DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

35 similar results for pre-meetings
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 English  German

circle; group; company [listen] [listen] [listen] Runde {f} (Gesellschaft) [listen]

a happy circle eine fröhliche Runde

a meeting with a small number of participants ein Treffen in kleiner Runde / in kleinem Kreis

meetings with smaller groups; small-scale meetings Besprechungen in kleiner Runde / in kleinem Kreis

to spend the evening in convivial company den Abend in geselliger / gemütlicher Runde verbringen

He was quickly accepted as / made a member of their circle. Er wurde schnell in ihre Runde aufgenommen.

There's someone missing from our group, and that is you. Einer fehlt in der Runde und das bist Du.

He reportedly said that in a private conversation. Das soll er in kleiner Runde gesagt haben.

Small teams will conduct the initial negotiations. Es wird zunächst in kleiner Runde / in kleinem Kreis verhandelt.

numerously zahlreich; in großer Zahl {adv} [listen]

birds that nest numerously here Vögel, die hier zahlreich nisten

to die numerously in großer Zahl sterben

The initiative was numerously signed. Die Initiative wurde fleißig unterzeichnet.

These meetings were more numerously attended 10 years ago than they are now. Diese Zusammenkünfte waren vor 10 Jahren besser besucht als heute.

meeting [listen] Versammlung {f}; Sitzung {f}; Besprechung {f} [listen] [listen] [listen]

meetings Versammlungen {pl}; Sitzungen {pl}; Besprechungen {pl}

business meeting geschäftliche Besprechung

team leader meeting Gruppenleiterbesprechung {f}

jumbo meeting Marathonsitzung {f}

non-public meeting nichtöffentliche Sitzung

presidium meeting; meeting of the executive board Präsidiumssitzung {f}

final meeting Schlussbesprechung {f}

preparation meeting; preparatory meeting vorbereitende Sitzung; Vorbereitungssitzung {f}

at the meeting bei / auf der Versammlung; bei / auf der Sitzung; bei der Besprechung

to be (still) in a meeting (noch) in einer Sitzung / Besprechung sein

to open/close the meeting die Sitzung eröffnen/schließen

to summon a meeting eine Versammlung einberufen; eine Sitzung anberaumen; eine Besprechung ansetzen

to hold a meeting eine Versammlung abhalten

meeting [listen] Treffen {n}; Zusammentreffen {n}; Begegnung {f} [listen] [listen] [listen]

meetings Treffen {pl}; Zusammentreffen {pl}; Begegnungen {pl} [listen] [listen]

co-operation meeting Kooperationstreffen {n}

ministerial meeting; ministers' meeting Ministertreffen {n}

networking meeting Vernetzungstreffen {n}

preparation meeting; preparatory meeting Vorbereitungstreffen {n}

to summon a meeting ein Treffen ansetzen / anberaumen

to arrange a meeting ein Treffen veranstalten

gab session [Am.] lockeres Treffen; ungezwungenes Treffen

general business meeting; general meeting Hauptversammlung {f} (Veranstaltung) [adm.] [econ.]

general business meetings; general meetings Hauptversammlungen {pl}

(general) meeting of shareholders [Br.]/stockholders [Am.]; shareholders'/stockholder's meeting [listen] Hauptversammlung {f} der Aktionäre; Aktionärshauptversammlung {f}

extraordinary general meeting; special general meeting außerordentliche Hauptversammlung

ordinary shareholder's meeting [Br.]; regular meeting (of stockholders) [Am.] ordentliche Hauptversammlung

calling of a general business meeting; calling of a shareholder's/stockholder's meeting Einberufung der Hauptversammlung

to call/convene a shareholder's/stockholder's meeting eine Hauptversammlung einberufen

disruption [listen] Bruch {m}; Riss {m}; Spaltung {f} [übtr.] [listen] [listen]

disruptions Brüche {pl}; Risse {pl}; Spaltungen {pl}

disruption of meetings and processions Sprengung von Versammlungen und Umzügen

the Disruption (1843) die Spaltung der Kirche in Schottland (1843)

sb.'s vote; sb.'s ballot jds. Stimme {f} (bei einer Abstimmung/Wahl) [pol.]

votes; ballots Stimmen {pl}

the deciding vote; the casting vote [Br.] (in the event of a tie) die entscheidende Stimme; die Entscheidungsstimme [selten] (bei Stimmengleichheit)

preference vote Vorzugsstimme {f}

public vote; popular vote; ballot [listen] Wählerstimme {f}

to change your vote; to switch your vote anders abstimmen

to cast a vote; to cast a ballot mitstimmen {vi}

to cast a vote on a proposal über einen Vorschlag abstimmen

to cast a vote for/against the motion; to cast a ballot for/against the motion für/gegen den Antrag stimmen

to receive sb.'s vote(s); to get sb.'s vote(s) jds. Stimme(n) bekommen; die Stimme(n) von jdm. bekommen

to count the votes / ballots; to tally the votes / ballots die Stimmen auszählen

to get the majority of popular votes cast / of ballots cast die Mehrheit der abgegebenen Stimmen erhalten

There are 24 votes in favour and 12 against. Es gibt 24 Stimmen dafür und 11 dagegen.

They may attend the meetings, but may not cast a vote/ballot. Sie dürfen an den Sitzungen teilnehmen, aber nicht mitstimmen.

to have a low opinion; to have/take a dim view; to have a poor view of sb./sth. nicht viel von jdm./etw. halten; keine gute Meinung von jdm./etw. haben; etw. (gar) nicht gerne sehen; jdm. gar nicht gefallen; von/über etw. nicht sehr / wenig erbaut sein [geh.]; etw. nicht gutheißen [geh.]; etw. nicht goutieren [geh.] {vt}

She has a low opinion of human nature.; She takes a poor view of human nature. Sie hat keine gute Meinung von der menschlichen Natur.

I take a dim view of politicians' promises. Ich halte nicht viel von Versprechen, die Politiker abgeben.

Our boss takes a dim view of anyone who arrives late for staff meetings. Der Chef sieht es gar nicht gern, wenn jemand zu spät zur Dienstbesprechung kommt.

The teacher took a dim view of his behaviour. Dem Lehrer gefiel sein Benehmen gar nicht.

We would take a dim view of that. Das würden wir nicht gerne sehen.; Das würden wir nicht gutheißen.

His wife took a poor view of his adventure and decided to divorce him. Seine Frau hat sein Abenteuer nicht goutiert und beschlossen, sich scheiden zu lassen.

to rub sb. up the wrong way [Br.]; to rub sb. the wrong way [Am.] (of a person) bei jdm. anecken; sich bei jdm. unbeliebt machen {v} (Person)

rubbing up the wrong way; rubbing the wrong way aneckend; sich unbeliebt machend

rubbed up the wrong way; rubbed the wrong way angeeckt; sich unbeliebt gemacht

to get rubbed (up) the wrong way (over sth.) ungehalten sein; verstimmt sein; nicht sehr erbaut sein (wegen etw.)

She rubbed her colleagues the wrong way by using her phone during staff meetings. Sie hat sich bei den Kollegen unbeliebt gemacht, weil sie während der Dienstbesprechungen telefoniert.

could / might just as well; could / might as well genausogut können; ebensogut können; auch gleich können; gleich können {v}

You might as well hang a sign on it saying 'Steal me'. Da könnte man gleich ein Schild dranhängen mit der Aufschrift: "Du darfst mich stehlen."

We could / might just as well have stayed at home. Da hätten wir genausogut / gleich zu Hause bleiben können.

Now you're here, you might as well stay. Wenn du schon hier bist, kannst du (auch) gleich dableiben.

If you don't go to meetings, you might just as well cancel your membership. Wenn du nicht zu den Versammlungen gehst, kannst du gleich ganz austreten.

creditors' meeting Gläubigerversammlung {f} [econ.]

creditors' meetings Gläubigerversammlungen {pl}

convocation of the creditors' meeting Einberufung / Berufung [Dt.] der Gläubigerversammlung

to convoke, to summon the creditors' meeting die Gläubigerversammlung einberufen

carnival session; carnival meeting Karnevalssitzung {f}

carnival sessions; carnival meetings Karnevalssitzungen {pl}

magnificent carnival session Prunksitzung {f}

closed meeting; closed conference Klausurtagung {f}

closed meetings; closed conferences Klausurtagungen {pl}

three-day retreat dreitägige Klausurtagung {f}

protest meeting Protestversammlung {f} [soc.]

protest meetings Protestversammlungen {pl}

to hold a protest meeting eine Protestversammlung abhalten

half-yearly; semi-annual; semestral [Am.] [rare] halbjährlich; Halbjahres...; alle sechs Monate (nachgestellt) {adj}

semi-annual meetings Halbjahrestreffen {n}; Treffen zweimal im Jahr

The loan is to be repaid by half-yearly instalments Der Kredit ist in halbjährlichen Raten zurückzuzahlen.

parent teacher meeting; parent/teacher meeting [listen] Elternsprechtag {m}; Sprechtag {m} [Ös.] [ugs.] [school]

parent teacher meetings; parent/teacher meetings Elternsprechtage {pl}; Sprechtage {pl}

release meeting Freigabetreffen {n}

release meetings Freigabetreffen {pl}

prayer meeting; hour of prayer Gebetsstunde {f}; Betstunde {f} [relig.]

prayer meetings; hours of prayer Gebetsstunden {pl}; Betstunden {pl}

plenary meeting; plenary session Plenartagung {f}; Plenum {n} [adm.]

plenary meetings; plenary sessions Plenartagungen {pl}; Plenen {pl}; Plena {pl}

preliminary discussion; preliminary meeting Vorbesprechung {f}

preliminary discussions; preliminary meetings Vorbesprechungen {pl}

to interpret sth.; to provide interpretation for sth. (from/into a language) etw. dolmetschen; verdolmetschen [Dt.] {vt} (von einer/in eine Sprache) [ling.]

interpreting dolmetschend; verdolmetschend

interpreted gedolmetscht; verdolmetscht

the total number of meetings with interpretation die Gesamtzahl gedolmetschter/verdolmetschter Tagungen

the quality of the interpreted speech die Qualität der gedolmetschten Rede

Interpretation is provided for plenary sessions and meetings of parliamentary bodies. Plenartagungen und Sitzungen von parlamentarischen Gremien werden gedolmetsch/verdolmetscht.

One language will be interpreted in the room itself and the others from the booths. Eine Sprache wird direkt im Saal und die anderen in den Kabinen gedolmetscht.

This interpreter has already interpreted Italian at the shareholders' general meeting. Diese Dolmetscherin hat auch schon auf der Hauptversammlung Italienisch gedolmetscht.

The guided tour needs interpretation, but there will be no more than two languages to be interpreted. Bei der organisierten Führung soll gedolmetscht werden, es wird dabei aber nicht mehr als zwei zu dolmetschende Sprachen geben.

Contributions will be interpreted into the other working languages. Redebeiträge werden in die übrigen Arbeitssprachen gedolmetsch/verdolmetscht.

Meetings involving participants from different countries may require interpretation into a number of languages. Tagungen mit Teilnehmern aus verschiedenen Ländern müssen unter Umständen in mehrere Sprachen gedolmetscht/verdolmetscht werden.

time-waster; time suck [Am.] [coll.] (activity) Zeitfresser {m}; Zeiträuber {m}; (reine) Zeitverschwendung {f}; etw., mit dem man seine Zeit verschwendet; sinnlose Aktion [ugs.]; (nichts als eine) Spielerei {f} (Aktivität)

The internet has replaced television as the biggest time-waster. Das Internet hat das Fernsehen als größten Zeitfresser / Zeiträuber abgelöst.

Badly chaired meetings are real time wasters. Schlecht geführte Besprechungen sind richtige Zeitfresser.; Mit schlecht geführten Besprechungen verliert man viel Zeit.; Für Besprechungen, die schlecht geführt sind, geht viel Zeit drauf. [ugs.]

I believe that social networks are a gigantic time waster / time suck. Ich bin der Ansicht, dass soziale Netzwerke eine ungeheure Zeitverschwendung sind.

One of the biggest time-wasters involves trying to remember a username and password for a particular website. Eines der Dinge, mit denen man die meiste Zeit verschwendet, ist, zu versuchen, sich an den Benutzernamen und das Kennwort für eine bestimmte Internetseite zu erinnern.

Open to sensible offers, no time wasters please! Nur ernst gemeinte Angebote, keine Juxanfragen bitte.

recording; keeping of the minutes; taking minutes; minuting (of meetings) [listen] Protokollführung {f}

meetings Treffstelle {f} [textil.]

interpreting; interpretation (from/into a language) [listen] Dolmetschen {n}; Dolmetschung {f}; Verdolmetschung {f} [Dt.] (aus einer/in eine Sprache) [ling.]

community interpreting Begleitdolmetschen {n} bei öffentlichen Einrichtungen

remote interpreting; distance interpreting; remote interpretation; distance interpretation Ferndolmetschen {n}

whispered interpreting; chuchotage Flüsterdolmetschen {n}

booth interpreting Kabinendolmetschen {n}

conference interpreting Konferenzdolmetschen {n}

consecutive interpreting Konsekutivdolmetschen {n}

simultaneous interpreting Simultandolmetschen {n}

telephone interpreting Telefondolmetschen {n}

liaison interpreting; ad-hoc interpreting Verhandlungsdolmetschen {n}

active interpreting at a meeting (interpretation is provided from several languages into several languages) aktives Dolmetschen bei einer Zusammenkunft (aus mehreren Sprachen wird in mehrere Sprachen gedolmetscht)

passive interpreting at a meeting (interpretation is provided from several languages into one language only) passives Dolmetschen bei einer Zusammenkunft (aus mehreren Sprachen wird in nur eine Sprache gedolmetscht)

poor interpreting schlechtes Dolmetschen

relay interpreting at a meeting (when an uncommon language combination cannot be covered directly, the interpreter takes the simultaneous interpretation of a colleague as a starting point) Relaisdolmetschen {n} bei einer Zusammenkunft (kann eine ungewöhnliche Sprachkombination nicht direkt abgedeckt werden, nimmt der Dolmetscher die Simultandolmetschung eines Kollegen als Ausgangspunkt)

bi-active interpreting; retour interpreting (the interpreter works both ways between one foreign language and his mother tongue) bi-aktives Dolmetschen; Retourdolmetschen (der Dolmetscher arbeitet in einer Fremdsprache und seiner Muttersprache in beide Richtungen)

with or without interpretation services provided; with or without the provision of interpretation mit oder ohne Dolmetschung

to verify that the interpretation provided is accurate überprüfen, ob die Dolmetschung dem Original entspricht

interpretation from and into the language of the respective unit of organization Dolmetschung aus der und in die Sprache der jeweiligen Organisationseinheit

The liaison interpreter covers the interpretation into two languages. Der Verhandlungsdolmetscher deckt die Dolmetschung in zwei Sprachen ab.

In conference interpreting both the simultaneous and the consecutive interpreting modes may be used, and simultaneous interpreting is also possible in a negotiating situation. Beim Konferenzdolmetschen kann sowohl die simultane als auch die konsekutive Dolmetschvariante zur Anwendung kommen und bei Verhandlungen ist auch eine Simultandolmetschung möglich.

to be ongoing; to be in progress; to be underway; to be under way im Gange sein; laufen {vi} [listen]

in full progress; in full swing in vollem Gange

It is still work in progress. Daran wird noch gearbeitet.

A search is in progress/under way. Die Fahndung läuft.

Something is going on. Es ist etwas im Gange.

The investigation is still ongoing. Die Ermittlungen sind noch im Gange.

Negotiations on this matter are ongoing. Diesbezügliche Verhandlungen sind im Gange.

The meeting was already under way. Die Besprechung war bereits im Gange.

Preparations are well under way for the major event. Die Vorbereitungen für das Großereignis sind in vollem Gange.

compliments (formal greetings) Gruß {m}; Grüße {pl}; Empfehlungen {pl} [geh.] [listen] [listen]

my best compliments meine Empfehlung

Please carry my compliments to your colleagues. Bitte übermitteln Sie meine besten Grüße an Ihre Kollegen.

The Embassy presents its compliments to the Ministry and has the honour/honor to ... (verbal note) Die Botschaft entbietet dem Ministerium ihre Grüße und beehrt sich, ... (Verbalnote) [pol.]

With the compliments of the season! Mit den besten Wünschen zum Fest!

chair; chairmenship (of a body) [listen] Vorsitz {m} (in einem Gremium) [adm.]

vice-chairmanship stellvertretender Vorsitz

the committee chairmanship der Vorsitz im Ausschuss

rotating chairmanship turnusmäßig wechselnder Vorsitz

chaired by Mr. X; with Mr. X in the chair/as chairman; under the chairmanship of Mr. X unter dem Vorsitz von Hrn. X

to chair a meeting; to preside over a meeting bei einer Sitzung den Vorsitz führen

to resign from chairmanship; to give up the chairmanship den Vorsitz niederlegen / zurücklegen [Ös.]

to take the chair den Vorsitz übernehmen

to follow on from sth. [Br.] (of a thing) an etw. anschließen; anknüpfen {vi}; die Fortsetzung von etw. sein {v} (Sache)

Following on from what I said earlier ... Um an das vorher Gesagte anzuknüpfen, ...

The discussion sessions are supposed to follow on from this morning's lecture. Die Diskussionsrunden sollen an den Vortrag vom Vormittag anknüpfen.

The Renaissance followed on from the Middle Ages. Die Renaissance schloss an das Mittelalter an.

The meeting followed on from previous talks. Das Treffen war die Fortsetzung früherer Gespräche.

to act as interpreter for sb. jdn. dolmetschen {vt} [ling.]

acting as interpreter dolmetschend

acted as interpreter gedolmetscht

I acted as interpreter for the Prime Minister at yesterday's meeting. Ich habe beim gestrigen Treffen den Premierminister gedolmetscht.

impromptu improvisiert {adj}

an impromptu press conference eine improvisierte Pressekonferenz

an impromptu speech/meeting eine improvisierte Rede/Besprechung

to reschedule (an appointment) (for) [listen] (einen Termin) verschieben; verlegen {vt} (auf) [adm.] [listen] [listen]

rescheduling verschiebend; verlegend

rescheduled verschoben; verlegt [listen]

to reschedule a meeting ein Gespräch/Treffen verschieben

The press conference had to be rescheduled for May 17. Die Pressekonferenz musste auf 17. Mai verschoben werden.

these presents das vorliegende Schriftstück; die vorliegende Urkunde [jur.]

by these presents hiermit; mit diesem Schriftstück [listen]

Know all men by these presents that ... Hiermit wird kundgetan, dass ...; Hiermit wird (öffentlich) bekanntgegeben, dass ...

To all to whom these presents shall come, greetings! An alle, denen dieses Schriftstück vorgelegt wird!

to propose sb./sth. (to sb.) [formal] [listen] jdn./etw. (öffentlich oder formell) vorschlagen; (jdm.) etw. vorschlagen {vt} [listen]

proposing vorschlagend

proposed [listen] vorgeschlagen [listen]

proposes schlägt vor

proposed [listen] schlug vor

the changes currently proposed by the planning authorities die Änderungen, die die Planungsbehörden vorschlagen

The report also proposes extending the underground line. In dem Bericht wird auch die Verlängerung der U-Bahn-Linie vorgeschlagen.

To be nominated for president you need one person to propose you and another to second you. Um als Präsident nominiert werden zu können, braucht man jemanden, der einen vorschlägt und jemand anderen, der einen unterstützt.

At the last meeting it was proposed that there (should [Br.]) be a survey of structures in green spaces. Bei der letzten Sitzung wurde der Vorschlag gemacht, die Bauten innerhalb von Grünflächen systematisch zu erfassen.

The retiring party leader proposed the young party secretary as his successor. Der scheidende Parteivorsitzende schlug den jungen Parteisekretär als seinen Nachfolger vor.

I propose Claire Duncan for (the position of) chairman. Ich schlage Claire Duncan für den Vorsitz vor.

What would you propose? Was wäre Ihr Vorschlag?

to bring forward; to prepone [India] an event ein Ereignis vorverlegen; vorziehen; vorverschieben {vt} [listen]

bringing forward; preponing vorverlegend; vorziehend; vorverschiebend

brought forward; preponed vorverlegt; vorgezogen; vorverschoben

early general elections vorgezogene Neuwahlen

to bring forward a date einen Termin vorziehen

to bring forward a payment/an announcement eine Zahlung/Ankündigung vorziehen

I've had to bring my holiday forward by a week. Ich musste meinen Urlaub um eine Woche vorverlegen.

The meeting has been brought forward from Tuesday to Monday. Das Treffen wurde von Dienstag auf Montag vorverlegt.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners