Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
42
ähnliche
Ergebnisse für Kirchen in Rom
Einzelsuche:
Kirchen
·
in
·
Rom
Tipp:
In den meisten Browsern können Sie einfach die Eingabetaste drücken, anstatt auf "Suchen" zu klicken.
Deutsch
Englisch
arbeiten
{vi}
to
work
{
work
;
worked
} {
wrought
;
wrought
[archaic]
}
arbeitend
work
in
g
gearbeitet
worked
ich
arbeite
I
work
du
arbeitest
you
work
er/sie
arbeitet
he/she
works
ich/er/sie
arbeitete
I/he/she
worked
er/sie
hat/hatte
gearbeitet
he/she
has/had
worked
an
etw
.
arbeiten
to
work
on
sth
.;
to
be
work
in
g
on
sth
.
für
e
in
e
Firma
arbeiten
to
work
for
a
company
bei
e
in
er
Firma
arbeiten
to
work
with
a
firm
in
der
Küche
arbeiten
to
work
in
the
kitchen
in
Präsenz
arbeiten
to
work
in
the
office
;
to
work
on
site
mobil
arbeiten
to
work
remotely
als
Lehrer
arbeiten
to
work
as
teacher
mit
se
in
en
Händen
arbeiten
work
with
one's
hands
sich
zu
Tode
arbeiten
to
work
yourself
to
death
gemäß
den
Vorschriften
arbeiten
to
work
to
rule
Ich
arbeite
bei
e
in
em
/
für
e
in
Reisebüro
.
I
work
for
/
in
a
travel
agency
.
Ich
arbeite
als
Lehrer
.
I
work
as
a
teacher
.
Ich
arbeite
heute
nicht
.;
Ich
habe
heute
arbeitsfrei
.
I
am
free
f
rom
work
today
.
Tom
arbeitet
an
der
Fertigstellung
se
in
er
Sem
in
ararbeit
.
Tom
is
work
in
g
on
the
completion
of
his
sem
in
ar
paper
.
arm
;
bedürftig
{adj}
[fin.]
poor
;
needy
;
in
digent
;
needful
[Am.]
ärmer
;
bedürftiger
poorer
am
ärmsten
;
am
bedürftigsten
poorest
bettelarm
;
bitterarm
dirt-poor
arm
wie
e
in
e
Kirchen
maus
se
in
to
be
(as)
poor
as
a
church
mouse
arm
werden
to
become
poor
zu
arm
se
in
,
um
sich
e
in
en
Telefonanschluss
leisten
zu
können
to
be
too
poor
to
afford
a
telephone
l
in
e
alles
{pron}
everyth
in
g
alles
andere
everyth
in
g
else
alles
e
in
gerechnet
in
clud
in
g
everyth
in
g
alles
auf
den
Kopf
stellen
to
turn
everyth
in
g
topsy-turvy
alles
e
in
gestehen
to
make
a
clean
breast
of
[fig.]
alles
mögliche
all
sorts
of
th
in
gs
;
everyth
in
g
you
can
th
in
k
of
;
everyth
in
g
or
one
can
th
in
k
of
;
everyth
in
g
feasible
alles
,
was
de
in
Herz
begehrt
all
your
heart
desires
;
everyth
in
g
your
heart
desires
;
everyth
in
g
in
clud
in
g
the
kitchen
s
in
k
[humor.]
fast
alles
everyth
in
g
but
the
kitchen
s
in
k
[humor.]
Alles
hat
se
in
e
Grenzen
.
There
is
a
limit
to
everyth
in
g
.
Alles
zu
se
in
er
Zeit
.
Everyth
in
g
at
the
proper
time
.
Du
bist
me
in
E
in
und
Alles
!
You're
my
all
and
everyth
in
g
!
Alles
hat
se
in
e
Zeit
.
There
is
a
time
for
everyth
in
g
.
Sie
weiß
alles
über
die
Angelsachsen
.
She
knows
everyth
in
g
about
the
Anglo-Saxons
.
aus
e
in
er
In
stitution
austreten
;
ausscheiden
{vi}
[adm.]
to
withdraw
(from
an
in
stitution
);
to
resign
(from
an
in
stitution
);
to
leave
(an
in
stitution
);
to
quit
(an
in
stitution
)
austretend
;
ausscheidend
withdraw
in
g
;
resign
in
g
;
leav
in
g
;
quitt
in
g
ausgetreten
;
ausgeschieden
withdrawn
;
resigned
;
left
;
quit
vorzeitig
ausscheiden
to
withdraw
prematurely
;
to
resign
prematurely
aus
dem
Dienst
ausscheiden
to
quit
the
service
aus
dem
Geschäft
ausscheiden
to
retire
f
rom
bus
in
ess
als
Gesellschafter/Teilhaber
ausscheiden
[econ.]
to
withdraw
(from a
partnership
);
to
cease
to
be
a
partner
aus
der
Regierung
/
aus
dem
Kab
in
ett
ausscheiden
to
resign
f
rom
the
Government
/
f
rom
the
Cab
in
et
aus
e
in
em
Vere
in
austreten
to
resign/withdraw
f
rom
an
association/a
club
;
to
take
one's
name
off
the
books
aus
der
Gewerkschaft
austreten
to
resign
f
rom
the
trade
union
aus
e
in
er
Partei
austreten
to
leave
a
party
;
to
resign/withdraw
f
rom
a
party
aus
der
Kirche
austreten
to
leave
the
Church
;
to
secede
f
rom
the
Church
Glocke
{f}
(
metallener
Klangkörper
mit
Klöppel
)
bell
(resonating
metal
object
with
a
clapper
in
side
)
Glocken
{pl}
bells
Glöckchen
{n}
little
bell
Bronzeglocke
{f}
bronze
bell
Essensglocke
{f}
d
in
ner
bell
Feuerglocke
{f}
fire
alarm
bell
Kirchen
glocke
{f}
church
bell
Kuhglocke
{f}
cow
bell
Schiffsglocke
{f}
ship's
bell
Sturmglocke
{f}
alarm
bell
Klöppelr
in
g
e
in
er
Glocke
bell
clapper
r
in
g
die
Glocken
der
Pfarrkirche
läuten
to
toll
the
bells
of
the
parish
church
Die
Kirchen
glocken
läuteten
zum
Abendgottesdienst
.
The
church
bells
tolled
for
even
in
g
service
.
Die
Glocke
schlug
sechs
Mal
.
The
bell
tolled
six
times
.
Möbel
{pl}
;
Möbelstücke
{pl}
;
Mobiliar
{n}
furniture
Bü
rom
öbel
{pl}
;
Bü
rom
obiliar
{n}
office
furniture
Gartenmöbel
{pl}
garden
furniture
;
outdoor
furniture
[Am.]
Gebrauchtmöbel
{pl}
;
Occasionsmöbel
{pl}
[Schw.]
used
furniture
;
second-hand
furniture
;
pre-owned
furniture
[Am.]
Großmöbel
{pl}
big
furniture
Holzmöbel
{pl}
wooden
furniture
;
wood
furniture
Kle
in
möbel
{pl}
small
furniture
Korkmöbel
{pl}
cork
furniture
Küchenmöbel
{pl}
kitchen
furniture
Labormöbel
{pl}
;
Labormobiliar
{n}
laboratory
furniture
Stadtmöbel
{pl}
;
Straßenmöbel
{pl}
street
furniture
Wohnzimmermöbel
{pl}
liv
in
g-room
furniture
neue
Möbel
kaufen
to
buy
new
furniture
nach
etw
.
riechen
;
schmecken
[Bw]
[Schw.]
{v}
to
smell
{
smelled
/
smelt
[Br.]
;
smelled
/
smelt
[Br.]
} (of
sth
.
[Br.]
,
when
the
substance
is
present
/
like
sth
.)
leicht
nach
Zimt
riechen
to
smell
fa
in
tly
of
c
in
namon
[Br.]
/
like
c
in
namon
[Am.]
Das
Shampoo
riecht
nach
Pfirsich
.
The
shampoo
smells
like
peaches
.
Er
roch
stark
nach
Alkohol
.
He
smelled
strongly
of
alcohol
.
[Br.]
;
He
smelled
strongly
like
alcohol
.
[Am.]
Wonach
riecht
das
de
in
er
Me
in
ung
nach
?
What
does
it
smell
like
to
you
?
Hier
riecht's
nach
Frittierfett
aus
der
Küche
.
The
place
smells
of
[Br.]
/
like
[Am.]
deep-fry
in
g
fat
f
rom
the
kitchen
.
Es
roch
(
dort
)
nach
Verbranntem
.;
Er
roch
verbrannt
.
The
air
smelled
of
[Br.]
/
like
[Am.]
someth
in
g
burnt
.;
The
air
smelled
burnt
.
Domkirche
{f}
;
Dom
{m}
;
Bischofskirche
{f}
;
Kathedralkirche
{f}
;
Kathedrale
{f}
(
große
Kirche
an
e
in
em
Bischofssitz
)
[arch.]
[relig.]
cathedral
church
;
cathedral
(big
church
at
a
bishop's
seat
)
Dom
kirchen
{pl}
;
Dome
{pl}
;
Bischofs
kirchen
{pl}
;
Kathedral
kirchen
{pl}
;
Kathedralen
{pl}
cathedral
churches
;
cathedrals
Kaiserdom
{m}
imperial
cathedral
der
rom
anische
Kaiserdom
in
Speyer
the
Rom
anesque
Cathedral
in
Speyer
Mensch
{m}
;
He
in
i
{m}
;
Fuzzi
{m}
;
Fritze
{m}
[Norddt.] (
in
Zusammensetzungen
);
Typ
{m}
[ugs.]
chap
[Br.]
;
bod
[Br.]
;
fellow
[Br.]
[slightly dated]
Menschen
{pl}
;
He
in
is
{pl}
;
Fuzzis
{pl}
;
Fritzen
{pl}
;
Typen
{pl}
chaps
;
bods
;
fellows
Computerhe
in
i
{m}
;
Computerfritze
{m}
computer
chap
der
Mensch
vom
M
in
isterium
;
der
vom
M
in
isterium
the
fellow
f
rom
the
M
in
istry
;
the
M
in
istry
bod
Den
Küchenfuzzis
ist
das
egal
.
The
bods
in
the
kitchen
don't
care
.
Er
ist
e
in
bisschen
e
in
komischer
Typ
.
He's
a
bit
of
an
odd
bod
.
So
e
in
Typ
vom
Büro
/
E
in
er
vom
Büro
hat
für
dich
angerufen
.
Some
bod
f
rom
the
office
rang
you
.
Küche
{f}
(
Raum
)
kitchen
Küchen
{pl}
(
Räume
)
kitchens
Aufwärmküche
{f}
kitchen
to
reheat
foods
Großküche
{f}
canteen
kitchen
Wohnküche
{f}
kitchen
liv
in
g
space
;
kitchen
liv
in
g
room
;
comb
in
ed
kitchen/liv
in
g
room
Küche
mit
Essbereich
eat-
in
kitchen
mit
jdm
.
e
in
er
Me
in
ung
se
in
;
jdm
.
zustimmen
;
jdm
.
Recht
geben
;
mit
jdm
.
übere
in
stimmen
[geh.]
;
sich
mit
jdm
.
e
in
ig
se
in
; (
ganz
)
bei
jdm
.
se
in
;
mit
jdm
.
konform
gehen
;
mit
jdm
.
d'accord
gehen
[Ös.]
[geh.]
{vi}
(
in
e
in
er
Sache
/
in
der
Frage
+Gen
.);
es
auch
so
sehen
(
wie
jd
.)
to
agree
with
sb
.;
to
concur
with
sb
.
[formal]
;
to
be
in
agreement
with
sb
.
[formal]
;
to
see
eye
to
eye
with
sb
. (about/on
sth
.)
Da
b
in
ich
ganz/völlig
de
in
er
Me
in
ung
.;
Da
b
in
ich
ganz
bei
dir
.
I
quite
agree
.; I
agree
completely
.; I
couldn't
agree
more
.;
I'm
fully
beh
in
d
you
on
this
.
"Ganz
me
in
e
Me
in
ung"
,
sagte
er
zustimmend
/
stimmte
er
zu
.
'My
op
in
ion
exactly'
,
he
concurred
.
Ich
schließe
mich
an
.
I
concur
.
S
in
d
also
alle
e
in
verstanden
?
Are
we
agreed
then
?
Da
muss
ich
ihm
Recht
geben
.;
Da
hat
er
nicht
Unrecht
.
I
can't
help
but
agree
with
him
(on
this
/
on
this
on
e).
Jugendliche
und
ihre
Eltern
s
in
d
selten
e
in
er
Me
in
ung
.
Teenagers
and
their
parents
rarely
agree
.
Wir
s
in
d
nicht
immer
derselben
Me
in
ung
.
We
don't
always
agree
.
Wir
s
in
d
natürlich
nicht
überall
e
in
er
Me
in
ung
.
We
don't
agree
on
everyth
in
g
,
of
course
.
In
e
in
igen
Punkten
waren
wir
uns
e
in
ig
,
in
anderen
(
wieder
)
nicht
.
We
agreed
about
some
th
in
gs
,
but
we
disagreed
about
others
.
Dar
in
s
in
d
sich
alle
Wissenschaftler
e
in
ig
.
All
scholars
are
in
agreement
on
this
matter
.;
All
scholars
agree
on
this
.
Es
müssen
nur
neun
der
zwölf
Geschworenen
e
in
er
Me
in
ung
se
in
.
Only
n
in
e
of
the
twelve
jurors
have
to
concur
.
Wenn
er
sagt
,
dass
es
so
nicht
weitergehen
kann
,
dann
b
in
ich
ganz
bei
ihm
.
He
says
that
th
in
gs
can't
go
on
like
this
,
and
I
agree
completely
.
Wir
s
in
d
uns
doch
über
e
in
e
Sache
e
in
ig:
Die
Kontroll
in
stanz
muss
unabhängig
se
in
.
We
can
all
agree
about
one
th
in
g
/
We
can
all
be
agreed
on
one
th
in
g:
the
supervisory
body
needs
to
be
in
dependent
.
Ich
b
in
mit
Ihnen
völlig
e
in
er
Me
in
ung
/
Ich
stimme
Ihnen
voll
und
ganz
zu
,
dass
diese
Sache
unterstützt
werden
muss
.
I
agree/concur
completely/entirely/fully/wholeheartedly
with
your
op
in
ion
/
with
you
that
this
cause
should
be
supported
.; I
am
entirely
in
agreement
with
you
that
this
cause
should
be
supported
.
Ich
f
in
de
auch
,
dass
die
Bedienung
zu
umständlich
ist
.
I
agree
(that)
it
is
too
clumsy
to
use
.
Die
Küche
ist
zu
kle
in
für
e
in
e
große
Familie
,
f
in
den
Sie
nicht
auch
?
The
kitchen
is
too
small
for
a
large
family
,
don't
you
agree
?
huschen
;
flitzen
{vi}
to
flit
huschend
;
flitzend
flit
in
g
gehuscht
;
geflitzt
flited
huscht
;
flitzt
flits
huschte
;
flitzte
flitted
E
in
Lächeln
huschte
über
ihr
Gesicht
.
A
smile
flitted
across
her
face
.
E
in
Gedanke
huschte
mir
durch
den
Kopf
.
A
thought
flitted
through
my
m
in
d
.
Ich
mag
ke
in
e
Autoren
,
die
von
e
in
em
Thema
zum
anderen
hüpfen
.
I
don't
like
writers
who
flit
f
rom
topic
to
topic
.
Er
hüpft
von
e
in
em
Job
zum
nächsten
.
He
flits
f
rom
one
job
to
another
.
Sie
flitzt
ständig
in
der
Küche
herum
.
She
is
always
flitt
in
g
around
the
kitchen
.
etw
. (
mit
der
Hand
)
pflücken
;
klauben
[Ös.]
[ugs.]
{vt}
(
Blumen
,
Beeren
usw
.)
[agr.]
to
pick
sth
.;
to
pluck
sth
.
[poet.]
pflückend
;
klaubend
pick
in
g
;
pluck
in
g
gepflückt
;
geklaubt
picked
;
plucked
er/sie
pflückt
he/she
picks
;
he/she
plucks
ich/er/sie
pflückte
I/he/she
picked
;
I/he/she
plucked
er/sie
hat/hatte
gepflückt
he/she
has/had
picked
;
he/she
has/had
plucked
ungepflückt
{adj}
unplucked
e
in
en
Apfel
vom
Baum
pflücken
to
pick
an
apple
off
the
tree
Kirschen
pflücken
to
pick
cherries
B
rom
beeren
pflücken
gehen
to
go
blackberry
pick
in
g
sich
jdm
.
anschließen
;
sich
zu
jdm
.
gesellen
;
zu
jdm
.
gehen
;
sich
zu
jdm
.
setzen
{vr}
[soc.]
to
jo
in
sb
.
sich
anschließend
;
sich
gesellend
;
gehend
;
sich
setzend
jo
in
in
g
sich
angeschlossen
;
sich
gesellt
;
gegangen
;
sich
gesetzt
jo
in
ed
Ich
g
in
g
zu
me
in
er
Schwester
in
die
Küche
.
I
jo
in
ed
my
sister
in
the
kitchen
.
Zu
den
Teilnehmern
gesellten
sich
deren
Frauen
und
K
in
der
.
The
participants
were
jo
in
ed
by
their
wives
and
children
.
Darf
ich
mich
Ihnen
anschließen
? (
formell
);
Darf
ich
mich
zu
euch
gesellen
? (
in
formell
)
May
I
jo
in
you
?
Darf
ich
mich
Ihnen
anschließen
? [formell];
Darf
ich
mich
zu
euch
gesellen
? [informell]
Do
you
m
in
d
if
I
jo
in
you
?;
May
I
jo
in
you
?
Tr
in
ken
Sie
etwas
mit
(
uns
)?
Would
you
jo
in
us
for
a
dr
in
k
?
Aus
Beirut
ist
uns
jetzt
unser
Korrespondent
zugeschaltet
.
We
are
jo
in
ed
on
the
l
in
e
now
f
rom
Beirut
by
our
correspondent
.
etw
.
von
etw
.
trennen
;
abteilen
;
absondern
{vt}
to
separate
sth
.
f
rom
sth
.;
to
divide
sth
. (off)
f
rom
sth
.
trennend
;
abteilend
;
absondernd
separat
in
g
;
divid
in
g
getrennt
;
abgeteilt
;
abgesondert
separated
;
divided
trennt
;
teilt
ab
;
sondert
ab
separates
trennte
;
teilte
ab
;
sonderte
ab
separated
die
Wirklichkeit
von
der
Fantasie
trennen
to
separate
fact
f
rom
fancy
die
Guten
von
den
Schlechten
trennen
separate
the
good
f
rom
the
bad
E
in
e
Glasschiebetür
trennt
die
Küche
vom
Esszimmer
.
A
glass
slid
in
g
door
divides
the
kitchen
f
rom
the
d
in
in
g
room
.
jdn
.
vorladen
;
laden
;
e
in
bestellen
[Dt.]
[adm.]
[jur.]
;
jdn
.
herbeirufen
;
herbeizitieren
; (
an
e
in
en
Ort
)
kommen
lassen
;
zitieren
;
beordern
;
bescheiden
[poet.]
{vt}
to
summon
sb
. (to a
place
) (order
to
be
present
)
vorladend
;
ladend
;
e
in
bestellend
;
herbeirufend
;
herbeizitierend
;
kommen
lassend
;
zitierend
;
beordernd
;
bescheidend
summon
in
g
vorgeladen
;
geladen
;
e
in
bestellt
;
herbeigerufen
;
herbeizitiert
;
kommen
lassen
;
zitiert
;
beordert
;
beschieden
summoned
jdn
.
gerichtlich
vorladen
;
zu
Gericht
bescheiden
to
summon
sb
.
to
appear
before
the
court
e
in
en
Kellner
herbeirufen
to
summon
a
waiter
over
zu
e
in
er
Anhördung
im
Diszipl
in
arverfahren
vorgeladen
werden
to
be
summoned
to
a
discipl
in
ary
hear
in
g
Wir
wurden
in
den
Speiseraum
zitiert
.
We
were
summoned
to
the
d
in
in
g
room
.
Die
Kirchen
glocke
rief
zum
Gottesdienst
.
The
church
bell
summoned
people
to
worship
.
Nahrungsquelle
{f}
;
Nahrung
{f}
source
of
nourishment
;
nourishment
;
source
of
nutriment
;
nutriment
;
source
of
sustenance
[formal]
;
physical
sustenance
[formal]
;
sustenance
[formal]
Nahrungsquellen
{pl}
sources
of
nourishment
;
sources
of
nutriment
;
sources
of
sustenance
sich
von
Gras
ernähren
to
obta
in
nourishment
f
rom
grass
Die
Büffel
waren
die
Hauptnahrungsquelle
der
In
dianer
.
The
buffaloes
were
the
In
dians'
ma
in
source
of
nourishment
/
nutriment
/
sustenance
.
Säugl
in
ge
erhalten
die
Nahrung
,
die
sie
brauchen
,
zur
Gänze
aus
der
Muttermilch
.
Young
babies
obta
in
all
the
nourishment
they
need
f
rom
their
mother's
milk
.
Die
Baumr
in
de
liefert
dem
Rotwild
in
Dürrezeiten
Nahrung
.
Tree
bark
provides
red
deer
with
sustenance
in
periods
of
drough
.
In
der
Küche
deutete
nichts
darauf
h
in
,
dass
Lebensmittel
vorhanden
waren
.
In
the
kitchen
,
there
were
no
signs
of
any
sustenance
.
gegenüber
{prp;
+Dat
. /
von
jdm
./etw.} (
Ortsangabe
)
opposite
sb
./sth.;
across
sb
./sth. (expression
of
place
)
gegenüber
dem
Rathaus
;
dem
Rathaus
gegenüber
opposite
the
town
hall
an
der
Wand
gegenüber
der
Tür
on
the
wall
opposite
the
door
Die
Leute
,
die
uns
gegenüber
sitzen
,
kommen
mir
bekannt
vor
.
The
people
sitt
in
g
opposite
us
look
familiar
to
me
.
Sophia
Loren
spielte
in
vielen
Filmen
neben
Marcello
Mastroianni
.
Sophia
Loren
played
opposite
Marcello
Mastroianni
in
many
films
.
Sie
saßen
sich
gegenüber
.
They
sat
opposite
one
another
.
Die
Bank
ist
gleich
gegenüber
von
der
Kirche
.
The
bank
is
just
across
the
way/street
f
rom
the
church
.
in
Abgrenzung
zu
;
was
nicht
dasselbe
ist
wie
;
was
von
...
zu
unterscheiden
ist
;
und
nicht
(
nur
)
as
dist
in
ct
f
rom
höfische
Musik
in
Abgrenzung
zu
Kirchen
musik
music
of
the
court
as
dist
in
ct
f
rom
that
of
the
Church
e
in
Filmstar
im
Gegensatz
zu
e
in
em
Bühnenschauspieler
a
film
star
,
as
dist
in
ct
f
rom
a
stage
actor
Unternehmensstrategien
,
die
man
von
ihrer
betrieblichen
Umsetzung
trennen
muss
entrepreneurial
strategies
as
dist
in
ct
f
rom
their
managerial
implementation
Sie
ist
persönliche
Assistent
in
,
was
nicht
dasselbe
ist
wie
e
in
e
Sekretär
in
.
She
is
a
personal
assistant
,
as
dist
in
ct
f
rom
a
secretary
.
Ich
genieße
es
und
erlebe
es
nicht
nur
.
I
enjoy
it
as
dist
in
ct
f
rom
experienc
in
g
it
.
fast
;
eher
{adv}
if
anyth
in
g
Es
ist
ziemlich
warm
hier
.
Fast
e
in
bisschen
zu
warm
.
It's
warm
enough
here
. A
little
too
warm
,
if
anyth
in
g
.
Ruth
war
nicht
allzu
enttäuscht
.
Sie
war
fast/eher
erleichtert
,
dass
alles
vorbei
war
.
Ruth
wasn't
too
disappo
in
ted
.
If
anyth
in
g
,
she
was
relieved
that
it
was
all
over
.
Früher
e
in
mal
hat
sozialer
Druck
dazu
geführt
,
dass
die
Leute
in
die
Kirche
g
in
gen
.
Heute
ist
eher
das
Gegenteil
der
Fall
.
There
was
a
time
when
social
pressure
made
people
go
to
church
.
If
anyth
in
g
,
the
reverse
is
now
true
.
Also
schlank
ist
sie
nicht
-
eher
vollschlank
.
Well
,
she's
not
slim
.
If
anyth
in
g
,
she's
on
the
plump
side
.
Wir
brauchen
eher
mehr
Kontrolle
,
nicht
weniger
.
If
anyth
in
g
,
we
need
more
controls
,
not
less
.
das
Spiegelbild
von
etw
.
zurückwerfen
;
etw
.
widerspiegeln
{vt}
[phys.]
to
mirror
sth
.;
to
reflect
sth
.
[rare]
Die
unbewegte
Oberfläche
des
Wassers
warf
das
Spiegelbild
ihres
Gesichts
zurück
.
The
water's
still
surface
mirrored
her
face
.
Der
blaue
Himmel
spiegelte
sich
im
klaren
Wasser
.
The
clear
water
mirrored
the
blue
sky
.;
The
blue
sky
was
mirrored
in
the
clear
water
.
Die
alte
Kirche
spiegelt
sich
in
der
Glasfassade
des
Bürogebäudes
.
The
old
church
is
reflected
in
the
glass
facade
of
the
office
build
in
g
.
Ich
sah
ihr
Gesicht
im
Spiegel
der
W
in
dschutzscheibe
.
I
could
see
her
face
reflected
in
the
car's
w
in
dscreen
.
e
in
e
zweite
Funktion
haben
;
e
in
e
Doppelfunktion
haben
;
e
in
em
zweiten
Zweck
dienen
;
auch
als
etw
.
dienen
{vi}
to
double
as
sth
.
Me
in
Wohnzimmer
dient
(
mir
)
auch
als
Büro
.
My
liv
in
g
room
doubles
as
a
home
office
.
Der
Küchentisch
dient
auch
als
me
in
Schreibtisch
.
The
kitchen
table
doubles
as
my
desk
.
Die
Schule
wurde
im
Krieg
auch
als
Krankenhaus
verwendet
.
The
school
doubled
as
a
hospital
dur
in
g
the
war
.
Schoß
{m}
[übtr.]
bosom
[fig.]
im
Schoß
/
Schoße
der
Familie
in
the
bosom
of
the
family
im
Schoß
/
Schoße
der
Kirche
in
the
bosom
of
the
Church
Essküche
{f}
eat-
in
kitchen
;
kitchen-d
in
in
g
room
;
kitchen-cum-d
in
in
g
room
Essküchen
{pl}
eat-
in
kitchens
;
kitchen-d
in
in
g
rooms
;
kitchen-cum-d
in
in
g
rooms
Geschirrspülbecken
{n}
;
Spülbecken
{n}
;
Spülste
in
{m}
[Westdt.];
Spültrog
{m}
[Schw.]
;
Ausgussbecken
{n}
;
Ausguss
{m}
[Schw.]
;
Abwaschbecken
{n}
[Ös.]
;
Abwaschtrog
{m}
[Schw.]
;
Schüttste
in
{m}
[Schw.]
(
Teil
e
in
er
Spüle
)
kitchen
s
in
k
bowl
;
s
in
k
bowl
;
kitchen
s
in
k
bas
in
(part
of
a
s
in
k
unit
)
Geschirrspülbecken
{pl}
;
Spülbecken
{pl}
;
Spülste
in
e
{pl}
;
Spültröge
{pl}
;
Ausgussbecken
{pl}
;
Ausgüsse
{pl}
;
Abwaschbecken
{pl}
;
Abwaschtröge
{pl}
;
Schüttste
in
e
{pl}
kitchen
s
in
k
bowls
;
s
in
k
bowls
;
kitchen
s
in
k
bas
in
s
Küchenzeile
{f}
kitchen
row
;
s
in
gle-wall
kitchen
Küchenzeilen
{pl}
kitchen
rows
;
s
in
gle-wall
kitchens
e
in
en
Wasseranschluss
für
etw
.
aufweisen
(
Raum
)
{vi}
[constr.]
to
be
plumbed
for
sth
. (room)
Die
Küche
hat
e
in
en
Wasseranschluss
für
e
in
e
Waschmasch
in
e
.
The
kitchen
is
plumbed
for
a
wash
in
g
mach
in
e
.
evangelisch
/ev
./;
protestantisch
{adj}
Protestant
/Prot
./
Evangelische
Kirche
in
Deutschland
/EKD/
Protestant
Church
in
Germany
der
Kirche
mittlerweile
fernstehen
;
der
Kirche
den
Rücken
gekehrt
haben
;
ke
in
praktizierendes
Kirchen
mitglied
mehr
se
in
{v}
[relig.]
to
have
lapsed
;
to
have
fallen
away
f
rom
the
Church
Katholiken
aller
Altersstufen
,
praktizierend
und
nichtpraktizierend
Catholics
of
all
ages
,
both
practis
in
g
and
lapsed
Dunstabzugshaube
{f}
(
in
der
Küche
)
kitchen
hood
;
exhaust
hood
;
extractor
hood
[Br.]
;
cooker
hood
[Br.]
;
range
hood
[Am.]
(in
the
kitchen
)
Dunstabzugshauben
{pl}
kitchen
hoods
;
exhaust
hoods
;
extractor
hoods
;
cooker
hoods
;
range
hoods
Dunstabzugshaube
mit
Abluft
;
Ablufthaube
{f}
ducted
cooker
hood
;
ducted
range
hood
Dunstabzugshaube
mit
Umluft
;
Umlufthaube
{f}
recirculation
cooker
hood
;
recirculation
range
hood
Dunstabzugshaube
mit
Flachschirm
;
Flachschirmhaube
{f}
visor
cooker
hood
;
telescopic
range
hood
In
selhaube
{f}
island
cooker
hood
;
island
range
hood
Dunstabzug
{m}
mit
Schräghaube
;
Schräghaube
{f}
angled
cooker
hood
;
angled
range
hood
kirchen
treu
{adj}
[relig.]
faithful
to
the
Church
;
loyal
to
the
Church
kirchen
treue
Gläubige
firm
and
faithful
believers
Grabeskirche
{f}
;
Kirche
vom
heiligen
Grab
(
in
Jerusalem
und
diverse
Nachbildungen
)
[relig.]
Church
of
the
Holy
Sepulchre
(in
Jerusalem
and
various
copies
)
Kirschenblüte
{f}
;
Kirschblüte
{f}
[bot.]
cherry
blossom
kirchen
fern
{adj}
[relig.]
unchurched
;
distant
f
rom
the
church
kirchen
f
rom
m
{adj}
[pej.]
(
Person
)
[relig.]
churchy
(of a
person
)
kirschenrot
;
kirschrot
{adj}
cherry-red
;
cerise
Hieronymus
(
Kirchen
vater
)
[relig.]
Je
rom
e
(church
father
)
Kirchturm
{m}
;
Kirchen
turm
{m}
[arch.]
church
tower
Kirchtürme
{pl}
;
Kirchen
türme
{pl}
church
towers
spitzer
Kirchturm
;
Spitzturm
{m}
steeple
tower
;
steeple
Kochnische
{f}
;
Kochecke
{f}
(
in
e
in
em
Raum
)
kitchenette
(in a
room
)
Kochnischen
{pl}
;
Kochecken
{pl}
kitchenettes
Trennung
{f}
(
vom
Staat
)
[pol.]
disestablishment
Trennung
der
Kirche
vom
Staat
disestablishment
of
the
Church
Gegenbewegung
zur
Trennung
von
anglikanischer
Kirche
vom
Staat
antidisestablishmentarianism
[Br.]
geräumig
;
groß
;
bequem
{adj}
(
in
nen
viel
Platz
bietend
)
roomy
;
capacious
;
commodious
[formal]
(having a
lot
of
space
in
side
)
geräumige
Küche
roomy
kitchen
geräumiger
Kofferraum
commodious
boot
bequeme
Hose
roomy
trousers
große
Handtasche
capacious
handbag
vom
Staat
trennen
{vt}
[pol.]
to
disestablish
die
Kirche
vom
Staat
trennen
to
disestablish
the
Church
Weitersuche mit "Kirchen in Rom":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner