just now; barely [Br.] (used to emphasize that sth. has happened or reached a condition a very short time before) [listen]

Ich bin eben erst aufgestanden. I have only just got up.; I got up just now.; I just got up.

Wir sind gerade erst kontrolliert worden. We've only just been checked.

Ich hab gerade erst mit ihr geredet. I was talking to her just now.

Die Farbe ist gerade erst getrocknet. The paint is only just dry.; The paint is barely dry.

Lucy hatte gerade erst bestellt, als vorne am Fenster ein Tisch frei wurde. Lucy had only just / barely ordered when a table became vacant by the front window.

Sie hatten eben erst die Zelte aufgestellt, als es zu regnen begann. They had just / barely set up the tents when it started to rain.

grell; knallig; schreiend {adj} (Farbe) lurid (of a colour)

ein grelles Orange; ein knalliges Orange a lurid orange

herauswachsen {vi}; sich auswachsen {vr} (durch Wachstum eines Körperteils verschwinden) [med.] to grow out (to disappear because of the growth of a body part)

herauswachsend; sich auswachsend growing out

herausgewachsen; sich ausgewachsen grown out

ein Abdruck, der sich auswachsen wird a mark that will grow out

die Zeit, die der infizierte Nagel braucht, um vollständig herauszuwachsen the amount of time required for the infected nail to grow out completely

die alte Farbe herauswachsen lassen, um wieder zur Naturhaarfarbe zu kommen to let the old colour grow out to the natural hair colour

Die Dauerwelle ist schon fast herausgewachsen. The perm has almost grown out.

etw. kennzeichnen; prägen; das Kennzeichen / Markenzeichen +Gen. sein {vt} (Sache) [listen] to mark sth.; to characterize sth.; to characterise sth. [Br.] (of a thing)

kennzeichnend; prägend; das Kennzeichen / Markenzeichen seiend marking; characterizing; characterising [listen]

gekennzeichnet; geprägt; das Kennzeichen / Markenzeichen gewesen [listen] [listen] marked; characterized; characterised [listen]

durch etw. gekennzeichnet sein; von etw. geprägt sein; charakteristisch für etw. sein {v} to be characterized by sth.

ein Leben, das von Leiden geprägt war a life marked by suffering

Das Christentum hat Europa dauerhaft geprägt. Christianity has indelibly marked Europe.

Helle Farben sind das Markenzeichen ihrer Bilder. Bright colours characterize her paintings.

klecksen [Dt.]; patzen [Bayr.] [Ös.]; sudeln [BW] [Schw.] {vi} (mit Farbe, Tinte) to make blots (with paint, ink)

klecksend; patzend; sudelnd making blots

gekleckst; gepatzt; gesudelt made blots

sich mit etw. kombinieren lassen; zu etw. passen {vi} to coordinate with sth.

kombinieren lassend; passend [listen] coordinating

kombinieren lassen; gepasst coordinated

aufeinander abgestimmte Muster coordinating patterns

Dieser Farbton lässt sich mit einer ganzen Reihe anderer Farben kombinieren. This shade coordinates with a wide range of other colours.

Der Herd ist grün, damit er zur Küche passt. The cooker is green, to co-ordinate with the kitchen.

matt, trübe; glanzlos {adj} dull (not shiny) [listen]

eine matte Farbe a dull colour

ein mattes Licht; ein trübes Licht a dull light

matte Augen dull eyes

matte Haare; glanzlose Haare dull hair

ein trüber Himmel a dull sky

etw. mischen; anmachen {vt} (Farbe; Mörtel; Ton) [listen] to temper sth.

mischend; anmachend tempering

gemischt; angemacht [listen] tempered [listen]

und noch dazu; und auch noch; und sogar and ... at that

Da es eine Farbe auf Ölbasis ist, und noch dazu eine sehr zähe, ist das Putzen äußerst mühsam. Being an oil-based paint, and very thick at that, it is a hassle to clean up.

Es ist teuer und wahrscheinlich auch noch veraltet. It is expensive, and probably out-of-date at that.

Er hat sich endlich ein neues Auto gekauft, und sogar ein schickes. He finally bought a new car, and a nice one at that.

panchromatisch {adj} (für alle Farben empfindlich) [techn.] panchromatic; panchromatical; pan

ein panchromatischer Film; ein Film, der alle Farben in Grauwerte umsetzt a panchromatic film

passende Person {f}; passende Sache {f} (zu jdm./etw.); zusammenpassende Personen/Sachen {pl} match (for sb./sth.) [listen]

Er würde gut zu ihr passen, denn sie haben dieselben Interessen. He would be a good match for her because they share the same interests.

Das passt ausgezeichnet zu deinem grünen Rock. That's a perfect match for your green skirt.

Ich brauche eine Farbe in diesem Gelbton. I need a match for this yellow paint.

Die Vorhänge und der Teppich passen gut zusammen. The curtains and carpet are a nice/good match (for each other).

Sarah und Peter geben ein gutes Paar/Gespann ab. Sarah and Peter make a good match.

Sie sind ein Traumpaar. They are a match made in heaven.

prägnant; kraftvoll; kräftig {adj} (Text, Farbe, Geschmack) [listen] [listen] punchy (of a text, colour or flavour)

eine markige Präsentation/Rede a punchy presentation/speech

rot {adj} (Farbe) [listen] red (colour) [listen]

roter; röter redder

am rotesten; am rötesten reddest

amarantrot; amaranten amaranth

fuchsrot {adj} foxy red

hellrot light red

himbeerrot; himbeerfarben raspberry red; raspberry-coloured/colored

türkischrot alizarin red

turmalinrot tourmaline red

Manche Leute gehen bei Rot über die Kreuzung. Some people cross the street at a red light.; Some people cross the street when the traffic light is red.

einer Sache eine rote Farbe geben; etw. rot färben; rot einfärben; röten [geh.]; in Rot tauchen [poet.] {vt} to turn sth. red; to redden sth.; to ruddle sth. [rare]

einer Sache eine rote Farbe gebend; rot färbend; rot einfärbend; rötend; in Rot tauchend turning red; reddening; ruddling

einer Sache eine rote Farbe gegeben; rot gefärbt; rot eingefärbt; gerötet; in Rot getaucht turned red; reddened; ruddled

färbt rot; färbt rot ein; rötet; taucht in Rot turns red; reddens; ruddles

färbte rot; färbte rot ein; rötete; tauchte in Rot turnedd red; reddened; ruddled

von der Sonnen gerötete Arme arms reddened by the sun

etw. rühren; etw. umrühren {vt} [cook.] to stir sth.

rührend; umrührend stiring; stirring [listen]

gerührt; umgerührt stirred [listen]

ungerührt; nicht umgerührt unstirred

den Tee umrühren to stir one's tea

die Farbe im Eimer anrühren to stir the paint in the bucket

satt; kräftig {adj} (grüne Farbe) [listen] [listen] verdant (green colour)

ein sattes Grün a verdant green

schöne Worte {pl}; leere Versprechungen {f} snow job [Am.] [coll.]

jdm. die Sache in den tollsten Farben ausmalen; versuchen, jdn. einzuwickeln to do a snow job on sb.

Die Medien gaukeln uns da eine Scheinwelt vor. The media is giving us a snow job.

schon {adv} (betont) [listen] certainly; well; do, be (used to give emphasis to a positive verb) [listen] [listen]

schon, aber ... certainly, but ...; all right, but ...

Ansehen werde ich mir das Spiel schon, aber nicht live. I will certainly watch the match, but not live.

Das Geld hat Sony schon, aber ich bezweifle, dass sie das Knowhow haben. Sony certainly has the money / has the money all right, but I question whether they have the know-how.

Erfahrung ist nicht wichtig, Begeisterung schon. Experience is not important but enthusiasm is.

Er konnte nicht schwimmen, ich schon. He didn't know how to swim, I did.

Ich glaube schon, dass das möglich ist. I do think that it's possible.

Ich würde schon meinen, dass das genau geprüft werden sollte. I do think (that) this ought to be thoroughly examined.

"Das ist doch recht preiswert?" "Das schon, / Schon, aber ich mag die Farbe nicht." 'That's quite inexpensive, isn't it?' 'Well, yes, but I don't like the colour.'

"Das geht mich nichts an." "Jetzt schon!" 'That's no concern of mine.' 'Yes, it is now!'

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners