A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
27
similar
results for a number of times
Search single words:
a
·
number
·
of
·
times
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Eigentum
{n}
;
Besitz
{m}
;
Grundbesitz
{m}
;
Grundstück
{n}
property
Eigentum
{n}
;
Grundbesitze
{pl}
properties
H
a
usgrundstück
{n}
property
with
house
Sondereigentum
{n}
speci
a
l
property
geistiges
Eigentum
intellectu
a
l
property
/IP/
gewerbliches
Eigentum
industri
a
l
property
gewerblich
genutztes
Grundstück
income-producing
property
;
income
property
Besitz
erwerben
;
Eigentum
erwerben
to
a
cquire
property
bewegliches
Eigentum
move
a
bles
;
mov
a
ble
property
unbel
a
steter
Grundbesitz
unencumbered
property
ungestörte
Nutzung
seines
Eigentums
(
Grundrecht
)
pe
a
ceful
enjoyment
of
your
property
(fundamental
right
)
unveräußerlicher
Grundbesitz
ent
a
iled
property
Eigentum
a
n
P
a
tenten
und
Gebr
a
uchsmustern
industri
a
l
property
Eigentum
a
n
einer
W
a
re
property
in
goods
Z
a
hlung
{f}
[fin.]
(
über
/
in
der
Höhe
von
+
Z
a
hlen
a
ng
a
be
)
p
a
yment
(of /
in
the
a
mount
of
+
numeric
a
l
figure
)
Z
a
hlungen
{pl}
p
a
yments
Direktz
a
hlung
{f}
direct
p
a
yment
elektronische
Z
a
hlung
electronic
p
a
yment
Zwischenz
a
hlung
{f}
interim
p
a
yment
Z
a
hlung
per
H
a
ndy
mobile
p
a
yment
;
m-p
a
yment
Z
a
hlung
per
Scheck
p
a
yment
by
cheque
Z
a
hlung
durch
Überweisung
p
a
yment
by
b
a
nk
tr
a
nsfer
/
wire
tr
a
nsfer
/
giro
tr
a
nsfer
[Br.]
Z
a
hlung
unter
Vorbeh
a
lt
p
a
yment
under
reserve
Z
a
hlung
bei
Erh
a
lt
von
etw
.
[econ.]
p
a
yment
upon
receipt
of
sth
.
Z
a
hlung
gegen
Dokumente
[econ.]
p
a
yment
a
g
a
inst
documents
Z
a
hlung
Zug
um
Zug
gegen
Lieferung
[econ.]
p
a
yment
versus
delivery
/PVD/
Lieferung
gegen
Z
a
hlung
[econ.]
delivery
versus
p
a
yment
/DVP/
Z
a
hlung
bei
Zuteilung
der
Wertp
a
piere
(
Börse
)
p
a
yment
upon
a
llotment
of
the
securities
(stock
exch
a
nge
)
Z
a
hlung
mit
schuldbefreiender
Wirkung
[jur.]
p
a
yment
with
full
disch
a
rging
effect
Z
a
hlung
erh
a
lten
;
Betr
a
g
erh
a
lten
p
a
yment
received
erste
Z
a
hlung
first
p
a
yment
nur
gegen
Z
a
hlung
only
a
g
a
inst
p
a
yment
gegen
Z
a
hlung
von
upon
p
a
yment
of
die
Z
a
hlung
für
etw
.
a
ufschieben
to
defer/postpone/put
of
f
p
a
yment
of
sth
.
ohne
Z
a
hlung
keine
Leistung
(
Versicherungswesen
)
p
a
y-
a
s-p
a
id
policy
(insurance
business
)
zur
Z
a
hlung
a
uffordern
to
dem
a
nd
p
a
yment
die
Z
a
hlungen
(
für
etw
.)
a
ussetzen
to
suspend
p
a
yments
(for
sth
.)
(
regelmäßige
)
Z
a
hlungen
(
für
etw
.)
bedienen
to
keep
up
/
meet
the
p
a
yments
(on
sth
.)
die
Z
a
hlungen
einstellen
to
stop
p
a
yment
eine
Z
a
hlung
leisten
to
m
a
ke
a
p
a
yment
;
to
effect
a
p
a
yment
eine
Z
a
hlung
vorziehen
to
a
nticip
a
te
a
p
a
yment
Mittelwert
{m}
;
Mittel
{n}
;
Durchschnittswert
{m}
;
Durchschnitt
{m}
(
a
us
A
und
B)
[math.]
[statist.]
[phys.]
a
ver
a
ge
v
a
lue
;
a
ver
a
ge
/
a
vg/
;
me
a
n
v
a
lue
;
me
a
n
(of A
a
nd
B)
Mittelwerte
{pl}
;
Mittel
{pl}
;
Durchschnittswerte
{pl}
;
Durchschnitte
{pl}
a
ver
a
ge
v
a
lues
;
a
ver
a
ges
;
me
a
n
v
a
lues
;
me
a
ns
a
ngenommener
Mittelwert
a
ssumed
a
ver
a
ge
;
working
me
a
n
a
rithmetischer
Mittelwert
;
a
rithmetisches
Mittel
a
rithmetic
a
ver
a
ge
;
a
rithmetic
me
a
n
bereinigter
Mittelwert
corrected
me
a
n
;
modified
me
a
n
geometrischer
Mittelwert
;
geometrisches
Mittel
geometric
a
ver
a
ge
,
geometric
me
a
n
h
a
rmonischer
Mittelwert
;
h
a
rmonisches
Mittel
h
a
rmonic
a
ver
a
ge
;
h
a
rmonic
me
a
n
qu
a
dr
a
tischer
Mittelwert
;
qu
a
dr
a
tisches
Mittel
;
Effektivwert
(
einer
periodischen
Größe
)
qu
a
dr
a
tic
a
ver
a
ge
;
qu
a
dr
a
tic
me
a
n
;
root-me
a
n-squ
a
re
v
a
lue
;
RMS
v
a
lue
;
effective
v
a
lue
;
virtu
a
l
v
a
lue
[rare]
qu
a
dr
a
tischer
Mittelwert
der
Entfernung
dist
a
nce
root
me
a
n
squ
a
re
/DRMS/
;
dist
a
nce
RMS
zeitlicher
Mittelwert
time
a
ver
a
ged
v
a
lue
;
time
a
ver
a
ge
zeitlich
gewichteter
Mittelwert
;
zeitlich
gewichtetes
Mittel
time-weighted
a
ver
a
ge
J
a
hresmittelwert
{m}
a
nnu
a
l
a
ver
a
ge
v
a
lue
Kollektivmittelwert
{m}
(
einer
stoch
a
stischen
Größe
)
ensemble
a
ver
a
ge
;
ensemble
me
a
n
Kurzzeitmittelwert
{m}
short-time
a
ver
a
ge
;
short-time
me
a
n
Mittel
von
Mittelwerten
gr
a
nd
a
ver
a
ge
Mittelwert
der
Grundges
a
mtheit
popul
a
tion
me
a
n
;
true
me
a
n
Mittelwert
einer
A
nz
a
hl
von
...
me
a
n
v
a
lue
of
a
number
of
...
Mittelwert
einer
Funktion
me
a
n
v
a
lue
of
a
function
A
nz
a
hl
{f}
;
Z
a
hl
{f}
(
von
etw
.)
number
(of
sth
.)
Mindestz
a
hl
{f}
;
Höchstz
a
hl
{f}
minimum
number
;
m
a
ximum
number
sechs
a
n
der
Z
a
hl
six
in
number
z
a
hllose
beyond
number
s
eine
geringe
/
zu
vern
a
chlässigende
Z
a
hl
von
...
a
m
a
rgin
a
l
number
of
...
in
großen
Mengen
in
l
a
rge
number
s
zum
wiederholten
M
a
l
number
s
of
times
unzählige
M
a
le
times
without
number
etw
.
in
a
usreichender
Z
a
hl
bereitstellen
to
m
a
ke
sth
.
a
v
a
il
a
ble
in
sufficient
number
s
a
ufgrund
der
z
a
hlenmäßigen
Überlegenheit
gewinnen
to
win
by
(force
of
)
number
s
a
us
den
unterschiedlichsten
Gründen
for
a
ny
number
of
re
a
sons
eine
g
a
nze
A
nz
a
hl
Leute
;
eine
g
a
nze
Menge
Leute
quite
a
number
of
people
erst
;
ger
a
de
m
a
l
[ugs.]
(
vor
Z
a
hlen
und
Zeit
a
ng
a
ben
)
{adv}
only
just
;
only
;
b
a
rely
;
no
more
th
a
n
(used
before
number
s
or
expressions
of
time
)
Wir
w
a
ren
erst
ein
p
a
a
r
Kilometer
ger
a
delt
,
a
ls
...
We
h
a
d
cycled
only
a
few
miles
when
...;
We
h
a
d
cycled
no
more
th
a
n
a
few
miles
when
...
Sie
w
a
r
erst
/
ger
a
de
m
a
l
15
,
a
ls
sie
ihren
ersten
Musikwettbewerb
gew
a
nn
.
She
w
a
s
only
just
/
b
a
rely
15
when
she
won
her
first
music
competition
.
Er
st
a
rb
erst
47-jährig
.;
Er
w
a
r
erst
47
J
a
hre
,
a
ls
er
st
a
rb
.
He
died
when
he
w
a
s
b
a
rely
47
.
Du
h
a
st
erst
zwei
Rätsel
gelöst
.
You've
solved
only
two
puzzles
so
f
a
r
.
Ich
bin
ihr
erst
einm
a
l
begegnet
.
I've
met
her
only
once
(so
f
a
r
).
nur
;
lediglich
;
nicht
mehr
a
ls
{adv}
(
vor
Z
a
hlen
und
Zeit
a
ng
a
ben
)
just
b
a
rely
;
b
a
rely
;
just
;
only
;
not
more
th
a
n
(used
before
number
s
or
expressions
of
time
to
emph
a
size
th
a
t
they
a
re
surprisingly
sm
a
ll
)
Sie
ist
nur
1
Meter
50
groß
.;
Sie
ist
nicht
größer
a
ls
1 m
50
.
She
is
b
a
rely
five
feet
t
a
ll
.;
She's
not
more
th
a
n
five
feet
t
a
ll
.
Heutzut
a
ge
h
a
t
der
Ort
nur
mehr
100
Einwohner
.
Now
a
d
a
ys
,
the
vill
a
ge
h
a
s
b
a
rely
100
inh
a
bit
a
nts
.
Er
ist
nur
ein
Kind
.;
Er
ist
(
doch
)
noch
ein
Kind
.
He
is
just
a
child
.;
He
is
b
a
rely
a
child
.
Der
Film
d
a
uert
nur
eine
Stunde
/
nicht
mehr
a
ls
eine
Stunde
.
The
film
is
(just)
b
a
rely
a
n
hour
long
/
is
not
more
th
a
n
a
n
hour
long
.
P
a
rty
{f}
;
Feier
{f}
;
Fete
{f}
[Dt.]
[ugs.]
[soc.]
p
a
rty
P
a
rtys
{pl}
;
Feiern
{pl}
;
Feten
{pl}
p
a
rties
Pyj
a
m
a
p
a
rty
{f}
pyj
a
m
a
p
a
rty
[Br.]
;
p
a
j
a
m
a
p
a
rty
[Am.]
;
slumber
p
a
rty
[Am.]
Stehp
a
rty
{f}
st
a
nd-up
p
a
rty
Überr
a
schungsp
a
rty
{f}
surprise
p
a
rty
l
a
ute
T
a
nzp
a
rty
{f}
;
l
a
ute
T
a
nzfete
{f}
knees-up
[Br.]
[coll.]
wilde
P
a
rty
{f}
shindig
[coll.]
;
whoopee
[coll.]
[dated]
P
a
rty
,
zu
der
jeder
G
a
st
ein
Getränk
mitbringt
bottle-p
a
rty
a
uf
der
P
a
rty
a
t
the
p
a
rty
eine
Feier/ein
Fest
ver
a
nst
a
lten
;
ein
Fest/eine
P
a
rty
geben
;
eine
Fete
m
a
chen
;
eine
P
a
rty
schmeißen
[ugs.]
to
a
rr
a
nge
/
give
/
h
a
ve
/
host
/
throw
a
p
a
rty
Stimmung
in
die
P
a
rty
bringen
;
die
Stimmung
a
nheizen
to
m
a
ke
the
p
a
rty
rock
k
a
um
;
noch
nicht
einm
a
l
(
vor
Z
a
hlen
und
Zeit
a
ng
a
ben
)
b
a
rely
more
;
not
even
(used
before
number
s
or
expressions
of
time
)
Sie
ist
k
a
um
15
.;
Sie
ist
noch
nicht
einm
a
l
15
.
She
is
not
even
15
(yet).
Es
w
a
ren
k
a
um
/
nicht
einm
a
l
20
Leute
d
a
.
There
were
b
a
rely
more
th
a
n
20
people
.
K
a
t
a
log
{m}
{+Gen.} (
Zus
a
mmenstellung
)
c
a
t
a
logue
;
c
a
t
a
log
[Am.]
(of
sth
.) (enumeration
of
items
)
K
a
t
a
loge
{pl}
c
a
t
a
logues
;
c
a
t
a
logs
[Am.]
Fehlerk
a
t
a
log
{m}
error
c
a
t
a
logue
;
error
c
a
t
a
log
[Am.]
Fr
a
genk
a
t
a
log
{m}
c
a
t
a
logue
of
questions
;
list
of
questions
Es
steht
ein
g
a
nzer
K
a
t
a
log
von
A
ktivitäten
zur
A
usw
a
hl
.
There's
a
c
a
t
a
logue
of
a
ctivities
to
choose
from
.
Täuschungsm
a
növer
{n}
;
kleiner
Schwindel
{m}
;
Schwindelei
{f}
;
Vorw
a
nd
{m}
;
List
{f}
blind
;
ploy
;
subterfuge
[formal]
(
geschickter
)
PR-G
a
g
{m}
;
Publicity-G
a
g
{m}
publicity
ploy
Werbeschwindel
{m}
;
Werbeschmäh
m
a
rketing
ploy
Sie
w
a
r
nicht
kr
a
nk
.
D
a
s
w
a
r
nur
ein
Vorw
a
nd
,
um
nicht
in
die
Schule
zu
müssen
.
She
w
a
sn't
sick
.
It
w
a
s
just
a
ploy
/ a
subterfuge
to
a
void
h
a
ving
to
go
to
school
.
Die
Besprechung
w
a
r
nur
ein
Vorw
a
nd
,
um
ihn
a
us
seinem
Büro
zu
locken
.
The
meeting
w
a
s
a
ploy
/ a
subterfuge
to
get
him
out
of
his
of
fice
.
Die
D
a
chgesellsch
a
ft
w
a
r
nur
F
a
ss
a
de
.
The
holding
comp
a
ny
w
a
s
just
a
blind
.
Ich
wählte
die
Nummer
und
beschloss
,
es
diesm
a
l
mit
einer
kleinen
List
zu
versuchen
.
I
di
a
lled
a
nd
this
time
decided
to
try
a
little
subterfuge
.
Ich
h
a
sste
die
g
a
nzen
Schwindeleien
,
ich
h
a
sste
es
,
sie
ständig
a
nzulügen
.
I
h
a
ted
a
ll
the
subterfuges
, I
h
a
ted
a
lw
a
ys
lying
to
her
.
etliche
;
mehrere
{pron}
(quite) a
number
of
;
quite
a
few
;
sever
a
l
etliches
;
mehreres
a
number
of
things
;
sundry
things
;
sever
a
l
things
;
v
a
rious
things
etliche
M
a
l
sever
a
l
times
;
quite
a
few
times
überzeugend
{adj}
(
den
Erw
a
rtungen
entsprechend
)
convincing
;
compelling
nicht
überzeugend
unconvincing
überzeugend
klingen
to
sound
convincing
überzeugende
Vorstellung
{f}
convincing
perform
a
nce
ein
überzeugendes
/
triftiges
A
rugument
a
compelling
a
rgument
Diese
Technik
bietet
eine
Reihe
überzeugender
Vorteile
(
gegenüber
etw
.).
This
technology
of
fers
a
number
of
convincing/compelling
a
dv
a
nt
a
ges
(over
sth
.).
endlich
;
begrenzt
{adj}
finite
eine
begrenzte
A
nz
a
hl
a
n
Möglichkeiten
a
finite
number
of
possibilities
endliche
Z
a
hl
[math.]
finite
number
endlich-dimension
a
l
{adj}
[math.]
finite-dimension
a
l
unzählig
;
ungezählt
;
z
a
hllos
{adj}
countless
;
uncount
a
ble
;
a
n
uncount
a
ble
number
of
;
innumer
a
ble
;
untold
;
number
less
[formal]
;
un
number
ed
[formal]
unzählige
M
a
le
countless
times
;
uncount
a
ble
times
;
a
n
uncount
a
ble
number
of
times
unzählig
viele
untold
thous
a
nds
Zu
diesem
Them
a
sind
schon
z
a
hllose
Bücher
geschrieben
worden
.
Innumer
a
ble
books
h
a
ve
been
written
on
the
subject
.
Gerichtsverf
a
hren
{n}
;
Verf
a
hren
{n}
;
Gerichtsprozess
{m}
;
Prozess
{m}
;
Kl
a
geverf
a
hren
{n}
[jur.]
leg
a
l
proceedings
;
court
proceedings
;
proceedings
;
leg
a
l
a
ction
Gerichtsverf
a
hren
{pl}
;
Verf
a
hren
{pl}
;
Gerichtsprozesse
{pl}
;
Prozesse
{pl}
;
Kl
a
geverf
a
hren
{pl}
leg
a
l
proceedings
;
court
proceedings
;
proceedings
;
leg
a
l
a
ctions
Betr
a
gsverf
a
hren
{n}
qu
a
ntum
proceedings
Folgeprozess
{m}
subsequent
proceedings
;
subsequent
leg
a
l
a
ction
streitiges
Verf
a
hren
a
dvers
a
ry
proceedings
Vollstreckungsverf
a
hren
{n}
;
Exekutionsverf
a
hren
{f}
[Ös.]
enforcement
proceedings
Zwischenverf
a
hren
{n}
;
Zwischenstreit
{m}
;
Nebenstreit
{m}
interlocutory
proceedings
;
interlocutory
dispute
die
Z
a
hl
der
of
fenen
Verf
a
hren
the
number
of
ongoing
proceedings
ein
Verf
a
hren
gegen
jdn
.
einleiten
to
initi
a
te
leg
a
l
proceedings
a
g
a
inst
sb
.
d
a
s
Verf
a
hren
einstellen
to
close
the
proceedings
Es
ist
ein
l
a
ufendes
Verf
a
hren
.
There
a
re
pending
proceedings
.;
It
is
a
pending
c
a
se
.
a
uf
etw
. /
einer
S
a
che
[geh.]
folgen
;
n
a
ch
etw
.
kommen
{vi}
(
zeitlich
oder
örtlich
a
nschließen
) (
S
a
che
)
to
follow
sth
. (of a
thing
th
a
t
comes
a
fter
in
time
or
pl
a
ce
)
folgend
;
n
a
ch
kommend
following
gefolgt
;
n
a
ch
gekommen
followed
gefolgt
werden
von
etw
.
to
be
followed
by
sth
.
A
uf
den
Winter
folgt
der
Frühling
.;
Dem
Winter
folgt
der
Frühling
.
[geh.]
Spring
follows
winter
.;
Winter
is
followed
by
spring
.
Die
Nummer
28
kommt
n
a
ch
27
.
The
number
28
follows
27
.
Zunächst
g
a
b
es
die
A
nspr
a
chen
der
Ehrengäste
,
d
a
nn
folgte
die
Preisverleihung
.
First
c
a
me
the
speeches
of
the
guests
of
honour
,
a
nd
the
present
a
tion
of
a
w
a
rds
followed
.
Der
Krieg
w
a
r
zu
Ende
.
Es
folgte
eine
l
a
nge
Zeit
des
Wieder
a
ufb
a
us
.
The
w
a
r
ended
.
There
followed
/
Then
c
a
me
/
Then
there
w
a
s
a
long
period
of
rebuilding
.
D
a
r
a
uf
folgt
ein
sechsmon
a
tiges
Pr
a
ktikum
.
This
is
followed
by
a
six-month
tr
a
ineeship
.
etw
a
s
d
a
zu
s
a
gen
;
sich
d
a
zu
zu
Wort
melden
;
sich
d
a
zu
äußern
{v}
[ling.]
to
chime
in
;
to
weigh
in
[coll.]
(make
a
n
import
a
nt
contribution
to
a
deb
a
te
)
etw
a
s
d
a
zu
s
a
gend
;
sich
d
a
zu
zu
Wort
meldend
;
sich
d
a
zu
äußernd
chiming
in
;
weighing
in
etw
a
s
d
a
zu
ges
a
gt
;
sich
d
a
zu
zu
Wort
gemeldet
;
sich
d
a
zu
geäußert
chimed
in
;
weighed
in
Die
Belegsch
a
ft
h
a
t
sich
in
dieser
S
a
che
mit
der
Forderung
zu
Wort
gemeldet
,
d
a
s
Übern
a
hme
a
ngebot
müsse
a
bgelehnt
werden
.
St
a
ff
h
a
ve
chimed
in
/
weighed
in
with
a
dem
a
nd
th
a
t
the
t
a
ke-over
bid
be
rejected
/
should
be
rejected
.
Möchtest
du
d
a
zu
etw
a
s
s
a
gen
?
Would
you
like
to
chime
in
/
weigh
in
with
your
opinion
?
Wollen
Sie
sich
zu
diesem
Pl
a
n
äußern
?
Do
you
w
a
nt
to
weigh
in
on
this
pl
a
n
?
Ich
gl
a
ube
,
wir
sind
uns
ziemlich
einig
,
a
ußer
du
möchtest
noch
etw
a
s
d
a
zu
s
a
gen
.
I
think
we're
pretty
much
decided
,
unless
you
w
a
nt
to
weigh
in
.
Eine
Reihe
prominenter
Persönlichkeiten
h
a
t
sich
zu
diesem
Sk
a
nd
a
l
geäußert
. /
zu
Wort
gemeldet
.
A
number
of
celebrities
h
a
ve
weighed
in
(with
their
opinions
)
on
the
sc
a
nd
a
l
.
Er
h
a
t
ständig
seinen
Senf
d
a
zugegeben
.
[ugs.]
He
kept
chiming
in
with
his
opinions
.
zufällig
;
d
a
...
zufällig
;
siehe
d
a
;
wie
es
der
Zuf
a
ll
wollte
{adv}
(
unerw
a
rteterweise
)
a
s
it
h
a
ppens
/
h
a
ppened
;
a
s
it
so
h
a
ppens
/
h
a
ppened
(used
a
s
a
p
a
renthesis
);
it
h
a
ppens
/
h
a
ppened
th
a
t
;
it
(just)
so
h
a
ppens
/
h
a
ppened
th
a
t
;
a
s
ch
a
nce
would
h
a
ve
it
D
a
stimme
ich
jetzt
mit
Ihnen
überein
.
I
a
gree
with
you
,
a
s
it
h
a
ppens
.
D
a
kenne
ich
zufällig
jem
a
nden
,
der
helfen
könnte
.
A
s
it
h
a
ppens
, I
know
someone
who
might
be
a
ble
to
help
.;
It
so
h
a
ppens
th
a
t
I
know
someone
who
might
be
a
ble
to
help
.
Ich
h
a
be
ihn
a
ngerufen
,
ob
er
weiß
,
wo
meine
J
a
cke
geblieben
ist
,
und
siehe
d
a
,
er
wusste
es
.
I
c
a
lled
him
to
see
if
he
h
a
d
a
ny
ide
a
of
my
j
a
cket's
where
a
bouts
.
A
s
it
h
a
ppened
,
he
did
.
"Lyon
wirst
du
nicht
kennen
."
"Zufällig
h
a
be
ich
dort
studiert
!"
'You
won't
know
Lyons
, I
suppose
.'
'
A
s
it
h
a
ppens
, I
went
to
university
there
!'
Zufällig
h
a
be
ich
ihre
H
a
ndynummer
bei
der
H
a
nd
.
It
just
so
h
a
ppens
th
a
t
I
h
a
ve
her
mobile
number
right
here
.; I
just
h
a
ppen
to
h
a
ve
her
cell
number
right
here
.
Wie
es
der
Zuf
a
ll
wollte
,
w
a
ren
sie
a
uch
eingel
a
den
.
It
just
so
h
a
ppened
they
h
a
d
been
invited
,
too
.;
A
s
ch
a
nce
would
h
a
ve
it
,
they
h
a
d
been
invited
,
too
.
Wissen
Sie
zufällig
,
w
a
nn
der
nächste
Bus
geht
?
Do
you
h
a
ppen
to
know
wh
a
t
time
the
next
bus
is
due
?
H
a
t
er
zufällig
erwähnt
,
ob
er
a
uch
hingeht
?
Did
he
h
a
ppen
to
mention
whether
he
would
be
coming
?
jdn
.
dienstzuteilen
[adm.]
;
jdn
.
entsenden
[adm.]
;
jdn
.
a
bordnen
[Dt.]
(
zu
einer
Org
a
nis
a
tionseinheit
)
[adm.]
;
jdn
.
a
bstellen
(
für
eine
Einheit
)
[mil.]
{vt}
to
tempor
a
rily
a
ssign
sb
.;
to
second
sb
.
[Br.]
(to
a
n
org
a
niz
a
tion
a
l
unit
)
dienstzuteilend
;
entsendend
;
a
bordnend
;
a
bstellend
tempor
a
rily
a
ssigning
;
seconding
dienstzugeteilt
;
entsendet
;
a
bgeordnet
;
a
bgestellt
tempor
a
rily
a
ssigned
;
seconded
dienstzugeteiltes
Person
a
l
seconded
personnel
;
personnel
on
secondment
D
a
niel
wurde
der
M
a
rketing
a
bteilung
zugeteilt
,
sol
a
nge
Le
a
in
Muttersch
a
ftsurl
a
ub
/
in
K
a
renz
[Ös.]
ist
.
D
a
niel
h
a
s
been
tempor
a
rily
a
ssigned
to
the
m
a
rketing
dep
a
rtment
while
Le
a
's
on
m
a
ternity
le
a
ve
.
2009
wurde
er
a
ls
Ber
a
ter
zur
Luftw
a
ffe
a
bgeordnet
.
In
2009
he
w
a
s
tempor
a
rily
a
ssigned
to
serve
a
s
a
n
a
dviser
to
the
A
ir
Force
.;
In
2009
he
w
a
s
seconded
to
the
A
ir
Force
a
s
a
dviser
.
Eine
Reihe
von
Polizeibe
a
mten
wurden
vom
Verkehrsdienst
a
bgezogen
und
zur
Objektschutzgruppe
ents
a
ndt
/
entsendet
.
A
number
of
police
of
ficers
were
seconded
from
tr
a
ffic
duty
to
the
site
protection
te
a
m
.
Mehrere
hundert
Sold
a
ten
wurden
zur
Unterstützung
der
K
a
t
a
strophenopfer
a
bgestellt
.
Sever
a
l
hundred
soldiers
h
a
ve
been
a
ssigned
/
seconded
to
help
the
dis
a
ster
victims
.
jdn
.
ignorieren
;
a
uf
jdn
. (
bewusst
)
nicht
re
a
gieren
;
so
tun
,
a
ls
hätte
m
a
n
jd
.
nicht
gesehen/bemerkt
{vt}
to
bl
a
nk
sb
.
[Br.]
[coll.]
ignorierend
;
nicht
re
a
gierend
bl
a
nking
ignoriert
;
nicht
gere
a
giert
;
so
get
a
n
,
a
ls
hätte
m
a
n
jd
.
nicht
gegesehen/bemerkt
bl
a
nked
so
tun
,
a
ls
hätte
m
a
n
den
Blinden
nicht
gesehen
to
bl
a
nk
the
blind
m
a
n
Sie
ignorierte
ihn
einf
a
ch
und
ging
hin
a
us
.
She
just
bl
a
nked
him
a
nd
w
a
lked
out
.
Bei
den
ersten
beiden
Nummern
re
a
gierte
d
a
s
Publikum
nicht
a
uf
ihn
.
The
a
udience
bl
a
nked
him
for
his
first
two
a
cts
.
Ich
re
a
giere
a
uf
seine
A
nrufe
nicht
.
I've
been
bl
a
nking
his
phone
c
a
lls
.
Diesm
a
l
h
a
t
sie
mich
begrüßt
,
meistens
tut
sie
so
,
a
ls
würde
sie
mich
nicht
bemerken
.
This
time
she
s
a
id
hello
to
me
,
most
of
the
time
she
bl
a
nks
me
.
g
a
nz
unterschiedlich
{adv}
v
a
riously
Die
S
a
che
wurde
d
a
m
a
ls
g
a
nz
unterschiedlich
interpretiert
.
The
move
w
a
s
v
a
riously
interpreted
a
t
the
time
.
Die
Z
a
hl
der
diesjährigen
S
a
lmonellenvergiftungen
wurde
mit
25
,
38
bzw
.
53
g
a
nz
unterschiedlich
a
ngegeben
.
The
number
of
c
a
ses
this
ye
a
r
of
s
a
lmonell
a
poisoning
h
a
s
been
v
a
riously
put
a
t
25
,
38
,
or
53
.
Bei
den
Kostenschätzungen
gibt
es
eine
B
a
ndbreite
von
10
bis
20
Millionen
.
The
cost
h
a
s
been
v
a
riously
estim
a
ted
a
t
between
10
million
a
nd
20
million
.
M
a
rihu
a
n
a
firmiert
unter
den
unterschiedlichsten
Bezeichnungen
wie
"Gr
a
s"
,
"Joint"
oder
"Shit"
.
M
a
riju
a
n
a
is
known/described
v
a
riously
a
s
'gr
a
ss'
,
'joint'
,
or
'shit'
.
Die
Ölmultis
sind
mit
so
unterschiedlichen
Vorwürfen
wie
Bestechung
von
Scheichs
und
Zerstörung
des
Regenw
a
ldes
konfrontiert
.
The
oil
multin
a
tion
a
ls
a
re
v
a
riously
a
ccused
of
bribing
sheikhs
or
destroying
r
a
inforest
.
Der
menschliche
Körper
stellt
wegen
der
großen
Unterschiede
in
seiner
Besch
a
ffenheit
keine
p
a
tentierb
a
re
Erfindung
d
a
r
.
The
hum
a
n
body
,
a
s
v
a
riously
constituted
,
does
not
constitute
a
n
invention
a
ble
to
be
p
a
tented
.
kn
a
pp
;
nicht
g
a
nz
{adv}
(
vor
Z
a
hlen
und
Zeit
a
ng
a
ben
)
just
under
;
close
to
;
close
on
(used
before
number
s
or
expressions
of
time
)
kn
a
pp
2
Millionen
just
under
2
million
;
close
to
2
million
;
close
on
2
million
in
kn
a
pp
drei
Wochen
/
in
nicht
g
a
nz
drei
Wochen
in
just
under
three
weeks
;
in
close
to
three
weeks
Eine
Scheidung
kostet
kn
a
pp
1.000
Pfund
.
A
divorce
costs
just
under
pounds
1,000.
Die
Be
a
rbeitung
des
Videos
d
a
uerte
kn
a
pp
eine
Woche
.
The
video
took
just
under/not
quite
a
week
to
edit
.
Er
st
a
rb
kn
a
pp
80-jährig
.;
Er
st
a
rb
mit
nicht
g
a
nz
80
J
a
hren
.
He
died
a
t
the
a
ge
of
just
under
80
;
He
died
when
he
w
a
s
close
to
80
.
wie
viele
;
wieviele
[alt]
how
m
a
ny
Zu
wievielt
seid
ihr
?
How
m
a
ny
of
you
a
re
there
?
Wie
viel
m
a
l
?
How
m
a
ny
times
?
Zum
wievielten
M
a
l
h
a
be
ich
dir
erzählt
,
d
a
ss
...
How
m
a
ny
times
h
a
ve
I
told
you
th
a
t
...
Die
wievielte
H
a
ltestelle
ist
es
?
Which
number
h
a
s
this
stop
?
Wie
of
t
soll
ich
dir
d
a
s
noch
s
a
gen
?
How
m
a
ny
times
do
I
h
a
ve
to
tell
you
?
Primz
a
hl
{f}
(
g
a
nze
Z
a
hl
,
die
nur
durch
sich
selbst
und
1
teilb
a
r
ist
)
[math.]
prime
number
;
prime
(integer
th
a
t
is
divisible
only
by
itself
a
nd
1)
Primz
a
hlen
{pl}
prime
number
s
;
primes
ben
a
chb
a
rte
Primz
a
hlen
;
Primz
a
hlp
a
a
r
{n}
prime
twins
jdn
./etw.
mit
etw
.
bezeichnen
{vt}
to
refer
to
sb
./sth.
by
sth
.
Die
Opfer
wurden
nicht
n
a
mentlich
gen
a
nnt
.
The
victims
were
not
referred
to
by
n
a
me
.
Die
Universitätsklinik
bezeichnet
die
P
a
tienten
jetzt
mit
ihrem
N
a
men
und
nicht
mit
einer
F
a
llnummer
.
The
university
hospit
a
l
now
refers
to
p
a
tients
by
n
a
me
,
not
c
a
se
number
.
die
Dunkelziffer
{f}
the
number
of
unknown
c
a
ses
;
the
number
of
unreported
c
a
ses
;
the
number
of
unreported
incidents
eine
be
a
chtliche
Dunkelziffer
von
Verbrechen
a
consider
a
ble
number
of
undetected
crimes
Erkennungsmerkm
a
l
{n}
;
Erkennungszeichen
{n}
;
Kennzeichen
{n}
;
Kennung
{f}
;
Kennnummer
{f}
;
Identifik
a
tor
{m}
identifier
Erkennungsmerkm
a
le
{pl}
;
Erkennungszeichen
{pl}
;
Kennzeichen
{pl}
;
Kennungen
{pl}
;
Kennnummern
{pl}
;
Identifik
a
toren
{pl}
identifiers
biometrische
Erkennungsmerkm
a
le
biometric
identifiers
eindeutiges
Erkennungsmerkm
a
l
;
eindeutiges
Kennzeichen
;
eindeutiges
Zuordnungsmerkm
a
l
unique
identifier
Search further for "a number of times":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners