A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
44
similar
results for pair of boots
Search single words:
pair
·
of
·
boots
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Krieg
{m}
(
gegen
jdn
./etw.)
[mil.]
war
(on/against
sb
./sth.)
Kriege
{pl}
wars
Angriffskrieg
{m}
;
Aggressionskrieg
{m}
war
of
aggression
;
aggressive
war
Atomkrieg
{m}
nuclear
war
Befreiungskrieg
{m}
war
of
liberation
;
liberation
war
Blitzkrieg
{m}
blitzkrieg
;
blitz
;
fast
moving
war
Bruderkrieg
{m}
fratricidal
war
Bürgerkrieg
{m}
;
innerstaatlicher
Konflikt
{m}
civil
war
;
civil
strife
Drogenkrieg
{m}
drug
war
;
war
on
drugs
Drohnenkrieg
{m}
drone
war
Energiekrieg
{m}
energy
war
Eroberungskrieg
{m}
war
of
conquest
Gebirgskrieg
{m}
mountain
war
Glaubenskrieg
{m}
;
Religionskrieg
{m}
;
Glaubenskampf
{m}
war
of
religion
;
religious
war
Grabenkrieg
{m}
trench
war
Guerillakrieg
{m}
;
Partisanenkrieg
{m}
guerilla
war
;
partisan
war
Kaperkrieg
{m}
privateer
war
Krieg
gegen
Aufständische
counterinsurgency
war
Krieg
gegen
Guerillagruppen
;
Krieg
gegen
Partisanenverbände
counter-guerilla
war
;
counter-partisan
war
Landkrieg
{m}
land
war
Luftkrieg
{m}
aerial
war
Mehrfrontenkrieg
{m}
multi-front
war
;
multiple-front
war
Präventivkrieg
{m}
preventive
war
Revolutionskrieg
{m}
revolutionary
war
schmutziger
Krieg
dirty
war
Seekrieg
{m}
sea
war
;
naval
war
Stellungskrieg
{m}
static
war
Stellvertreterkrieg
{m}
proxy
war
U-Boot-Krieg
{m}
submarine
war
Unabhängigkeitskrieg
{m}
war
of
independence
Vernichtungskrieg
{m}
war
of
extermination
;
destructive
war
Verteidigungskrieg
{m}
defensive
war
Wüstenkrieg
{m}
desert
war
Zermürbungskrieg
{m}
;
Abnutzungskrieg
{m}
war
of
attrition
Zweifrontenkrieg
{m}
two-front
war
der
Hundertjährige
Krieg
[hist.]
the
Hundred
Years'
War
im
Krieg
at
war
begrenzter
strategischer
Krieg
limited
strategic
war
durch
Zufall
ausgelöster
Krieg
accidental
war
jdm
.
den
Krieg
erklären
to
declare
war
on
sb
.
in
einem
Krieg
kämpfen
to
fight
in
a
war
einen
Krieg
gewinnen/verlieren
to
win/lose
a
war
Krieg
führen
(
gegen
jdn
./etw.)
to
fight/wage
(a)
war
(on/against
sb
./sth.)
vom
Krieg
betr
of
fen
war-affected
Krieg
geringer
Intensität
low-intensity
war
(
gegen
jdn
.)
in
den
Krieg
ziehen
to
go
to
war
(with
sb
.)
1920
waren
Polen
und
Russland
nach
wie
vor
im
Kriegszustand
.
In
1920
Poland
and
Russia
were
still
at
war
.
Krieg
ist
die
Fortsetzung
der
Politik
mit
anderen
Mitteln
. (
Clausewitz
)
War
is
the
continuation
of
politics
by
other
means
. (Clausewitz)
Du
siehst
ja
ganz
schön
ramponiert
aus
.
You
look
like
you've
been
in
the
wars
.
[Br.]
dessen
;
deren
;
von
denen
{pron}
[Relativpronomen
im
Genetiv]
whose
;
of
who
;
of
whom
[formal]
(person);
of
which
(thing)
Peter
,
dessen
Internetkolumne
ich
regelmäßig
lese
Peter
whose
blog
I
regularly
read
die
Häuser
,
deren
Türen
braun
gestrichen
sind
the
houses
whose
doors
are
painted
brown
150
Fahrgäste
,
von
denen
80
ertranken
150
passengers
,
of
who
(m)
80
drowned
das
dritte
von
drei
aufeinanderfolgenden
Büchern
,
von
denen
mir
das
erste
sehr
gut
gefallen
hat
the
third
in
a
sequence
of
three
books
,
the
first
of
which
I
really
enjoyed
Er
hatte
drei
Geliebte
,
von
denen
keine
von
den
anderen
wusste
.
He
had
three
lovers
,
none
of
whom
knew
about
the
others
.
Die
Forscher
arbeiten
mit
monogamen
Paaren
,
bei
denen
einer
mit
dem
Virus
infiziert
ist
.
The
researchers
are
working
with
monogamous
couples
,
one
of
whom
is
infected
with
the
virus
.
Zum
Begräbnis
kamen
etwa
30
Leute
,
von
denen
ich
einige
kannte
,
viele
aber
nicht
.
The
funeral
was
attended
by
about
30
people
,
some
of
whom
I
knew
,
but
many
I
did
not
.
dicht
;
dick
;
schwer
;
kompakt
;
intensiv
{adj}
heavy
(dense,
thick
,
compact
,
intense
)
dichter
Nebel/Rauch
heavy
fog/smoke
ein
dichter
Bart
a
heavy
beard
dicke
Luft
heavy
air
eine
dicke
Hornbrille
heavy
horn-rimmed
glasses
schwere
Stiefel
heavy
boots
schwere
Samtvorhänge
heavy
velvet
curtains
ein
schweres
Parfum
a
heavy
perfume
ein
schwerer
Lehmboden
heavy
clay
soil
schwere
Wolken
heavy
clouds
ein
kräftig
gebauter
Mann
a
man
with
a
heavy
build
Zustimmung
{f}
;
Billigung
{f}
;
Befürwortung
{f}
;
Anklang
{m}
[adm.]
[soc.]
approval
Zustimmung
{f}
der
Eltern
parental
approval
bei
jdm
.
Anklang
finden
to
meet
with
the
approval
of
sb
.
Genehmigung
des
Angebots
proposal
approval
nur
nach
vorheriger
Zustimmung
von
...
only
with
(the)
prior
approval
of
...
Dummkopf
{m}
;
Schwachkopf
{m}
;
Schwachmat
{m}
;
Hohlkopf
{m}
;
Hohlbirne
{f}
;
Blödian
{m}
;
Esel
{m}
;
Hornochse
{m}
;
Dussel
{m}
[Dt.]
;
Dämlack
{m}
[Dt.]
;
Do
of
mann
{m}
[Norddt.] [Mittelwestdt.];
Döskopp
{m}
[Norddt.] [Mittelwestdt.];
Dösbattel
{m}
[Norddt.] [Mittelwestdt.];
Dämel
{m}
[Norddt.] [Mittelwestdt.];
Dämlack
{m}
[Norddt.] [Mittelostdt.];
Dummerjan
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Dummbatzen
{m}
;
Spacken
{m}
;
Vollspacken
{m}
;
Eiernacken
{m}
;
Mondkalb
{n}
;
Dödel
{n}
[Mitteldt.] [BW];
Depp
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Dummian
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Dodel
{m}
[Ös.]
;
Dulle
{m}
[Südostös.];
Wappler
{m}
[Ös.]
;
Hiefler
{m}
[Ös.]
;
Tubel
{m}
[Schw.]
;
Dubel
{m}
[Schw.]
;
Tschumpel
{m}
[Schw.]
;
Lööli
{m}
[Schw.]
;
Nullchecker
{m}
[Jugendsprache]
;
Narr
{m}
[geh.]
[veraltend]
;
Tor
{m}
[poet.]
[obs.]
[pej.]
fool
;
jerk
;
airhead
;
clod
;
clodhopper
;
dimwit
;
nitwit
;
halfwit
;
loon
;
dolt
;
turnip
;
clot
[Br.]
;
charlie
[Br.]
;
plonker
[Br.]
;
prat
[Br.]
;
boob
[Am.]
;
poop
[Am.]
;
schnook
[Am.]
;
schmuck
[Am.]
;
gump
[Am.]
ninny
[dated]
;
tomfool
[dated]
Dummköpfe
{pl}
;
Schwachköpfe
{pl}
;
Schwachmaten
{pl}
;
Hohlköpfe
{pl}
;
Hohlbirnen
{pl}
;
Blödiane
{pl}
;
Esel
{pl}
;
Hornochsen
{pl}
;
Dussel
{pl}
;
Dämlacke
{pl}
;
Do
of
männer
{pl}
;
Dösköppe
{pl}
;
Dösbattel
{pl}
;
Dämel
{pl}
;
Dämlacke
{pl}
;
Dummerjane
{pl}
;
Dummbatzen
{pl}
;
Spacken
{pl}
;
Vollspacken
{pl}
;
Eiernacken
{pl}
;
Mondkälber
{pl}
;
Dödel
{pl}
;
Deppen
{pl}
;
Dummiane
{pl}
;
Dodel
{pl}
;
Dullen
{pl}
;
Wappler
{pl}
;
Hiefler
{pl}
;
Tubel
{pl}
;
Dubel
{pl}
;
Tschumpel
{pl}
;
Löölis
{pl}
;
Nullchecker
{pl}
;
Narren
{pl}
;
Tore
{pl}
fools
;
jerks
;
airheads
;
clods
;
clodhoppers
;
dimwits
;
nitwits
;
halfwits
;
loons
;
dolts
;
turnips
;
clots
;
charlies
;
plonkers
;
prats
;
boobs
;
poops
;
schnooks
;
schmucks
;
gump
ninnies
;
tomfools
der
größte
Dummkopf
von
allen
the
biggest/greatest
fool
of
all
Volltrottel
{m}
;
Volldepp
{m}
total
airhead
;
complete
pillock
Man
sollte
sich
nicht
blind
in
(
so
)
eine
Sache
stürzen
.
Fools
rush
in
where
angels
fear
to
tread
.
[prov.]
(Alexander
Pope
)
Das
ist
eine
Hau-Ruck-Aktion/Ho-Ruck-Aktion
!
Fools
rush
in
!
Sei
doch
nicht
dumm
!
Don't
be
a
fool
!
Er
ist
von
Natur
aus
dumm
.
He
is
a
born
fool
.
Er
hat
mich
zum
Narren
gehalten
.
He
has
made
a
perfect
fool
of
me
.
Nichts
als
Narren
!
None
but
fools
!
zufällig
;
da
...
zufällig
;
siehe
da
;
wie
es
der
Zufall
wollte
{adv}
(
unerwarteterweise
)
as
it
happens
/
happened
;
as
it
so
happens
/
happened
(used
as
a
parenthesis
);
it
happens
/
happened
that
;
it
(just)
so
happens
/
happened
that
;
as
chance
would
have
it
Da
stimme
ich
jetzt
mit
Ihnen
überein
.
I
agree
with
you
,
as
it
happens
.
Da
kenne
ich
zufällig
jemanden
,
der
helfen
könnte
.
As
it
happens
, I
know
someone
who
might
be
able
to
help
.;
It
so
happens
that
I
know
someone
who
might
be
able
to
help
.
Ich
habe
ihn
angerufen
,
ob
er
weiß
,
wo
meine
Jacke
geblieben
ist
,
und
siehe
da
,
er
wusste
es
.
I
called
him
to
see
if
he
had
any
idea
of
my
jacket's
whereabouts
.
As
it
happened
,
he
did
.
"Lyon
wirst
du
nicht
kennen
."
"Zufällig
habe
ich
dort
studiert
!"
'You
won't
know
Lyons
, I
suppose
.'
'As
it
happens
, I
went
to
university
there
!'
Zufällig
habe
ich
ihre
Handynummer
bei
der
Hand
.
It
just
so
happens
that
I
have
her
mobile
number
right
here
.; I
just
happen
to
have
her
cell
number
right
here
.
Wie
es
der
Zufall
wollte
,
waren
sie
auch
eingeladen
.
It
just
so
happened
they
had
been
invited
,
too
.;
As
chance
would
have
it
,
they
had
been
invited
,
too
.
Wissen
Sie
zufällig
,
wann
der
nächste
Bus
geht
?
Do
you
happen
to
know
what
time
the
next
bus
is
due
?
Hat
er
zufällig
erwähnt
,
ob
er
auch
hingeht
?
Did
he
happen
to
mention
whether
he
would
be
coming
?
Ansatz
{m}
(
eines
Körperteils
)
[anat.]
root
(of a
body
part
)
Ansätze
{pl}
roots
Daumenansatz
{m}
root
of
the
thumb
Nasenansatz
{m}
root
of
the
nose
jdn
./etw.
aus
etw
.
verbannen
;
streichen
;
tilgen
{vt}
to
airbrush
sb
.
out
of
sth
.
[fig.]
verbannend
;
streichend
;
tilgend
airbrushing
out
of
verbannt
;
gestrichen
;
getilgt
airbrushed
out
of
etw
.
aus
dem
Bewusstsein
tilgen
;
alle
Spuren
von
etw
.
beseitigen
;
etw
.
negieren
;
totschweigen
;
ausblenden
to
airbrush
sth
.
out
of
existence
jdn
.
aus
seinen
Gedanken
verbannen/streichen
to
airbrush
sb
.
out
of
your
thinking
jdn
.
aus
seinem
Leben
verbannen
to
airbrush
sb
.
out
of
your
life
jdn
./etw.
aus
den
Geschichtsbüchern
verbannen
to
airbrush
sb
./sth.
out
of
the
history
books
/
out
of
history
Gipsverband
{m}
;
Gipsbinde
{f}
;
Gips
{m}
[ugs.]
[med.]
bandage
with
plaster
impregnation
;
plaster
bandage
;
plaster
dressing
;
plaster
roller
;
plaster
of
Paris
cast
;
plaster
of
Paris
;
plaster
cast
;
cast
Gipsverbände
{pl}
;
Gipsbinden
{pl}
bandages
with
plaster
impregnation
;
plaster
bandages
;
plaster
dressings
;
plaster
rollers
;
plasters
of
Paris
cast
;
plasters
of
Paris
;
plaster
casts
;
casts
Beckengipsverband
{m}
;
Beckengips
{m}
plaster
hip
spica
Beinschienengipsverband
{m}
full-length
plaster
cast
on
the
leg
Fußgipsverband
{m}
;
Fußgips
{m}
plaster
boot
;
plaster
shoe
;
cast
shoe
Gehgips
{m}
;
belastbarer
Gips
[med.]
walking
cast
;
weight-bearing
cast
ausgehärteter
Gipsverband
;
ausgehärteter
Gips
hardened
plaster
cast
doppelt
gespaltener
Gipsverband
bivalved
plaster
cast
;
bivalved
cast
entfernbarer
Gipsverband
;
entfernbarer
Gips
;
Gipsschalenverband
removable
plaster
bandage
fester/harter/zirkulärer
Gipsverband
;
fester
Gips
;
Gipshülse
;
Gipstutor
solid
plaster
bandage
;
circular
plastic
bandage
;
cylinder
cast
;
leg
cylinder
gefensterter
Gipsverband
;
gefensterter
Gips
fenestrated
plaster
bandage
gepolsteter
Gipsverband
;
Polstergips
[ugs.]
plaster
bandage
with
padding
gespaltener
Gipsverband
;
gespaltener
Gips
splitted
plaster
bandage
;
open
plaster
bandage
hängender
Gipsverband
;
hängender
Gips
hanging
plaster
cast
;
hanging
cast
ungepolsteter
Gipsverband
;
watteloser
Gipsverband
plaster
bandage
without
padding
Aushärtung
des
Gipsverbands
;
Gipsverbandaushärtung
{f}
hardening
of
the
plaster
cast
;
hardening
of
the
plaster
bandage
einen
Gipsverband
wechseln
;
einen
Gipswechsel
vornehmen
to
change
a
plaster
bandage
einen
Gipsverband
anlegen
;
einen
Gips
anlegen
to
put
a
plaster
bandage
on
den
Gipsverband
abnehmen
to
remove
the
plaster
bandage
Er/Sie
hat
den
Arm
im
Gips
.
He/She
has
his/her
arm
in
plaster
.
Roboter
{m}
[techn.]
robot
Roboter
{pl}
robots
Industrieroboter
{m}
industrial
robot
Lackierroboter
{m}
painting
robot
Nanoroboter
{m}
;
Nanobot
{m}
nanorobot
;
nanobot
Pendelroboter
{m}
oscillating
robot
Portalroboter
{m}
;
Industrieroboter
in
kartesischer
Koordinatenbauweise
gantry
robot
;
Cartesian
coordinate
robot
Rasenmähroboter
{m}
;
Mähroboter
{m}
robot
lawnmower
;
lawnmower
robot
;
lawn-mowing
robot
[rare]
;
robomower
[rare]
Schweißroboter
{m}
welding
robot
Horizontal-Knickarm-Roboter
horizontal
articulated
robot
Vertikal-Knickarm-Roboter
vertically
articulated
robot
;
jointed-arm
robot
Roboter
mit
Erkennungssystem
feeling
and
seeing
robot
Freiheitsgrad
eines
Roboters
degree
of
freedom
of
a
robot
Freiheitsgradachse
eines
Roboters
axis
of
freedom
of
a
robot
Nachgiebigkeit
eines
Roboters
(
gegenüber
Krafteinwirkung
)
compliance
of
a
robot
anhand
rechtwinkeliger
Koordinaten
arbeitender
Roboter
Cartesian
coordinate
robot
;
linear
robot
aus
einer
Institution
austreten
;
ausscheiden
{vi}
[adm.]
to
withdraw
(from
an
institution
);
to
resign
(from
an
institution
);
to
leave
(an
institution
);
to
quit
(an
institution
)
austretend
;
ausscheidend
withdrawing
;
resigning
;
leaving
;
quitting
ausgetreten
;
ausgeschieden
withdrawn
;
resigned
;
left
;
quit
vorzeitig
ausscheiden
to
withdraw
prematurely
;
to
resign
prematurely
aus
dem
Dienst
ausscheiden
to
quit
the
service
aus
dem
Geschäft
ausscheiden
to
retire
from
business
als
Gesellschafter/Teilhaber
ausscheiden
[econ.]
to
withdraw
(from a
partnership
);
to
cease
to
be
a
partner
aus
der
Regierung
/
aus
dem
Kabinett
ausscheiden
to
resign
from
the
Government
/
from
the
Cabinet
aus
einem
Verein
austreten
to
resign/withdraw
from
an
association/a
club
;
to
take
one's
name
of
f
the
books
aus
der
Gewerkschaft
austreten
to
resign
from
the
trade
union
aus
einer
Partei
austreten
to
leave
a
party
;
to
resign/withdraw
from
a
party
aus
der
Kirche
austreten
to
leave
the
Church
;
to
secede
from
the
Church
etw
.
dolmetschen
;
verdolmetschen
[Dt.]
{vt}
(
von
einer/in
eine
Sprache
)
[ling.]
to
interpret
sth
.;
to
provide
interpretation
for
sth
. (from/into a
language
)
dolmetschend
;
verdolmetschend
interpreting
gedolmetscht
;
verdolmetscht
interpreted
die
Gesamtzahl
gedolmetschter/verdolmetschter
Tagungen
the
total
number
of
meetings
with
interpretation
die
Qualität
der
gedolmetschten
Rede
the
quality
of
the
interpreted
speech
Plenartagungen
und
Sitzungen
von
parlamentarischen
Gremien
werden
gedolmetsch/verdolmetscht
.
Interpretation
is
provided
for
plenary
sessions
and
meetings
of
parliamentary
bodies
.
Eine
Sprache
wird
direkt
im
Saal
und
die
anderen
in
den
Kabinen
gedolmetscht
.
One
language
will
be
interpreted
in
the
room
itself
and
the
others
from
the
booths
.
Diese
Dolmetscherin
hat
auch
schon
auf
der
Hauptversammlung
Italienisch
gedolmetscht
.
This
interpreter
has
already
interpreted
Italian
at
the
shareholders'
general
meeting
.
Bei
der
organisierten
Führung
soll
gedolmetscht
werden
,
es
wird
dabei
aber
nicht
mehr
als
zwei
zu
dolmetschende
Sprachen
geben
.
The
guided
tour
needs
interpretation
,
but
there
will
be
no
more
than
two
languages
to
be
interpreted
.
Redebeiträge
werden
in
die
übrigen
Arbeitssprachen
gedolmetsch/verdolmetscht
.
Contributions
will
be
interpreted
into
the
other
working
languages
.
Tagungen
mit
Teilnehmern
aus
verschiedenen
Ländern
müssen
unter
Umständen
in
mehrere
Sprachen
gedolmetscht/verdolmetscht
werden
.
Meetings
involving
participants
from
different
countries
may
require
interpretation
into
a
number
of
languages
.
etw
. (
physisch
)
tauschen
;
austauschen
{vt}
(
ohne
kommerziellen
Hintergrund
)
to
swap
;
to
swop
[Br.]
sth
. (physically
exchange
without
commercial
motivation
)
tauschend
;
austauschend
swaping
;
swoping
getauscht
;
ausgetauscht
swapped
;
swopped
mit
jdm
.
etw
.
tauschen
to
swap
sth
.
with
sb
.
etw
.
gegen
etw
.
tauschen/eintauschen
to
swap
sth
.
for
sth
.
mit
jdm
.
Platz/die
Plätze
tauschen
to
swap
places/seats
with
sb
.
Er
hat
mit
seiner
Schwester
den
Nachtisch
getauscht
.;
Er
und
seine
Schwester
haben
Nachtisch
getauscht
.
He
swapped
desserts
with
his
sister
.;
He
and
his
sister
swapped
desserts
.
Ich
tausche
mein
Brot
gegen
dein
Popcorn
.
I'll
swap
my
sandwich
for
your
popcorn
.;
I'll
swap
you
my
sandwich
for
your
popcorn
.
Sie
wollte
beim
Fenster
sitzen
,
also
haben
wir
Platz
getauscht
.
She
wanted
the
window
seat
,
so
we
swapped/swapped
over
.
[Br.]
Sollen
wir
Ponys
tauschen
?;
Wollen
wir
Ponys
tauschen
?
Do
you
want
to
swap
ponies
?
Drinnen
tauschte
ich
meine
Stiefel
gegen
ein
Paar
Turnschuhe
.
Inside
I
swapped
my
boots
for
a
pair
of
training
shoes
.
Elastizität
{f}
von
Angebot/Nachfrage
(
Reaktionsausmaß
bei
Veränderungen
eines
anderen
Parameters
)
[econ.]
elasticity
of
supply/demand
(responsiveness
to
a
change
in
another
parameter
)
Elastizitäten
{pl}
elasticities
Elastizität
von
eins
unit
(ary)
elasticity
Einkommenselastizität
{f}
der
Nachfrage
income
elasticity
of
demand
indirekte
Preiselastizität
;
Kreuzpreiselastizität
der
Nachfrage
cross-price
elasticity
of
demand
Koeffizient
{m}
der
Nachfrageelastizität
coefficient
of
elasticity
of
demand
die
Lohnelastizität
des
Arbeitskräfteangebots
the
wage
elasticity
of
labour
supply
die
Preiselastizität
der
Stromnachfrage
the
price
elasticity
of
electricity
demand
die
Wartezeitelastizität
der
Taxinachfrage
the
waiting
time
elasticity
of
taxi
demand
etw
.
lackieren
{vt}
to
lacquer
sth
.
lackierend
lacquering
lackiert
lacquered
lackiert
lacquers
lackierte
lacquered
etw
.
mit
Klarlack
lackieren
to
varnish
sth
.
ein
Auto
/
ein
Boot
/
Möbel
lackieren
to
paint
a
car
/ a
boat
/
furniture
Kunstst
of
f
lackieren
to
coat
plastic
etw
.
neu
(
mit
Klarlack
)
lackieren
to
revarnish
sth
.
jdn
./etw. (
mit
etw
.)
ausrüsten
;
jdn
./etw. (
mit
etw
.)
ausstatten
{vt}
(
für
eine
bestimmte
Aktivität
)
to
kit
out
↔
sb
./sth.
[Br.]
;
to
kit
up
↔
sb
./sth.
[Br.]
(in/with
sth
.) (for a
particular
activity
) (usually
used
in
the
passive
voice
)
ausrüstend
;
ausstattend
kitting
out
;
kitting
up
ausgerüstet
;
ausgestattet
kitted
out
;
kitted
up
mit
Schiern
,
Schischuhen
und
Rucksack
ausgerüstet
kitted
up
in
skis
,
boots
,
and
rucksack
Wir
gingen
einkaufen
,
um
uns
für
die
Reise
auszurüsten/auszustatten
.
We
went
shopping
to
get
kitted
out
for
the
trip
.
Das
Studio
war
großzügig
mit
Kameratechnik
ausgestattet
.
The
studio
was
lavishly
kitted
out
with
camera
equipment
.
Das
Schulzimmer
war
mit
Luftballons
und
Partydekoration
für
die
Feier
zurechtgemacht
.
The
schoolroom
was
kitted
out
with
balloons
and
party
decorations
for
the
celebration
.
Krankheitsanfall
{m}
;
Anfall
{m}
;
Attacke
{f}
[geh.]
[med.]
attack
;
access
[formal]
;
bout
;
episode
;
seizure
Krankheitsanfälle
{pl}
;
Anfälle
{pl}
;
Attacken
{pl}
attacks
;
accesses
;
bouts
;
episodes
;
seizures
Hustenanfall
{m}
bout
of
coughing
Fieberanfall
{m}
attack
of
fever
;
febrile
attack
;
bout
of
fever
Schmerzattacke
{f}
attack
of
pain
;
episode
of
pain
leichter
Anfall
touch
Lackieren
{n}
lacquering
Lackieren
mit
Klarlack
varnishing
Lackieren
von
Autos
/
Booten
/
Möbeln
painting
(of
cars
/
boats
/
furniture
)
Lackieren
von
Kunstst
of
f
coating
(of
plastic
)
Lackieren
mit
Metalleffektlack
bronzing
Wurzel
{f}
[anat.]
root
Wurzeln
{pl}
roots
Haarwurzel
{f}
root
of
a/the
hair
Nagelwurzel
{f}
root
of
a/the
nail
Festplattenpartition
{f}
;
Partition
{f}
;
logisches
Laufwerk
{n}
[comp.]
partition
of
a
hard
disc
[Br.]
/
hard
disk
[Am.]
;
logical
drive
Festplattenpartitionen
{pl}
;
Partitionen
{pl}
;
logische
Laufwerke
{pl}
partitions
of
a
hard
disc
/
hard
disk
;
logical
drives
primäre
Partition
;
aktive
Partition
;
Startpartition
{f}
primary
partition
;
active
partition
,
boot
partition
Hustenanfall
{m}
[med.]
fit
of
coughing
;
coughing
fit
;
attack
of
coughing
;
coughing
attack
;
coughing
paroxysm
Hustenanfälle
{pl}
fits
of
coughing
;
coughing
fits
;
attacks
of
coughing
;
coughing
attacks
;
coughing
paroxysms
Er
wird
von
Hustenanfällen
geplagt
.
He
is
racked
with
fits/bouts
of
coughing
.
Messekatalog
{m}
[econ.]
trade
fair
catalogue
[Br.]
;
trade
fair
catalog
[Am.]
Messekataloge
{pl}
trade
fair
catalogues
;
trade
fair
catalogs
Buchmessekatalog
{m}
catalogue
of
books
sold
at
the
fair
Märchenbuch
{n}
storybook
Märchenbücher
{pl}
books
of
fairy
tales
;
storybooks
Radklammer
{f}
;
Radkralle
{f}
;
Autokralle
{f}
[Dt.]
;
Parkkralle
{f}
[Dt.]
[auto]
wheel
clamp
[Br.]
;
Denver
boot
[Am.]
;
boot
[Am.]
Radklammern
{pl}
;
Radkrallen
{pl}
;
Autokrallen
{pl}
;
Parkkrallen
{pl}
wheel
clamps
;
Denver
boots
;
boots
sich
bis
an
einen
Ort
erstrecken
;
bis
an
einen
Ort
reichen
;
bis
(
hin
)
zu
gehen
{vi}
[geogr.]
to
reach
a
place
;
to
extend
;
to
stretch
;
to
reach
to
a
place/as
far
as
a
place
sich
erstreckend
;
reichend
;
gehend
reaching
to
a
place
;
extending
;
stretching
sich
erstreckt
;
gereicht
;
gegangen
reached
a
place
;
extended
;
stretched
Die
Getreidefelder
reichen
so
weit
das
Auge
reicht
.
The
cornfields
stretch
as
far
as
the
eye
can
see
.
Der
Wald
erstreckt
sich
kilometerlang
nach
Westen
.
The
forest
extends/stretches
for
miles
to
the
west
.
Das
Grundstück
reicht
bis
zum
Fluss
.
The
land
reaches
the
river
.;
The
land
reaches
to
the
river
.;
The
land
reaches
as
far
as
the
river
.
Beim
Sitzen
reichen
ihre
Beine
nicht
bis
zum
Boden
.
When
she
is
sitting
,
her
feet
don't
reach
the
ground
.
Der
Rock
geht
ihr
/
langt
ihr
[selten]
bis
unter
die
Knie
.
The
skirt
reaches
(down)
below
her
knees
.
Die
Schnur
reicht
nicht
.;
Die
Schnur
ist
nicht
lang
genug
.
The
cord
doesn't
reach
.
Das
Kabel
reicht
nicht
ganz
bis
zur
Steckdose
.
The
lead
doesn't
quite
reach
the
plug
.
Die
Haare
reichten
ihr
bis
zu
den
Hüften
.
Her
hair
reached
down
to
her
waist
.
Die
Stiefel
reichten
ihm
bis
zu
den
Knien
.
The
boots
reached
up
to
his
knees
.
Haaransätze
{pl}
(
nachgewachsener
Teil
der
Haare
)
hair
roots
(new
growth
hair
)
Der
gestiefelte
Kater
(
Märchen
)
[lit.]
Puss
in
Boots
(fairy
tale
)
Fregatte
{f}
[mil.]
[naut.]
frigate
Fregatten
{pl}
frigates
Flugkörperfregatte
{f}
;
Lenkwaffenfregatte
{f}
guided-missile
frigate
Geleitfregatte
{f}
escort
fragate
Lenkwaffenfregatte
{f}
guided
missile
frigate
Luftverteidigungsfregatte
{f}
air
defense
frigate
Patrouillenfregatte
{f}
patrol
frigate
U-Boot-Abwehrfregatte
{f}
anti-submarine
frigate
schnelle
Fregatte
fast
frigate
Karussell
{n}
;
Reitschule
{f}
[veraltet]
;
Ringelspiel
{n}
[Ös.]
(
im
Vergnügungspark
)
merry-go-round
;
roundabout
[Br.]
;
carousel
[Am.]
;
whirligig
[dated]
(at
an
amusement
park
)
Karussells
{pl}
;
Reitschulen
{pl}
;
Ringelspiele
{pl}
merry-go-rounds
;
roundabouts
;
carousels
;
whirligigs
Karussell
fahren
to
have
a
ride
on
the
merry-go-round
Gefühlskarussell
{n}
emotional
whirligig
Küstenschnellboot
{n}
[naut.]
fast
patrol
craft
/FPC/
;
fast
patrol
boat
/FPB/
Küstenschnellboote
{pl}
fast
patrol
craft
;
fast
patrol
boats
Flugkörperschnellboot
{n}
fast
missile
patrol
boat
Landungsunterstützungsboot
{n}
[mil.]
assault
support
patrol
boat
/ASPB/
Landungsunterstützungsboote
{pl}
assault
support
patrol
boats
Luftkissenfahrzeug
{n}
/LKF/
;
Luftkissenboot
{n}
[naut.]
air-cushion
vehicle
/ACV/
;
hovercraft
;
hydroskimmer
[Am.]
Luftkissenfahrzeuge
{pl}
;
Luftkissenboote
{pl}
air-cushion
vehicles
;
hovercraft
;
hovercrafts
;
hydroskimmers
Patrouillenluftkissenboot
{n}
patrol
air-cushion
vehicle
;
patrol
ACV
Luftkissenlandungsboot
{n}
[mil.]
landing
craft
air
cushion
/LCAC/
Luftkissenlandungsboote
{pl}
landing
craft
air
cushion
Luftwurzel
{f}
[bot.]
air
root
;
aerial
root
Luftwurzeln
{pl}
air
roots
;
aerial
roots
Messeauftritt
{m}
[econ.]
trade
fair
appearance
;
trade
show
appearance
;
trade
fair
presentation
;
trade
show
presentation
Messeauftritte
{pl}
trade
fair
appearances
;
trade
show
appearances
;
trade
fair
presentations
;
trade
show
presentations
den
Messeauftritt
der
Firma
betreuen
to
man
the
company's
booth
at
the
trade
fair
Messestand
{m}
;
Stand
{m}
fair
booth
;
booth
;
fair
stand
[Br.]
;
stand
[Br.]
Messestände
{pl}
;
Stände
{pl}
fair
booths
;
booths
;
fair
stands
;
stands
Stand
auf
einer
Handelsmesse
trade-fair
booth
;
trade-fair
stand
[Br.]
;
trade-show
booth
;
trade-show
stand
[Br.]
Parteibuch
{n}
party
membership
book
Parteibücher
{pl}
party
membership
books
das
Parteibuch
(
einer
Partei
)
haben
to
be
a
card-carrying
member
(of a
party
)
das
richtige
Parteibuch
haben
to
belong
to
the
right
party
Partyboot
{n}
[naut.]
party
boat
Partyboote
{pl}
party
boats
Patrouillenboot
{n}
;
Streifenboot
{n}
;
Wachboot
{n}
[naut.]
motor
patrol
craft
;
patrol
craft
/PC/
;
patrol
boat
Patrouillenboote
{pl}
;
Streifenboote
{pl}
;
Wachboote
{pl}
motor
patrol
crafts
;
patrol
crafts
;
patrol
boats
Flusspatrouillenboot
{n}
river
patrol
craft
Küstenschutzpatrouillenboot
{n}
seaward
defence
patrol
craft
großes
Streifenboot
;
großes
Wachboot
patrol
launch
Raktetenflugkörper
{m}
;
Flugkörper
{m}
(
in
Zusammensetzungen
);
Raketenwaffe
{f}
;
Kampfrakete
{f}
;
militärische
Rakete
{f}
;
Rakete
{f}
[mil.]
rocket
missile
;
missile
Raktetenflugkörper
{pl}
;
Flugkörper
{pl}
;
Raketenwaffen
{pl}
;
Kampfraketen
{pl}
;
militärische
Raketen
{pl}
;
Raketen
{pl}
rocket
missiles
;
missiles
ungelenkte
Rakete
free
rocket
Flugkörper
mit
Atomgefechtskopf
;
Atomrakete
{f}
nuclear
missile
Abfangflugkörper
{m}
;
Abfangrakete
{f}
interceptor
missile
Abwehrflugkörper
gegen
Abfangraketen
anti-ballistic
missile
missile
;
ABM
missile
Boden-Luft-Flugkörper
{m}
;
Boden-Luft-Rakete
{f}
surface-to-air
missile
/SAM/
;
ground-to-air
missile
/GTAM/
drahtgelenkter
Flugkörper
;
drahgelenkte
Rakete
wire-guided
missile
einsatzbereiter
Flugkörper
;
einsatzbereite
Rakete
operational
missile
luftfahrzeuggestützter
Flugkörper
air-launched
missile
schwerer
Flugkörper
heavy
missile
taktischer
Flugkörper
tactial
missile
zweistufiger
Flugkörper
two-storey
missile
[Br.]
;
two-story
missile
[Am.]
von
der
Schulter
abgefeuerter
Flugkörper
shoulder-launched
missile
Fliegerfaust
{f}
shoulder-fired
anti-aircraft
missile
Flugabwehrkörper
{m}
;
Fla-Flugkörper
{m}
;
Flugabwehrrakete
{f}
/FlaRak/
anti-aircraft
missile
Abwehrrakete
{f}
für
ballistische
Flugkörper
;
Abfangrakete
{f}
[mil.]
anti-ballistic
missile
/ABM/
Land-See-Flugkörper
{m}
;
Land-See-Rakete
{f}
surface-to-sea
missile
Luft-Luft-Flugkörper
air-to-air
missile
/AAM/
Luft-Boden-Flugkörper
air-to-surface
missile
/ASM/
Flugkörper
zur
U-Boot-Bekämpfung
vom
Schiff
aus
surface-to-unterwater
missile
/SUM/
Radarbekämpfungsflugkörper
{m}
;
Radarbekämpfungsrakete
{f}
anti-radar
missile
Seezielflugkörper
{m}
;
Seezielrakete
{f}
anti-ship
missile
U-Boot-Abwehr-Flugkörper
{m}
;
U-Jagd-Flugkörper
{m}
anti-submarine
missile
;
A/S
missile
Panzerabwehrflugkörper
{m}
;
Panzerabwehrrakete
{f}
anti-tank
missile
Boden-Boden-Flugkörper
{m}
;
Boden-Boden-Rakete
{f}
surface-to-surface
missile
/SSM/
;
ground-to-ground
missile
See-Luft-Flugkörper
{m}
;
See-Luft-Rakete
{f}
sea-air
missile
aerodynamischer
Luft-Boden-Flugkörper
{m}
air-to-surface
aerodynamic
missile
Überwasser-Unterwasser-Flugkörper
{m}
;
Schiff-Unterwasser-Flugkörper
{m}
;
Schiff-Unterwasser-Rakete
{f}
surface-to-subsurface
missile
Unterwasser-Überwasser-Flugkörper
{m}
;
Unterwasser-Überwasser-Rakete
{f}
subsurface-to-surface
strategic
missile
Unterwasser-Boden-Flugkörper
{m}
;
Unterwasser-Boden-Rakete
{f}
underwater-to-surface
missile
Unterwasser-Unterwasser-Flugkörper
{m}
;
Unterwasser-Unterwasser-Rakete
{f}
subsurface-to-subsurface
missile
Schnellboot
{n}
speedboat
;
high-speed
patrol
boat
Schnellboote
{pl}
speedboats
;
high-speed
patrol
boats
Torpedoschnellboot
{n}
patrol
torpedo
boat
;
PT
boat
klecksen
[Dt.]
;
patzen
[Bayr.]
[Ös.]
;
sudeln
[BW]
[Schw.]
{vi}
(
mit
Farbe
,
Tinte
)
to
make
blots
(with
paint
,
ink
)
klecksend
;
patzend
;
sudelnd
making
blots
gekleckst
;
gepatzt
;
gesudelt
made
blots
überall
{adv}
all
over
the
place
;
all
over
(in
every
part
)
Es
tat
ihr
alles
weh
.
She
ached
all
over
.
Überall
türmten
sich
Bücher
.
There
were
books
piled
all
over
the
place
.
Es
durchlief
mich
siedend
heiß
.;
Es
überkam
mich
siedend
heiß
.
I
felt
hot
all
over
.
wo
denn
;
wo
ungefähr
;
wo
in
etwa
{adv}
whereabouts
Wo
hast
du
denn
das
Auto
geparkt
?
Whereabouts
did
you
park
the
car
?
Search further for "pair of boots":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners