A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
mit aneinandergeraten
mit anfangen
mit anfassen
mit anfreunden
mit anlegen
mit anpacken
mit anreichern
mit ansteckender Wirkung
mit auf zielen
Search for:
ä
ö
ü
ß
168
similar
results for
mit anlegen
Search single words:
mit
·
anlegen
Tip:
Conversion of units
German
English
Brunnen
{m}
;
Brunnenloch
{n}
well
Brunnen
{pl}
;
Brunnenlöcher
{pl}
wells
artesischer
Brunnen
artesian
well
;
artesian
spring
Gründungsbrunnen
{m}
footing
well
Rohrbrunnen
{m}
tube
well
;
borehole
well
toter
Brunnen
unused
well
versiegter
Brunnen
exhausted
well
;
depleted
well
Vierflüssebrunnen
{m}
(
in
mehreren
Städten
)
Four
River
Fountain
;
Fountain
of
the
Four
Rivers
(in
several
cities
)
einen
Brunnen
anlegen
;
einen
Brunnen
bohren
to
sink
a
well
;
to
drive
a
well
Datensatz
{m}
[comp.]
data
record
;
record
;
data
set
;
information
set
Datensätze
{pl}
data
records
;
records
;
data
sets
;
information
sets
Datensatz
mit
fester
Länge
fixed-length
record
;
fixed-size
record
Datensatz
mit
variabler
Länge
variable-length
record
leerer
Datensatz
dummy
data
record
;
dummy
record
Fluggastdatensatz
{m}
passenger
name
record
Kaufdatensätze
{pl}
purchase
records
einen
Datensatz
anlegen
to
create
a
record
Akte
{f}
;
Akt
{m}
[Ös.]
[adm.]
file
;
record
Akten
{pl}
files
;
records
eine
Akte
anlegen
;
einen
Akt
anlegen
[Ös.]
to
open
a
file
;
to
compile
a
file
etw
.
zu
den
Akten
legen
;
ad
acta
legen
[veraltend]
to
put
sth
.
on
file
;
to
file
away
↔
sth
.
etw
.
auf
Akte
halten
;
etw
.
evident
halten
[Ös.]
;
etw
.
in
Evidenz
halten
[Ös.]
to
keep
sth
.
on
file
;
to
keep
a
record
of
sth
.
etw
.
aktenmäßig
erfassen/festhalten
to
place/take
sth
.
on
record
Holen
Sie
mir
die
Akte
/
den
Akt
[Ös.]
.
Get
me
the
record
of
the
case
.
Standard
{m}
;
Maßstab
{m}
;
Niveau
{n}
standard
Standards
{pl}
;
Maßstäbe
{pl}
;
Niveaus
{pl}
standards
Grundstandards
{pl}
basic
standards
Vergleichsmaßstab
{m}
reference
standard
mit
zweierlei
Maß
messen
to
apply
a
double
standard
das
universitäre
Niveau
/
Ausbildungsniveau
academic
standards
für
damalige
Verhältnisse
;
für
damalige
Begriffe
by
those
days'
standards
Maßstäbe
setzen
to
set
standards
ein
akzeptierter
Standard
an
accepted
standard
erhöhter
Standard
raised
standard
den
Standard
heben
to
raise
the
standard
nach
objektiven
Maßstäben
by
objective
standards
Bewertung
nach
einheitlichen
Maßstäben
evaluation
according
to
uniform
standards
einen
strengen
Maßstab
anlegen
to
apply
a
strict
standard
Das
ist
sogar
für
hiesige/unsere
Verhältnisse
viel
.
That's
a
lot
,
even
by
our
standards
.
Unter
hohem
wissenschaftlichen
Niveau
stelle
ich
mir
etwas
anderes
vor
.
My
idea
of
a
high
scientific
standard
is
different
.
Vorrat
{m}
;
Reserve
{f}
supply
;
reserve
ein
Lebens
mit
telvorrat
;
eine
Lebens
mit
telreserve
a
supply
of
food
; a
reserve
of
food
;
food
reserves
Kraftstoffreserve
{f}
[auto]
fuel
reserve
unterirdische
Wasservorräte
;
unterirdische
Wasserreserven
underground
water
supply
;
underground
water
reserves
die
strategischen
Erdölreserven
/
Ölreserven
des
Landes
the
country's
strategic
crude
oil
supply
/
strategic
oil
reserves
/
strategic
petroleum
reserves
[Am.]
etw
.
in
Reserve
haben/halten
to
have/hold/keep
sth
.
in
reserve
einen
Vorrat
von
etw
.
anlegen
to
lay
in
/
to
lay
up
a
supply
of
sth
.
Reserven
anlegen
to
lay
in
supplies
;
to
lay
up
supplies
in
der
Schublade
liegen
[übtr.]
to
be
in
reserve
Zeit
und
Geld
waren
knapp
.
Time
and
money
were
in
short
supply
/
were
scarce
.
Die
Bücherei
hat
die
CD
für
mich
zur
Seite
gelegt
/
weggelegt
[Ös.]
.
The
library
has
put
the
book
on
reserve
for
me
.
Computerdatei
{f}
;
Datei
{f}
[comp.]
computer
file
;
file
Computerdateien
{pl}
;
Dateien
{pl}
computer
files
;
files
Audiodatei
{f}
audio
file
;
sound
file
Datendatei
{f}
data
file
Installationsdatei
{f}
installation
file
;
set-up
file
;
setup
file
[Am.]
Mehrträgerdatei
{f}
multivolume
file
Musikdatei
{f}
music
file
Programmdatei
{f}
program
file
Readme-Datei
{f}
(
Datei
mit
wichtigen/ersten
Hinweisen
)
readme
file
Ursprungsdatei
{f}
source
file
Zieldatei
{f}
target
file
aktive
Datei
active
file
gemeinsame
Datei
shared
file
eine
Datei
anlegen
to
create
a
file
eine
Datei
bearbeiten
to
edit
a
file
eine
Datei
öffnen
to
open
a
file
eine
Datei
löschen
to
erase
a
file
;
to
delete
a
file
eine
Datei
speichern
to
save
a
file
auf
eine
Datei
zugreifen
to
access
a
file
Gipsverband
{m}
;
Gipsbinde
{f}
;
Gips
{m}
[ugs.]
[med.]
bandage
with
plaster
impregnation
;
plaster
bandage
;
plaster
dressing
;
plaster
roller
;
plaster
of
Paris
cast
;
plaster
of
Paris
;
plaster
cast
;
cast
Gipsverbände
{pl}
;
Gipsbinden
{pl}
bandages
with
plaster
impregnation
;
plaster
bandages
;
plaster
dressings
;
plaster
rollers
;
plasters
of
Paris
cast
;
plasters
of
Paris
;
plaster
casts
;
casts
Beckengipsverband
{m}
;
Beckengips
{m}
plaster
hip
spica
Beinschienengipsverband
{m}
full-length
plaster
cast
on
the
leg
Fußgipsverband
{m}
;
Fußgips
{m}
plaster
boot
;
plaster
shoe
;
cast
shoe
Gehgips
{m}
;
belastbarer
Gips
[med.]
walking
cast
;
weight-bearing
cast
ausgehärteter
Gipsverband
;
ausgehärteter
Gips
hardened
plaster
cast
doppelt
gespaltener
Gipsverband
bivalved
plaster
cast
;
bivalved
cast
entfernbarer
Gipsverband
;
entfernbarer
Gips
;
Gipsschalenverband
removable
plaster
bandage
fester/harter/zirkulärer
Gipsverband
;
fester
Gips
;
Gipshülse
;
Gipstutor
solid
plaster
bandage
;
circular
plastic
bandage
;
cylinder
cast
;
leg
cylinder
gefensterter
Gipsverband
;
gefensterter
Gips
fenestrated
plaster
bandage
gepolsteter
Gipsverband
;
Polstergips
[ugs.]
plaster
bandage
with
padding
gespaltener
Gipsverband
;
gespaltener
Gips
splitted
plaster
bandage
;
open
plaster
bandage
hängender
Gipsverband
;
hängender
Gips
hanging
plaster
cast
;
hanging
cast
ungepolsteter
Gipsverband
;
watteloser
Gipsverband
plaster
bandage
without
padding
Aushärtung
des
Gipsverbands
;
Gipsverbandaushärtung
{f}
hardening
of
the
plaster
cast
;
hardening
of
the
plaster
bandage
einen
Gipsverband
wechseln
;
einen
Gipswechsel
vornehmen
to
change
a
plaster
bandage
einen
Gipsverband
anlegen
;
einen
Gips
anlegen
to
put
a
plaster
bandage
on
den
Gipsverband
abnehmen
to
remove
the
plaster
bandage
Er/Sie
hat
den
Arm
im
Gips
.
He/She
has
his/her
arm
in
plaster
.
Tunnel
{m}
[constr.]
tunnel
Tunnel
{pl}
;
Tunnels
{pl}
tunnels
Basistunnel
{m}
base
tunnel
Bergtunnel
{m}
;
Gebirgstunnel
{m}
mountain
tunnel
Eisenbahntunnel
{m}
;
Bahntunnel
{m}
railway
tunnel
[Br.]
;
railroad
tunnel
[Am.]
Flusstunnel
{m}
;
Flussuntertunnelung
{f}
;
Unterwassertunnel
{m}
under-river
tunnel
Hangtunnel
{m}
hillside
tunnel
Kehrtunnel
{m}
curved
alignment
tunnel
;
tunnel
on
a
curved
alignment
Schraubtunnel
{m}
spiral
tunnel
;
helicoidal
tunnel
Unterpflastertunnel
{m}
soft-soil
tunnel
;
shallow-buried
tunnel
Unterwassertunnel
{m}
(
in
einer
Meerenge
)
undersea
tunnel
Tunnel
für
Dienstzwecke
;
Diensttunnel
{m}
service
tunnel
Tunnel
in
Vortriebsbauweise
bored
tunnel
Tunnel
in
bergmännischer
Bauweise
mined
tunnel
Tunnel
in
offener
Bauweise
cut-and-cover
tunnel
;
green
tunnel
Tunnel
mit
zwei
Röhren
;
zweiröhriger
Tunnel
twin-bored
tunnel
versuchsweise
vorgetriebener
Tunnel
pilot
tunnel
einen
Tunnel
anlegen
to
cut
a
tunnel
durch
einen
Tunnel
führen
(
Straße
)
to
lead
through
a
tunnel
(road)
Licht
am
Ende
des
Tunnels
sehen
[übtr.]
to
see
the
light
at
the
end
of
the
tunnel
[fig.]
Mit
ternacht
{f}
midnight
um
Mit
ternacht
;
um
null
Uhr
at
midnight
;
at
12
a.m.;
at
12
am
[Br.]
gegen
Mit
ternacht
at
around
midnight
;
around
midnight
eine
Nachtschicht
einlegen
[übtr.]
(
bis
in
die
Nacht
hinein
arbeiten/lernen
)
to
burn
the
midnight
oil
[fig.]
verpflichtend
;
obligatorisch
;
zwingend
[jur.]
Pflicht
...
{adj}
[adm.]
mandatory
;
obligatory
;
compulsory
verpflichtende
Tests
mandatory
/
mandated
[Am.]
/
obligatory
/
compulsory
tests
verbindliche
Regeln
obligatory
rules
nicht
verbindlich
;
nicht
verpflichtend
non-obligatory
obligatorisches
Schiedsverfahren
obligatory
/
compulsory
arbitral
procedure
rechtlich
zwingend
(
erforderlich
);
zwingend
vorgeschrieben
mandatory
/
obligatory
in
legal
terms
allgemeine
Wehrpflicht
mandatory
/
obligatory
/
compulsory
military
service
Das
Anlegen
von
Sicherheitsgurten
ist
im
Auto
mit
tlerweile
überall
Pflicht
.
The
use
of
seat
belts
in
cars
is
now
obligatory
everywhere
.
Der
Messbesuch
war
Pflicht
.
It
was
compulsory
to
attend
mass
.
Es
besteht
Anwesenheitspflicht
.
Attendance
is
mandatory
.
für
jdn
.
zwingend
vorgeschrieben
sein
;
für
jdn
.
verpflichtend
sein
to
be
mandatory
for
sb
.
Im
Deutschen
muss
vor
"dass"
zwingend
ein
Komma
stehen
.
In
German
a
comma
is
mandatory
before
the
conjunction
'that'
.
Die
Vertretung
durch
einen
Anwalt
ist
vorgeschrieben
.;
Es
besteht
Anwaltspflicht
.
It
is
mandatory
to
be
represented
by
a
lawyer
.
Lager
{n}
;
Depot
{n}
[mil.]
dump
;
depot
Lager
{pl}
;
Depots
{pl}
dumps
;
depots
Munitionslager
{n}
;
Munitionsdepot
{n}
ammunitions
dump
;
munitions
dump
Waffenlager
{n}
;
Waffendepot
{n}
arms
depot
ein
Lager
anlegen
;
ein
Depot
anlegen
to
set
up
a
depot
etw
.
erstellen
;
anlegen
{vt}
(
Liste
,
Tabelle
,
Statistik
usw
.)
[adm.]
to
compile
;
to
create
;
to
draw
up
↔
sth
.;
to
set
up
↔
sth
. (list,
table
,
statistics
etc
.)
erstellend
;
anlegen
d
compiling
;
creating
;
drawing
up
;
setting
up
erstellt
;
angelegt
compiled
;
created
;
drawn
up
;
set
up
Daten
neu
anlegen
[comp.]
to
create
new
items
eine
Firma
mit
einer
anderen
fusionieren
;
zusammenlegen
{vt}
[econ.]
to
merge
;
to
consolidate
;
to
amalgamate
[Br.]
a
company
with
another
;
to
effect
a
merger
between
two
companies
eine
Firma
mit
einer
anderen
fusionierend
;
zusammenlegend
merging
;
consolidating
;
amalgamating
a
company
with
another
;
effecting
a
merger
between
two
companies
eine
Firma
mit
einer
anderen
fusioniert
;
zusammengelegt
merged
;
consolidated
;
amalgamated
a
company
with
another
;
effected
a
merger
between
two
companies
2008
fusionierten
Delta
und
Northwest
Airlines
zur
weltgrößten
Fluggesellschaft
.
In
2008
,
Delta
and
Northwest
airlines
united
to
form
the
world's
largest
airline
.
Die
Synthesis
Bank
wurde
/
hat
[ugs.]
später
mit
der
Saxo
Bank
fusioniert
.
Synthesis
Bank
(was)
later
merged
with
Saxo
Bank
.
Kompass
{m}
compass
Kompasse
{pl}
;
Kompanden
{pl}
compasses
bergmännischer
Kompass
;
Markscheiderkompass
{m}
;
Grubenkompass
{m}
;
Hängekompass
{m}
miner's
compass
;
mining
dial
;
mine
dial
Dreikreiselkompass
{m}
triple
compass
Geologenkompass
{m}
geologist's
compass
Kajütkompass
{m}
[naut.]
cabin
compass
Kreiselkompass
{m}
gyroscopic
compass
;
gyrocompass
;
gyro
compass
Spiegelkompass
{m}
mirror
compass
die
Striche
am
Kompass
the
points
of
the
compass
den
Kompass
anlegen
to
position
the
compass
mit
dem
Kompass
aufnehmen
to
dial
gedämpfter
Kompass
aperiodical
compass
(
Kleidungsstück
)
anziehen
; (
Kopfbedeckung
)
aufsetzen
; (
Schmuck
,
Rüstung
)
anlegen
{vt}
to
put
on
↔
sth
.;
to
don
sth
.
[formal]
(place
on
a
body
part
)
anziehend
;
aufsetzend
;
anlegen
d
;
aufsetzend
putting
on
;
donning
angezogen
;
aufgesetzt
;
angelegt
put
on
;
donned
mehrere
Lagen
(
Kleidung
)
anziehen
to
layer
up
Zieh
dir
bitte
diese
Pantoffeln
an
.
Please
put
on
these
slippers
.
Zieh
dir
etwas
an
!
Put
some
clothes
on
.
Ich
habe
nichts
anzuziehen
.
I
have
nothing
to
wear
(for
the
event
).
etw
.
anlegen
;
räumlich
anordnen
{vt}
(
Garten
,
Stadt
usw
.)
to
lay
out
↔
sth
. (garden,
town
etc
.)
anlegen
d
;
räumlich
anordnend
laying
out
angelegt
;
räumlich
angeordnet
laid
out
großzügig
angelegt
spaciously
laid
out
Die
Stadt
ist
schachbrettartig
angelegt
.
The
city
is
laid
out
in
a
grid
(street)
pattern
.
Die
Wohnungen
sind
in
acht
Blöcken
um
einen
begrünten
Innenhof
herum
angeordnet
.
The
flats
are
laid
out
in
eight
blocks
arranged
in
clusters
around
a
landscaped
courtyard
.
langfristig
;
langfristig
gesehen
;
auf
lange
Sicht
{adv}
in
the
long
run
;
in
the
long
term
;
over
the
long
term
;
on
a
long-term
basis
;
long
term
[rare]
auch
mit
tel-
und
langfristig
even
in
the
medium
and
long
run
sich
langfristig
in
der
EU
aufhalten
to
reside
on
a
long-term
basis
in
the
EU
Geld
langfristig
anlegen
to
go
in
for/hold
long-term
investments
Ein
Unternehmen
kann
nur
dann
langfristig
erfolgreich
sein
,
wenn
...
A
business
venture
can
be
successful
in
the
long
run
only
if
/
can
succeed
long
term
only
if
...
Das
ist
auf
lange
Sicht
die
größte
Gefahr
.
This
is
the
greatest
long-term
threat
.
letzter
Schliff
;
letzter
Putz
finishing
touch
(
einem
Text
)
den
letzten
Schliff
geben
to
put
the
finishing
touches
(to a
text
)
letzte
Hand
anlegen
to
give
the
finishing
to
uches
Jetzt
endlich
lege
ich
letzte
Hand
daran
.
Now
I'm
finally
putting
the
finishing
touches
to
it
.
sich
mit
jdm
.
anlegen
{vr}
[soc.]
to
mess
with
sb
.
sich
anlegen
d
messing
with
sich
angelegt
messed
with
Mit
ihm
möchte
ich
mich
nicht
anlegen
I
wouldn't
want
to
mess
with
him
.
auf
jdn
./etw.
anlegen
;
zielen
;
jdn
./etw.
anvisieren
;
aufs
Korn
nehmen
;
ins
Visier
nehmen
{v}
[mil.]
to
aim
at
sb
./sth.;
to
take
aim
at
sb
./sth.;
to
sight
sb
./sth.;
to
zero
in
on
sb
./sth.;
to
draw
a
bead
[Br.]
/
get
a
bead
[Am.]
/
take
a
bead
[Am.]
on
sb
./sth.
anlegen
d
;
zielend
;
anvisierend
;
aufs
Korn
nehmend
;
ins
Visier
nehmend
aiming
at
;
taking
aim
at
;
sighting
;
zeroing
in
on
;
drawing
a
bead
/
getting
a
bead
/
taking
a
bead
on
angelegt
;
gezielt
;
anvisiert
;
aufs
Korn
genommen
;
ins
Visier
genommen
aimed
at
;
taken
aim
at
;
sighted
;
zeroed
in
on
;
drawn
a
bead
/
got
a
bead
/
taken
a
bead
on
"Legt
an
-
Feuer
!"
"Take
aim
-
fire
!"
sich
kleiden
{vr}
(
mit
etw
.);
die
Amtsrobe
anlegen
{vt}
[adm.]
to
robe
oneself
(in)
sich
kleidend
;
die
Amtsrobe
anlegen
d
robing
oneself
sich
gekleidet
;
die
Amtsrobe
angelegt
robed
oneself
weiß
gekleidet
white-robed
mit
anfassen
;
Hand
anlegen
{v}
(
bei
etw
.)
to
lend/give
a
hand
(with
sth
.)
Greif
mal
mit
an
!
Can/Will
you
lend
a
hand
!
mit
einem
Maß
messen
{vt}
(
einen
Maßstab
anlegen
)
[poet.]
[relig.]
to
mete
with
a
measure
alle
Kräfte
im
Einsatz
{adv}
all
hands
on
deck
;
all
hands
to
the
pump
[Br.]
[fig.]
Es
mussten
alle
Hand
anlegen
/
mit
helfen
.;
Es
musste
alle
Kräfte
aufgeboten
werden
.;
Es
musste
alles
aufgeboten
werden
,
was
an
Kräften
vorhanden
war
.
It
was
all
hands
on
deck
.;
It
was
all
hands
to
the
pump
.
Wir
haben
alle
hinter
dem
gemeinsamen
Ziel
versammelt
.
We
have
all
hands
on
deck
.
Material
{n}
;
Gerät
{n}
;
Gerätschaft
{f}
;
Vorräte
{pl}
[mil.]
stores
Verteidigungsmaterial
{n}
;
Verteidigungsgerät
{n}
defence
stores
einen
Vorrat
von
etw
.
anlegen
to
store
sth
.
up
Metallfesseln
{pl}
;
Fesseln
{pl}
;
Fesselringe
{pl}
; (
Handfesseln/Fußfesseln
mit
Verbindungskette
)
manacles
;
shackles
,
chains
Fußfesseln
(
mit
Kette
)
fetters
;
gyves
[archaic]
jdm
.
Fesseln
anlegen
to
put
sb
.
in
chains
gewinnbringend
{adv}
[econ.]
profitably
;
with
profit
etw
.
gewinnbringend
verkaufen
to
profitable
sell
sth
.;
to
sell
sth
.
with
profit
sein
Geld
gewinnbringend
anlegen
to
invest
your
money
profitably
Mit
arbeiterrufanlage
{f}
staff
locator
Mit
arbeiterrufanlagen
{pl}
staff
locators
etw
.
sparen
;
etw
.
ansparen
;
etw
.
gewinnbringend
anlegen
{vt}
[fin.]
to
save
sth
.
steuerfreies
Betriebssparen
durch
Lohnabzug
mit
Aktienbeteiligungsoption
Save
As
you
Earn
(SAYE)
[Br.]
sich
mit
jdm
./etw.
befassen
;
etw
.
bearbeiten
;
sich
einer
Sache
annehmen
[geh.]
{v}
(
Person
)
to
deal
with
sb
./sth. {
dealt
;
dealt
};
to
cover
sth
. (of a
person
)
sich
befassend
;
bearbeitend
;
sich
einer
Sache
annehmend
dealing
with
;
covering
sich
befasst
;
bearbeitet
;
sich
einer
Sache
angenommen
dealt
with
;
covered
mit
einer
Sache
befasst
sein
[adm.]
to
deal
with
a
case
Ich
habe
mich
selbst
des
Problems
angenommen
.
I
dealt
with
the
problem
myself
.
Wir
werden
Ihr
Anliegen
sofort
bearbeiten
.
We'll
deal
with
your
request
straight
away
.
Für
allgemeine
Anfragen
ist
unsere
Zentrale
zuständig
.
General
enquiries
are
dealt
with
by
our
head
of
fice.
Bei
einer
24-stündigen
Aktion
wurden
dutzende
Autofahrer
von
der
Polizei
kontrolliert/beamtshandelt
[Ös.]
.
Dozens
of
motorists
were
dealt
with
by
the
police
during
a
day-long
operation
.
90%
der
Reisenden
werden
innerhalb
von
10
Minuten
vom
Zoll
abgefertigt
.
90%
of
travellers
are
dealt
with
by
Customs
within
10
minutes
.
Die
Sache
ist
bereits
erledigt
.
The
matter
has
already/now
been
dealt
with
.
Keine
Angst
.
Ich
bin
an
der
Sache
dran
.
Don't
worry
.
I'm
dealing
with
it
. /
I've
got
it
covered
.
aus
etw
.
herauswachsen
;
etw
.
mit
der
Zeit
ablegen
;
zu
alt
für
etw
.
werden
;
sich
mit
der
Zeit
geben
;
einer
Sache
entwachsen
[geh.]
{vi}
to
grow
out
of
sth
.;
to
outgrow
sth
.
[fig.]
herauswachsend
;
mit
der
Zeit
ablegend
;
zu
alt
werdend
;
sich
mit
der
Zeit
gebend
;
einer
Sache
entwachsend
growing
out
;
outgrowing
herausgewachsen
;
mit
der
Zeit
abgelegt
;
zu
alt
geworden
;
sich
mit
der
Zeit
gegeben
;
einer
Sache
entwachsen
grown
out
of
;
outgrown
den
Kinderschuhen
entwachsen
sein
[übtr.]
not
to
be
a
child
any
more
Sie
ist
jetzt
ungebärdig
,
aber
da
wird
sie
herauswachsen
.
She
is
wild
now
,
but
she'll
grow
out
of
it
.
Kinder
legen
diese
Gewohnheit
normalerweise
von
selbst
ab
.
Children
usually
grow
out
of
this
habit
/
outgrow
this
habit
on
their
own
.
Er
ist
mit
tlerweile
zu
alt
für
dieses
Spielzeug
.
He
has
outgrown
this
kind
of
toys
.
Sein
Verhalten
ist
nur
eine
Phase
.
Ich
bin
sicher
,
das
gibt
sich
mit
der
Zeit
.
His
behaviour
is
just
a
phase
.
I'm
sure
he'll
grow
out
of
it
/
he'll
outgrow
it
.
Mir
wurde
bewusst
,
dass
ich
mich
mit
meiner
alten
Schulfreundin
auseinandergelebt
hatte
.
I
realized
that
I
had
outgrown
my
old
school
friend
.
jdn
.
zum
Besten
halten
;
sich
einen
Spaß
mit
jdm
.
machen
;
jdn
.
an
der
Nase
herumführen
;
jdn
.
reinlegen
;
jdm
.
etw
.
vormachen
;
jdm
.
etw
.
vorgaukeln
;
jdn
.
narren
[geh.]
;
jdn
.
foppen
[altertümlich]
{v}
to
hoax
sb
. (into
believing
sth
.)
zum
Besten
haltend
;
sich
einen
Spaß
machend
;
an
der
Nase
herumführend
;
reinlegend
;
vormachend
;
vorgaukelnd
;
narrend
;
foppend
hoaxing
zum
Besten
gehalten
;
sich
einen
Spaß
gemacht
;
an
der
Nase
herumgeführt
;
reingelegt
;
vorgemacht
;
vorgegaukelt
;
genarrt
;
gefoppt
hoaxed
Eine
Gruppe
Jugendlicher
hat
sich
mit
der
Polizei
einen
Spaß
erlaubt
und
behauptet
,
menschliche
Überreste
gefunden
zu
haben
,
nachdem
sie
einen
Tierknochen
ablegt
hatte
.
A
group
of
teenagers
hoaxed
police
by
placing
an
animal
bone
and
claiming
they
had
discovered
human
remains
.
Hochwasserschutzanlage
{f}
;
Hochwasserschutzbauwerk
{n}
;
Hochwasserschutzbau
{m}
;
Hochwasserschutzbaute
{f}
[Schw.]
;
Schutzwasserbaute
{f}
[Schw.]
(
Wasserbau
)
flood-protection
structure
;
flood
protection
works
;
flood-defence
structure
[Br.]
;
flood
defense
structure
[Am.]
;
flood
control
structure
;
flood
control
works
;
flood
mit
igation
works
(water
engineering
)
Hochwasserschutzanlagen
{pl}
;
Hochwasserschutzbauten
{pl}
flood-protection
structures/works
;
flood-defence
structures
[Br.]
;
flood
defense
structures
[Am.]
;
flood
control
structures/works
;
flood
mit
igation
works
Wohnanlage
{f}
mit
mehreren
Parteien
;
Mehrparteienanlage
{f}
;
Mehrparteienhaus
{n}
multi-tenant
facility
Wohnanlagen
{pl}
mit
mehreren
Parteien
;
Mehrparteienanlagen
{pl}
;
Mehrparteienhäuser
{pl}
multi-tenant
facilities
Altanlagen
{pl}
old
sites
Dünnbettverfahren
{n}
(
Fliesenlegen
)
[constr.]
thin-bed
fixing
technique
;
glue-fixing
method
(tiling)
Gleisanlagen
{pl}
unter
Tage
[min.]
rail
haulage
roads
in
mines
Naturanlagen
{pl}
mettles
einen
Streit
vom
Zaun
brechen
; (
einen
)
Streit
anfangen
;
einen
Streit
anzetteln
;
sich
mit
jdm
.
anlegen
{v}
to
start/pick
a
fight
with
sb
.;
to
start/pick
a
quarrel
with
sb
.
etw
.
bezeugen
;
Zeugnis
ablegen
für
etw
.
{vt}
to
bear
witness
to
sth
.
zur
Mutation
anregen
{v}
to
mutate
das
Abitur
ablegen
{v}
[Dt.]
;
die
Matura
ablegen
{v}
[Ös.]
[Schw.]
;
maturieren
{vi}
[Ös.]
[school]
to
get
A-levels
[Br.]
;
to
receive/obtain/earn
a
high-school
diploma
[Am.]
Latein
als
Abiturfach
haben
[Dt.]
;
Latein
als
Maturafach
haben
[Ös.]
[Schw.]
;
in
Latein
maturieren
[Ös.]
to
get
A-levels
in
Latin
[Br.]
;
to
take
Latin
as
a
required
elective
for
high
school
graduation
[Am.]
Aktie
{f}
[fin.]
share
[Br.]
;
share
of
stock
[Am.]
;
stock
[Am.]
Aktien
{pl}
shares
;
stocks
[Am.]
Bergwerksaktie
{f}
mining
share
;
mining
stock
börsenfähige/börsefähige
[Ös.]
Aktien
;
börsengängige/börsegängige
[Ös.]
Aktien
listable/marketable
shares/stock
eigene
Aktien
;
Vorratsaktien
{pl}
;
Aktien
in
Eigenbesitz
own
shares
[Br.]
;
treasury
stock
gehypte
Aktien
{pl}
meme
shares
/
stocks
Gratisaktien
{pl}
;
Berichtigungsaktien
{pl}
;
Zusatzaktien
{pl}
bonus
shares
/
stocks
;
scrip
shares
/
stocks
;
capitalization
shares
/
stocks
hochspekulative
Aktien
fancy
shares/stocks
[dated]
hochspekulative
Aktien
mit
niedrigem
Kurs
penny
stocks
[Am.]
lebhaft
gehandelte
Aktien
active
shares
;
active
stock
nennwertlose
Aktie
no-par
share
;
non-par
share
[Br.]
Sammelaktie
{f}
;
Gesamtaktie
{f}
;
Globalaktie
{f}
;
Gesamttitel
{m}
all-share
certificate
;
all-stock
certificate
[Am.]
stimmrechtslose
Aktie
non-voting
share/stock
Aktien
im
Sammeldepot
shares/stocks
in
collective
deposit
Unternehmensaktien
{pl}
company's
shares
;
company's
stocks
Aktien
konjunkturanfälliger
Unternehmen
cyclical
shares/stock
Aktien
und
Anleihen
kaufen
und
verkaufen
to
trade
in
stocks
and
bonds
Aktien
aufteilen
to
split
stocks
;
to
split
shares
Aktien
ausgeben/e
mit
tieren
to
issue
shares/stocks
Aktien
besitzen
to
hold
shares/stocks
Aktien
einreichen
to
surrender
share/stock
certificates
Aktien
einziehen
to
call
in
shares/stocks
;
to
retire
shares
[Am.]
eine
Aktie
sperren
to
stop
a
share/stock
Aktien
umsetzen
to
trade
shares/stocks
Aktien
zeichnen
to
subscribe
to
shares/stocks
Aktien
zusammenlegen
to
merge
shares
/
stocks
Aktien
zuteilen
to
allot
shares/stocks
gesperrte
Aktien
stopped
shares/stocks
Aktien
auf
dem
Markt
abstoßen
to
unload
shares/stocks
on
the
market
sichere
Aktien
mit
hoher
Dividende
widow-and-orphan
shares/stocks
stark
schwankende
Aktien
yo-yo
stocks
eingebüßte
Aktien
forfeited
shares/stocks
enorme
Nachfrage
nach
Aktien
run
on
shares/stocks
stimmberechtigte
Aktie
voting
share/stock
noch
nicht
e
mit
tierte
Aktien
unissued
shares/stocks
Aktien
von
produzierenden
Firmen
smokestack
shares/stocks
Aktien
der
Elektronikindustrie
electronics
shares/stocks
Aktien
der
Gummiindustrie
rubber
shares/stocks
Aktien
der
Maschinenbauindustrie
engineering
shares/stocks
Aktien
der
Nahrungs
mit
telindustrie
foods
shares/stocks
Aktien
der
Schiffsbauindustrie
shipbuilding
shares/stocks
Aktien
mit
garantierter
Dividende
debenture
shares/stocks
Aktien
von
Versicherungsgesellschaften
insurance
shares/stocks
Aktien
mit
Vorrechten
;
Mehrstimmrechtsaktien
management
stocks
Verwaltungsaktien
{pl}
;
Vorstandsaktien
{pl}
management
shares
Das
Unternehmen
hat
alle
zurück
gekauften
Aktien
eingezogen
.
The
company
retired
all
of
their
treasury
shares
.
Anhang
{m}
;
Anlage
{f}
(
mit
einem
Nachrichtentext
mit
gesendete
Datei
)
[comp.]
attachment
/attm
./ (computer
file
appended
to
a
message
text
)
Anhänge
{pl}
;
Anlagen
{pl}
attachments
E-Mail-Anhang
{m}
e-mail
attachement
Diese
E-Mail
hat
zwei
Dateianhänge
.
This
e-mail
has
two
file
attachments
.
Anlagenkomplex
{m}
;
Anlage
{f}
;
Betriebsanlagen
{pl}
plant
;
facilities
Anlagenkomplexe
{pl}
;
Anlagen
{pl}
;
Betriebsanlagen
{pl}
plants
;
facilities
Absetzanlage
{f}
(
Gruppe
von
Absetzbecken
)
[envir.]
[min.]
sedimentation
plant
Freiflächenanlage
{f}
;
Freianlage
{f}
;
Außenanlage
{f}
open-air
plant
;
open-air
facilities
Anlagevermögen
{n}
;
Anlagegüter
{pl}
;
Kapitalgüter
{pl}
[econ.]
[adm.]
fixed
assets
;
capital
goods
;
capital
equipment
Finanzanlagevermögen
{n}
;
Finanzanlagen
{pl}
financial
assets
;
permanent
investments
;
long-term
investments
;
non-current
investments
immaterielles
Anlagevermögen
;
immaterielle
Anlagegüter
intangible
assets
nichtfinanzielle
Anlagegüter
;
Sachanlagen
und
immaterielle
Anlagegüter
non-financial
assets
Sachanlagevermögen
{n}
;
Sachanlagen
{pl}
;
Sachvermögen
{n}
tangible
fixed
assets
;
fixed
tangible
assets
;
tangible
assets
;
material
fixed
assets
;
physical
fixed
assets
;
capital
fixed
assets
(property,
plant
,
and
equipment
)
Auflassung
{f}
;
Stilllegung
{f}
(
von
Betriebsanlagen
)
[econ.]
closing
;
closure
;
closing-down
;
shutdown
(of
facilities
)
Auflassung/Stilllegung
eines
Bergwerks
closing-down/shutdown
of
a
mine
;
mine
closure
Stilllegung
einer
Bahnstrecke
closing
of
a
rail
line
;
closure
of
a
rail
line
Ausbaufacharbeiter
{m}
professional
home
improvement
worker
Ausbaufacharbeiter
{pl}
professional
home
improvement
workers
Ausbaufacharbeiter
mit
Schwerpunkt
Estricharbeiten
/
Stuckaturarbeiten
/
Zimmerarbeiten
home
improvement
worker
spezialized
in
screeding
/
stucco
work
/
carpentry
Ausbaufacharbeiter
mit
Schwerpunkt
Fliesenlegen
/
Trockenbauarbeiten
home
improvement
worker
spezialized
in
tiling
/
plasterboarding
Ausbaufacharbeiter
mit
Schwerpunkt
Wärme-
,
Kälte-
und
Schallschutzarbeiten
home
improvement
worker
spezialized
in
thermal
and
acoustic
insulation
Autobahnrastanlage
{f}
;
Autobahnraststätte
{f}
[auto]
motorway
service
station
[Br.]
;
motorway
services
[Br.]
;
services
[Br.]
;
service
plaza
[Am.]
;
plaza
[Am.]
Autobahnrastanlagen
{pl}
;
Autobahnraststätten
{pl}
motorway
service
stations
;
motorway
services
;
services
;
service
plazas
;
plazas
Es
ist
noch
acht
Kilometer
bis
zur
nächsten
Autobahnraststätte
.
It's
five
miles
to
the
next
services
/
plaza
.
Wir
haben
an
einer
Autobahnraststätte
Pause
gemacht
.
We
stopped
for
a
break
at
a
motorway
service
station
/
service
plaza
.
Bahnstrecke
{f}
;
Zugstrecke
{f}
[ugs.]
;
Strecke
{f}
;
Bahnlinie
{f}
[ugs.]
;
Eisenbahnstrecke
{f}
[selten]
rail
line
;
line
;
railway
line
[Br.]
;
railroad
line
[Am.]
;
railroad
track
[Am.]
Bahnstrecken
{pl}
;
Zugstrecken
{pl}
;
Strecken
{pl}
;
Bahnlinien
{pl}
;
Eisenbahnstrecken
{pl}
rail
lines
;
lines
;
railway
lines
;
railroad
lines
;
railroad
tracks
Abzweigstrecke
{f}
;
Abzweigung
{f}
branch
line
;
junction
Abschlussstrecke
{f}
terminating
line
;
terminal
section
;
terminal
run
Altstrecke
{f}
traditional
line
Anschlussstrecke
{f}
;
Zubringerstrecke
{f}
;
Zulaufstrecke
{f}
branch
line
carrying
feeder
traffic
;
feeder
line
[Am.]
Annäherungsstrecke
{f}
;
Annäherungsabschnitt
{m}
;
Einschaltweg
{m}
approach
section
Ausbaustrecke
{f}
/ABS/
upgraded
line
Breitspurstrecke
{f}
broad-gauge
line
;
broad-gauge
track
[Am.]
Hauptstrecke
{f}
main
line
Nebenstrecke
{f}
secondary
rail
line
;
secondary
railway
line
[Br.]
;
secondary
railroad
line
[Am.]
;
secondary
line
;
branch
line
Neubaustrecke
{f}
/NBS/
new
line
eingleisige
Strecke
;
eingleisige
Linie
;
einspurige
Strecke
;
Einspurstrecke
{f}
;
Einspurfahrweg
{m}
;
einspurige
Linie
[Schw.]
single-track
line
;
single
track
zweigleisige
Strecke
;
doppelspurige
Strecke
;
Doppelspurstecke
{f}
;
Doppelspurfahrweg
{m}
;
doppelspurige
Linie
[Schw.]
;
Doppelspur
{f}
[Schw.]
double-track
line
;
double
track
dreigleisige
Strecke
;
dreispurige
Linie
[Schw.]
three-track
line
eingleisige
Strecke
mit
vereinfachtem
Nebenbahnbetrieb
single-track
with
restricted
traffic
mehrgleisige
Strecke
;
mehrspurige
Strecke
;
Mehrspurstrecke
;
mehrgleisige
Bahnlinie
[Schw.]
;
mehrgleisige
Linie
[Schw.]
;
mehrspurige
Bahnlinie
[Schw.]
multiple-track
line
;
multiple
track
betriebene
Strecke
;
in
Betrieb
befindliche
Strecke
;
Strecke
in
Betrieb
line
in
operation
;
line
open
to
traffic
durchgehende
Hauptstrecke
direct
line
geschlossene
Strecke
;
für
den
Verkehr
geschlossene
Bahnlinie
non-operational
line
;
line
closed
to
traffic
stillgelegte
Strecke
line
closed
down
;
line
not
in
use
freie
Strecke
;
offene
Strecke
[Schw.]
(
zwischen
Bahnhöfen/Bahnanlagen
)
open
track
(between
railway
stations
or
facilities
)
wenig
befahrene
Strecke
;
verkehrsarme
Strecke
;
Strecke
mit
geringem
Verkehrsaufkommen
line
carrying
little
traffic
stark
belegte
Strecke
;
stark
belastete
Strecke
;
wichtige
Abfuhrstrecke
[Dt.]
line
carrying
dense/heavy
traffic
;
busy
rail
line
;
heavily
trafficked
route
rückgebaute
Bahnlinie
;
rückgebaute
Strecke
;
abgebaute
Strecke
dismantled
track
transsibirische
Eisenbahn
Trans-Siberian
railway
verpachtete
Bahnlinie
;
verpachtete
Bahnstrecke
;
verpachtete
Strecke
leased
rail
line
Strecke
mit
günstiger
Linienführung
;
gut
trassierte
Strecke
line
with
good
alignment
;
line
with
good
profile
Strecke
mit
schwieriger
Linienführung
;
schwierig
trassierte
Strecke
line
with
difficult/poor
alignment
;
line
with
difficult/poor
profile
Strecke
mit
starken
Neigungswechseln
line
with
uneven
profile
Eröffnung
einer
Strecke
;
Eröffnung
des
Streckenbetriebs
opening
of
line
;
opening
of
the
line
to
traffic
auf
offener
Strecke
;
auf
freier
Strecke
out
on
the
train
track
;
out
on
a
stretch
of
track
;
out
on
a
stretch
of
the
line
;
between
stations
Begradigung
einer
Strecke
re-alignment
of
a
line
Belegungszustand
einer
Strecke
;
Streckenbelegungszustand
{m}
occupation
of
a
line
More results
Search further for "mit anlegen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners