A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
7792
similar
results for TV Nation
Search single words:
TV
·
Nation
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Musterung
{f}
;
Stellung
{f}
[Ös.]
;
Aushebung
{f}
[Schw.]
[mil.]
[med.]
army
recruitment
test
;
army
recruitment
exami
nation
Einbildungskraft
{f}
;
Imagi
nation
{f}
powers
of
imagi
nation
;
imagi
nation
;
fancy
Das
hat
sie
sich
bloß
eingebildet
.
That
was
just
her
fancy
.
Verfahrensablauf
{m}
;
Ablauf
{m}
;
Vorgang
{m}
procedure
Verfahrensabläufe
{pl}
;
Abläufe
{pl}
;
Vorgänge
{pl}
procedures
Impfvorgang
{m}
;
Impfablauf
{m}
vacci
nation
procedure
der
praktische
Ablauf
von
Mordermittlungen
the
practical
procedures
of
a
murder
investigation
für
einen
glatten
Ablauf
sorgen
to
make
sure
things
run
smoothly
Prüfung
{f}
[school]
[stud.]
exami
nation
;
exam
[coll.]
Prüfungen
{pl}
exami
nation
s
;
exams
aufgeschobene
Prüfung
deferred
exam
Einzelprüfung
{f}
individual
exam
große
Prüfung
;
Examen
{n}
[Dt.]
big
exami
nation
;
big
exam
mündliche
Prüfung
oral
exami
nation
;
oral
exam
;
oral
;
viva
voce
exami
nation
;
viva
voce
exam
;
viva
voce
praktische
Prüfung
practical
exam
;
practical
[Br.]
Präsentationsprüfung
{f}
exam
presentation
Präsenzprüfung
{f}
classroom
exam
Probeprüfung
{f}
mock
exami
nation
;
mock
exam
;
mock
[Br.]
[coll.]
schriftliche
Prüfung
written
exami
nation
;
written
exam
theoretische
Prüfung
;
Theorieprüfung
{f}
theory
exam
nach
bestandener
Prüfung
after
passing
the
exam
bei
nicht
bestandener
Prüfung
if
you
don't
pass
the
exam
eine
Prüfung
bestehen
;
erfolgreich
ablegen
;
erfolgreich
absolvieren
;
positiv
abschließen
{vt}
to
pass
an
exam
Prüfung
vornehmen
to
carry
out
the
exami
nation
eine
mündliche
Prüfung
haben
;
mündlich
geprüft
werden
to
have/take
an
oral
exam
;
to
have/take
a
viva
voce
exami
nation
/exam
durch
eine
Prüfung
durchrutschen
to
scrape
through
an
exam
Zusammenschluss
{m}
;
Gemeinschaft
{f}
;
Verbund
{m}
[econ.]
[pol.]
combine
;
combi
nation
[Am.]
Zusammenschlüsse
{pl}
;
Gemeinschaften
{pl}
;
Verbünde
{pl}
combines
;
combi
nation
s
Termin
{m}
;
Verabredung
{f}
appointment
(arrangement
to
meet
with
sb
.)
Termine
{pl}
;
Verabredungen
{pl}
appointments
Besuchstermin
{m}
visiting
appointment
Beratungstermin
{m}
consultation
appointment
;
appointment
for
a
consultation
Folgetermin
{m}
follow-up
appointment
Impftermin
{m}
vacci
nation
appointment
Veranstaltungstermine
für
die
Saison
2021/2022
event
dates
for
the
2021-2022
season
nach
Verabredung
by
appointment
nach
vorheriger
Terminvereinbarung
by
prior
appointment
einen
Termin
vereinbaren
/
ausmachen
[ugs.]
;
eine
Verabredung
treffen
to
make
an
appointment
einen
Termin
absagen
to
cancel
an
appointment
Ich
muss
diesen
Termin
absagen
.
I'll
have
to
cancel
this
appointment
.
zu
einem
Termin
nicht
erscheinen
to
be
a
no-show
at
an
appointment
Können
wir
einen
Termin
ausmachen/vereinbaren
?
Could
we
make
an
appointment
?
Für
wann
möchten
Sie
einen
Termin
haben
?
When
would
you
like
an
appointment
?
Abstimmung
{f}
(
von
Terminen
)
coordi
nation
(of
dates
)
Endabstimmung
{f}
final
coordi
nation
Feinabstimmung
{f}
refining
Vorabstimmung
{f}
pre-coordi
nation
in
Abstimmung
mit
in
coordi
nation
with
Bestimmung
{f}
;
Bestimmen
{n}
;
Analyse
{f}
(
der
Eigenschaften
oder
Bestandteile
einer
Substanz
/
eines
Objekts
)
[chem.]
[envir.]
[med.]
[pharm.]
[phys.]
determi
nation
;
determining
;
analysis
(of
the
properties
or
constituents
of
a
substance
/
an
object
)
Absolutbestimmung
{f}
absolute
determi
nation
Aschengehaltsbestimmung
{f}
[chem.]
ash
determi
nation
Blindbestimmung
{f}
[chem.]
blank
determi
nation
Fettbestimmung
{f}
[chem.]
fat
determi
nation
Halbmikrobestimmung
{f}
[chem.]
semimicro
determi
nation
Keimzahlbestimmung
{f}
[envir.]
[med.]
determi
nation
of
germ
count
Kohlenstoff-Wasserstoff-Bestimmung
{f}
[chem.]
carbon-hydrogen
determi
nation
Mikrobestimmung
{f}
[chem.]
microdetermi
nation
Molmassenbestimmung
{f}
[chem.]
molecular-weight
determi
nation
;
molar-mass
determi
nation
Neubestimmung
{f}
;
Nachbestimmung
{f}
;
nochmalige
Bestimmung
redetermi
nation
pH-Bestimmung
pH
determi
nation
Taupunktsbestimmung
{f}
[chem.]
determi
nation
of
dew
point
Bestimmung
der
Bestandteile
determi
nation
of
content
Bestimmung
der
Liegezeit
einer
Leiche
;
Liegezeitbestimmung
{f}
[med.]
determi
nation
of
time
since
death
Bestimmung
der
Masse
;
Massenbestimmung
{f}
[chem.]
[phys.]
mass
determi
nation
Bestimmung
des
Schwefelgehalts
[chem.]
determi
nation
of
sulphur
content
eine
Analyse
machen
/
erstellen
/
durchführen
/
vornehmen
to
do
/
carry
out
/
conduct
an
analysis
gangränöse
Nekrose
{f}
;
Grangän
{f}
;
Brand
{m}
(
Gangraena
)
[med.]
gangrenous
necrosis
;
grangene
emphysematöse
Gangrän
;
emphysematöser
Brand
emphysematous
grangene
feuchte
Gangrän
;
feuchter
Brand
;
Faulbrand
{m}
wet
grangene
;
moist
grangene
Gasgangrän
{f}
;
Gasbrand
{m}
gas
grangene
Impfgangrän
{f}
vacci
nation
gangrene
trockene
Gangrän
;
trockener
Brand
dry
grangene
Aufklärung
{f}
(
Wissensvermittlung
zu
bestimmten
Sachfragen
)
education
(providing
information
on
a
particular
subject
)
Gesundheitsaufklärung
{f}
health
education
Impfaufklärung
{f}
vacci
nation
education
Psychoaufklärung
{f}
(
des
Patienten
über
den
Umgang
mit
seiner
Krankheit
)
[med.]
psychoeducation
(of a
patient
in
how
to
cope
with
his
disease
)
sexuelle
Aufklärung
;
Aufklärung
sex
education
;
education
on
the
facts
of
life
Drogenaufklärung
{f}
(
in
der
Schule
)
drug
education
(at
school
)
Drogenaufklärung
an
Schulen
drug
abuse
resistance
education
/DARE/
(GB,
USA
)
Aufklärung
{f}
;
Aufschluss
{m}
(
über
etw
.)
expla
nation
;
elucidation
[formal]
(of
sth
.)
von
jdm
.
über
etw
.
Aufklärung
verlangen
;
Aufschluss
verlangen
to
demand
an
expla
nation
of
sth
.
from
sb
.
jdm
.
Aufschluss
über
etw
.
geben
to
provide
sb
.
with
an
expla
nation
of
sth
.
Verstoß
{m}
(
gegen
etw
.);
Verletzung
{f}
;
Bruch
{m}
;
Nichteinhaltung
{f}
{+Gen.}
[adm.]
[jur.]
breach
;
violation
(of
sth
.)
Verstöße
{pl}
;
Verletzungen
{pl}
;
Brüche
{pl}
;
Nichteinhaltungen
{pl}
breaches
;
violations
Verstoß
gegen
die
Schweigepflicht
breach
of
secrecy
Verletzung
der
sexuellen
Selbstbestimmung
(
Straftatbestand
)
violation
of
sexual
self-determi
nation
(criminal
of
fence)
Verstoß
gegen
die
Sicherheitsbestimmungen
breach
of
security
Verstoß
gegen
Treu
und
Glauben
breach
of
good
faith
;
breach
of
faith
Kinderrechtsverletzungen
{pl}
violations
of
children's
rights
Verfassungsbruch
{m}
constitutional
breach
;
breach
of
the
constitution
Verstöße
gegen
die
Zollvorschriften
breaches
of
the
customs
rules
Missachtung
einer
vertraglichen
Verpflichtung
breach
of
a
contractual
obligation
widerrechtliches
Betreten
(
eines
fremden
Grundstücks
)
breach
of
close
;
breaking
a
close
ein
offener
Bruch
der
Verfassung
an
outright
breach
of
the
constitution
Verlöbnisbruch
{m}
;
Bruch
des
Eheversprechens
breach
of
promise
(of
marriage
)
Vertrauensbruch
{m}
[soc.]
breach
of
trust
Vertraulichkeitsbruch
{m}
;
Verletzung
der
Geheimhaltungspflicht
breach
of
confidence
;
betrayal
of
confidence
;
breach
of
confidentiality
Mischung
{f}
(
aus
zwei
Phänomenen
)
[übtr.]
combi
nation
;
mixture
(of
two
phenomena
)
[fig.]
eine
Mischung
aus
Wut
und
Enttäuschung
a
combi
nation
/mixture
of
anger
and
disappointment
(
geglücktes
)
Attentat
{n}
; (
geglückter
)
Anschlag
{m}
(
auf
jdn
.)
assassi
nation
(on
sb
.)
missglücktes
Attentat
;
missglückter
Anschlag
(
auf
jdn
.)
assassi
nation
attempt
;
attempted
assassi
nation
(on
sb
.'s
life
)
ein
(
geglücktes
)
Attentat
auf
jdn
.
verüben
to
assassinate
sb
.
(
missglücktes
)
Attentat
auf
jdn
.
attempt
on
sb
.'s
life
ein
(
missglücktes
)
Attentat
auf
jdn
.
verüben
to
make
an
(assassination)
attempt
on
sb
.'s
life
einem
Anschlag/Attentat
entgehen
to
escape
an
assassi
nation
attempt
einem
Anschlag/Attentat
zum
Opfer
fallen
to
fall
victim
to
an
assassi
nation
Belastung
{f}
(
mit
Schadstoffen
)
[envir.]
pollution
(with/by
pollutants
emitted
);
contami
nation
(with/by
pollutants
absorbed
)
Belastung
mit
Schwermetallen
heavy
metal
pollution
(emission),
heavy
metal
contami
nation
(absorption)
Luftbelastung
{f}
(
mit
Schadstoffen
)
air
contami
nation
thermische
Belastung
;
Wärmebelastung
{f}
(
eines
Flusses
)
thermal
pollution
(of a
river
)
Einspruch
{m}
;
Einwand
{m}
;
Einwendung
{f}
;
Einrede
{f}
;
Widerspruch
{m}
[Dt.]
;
Einsprache
{f}
[Schw.]
;
Appellation
{f}
[Schw.]
(
gegen
etw
.)
[adm.]
[jur.]
objection
(to
sth
.);
protest
(against
sth
.);
defence
[Br.]
/defense
[Am.]
(to
sth
.);
plea
(of/as
to
sth
.);
exception
[Sc.]
[Am.]
(to
sth
.)
Einsprüche
{pl}
;
Einwände
{pl}
;
Einwendungen
{pl}
;
Einreden
{pl}
;
Widersprüche
{pl}
;
Einsprachen
{pl}
;
Appellationen
{pl}
objections
;
protests
;
defences/defenses
;
pleas
;
exceptions
berechtigter
Einwand
;
begründete
Einrede
good
defence
aufschiebende
Einrede
;
dilatorische
Einrede
dilatory
defence
,
dilatory
plea
dauernde
Einrede
;
peremptorische
Einrede
peremptory
defence
;
peremptory
plea
;
plea
in
bar
[Am.]
prozesshindernde
Einrede
legal
objection
to
an
action
;
preliminary
objection
rechtsverhindernde
Einwendung
plea
by
way
of
traverse
rech
tv
ernichtende
Einwendung
plea
by
way
of
confession
and
avoidance
Einspruch
wegen
mangelnder
Neuheit
(
Patent
)
objection
for
want
of
novelty
(patent)
Einspruch
gegen
einen
Zeugen
objection
to
a
witness
Einwendungen
gegen
Ansprüche
aus
Besitz
defences
against
claims
arising
from
possession
Einwendungen
gegen
einen
neuen
Gläubiger
defences
against
a
new
creditor
Einwendungen
aus
der
Nichtigkeit
der
Ehe
defences
based
upon
the
voidness
of
the
marriage
Widerspruch
gegen
die
Richtigkeit
des
Grundbuchs
objection
to
incorrect
entry
in
the
Land
Register
Widerspruch
des
Mieters
gegen
die
Kündigung
objections
by
the
tenant
to
the
(notice
of
)
termi
nation
of
the
tenancy/lease
Einrede
der
Arglist
defence
of
fraud
;
exceptio
doli
Einreden
des
Bürgen
defences
of
the
surety
Einrede
des
höheren
Befehls
plea
of
superior
orders
Einrede
des
Mehrverkehrs
(
Vaterschaftsklage
)
defence
of
multiple
access/several
lovers
;
exceptio
plurium
(paternity
action
)
Einrede
des
nichterfüllten
Vertrags
defence
of
non-performance
of
the
contract
Einrede
der
Unzurechnungsfähigkeit
plea
of
insanity
Einrede
der
Unzuständigkeit
(
des
Gerichts
)
objection
to
jurisdiction
;
defence
of
jack
of
jurisdiction
;
plea
as
to
jurisdiction
Einrede
der
Verjährung
defence
of
the
statute
of
limitations
;
plea
of
lapse
of
time
Einrede
der
Vorausklage
defence
of
failure
to
pursue
remedies
;
defence
of
lack
of
(prior)
judicial
prosecution
;
beneficium
excussionis
Einrede
der
Vorveröffentlichung
(
Patent
)
plea
of
prior
publication
Einspruch
einlegen
[Dt.]
/erheben
[Ös.]
;
einen
Einwand
erheben
;
eine
Einwendung
entgegensetzen
;
eine
Einrede
vorbringen/geltend
machen
to
raise
a
objection/a
plea
;
to
put
forward/plea
a
defence
;
to
put
in
a
plea
;
to
take
exception
;
to
veto
die
Einrede
der
Verjährung
geltend
machen
;
sich
auf
Verjährung
berufen
to
plead
the
statute
of
limitations
[Br.]
;
to
plead
the
defense
of
limitation
[Am.]
einer
Verjährungseinrede
entgegenstehen
to
defeat
the
defence
of
the
statute
of
limitations
auf
die
Einrede
der
Vorausklage
verzichten
to
waive
the
defence
of
failure
to
pursue
remedies
Einwendungen
schriftlich
niederlegen
und
begründen
to
set
out/state
one's
objections
in
writing
,
giving
reasons/stating
the
reasons
einen
Einwand
beseitigen
;
einem
Einwand
begegnen
to
meet
an
objection
eine
Einrede
zurückweisen
to
reject
a
defence
;
to
reject
a
plea
.
eine
Einwendung
als
unberechtigt
zurückweisen
to
dismiss
an
objection
as
unjustified/unfounded
Es
wurde
kein
Einspruch/Einwand
erhoben
.
No
objection
was
raised
.
Eine
Einrede
steht
entgegen
.
There
is
a defence.
schriftlich
Widerspruch
einlegen
[Dt.]
/Einspruch
erheben
[Ös.]
to
file
an
objection
Einwände
und
Anregungen
objections
and
suggestions
jds
.
Einwände
übergehen
to
ignore
sb
.'s
objections
einen
Widerspruch
schriftlich
oder
zur
Niederschrift
einlegen
[Dt.]
;
einen
Einspruch
schriftlich
einbringen
oder
mündlich
protokollieren
lassen
[Ös.]
to
lodge
an
objection
in
writing
or
orally
on
the
record
Hang
{m}
;
Neigung
{f}
;
Tendenz
{f}
(
zu
etw
.);
Veranlagung
{f}
bent
;
yen
;
propensity
[formal]
(for
sth
.);
leaning
;
incli
nation
;
tendency
;
tendence
[obs.]
(towards
sth
.);
disposition
[formal]
(to
do
sth
.)
Neigungen
{pl}
;
Tendenzen
{pl}
;
Veranlagungen
{pl}
bents
;
yens
;
propensities
;
leanings
;
incli
nation
s
;
tendencies
;
tendences
;
dispositions
Hang
zu
etw
.
Negativem
proclivity
to
/towards
sth
. (negative)
ein
Mann
mit
einem
Hang
zur
Lyrik
und
zum
Protestieren
a
man
with
a
yen
for
poetry
and
protests
seiner
Neigung
folgen
to
follow
one's
bent
historisch
;
bedeutsam
;
epochemachend
{adj}
historic
ein
wahrhaft
historischer
Augenblick
für
unsere
Nation
a
truly
historic
moment
for
our
nation
die
historischen
ersten
Schritte
auf
dem
Mond
the
historic
first
steps
on
the
moon
Die
Partei
hat
einen
historischen
Wahlsieg
eingefahren
.
The
party
has
won
a
historic
victory
at
the
polls
.
Bezeichnung
{f}
;
Benennung
{f}
desig
nation
;
designating
Bezeichnungen
{pl}
;
Benennungen
{pl}
desig
nation
s
;
designatings
Bezeichnung
der
Reifengröße
tyre/tire
size
desig
nation
Benennung
mit
Zahlen
desig
nation
by
number
Benennung
mit
Buchstaben
desig
nation
by
letter
Erfinderbenennung
{f}
;
Erfindernennung
{f}
(
Patentrecht
)
desig
nation
of
the
inventor
(patent
law
)
Pinbezeichnung
{f}
pin
desig
nation
technische
Bezeichnung
der
Erfindung
(
Patentrecht
)
technical
desig
nation
of
the
invention
(patent
law
)
Ablehnung
{f}
;
Abweisung
{f}
;
Weigerung
{f}
;
Absage
{f}
;
Refüsierung
{f}
[Schw.]
refusal
;
decli
nation
Ablehnungen
{pl}
;
Abweisungen
{pl}
;
Weigerungen
{pl}
;
Absagen
{pl}
;
Refüsierungen
{pl}
refusals
;
decli
nation
s
höfliche
Absage
einer
Einladung
polite
refusal
of
an
invitation
sich
eine
Absage
einhandeln
;
abberichtet
werden
[Schw.]
to
meet
with
a
refusal
Eindringen
{n}
;
Eintritt
{m}
[biol.]
[constr.]
[geol.]
[med.]
ingress
;
ingression
[rare]
Eindringen
/
Eintritt
von
Verunreinigungen
contami
nation
ingress
;
contaminant
ingression
Eindringen
von
Fremdkörpern
ingress
of
foreign
bodies
Eindringen
von
Krankheitserregern
über
die
Haut
ingress
of
pathogens
through
the
skin
Eindringen
von
Wasser
;
Wassereintritt
{m}
ingress
of
water
;
water
ingress
maximal
;
keinesfalls
mehr
als
{adv}
not
more
than
Jeder
Kandidat
darf
maximal
sechs
Minuten
lang
reden
.
Each
candidate
may
speak
for
not
more
than
six
minutes
/
for
six
minutes
only
.
Essen
Sie
so
viel
wie
Sie
brauchen
,
um
sich
satt
zu
fühlen
,
aber
keinesfalls
mehr
.
Eat
the
amount
you
need
to
feel
full
,
but
not
more
than
that
.
Die
Untersuchung
muss
innerhalb
von
10
Tagen
vor
der
Ausreise
stattfinden
.
The
exami
nation
must
take
place
not
more
than
10
days
prior
to
the
exit
.
etw
.
einreichen
;
einhändigen
[adm.]
;
einbringen
;
einliefern
;
abgeben
{vt}
to
hand
in
↔
sth
.;
to
give
in
↔
sth
.
[Br.]
;
to
submit
sth
.
einreichend
;
einhändigend
;
einbringend
;
einliefernd
;
abgebend
handing
in
;
giving
in
;
submitting
eingereicht
;
eingehändigt
;
eingebracht
;
eingeliefert
;
abgegeben
handed
in
;
given
in
;
submitted
ein
Projekt
einreichen
to
hand
in/submit
a
project
die
Kündigung
einreichen
to
hand
in/submit
your
notice/resig
nation
eine
Vase
in
eine
Auktion
einbringen
to
hand
in/submit
a
vase
to
an
auction
die
gefundenen
Ausweise
bei
der
Polizei
abgeben
to
hand
in/submit
the
documents
found
to
the
police
Angebote
sind
bis
zum
Ende
des
Monats
einzureichen
.
Tenders
must
be
submitted
before
the
end
of
the
month
.
Fantasie
{f}
;
Phantasie
{f}
imagi
nation
;
mind
;
fantasy
;
fancy
blühende
Fantasie
/
Phantasie
exuberant
imagi
nation
Gewaltphantasie
{f}
violent
imagi
nation
;
violent
phantasy
;
imagi
nation
/phantasy
of
violence
schmutzige
Fantasie
{f}
;
schmutzige
Phantasie
{f}
dirty
mind
nur
in
seiner
Fantasie
;
nur
in
seiner
Phantasie
only
in
his
mind
jds
.
Fantasie
anregen
to
fire
sb
.'s
imagi
nation
seine
Phantasien
ausleben
to
act
out
one's
fantasies
beim
besten
Willen
nicht
not
by
any
stretch
of
the
imagi
nation
;
by
no
stretch
of
the
imagi
nation
Mit
etwas
Phantasie
kann
man
noch
erkennen
,
wie
es
ausgesehen
haben
muss
.
With
a
little
imagi
nation
you
can
still
recognise
how
it
must
have
looked
.
Das
ist
reine
Fantasie
.
It's
all
in
the
mind
.
Teilzeitarbeit
{f}
;
Teilzeit
{f}
part-time
work
;
part-time
Teilzeit
beschäftigt
employed
part-time
Kombi
nation
einer
Teilzeit-
oder
Vollzeitbeschäftigung
combi
nation
of
part-time
or
full-time
employment
Unterscheidungsvermögen
{n}
;
Diskrimi
nation
{f}
(
von
Wahrnehmungsreizen
)
[med.]
sense
of
discrimi
nation
;
discriminating
sense
;
discrimi
nation
(of
perceptive
stimuli
)
Unterscheidungsvermögen
von
Berührungsreizen
;
taktile
Diskrimi
nation
tactile
discrimi
nation
richtige
Into
nation
{f}
(
Gesang
);
richtige
Stimmung
{f}
(
Instrument
)
[mus.]
tune
;
accurate
into
nation
richtig/falsch
intonieren
to
sing
in
tune
/
out
of
tune
Das
Klavier
ist
richtig
gestimmt
/
verstimmt
.
The
piano
is
in
tune
/
out
of
tune
.
Vorgeplänkel
{n}
;
Ouvertüre
{f}
(
zu
etw
.)
[übtr.]
preliminary
;
prelude
;
ouverture
(to
sth
.)
[fig.]
die
Vorstufe
zu
etw
.
sein
;
ein
Vorgeschmack
auf
etw
.
sein
to
be
a
prelude
to
sth
.
der
Vorbote
einer
Stag
nation
sein
[econ.]
to
be
a
prelude
to
stag
nation
im
Vorfeld
der
Haup
tv
eranstaltung
as
a
preliminary
/
prelude
to
the
main
event
Unterweisung
{f}
;
Unterricht
{m}
(
in
etw
.)
instruction
;
indoctri
nation
[archaic]
(in
sth
.)
Sicherheitsunterweisung
{f}
safety
in
struction;
safety
training
computerunterstütztes
Lehren
und
Lernen
/CAI/
computer
aided
instruction
/CAI/
theoretische
Unterweisung
;
theoretischer
Unterricht
academic
instruction
[Am.]
medizinisches
Instrument
{n}
;
Instrument
{n}
[med.]
medical
instrument
;
instrument
medizinische
Instrumente
{pl}
;
medizinisches
Instrumentarium
{n}
medical
instruments
Impfinstrumente
{pl}
;
Impfinstrumentarium
{n}
;
Impfzubehör
{n}
vacci
nation
instruments
Operationsinstrument
{n}
;
OP-Instrument
{n}
[ugs.]
surgical
instrument
Herausforderung
{f}
(
für
jdn
.) (
schwierige
,
aber
verlockende
Aufgabe
)
challenge
(for
sb
.)
Herausforderungen
{pl}
challenges
Diese
Arbeit
ist
eine
wirkliche
Herausforderung
.
This
job
is
a
real
challenge
.
die
Herausforderungen
,
die
auf
uns
zukommen
the
challenges
that
lie
in
store
for
us
der
Reiz
des
Unbekannten
the
challenge
of
the
unknown
Ich
bin
bereit
,
mich
neuen
Herausforderungen
zu
stellen
.
I
am
willing
to
face/respond
to
new
challenges
.
Ich
sehe
diese
Prüfung
als
Herausforderung
.
I
see
this
exami
nation
as
a
challenge
.
Wir
werden
die
Herausforderungen
der
nächsten
Jahre
meistern/bewältigen
.
We
will
rise
to/meet
the
challenges
of
the
next
few
years
.
Mich
reizt
die
Aufgabe
,
den
Club
wieder
aufzubauen
.
I
relish
the
challenge
of
rebuilding
the
club
.
Die
nächste
große
Herausforderung
für
die
Firma
ist
die
Verbesserung
ihrer
Vertriebskapazitäten
.
The
next
major
challenge
for
the
company
is
to
improve
its
distribution
capabilities
.
Beim
Unterrichten
von
Jugendlichen
wird
man
oft
ziemlich
gefordert
.
Teaching
adolescents
can
be
quite
a
challenge
.
Mein
Bruder
steht
vor
der
größten
Herausforderung
seiner
Laufbahn
.
My
brother
faces/is
faced
with/is
facing
the
biggest
challenge
of
his
career
.
Der
Schihang
bietet
einen
hohen
Schwierigkeitsgrad
.
The
ski
slope
offers
a
high
degree
of
challenge
.
Jetzt
gilt
es
,
genügend
qualifiziertes
Personal
dafür
zu
finden
.
The
challenge
now
is
to
find
enough
qualified
staff
for
it
.
In
größeren
Klassen
sind
die
begabteren
Schüler
unterfordert
.
With
larger
classes
there
is
a
lack
of
challenge
for
the
more
gifted
students
.
Es
ist
eine
Welt
voller
Überraschungen
für
jeden
,
der
sich
darauf
einlässt
.
It
is
a
world
full
of
surprises
to
anyone
open
to
the
challenge
.
Chemie
{f}
[chem.]
chemistry
analytische
Chemie
analytical
chemistry
anorganische
Chemie
inorganic
chemistry
Aromatenchemie
{f}
chemistry
of
aromatic
compounds
Biochemie
{f}
[biochem.]
biochemistry
Computerchemie
{f}
computational
chemistry
Elektrochemie
{f}
electrochemistry
Fettchemie
{f}
;
Oleochemie
{f}
oleochemistry
Isotopenchemie
{f}
isotope
chemistry
Koordi
nation
schemie
{f}
;
Komplexchemie
{f}
coordi
nation
chemistry
organische
Chemie
organic
chemistry
physikalische
Chemie
;
Physikochemie
{f}
physical
chemistry
Pharmakochemie
{f}
pharmaceutical
chemistry
;
pharmacochemistry
Quantenchemie
{f}
quantum
chemistry
Sonochemie
{f}
sonochemistry
Stereochemie
{f}
stereochemistry
technische
Chemie
technical
chemistry
Wasserchemie
{f}
water
chemistry
;
aquatic
chemistry
;
hydrochemistry
Chemie
der
heißen
Atome
;
Recoil-Chemie
{f}
hot
atom
chemistry
;
recoil
chemistry
Chemie
der
Atmosphäre
atmochemistry
Ruhm
{m}
;
Ehre
{f}
[soc.]
glory
seinem
Volk
Ruhm
und
Ehre
bringen
to
bring
honour
and
glory
to
your
nation
für
die
Ehre
des
Vaterlands
kämpfen
to
fight
for
the
glory
of
your
native
land
Furore
machen
;
von
sich
reden
machen
to
cover
yourself
in/with
glory
als
strahlender
Held/Sieger
zurückkehren
to
return
covered
in/with
glory
Erweisen
wir
Gott
die
Ehre
.
Let
us
give
glory
to
God
.
Ehre
sei
Gott
.
Glory
be
to
God
.
Ehre
sei
Gott
in
der
Höhe
und
Friede
auf
Erden
den
Menschen
,
die
guten
Willens
sind
.
Glory
to
God
in
the
highest
and
peace
on
earth
to
men
of
good
will
.
Zuordnung
{f}
;
Zuweisung
{f}
;
Zuteilung
{f}
(
von
etw
. /
zu
etw
.)
assignment
;
assig
nation
(of
sth
. /
to
sth
.)
Zuordnungen
{pl}
;
Zuweisungen
{pl}
;
Zuteilungen
{pl}
assignments
;
assig
nation
s
Sitzplatzzuweisung
{f}
;
zugewiesener
Sitzplatz
seating
assignment
Zuweisung
von
Variablen
[math.]
variable
assignment
Zuweisung
/
Zuteilung
von
Zuständigkeiten
[adm.]
assignment
of
responsibilities
Zuteilung
zu
einer
Risikgruppe
assignment
to
a
risk
category
Unterordnung
{f}
;
Unterwerfung
{f}
;
Subordi
nation
{f}
[veraltend]
(
unter
jdn
./etw.)
submission
(to
sb
./sth.)
Unterwerfungen
{pl}
submissions
jdn
.
durch
Einschüchterung
gefügig
machen
to
bully
sb
.
into
submission
jdn
.
durch
Aushungern
fügsam
machen
to
starve
sb
.
into
submission
jdn
.
durch
Prügel
gefügig
machen
to
beat
sb
.
into
submission
jdn
.
mit
(
aller
)
Gewalt
dazu
bringen
,
sich
seiner
Autorität
unterzuordnen
to
force
sb
.
into
submission
to
their
authority
sich
den
Feind/ein
Gebiet
untertan
machen
;
den
Feind/ein
Gebiet
unterwerfen
to
reduce
the
enemy/a
territory
to
submission
Beendigung
{f}
;
Kündigung
{f}
(
von
etw
.)
[jur.]
termi
nation
(the
action
of
ending
sth
.)
Beendigungen
{pl}
;
Kündigungen
{pl}
termi
nation
s
vorzeitige
Beendigung
;
außerplanmäßige
Beendigung
abnormal
termi
nation
außerordentliche
Kündigung
extraordinary
termi
nation
Kündigung
aus
wichtigem
Grund
termi
nation
for
grave
cause
bei
Kündigung
des
Vertrags
;
bei
Vertragsbeendigung
on
termi
nation
of
the
contract
Beendigung/Kündigung
eines
Arbeitsvertrags
;
Kündigung
termi
nation
of
a
contract
of
employment
;
termi
nation
[Am.]
Aufhebung
einer
Absprache/Vereinbarung
termi
nation
of
an
agreement
Beendigung
des
Arbeitsverhältnisses
durch
Kundigung
termi
nation
of
employment
by
notice
Beendigung/Auflösung
einer
Personengesellschaft
termi
nation
of
a
partnership
Abberufung
von
jdm
.
termi
nation
of
sb
.'s
employment
Außerkraftsetzen
eines
Staatsvertrags
termi
nation
of
a
treaty
Ursprung
{m}
;
Entstehung
{f}
(
von
etw
.)
origi
nation
(of
sth
.)
der
Ursprung
des
Namens
the
origi
nation
of
the
name
die
Entstehung
neuer
Genfunktionen
the
origi
nation
of
novel
gene
functions
Entstehungszeitpunkt
{m}
time
of
origi
nation
Verbreitung
{f}
;
Weitergabe
{f}
(
von
etw
.)
dissemi
nation
(of
sth
.)
Verbreitung
von
Waffen
;
Weitergabe
von
Waffen
dissemi
nation
of
weapons
Weitergabe
von
Daten
dissemi
nation
of
data
;
dissemi
nation
of
information
Bekanntmachung
von
Forschungsergebnissen
dissemi
nation
of
research
output
Weitergabe
von
Verschlusssachen
dissemi
nation
of
classified
information
Verbreitung
nation
alsozialistischen
Gedankenguts
[pol.]
dissemi
nation
of
Nazi
ideology
;
propagation
of
Nazi
ideology
Klausel
{f}
;
Bestimmung
{f}
[jur.]
clause
Klauseln
{pl}
;
Bestimmungen
{pl}
clauses
Besserungsklausel
{f}
[fin.]
better
fortunes
clause
Flexibilitätsklausel
{f}
flexibility
clause
Gerichtsstandsklausel
{f}
clause
stipulating
jurisdiction
;
choice
of
jurisdiction
clause
Kündigungsklausel
{f}
termi
nation
clause
;
denunciation
clause
(international
law
)
Öffnungsklausel
{f}
opening
clause
Standardklausel
{f}
standard
clause
;
boilerplate
clause
[Am.]
Stillhalteklausel
{f}
standstill
clause
eine
hinzugefügte
Klausel
a
superimposed
clause
rechtserhaltende
Klausel
;
salvatorische
Klausel
[jur.]
severability
clause
;
saving
clause
;
separability
clause
Klausel
,
durch
die
Vermögen
übertragen
wird
dispositive
clause
[Sc.]
Klausel
über
automatische
Weiterversicherung
nach
einem
Schadensfall
automatic
reinstatement
clause
Klausel
betr
.
den
Wechsel
der
Eigentumsverhältnisse
[jur.]
change-of-control
clause
Geldgeber
{m}
;
Kapitalgeber
{m}
;
Finanzier
{m}
;
Financier
{m}
[Ös.]
[Schw.]
[fin.]
donor
;
funder
;
provider
of
funds
;
lender
of
capital
;
lender
Geldgeber
{pl}
;
Kapitalgeber
{pl}
;
Finanziere
{pl}
;
Financiere
{pl}
donors
;
funders
;
providers
of
funds
;
lenders
of
capital
;
lenders
die
inter
nation
alen
Geldgeber
the
inter
nation
al
donors
das
Verhältnis
zwischen
Management
und
Kapitalgebern
the
relationship
between
management
and
capital
investors
Geberland
{n}
;
Geber
nation
{f}
donor
country
;
donor
nation
Verurteilung
{f}
(
zu
einer
Strafe
);
Bestrafung
{f}
condem
nation
(to a
punishment
)
Verurteilungen
{pl}
;
Bestrafungen
{pl}
condem
nation
s
prisengerichtliche
Verurteilung
condem
nation
by
a
prize
court
Reifeprüfung
{f}
;
Gymnasialabschluss
{m}
;
Abiturprüfung
{f}
[Dt.]
;
Abitur
{n}
[Dt.]
;
Abi
{n}
[Dt.]
[ugs.]
;
Matura
{f}
[Ös.]
[Schw.]
;
Maturitätsprüfung
{f}
[Schw.]
;
Maturität
{f}
[Schw.]
;
Matur
{f}
[Schw.]
[ugs.]
[school]
school
leaving
exami
nation
;
A-levels
[Br.]
;
High
School
Diploma
[Am.]
;
Higher
School
Certificate
[Austr.]
;
Victorian
Certificate
of
Education
/VCE/
[Austr.]
Kriegsabitur
{n}
;
Notabitur
{n}
;
Kriegsmatura
{f}
[Ös.]
[Schw.]
war-time
A-levels
;
war-time
High
School
Diploma
Reifevermerk
{m}
(
auf
dem
Notabitur
)
[hist.]
maturity
note
Entrüstung
{f}
;
Empörung
{f}
(
über
etw
.)
indig
nation
(at /
about
/
over
sth
.)
über
etw
.
in
Empörung
geraten
to
get
indignant
about
sth
.
Empörung
hervorrufen
;
Entrüstung
hervorrufen
;
indignieren
[geh.]
to
arouse
indig
nation
Abbruch
{m}
(
einer
Reaktion
)
[chem.]
termi
nation
(of a
reaction
)
Programmabbruch
{m}
;
Abbruch
{m}
;
fehlerbedingtes
Abbrechen
{n}
[comp.]
abortion
;
abnormal
termi
nation
(of
the
program
execution
)
Akzeptanz
{f}
;
positive
Resonanz
{f}
;
Zuspruch
{m}
(
bei
jdm
.)
[soc.]
acceptance
;
acceptation
[rare]
;
take-up
[Br.]
(by
sb
.)
Akzeptanz
erlangen
to
gain
acceptance
;
to
win
acceptance
auf
Akzeptanz
stoßen
;
auf
positive
Resonanz
stoßen
;
Zuspruch
finden
to
meet
with
acceptance
Der
Dienst
wird
in
dieser
Region
gut
angenommen
.
There
is
a
good
take-up
of
the
service
in
this
region
.
Die
Akzeptanz
der
Grippeimpfung
ist
eher
schlecht
.
The
acceptance
/
take-up
of
flu
vacci
nation
is
rather
poor
.
Entladung
{f}
;
Deto
nation
{f}
[mil.]
blast
;
deto
nation
Entladungen
{pl}
;
Deto
nation
en
{pl}
blasts
;
deto
nation
s
Deto
nation
einer
Bombe
;
Bombendeto
nation
{f}
deto
nation
of
a
bomb
;
bomb
blast
Bodendeto
nation
{f}
[mil.]
ground
deto
nation
;
surface
deto
nation
;
ground
burst
;
surface
burst
mitausgelöste
Deto
nation
sympathetic
deto
nation
/SYDET/
;
flash-over
(
behördliche
)
Entscheidung
{f}
; (
amtliche
)
Klärung
{f}
{+Gen.}
[adm.]
determi
nation
(of
sth
.) (decision
by
a
public
authority
)
gerichtliche
Entscheidung
;
Klärung
durch
die
Gerichte
/
durch
ein
Gericht
judicial
determi
nation
;
determi
nation
of
the
court
;
the
court's
determi
nation
Entscheidung
über
einen
Antrag
determi
nation
of
an
application
Klärung
der
Eigentumsverhältnisse
determi
nation
of
ownership
Nachweis
{m}
[adm.]
proof
Nachweise
{pl}
proofs
Einkommensnachweis
{m}
proof
of
income
;
income
statement
Herkunftsnachweis
{m}
[econ.]
proof
of
origin
;
certificate
of
origin
;
guarantee
of
origin
Identitätsnachweis
{m}
;
Legitimation
{f}
proof
of
identity
;
legitimation
Impfnachweis
{m}
proof
of
vacci
nation
Reinigungsnachweise
{pl}
proof
of
cleaning
Sicherheitsnachweis
{m}
proof
of
safety
Vaterschaftsnachweis
{m}
proof
of
paternity
Versicherungsnachweis
{m}
proof
of
insurance
Virus
{n}
;
Virus
{m}
[ugs.]
[med.]
virus
Viren
{pl}
viruses
abgeschwächtes
Virus
attenuated
virus
Adenovirus
{n}
adenovirus
adeno-assoziiertes
Virus
adeno-associated
virus
amphotropes
Virus
amphotropic
virus
aviäres
Virus
;
Virus
,
das
bei
Vögeln
auftritt
avian
virus
bakterienpathogenes
Virus
bacterial
virus
Croup-assoziiertes
Virus
croup-associated
virus
dermatotropes
Virus
;
dermotropes
Virus
dermotropic
virus
DNS-Viren
DNA
viruses
Epstein-Barr-Virus
Epstein-Barr
virus
;
EB
virus
/EBV/
humanpathogene
Viren
human
pathogenic
viruses
humanes
Cytomegalie-Virus
human
cytomegaly
virus
/HCMV/
humane
Papillomviren/Papillomaviren
/HPV/
human
papillomaviruses
/HPV/
(
humanes
)
respiratorisches
Synzytial-Virus
;
RS-Virus
/HRSV/
/RSV/
human
orthopneumovirus
; (human)
respiratory
syncytial
virus
/RSV/
Impfvirus
{n}
vacci
nation
virus
karyotropes
Virus
karyotropic
virus
krebsauslösendes
Virus
;
onkogenes
Virus
cancer-producing
virus
;
oncogenic
virus
langsames
Virus
slow
virus
mesogenes
Virus
mesogenic
virus
neurotropes
Virus
neurotropic
virus
nicht
filtrierbares
Virus
filter-passing
virus
;
non-filterable
virus
;
non-filtrable
virus
respiratorisches
Synzytial-Virus
;
RS-Virus
respiratory
syncitial
virus
Retrovirus
{n}
retrovirus
Rhinovirus
{n}
rhinovirus
synzytiales
Virus
syncytial
virus
tierisches
Virus
animal
virus
Varizella-Zoster-Virus
{n}
varicella
zoster
virus
Wildvirus
{n}
wild
virus
;
live
virus
More results
Search further for "TV Nation":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners