A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
16758
similar
results for Shi Tao
Search single words:
Shi
·
Tao
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Schichtdienst
{m}
;
Dienst
{m}
im
Schichtbetrieb
(
als
Kategorie
)
[adm.]
shi
ftwork
;
shi
ft
duty
system
Schichtdienst
machen
to
work
in
shi
fts
Schiffsverbindung
{f}
(
zwischen
zwei
Orten
)
[transp.]
shi
p
connection
;
waterway
connection
;
waterway
link
;
sea
link
(between
two
places
)
Schiffsverbindungen
{pl}
shi
p
connections
;
waterway
connections
;
waterway
links
;
sea
links
Strandversetzung
{f}
;
Küstenversetzung
{f}
[geogr.]
[geol.]
shi
fting
of
shores
;
coastal
drifting
Strandversetzung
durch
küstenparallelen
Sedimenttransport
longshore
drift
alter
Zopf
{m}
;
überholte
Vorstellung
{f}
;
überlebter
Brauch
{m}
shi
bboleth
Sie
klammern
sich
immer
noch
an
die
alten
Vorstellungen
von
Bildung
.
They
still
cling
to
the
old
shi
bboleths
of
education
.
ein
Computerprodukt
ausliefern
;
in
den
Verkauf
bringen
{vt}
[econ.]
[comp.]
to
shi
p
a
computer
product
(make
available
for
purchase
)
Die
Firma
liefert
ihre
neue
Laptopreihe
im
kommenden
Monat
aus
.
The
company
will
shi
p
its
new
laptop
line
next
month
.
ausgeliefert
werden
;
in
den
Verkauf
kommen
{vi}
(
Computerprodukt
)
[econ.]
[comp.]
to
shi
p
(be
made
available
for
customers
to
buy
)
Die
Software
soll
Anfang
Juli
ausgeliefert
werden
/
in
den
Verkauf
kommen
.
The
software
is
due
to
shi
p
at
the
be
ginning
of
July
.
eingeschnappt
;
beleidigt
;
wütend
{adj}
shi
rty
[Br.]
;
het
up
[Am.]
[coll.]
sich
über
etw
.
aufregen
to
get
het
about
sth
.
fröstelnd
{adj}
shi
very
frösteln
{vi}
to
be/feel
shi
very
herumtun
;
herumeiern
;
Eiertänze
vollführen
;
sich
nicht
entschließen
können
;
sich
nicht
festlegen
wollen
{vi}
to
shi
lly-shally
[coll.]
ohne
lange
zu
fackeln
without
shi
lly-shallying
einen
Stoffteil
/
Kleidungsteil
kräuseln
und
elastisch
vernähen
{vt}
[textil.]
to
shi
rr
an
area
of
fabric
or
part
of
a
garment
elastisch
gekräuselt
;
elastisch
gerafft
;
gekräuselt
mit
Gummifäden
vernäht
shi
rred
milder
Tag
{m}
(
im
Vorfrühling
)
[meteo.]
shi
rtsleeve
weather
[Am.]
[coll.]
Heute
kann
man
ohne
Jacke
gehen
.
We
have
shi
rtsleeve
weather
today
.
tipptopp
;
picobello
;
fix
und
fertig
;
in
schönster
Ordnung
{adj}
shi
pshape
;
in
apple-pie
order
bis
zur
Eröffnung
alles
fertig
bekommen
to
get
everything
shi
pshape
before
the
opening
(
zu
waschende
oder
frisch
gewaschene
)
Wäsche
{f}
;
Waschgut
{n}
[geh.]
wash
;
wa
shi
ng
;
laundry
feuchte
Wäsche
damp
wa
shi
ng
frisch
gewaschene
Wäsche
;
gewaschene
Wäsche
{f}
freshly
washed
laundry
;
washed
laundry
saubere
Wäsche
clean
laundry
schmutzige
Wäsche
;
Schmutzwäsche
{f}
dirty
wa
shi
ng
;
wa
shi
ng
;
dirty
laundry
;
laundry
;
dirty
clothes
;
clothes
to
be
cleaned
;
bagwash
[Br.]
[dated]
bunte
Wäsche
;
Buntwäsche
{f}
multi-coloured
[Br.]
/multi-colored
[Am.]
wash
; multi-coloured
[Br.]
/multi-colored
[Am.]
wa
shi
ng
; multi-coloured
[Br.]
/multi-colored
[Am.]
laundry
;
coloureds
[Br.]
;
coloreds
[Am.]
farbige
Wäsche
coloured
[Br.]
/colored
[Am.]
wash
; coloured
[Br.]
/colored
[Am.]
wa
shi
ng
; coloured
[Br.]
/colored
[Am.]
laundry
;
coloureds
[Br.]
;
coloreds
[Am.]
weiße
Wäsche
white
wa
shi
ng
;
white
laundry
;
whites
Wäsche
mit
hellen
Farben
brightly-coloured
[Br.]
/brightly-colored
[Am.]
wash
; brightly-coloured
[Br.]
/brightly-colored
[Am.]
wa
shi
ng
; brightly-coloured
[Br.]
/brightly-colored
[Am.]
laundry
Wäsche
mit
dunklen
Farben
dark-coloured
[Br.]
/dark-colored
[Am.]
wash
; dark-coloured
[Br.]
/dark-colored
[Am.]
wa
shi
ng
; dark-coloured
[Br.]
/dark-colored
[Am.]
laundry
Wäsche
waschen
;
waschen
;
die
Wäsche
machen
[ugs.]
to
do
the
laundry
in
der
Wäsche
sein
to
be
in
the
wash
die
Wäsche
(
in
der
Waschmaschine
)
schleudern
to
spin
;
to
spin-dry
the
laundry
(in
the
wa
shi
ng
machine
)
Wäsche
stärken
to
starch
laundry
weiße
Wäsche
bläuen
;
einbläuen
(
durch
Waschblau
aufhellen
)
{vt}
[hist.]
to
blue
white
laundry
(wash
with
bluing
)
Sie
wusch
die
Wäsche
und
hing
sie
zum
Trocknen
auf
.
She
did
the
laundry
and
hung
it
out
to
dry
.
Die
Wäsche
hängt
auf
der
Leine
.
The
wash
ing
is
on
the
line
.
Ben
war
dabei
,
Wäsche
zusammenzulegen
.
Ben
was
folding
laundry
.
Die
Wäsche
muss
noch
gewaschen
werden
.
The
laundry
still
has
to
be
done
.
Gottesdienst
{m}
;
Kirche
{m}
[ugs.]
[relig.]
church
service
;
wor
shi
p
service
;
divine
service
;
service
;
church
[coll.]
Gottesdienste
{pl}
church
services
;
wor
shi
p
services
;
divine
services
;
services
;
churches
Abendmahlsgottesdienst
{m}
Communion
service
Aussegnungsgottesdienst
{m}
service
of
committal
;
committal
service
Bittgottesdienst
{m}
rogation
service
Dankgottesdienst
{m}
thanksgiving
service
;
service
of
thanksgiving
Einweihungsgottesdienst
{m}
dedication
service
;
dedicatory
service
Firmgottesdienst
{m}
(
katholisch
);
Konfirmationsgottesdienst
{m}
(
evangelisch
)
confirmation
service
Gebetsgottesdienst
{m}
prayer
service
Gedenkgottesdienst
{m}
remembrance
service
;
memorial
service
;
commemorative
service
Kindergottesdienst
{m}
children's
(church)
service
Segensgottesdienst
{m}
benediction
service
;
Benediction
Trauergottesdienst
{m}
funeral
service
;
memorial
service
Gedenkgottesdienst
für
Unbedachte
memorial
service
for
the
unclaimed
dead
/
for
the
unclaimed
vor/nach
der
Kirche
before/after
church
zum
Gottesdienst
gehen
;
in
die
Kirche
gehen
;
zur
Kirche
gehen
to
go
to
church
einen
Gottesdienst
besuchen
;
einem
Gottesdienst
beiwohnen
[geh.]
to
attend
a
church
service
Ich
habe
dich
letzten
Sonntag
nicht
in
der
Kirche
gesehen
.
I
didn't
see
you
at
church
last
Sunday
.
Beziehung
{f}
(
zu
jdm
. /
bei
Liebesbeziehung:
mit
jdm
.);
Verhältnis
{n}
(
zu
jdm
.)
[soc.]
relation
shi
p
(with
sb
.)
Beziehungen
{pl}
;
Verhältnisse
{pl}
relation
shi
ps
Eltern-Kind-Beziehung
{f}
parent-child
relation
shi
p
Fernbeziehung
{f}
[soc.]
long-distance
relation
shi
p
Fernbeziehungen
{pl}
long-distance
relation
shi
ps
gleichgeschlechtliche
Beziehung
same-sex
relation
shi
p
Liebesbeziehung
{f}
;
Liebesverhältnis
{n}
love
relation
shi
p
;
sexual
relation
shi
p
Liebesbeziehungen
{pl}
;
Liebesverhältnisse
{pl}
love
relation
shi
ps
;
sexual
relation
shi
ps
lockere
Beziehung
;
lose
Beziehung
casual
relation
shi
p
;
situation
shi
p
sexuelle
Nebenbeziehung
secondary
sexual
relation
shi
p
Täter-Opfer-Beziehung
{f}
offender/victim
relation
shi
p
Wochenendbeziehung
{f}
weekend
relation
shi
p
;
5:2
relation
shi
p
[Br.]
Beziehungen
aufbauen
;
Netze
aufbauen
to
build
relation
shi
ps
eine
gewaltgeprägte
Beziehung
an
abusive
relation
shi
p
ein
angespanntes
Verhältnis
/
gespanntes
Verhältnis
zu
jdm
.
haben
to
have
a
strained
relation
shi
p
with
sb
.
Er
hat
ein
gestörtes
Verhältnis
zu
seinem
Vater
.
He
has
a
dysfunctional
relation
shi
p
with
his
father
.
Arbeitsverhältnis
{n}
;
Beschäftigungsverhältnis
{n}
;
Dienstverhältnis
{n}
;
Beschäftigung
{f}
employment
relation
shi
p
;
employment
Anstellungsverhältnis
{n}
;
Anstellung
{f}
;
Angestelltenverhältnis
{n}
;
unselbständige
Beschäftigung
dependent
employment
arbeitnehmerähnliches
/
dienstnehmerähnliches
[Ös.]
Beschäftigungsverhältnis
parasubordinate
employment
;
quasi-subordinate
employment
Beschäftigungsverhältnis
mit
wirtschaftlicher
Abhängigkeit
economically
dependent
employment
selbständige
Beschäftigung
independent
employment
die
Zahl
von
Personen
in
Beschäftigung
the
number
of
people
in
paid
employment
derzeit
weder
in
fester
Anstellung
noch
in
Ausbildung
oder
Weiterbildung
not
currently
engaged
in
employment
,
education
or
training
/NEET
fünf
Jahre
im
öffentlichen
Dienst
/
im
Bundestdienst
[Dt.]
[Ös.]
[Schw.]
five
years
in
public
service
employment
eine
Beschäftigung
aufnehmen
to
take
on
paid
employment
Sie
hofft
,
eine
Anstellung
als
Lehrerin
zu
finden
.
She
hopes
to
find
employment
as
a
teacher
.
Er
sucht
eine
Anstellung
in
der
Fremdenverkehrsbranche
.
He's
been
looking
for
employment
in
the
tourist
trade
.
Die
Stadt
ist
mit
fehlenden
Arbeitsplätzen
konfrontiert
.
The
city
is
faced
with
a
lack
of
employment
.
Beschäftigung
für
hochqualifizierte
Kräfte
highly-qualified
employment
Beschäftigung
für
niedrig
qualifizierte
Kräfte
low-qualified
employment
Mode
{f}
[textil.]
fa
shi
on
Moden
{pl}
fa
shi
ons
Babymode
{f}
baby's
fa
shi
on
Damenmode
{f}
;
Frauenmode
{f}
ladies'
fa
shi
on
;
fa
shi
on
for
women
Herrenmode
{f}
;
Männermode
{f}
men's
fa
shi
on
;
fa
shi
on
for
men
Jugendmode
{f}
youth
fa
shi
on
Kindermode
{f}
children's
fa
shi
on
Markenmode
{f}
;
Designermode
{f}
branded
fa
shi
on
;
designer
fa
shi
on
in
Mode
sein
to
be
in
fa
shi
on
;
to
be
à
la
mode
Mode
werden
to
come
into
fa
shi
on
wieder
in
Mode
sein
;
wieder
modern
sein
;
wieder
in
sein
to
be
back
in
fa
shi
on
langsam
aus
der
Mode
kommen
to
be
on
your
way
out
kniefreie
Mode
{f}
above-the-knee
style
;
above-the-knee
look
die
Schifffahrt
{f}
;
die
Schiffahrt
{f}
[alt]
[naut.]
navigation
;
shi
pping
die
Binnenschifffahrt
;
Binnenschiffsverkehr
{m}
;
der
Schiffsverkehr
auf
Binnengewässern
inland
navigation
;
inland
waterway
traffic
die
Dampfschifffahrt
steam
navigation
die
Flussschifffahrt
;
der
Schiffsverkehr
auf
Flüssen
river
navigation
;
river
traffic
die
Handelsschifffahrt
commercial
navigation
;
merchant
shi
pping
die
Hochseeschifffahrt
;
der
Schiffsverkehr
auf
hoher
See
deep-sea
navigation
;
deep-sea
shi
pping
;
ocean
shi
pping
;
maritime
shi
pping
Kettenschifffahrt
{f}
[hist.]
chain-boat
navigation
;
chain-
shi
p
navigation
die
Küstenschifffahrt
;
der
Schiffsverkehr
an
der
Küste
short-sea
navigation
,
short-sea
shi
pping
;
coastal
shi
pping
;
coastal
traffic
;
coasting
die
Linienschifffahrt
liner
shi
pping
;
shi
pping
line
services
die
Schleppschifffahrt
;
die
Bugsierschifffahrt
towing
;
towage
;
tugging
die
Rheinschifffahrt
the
navigation
on
the
Rhine
die
Vergnügungsschifffahrt
pleasure
boating
die
Kanalschifffahrt
;
der
Schiffsverkehr
auf
gestautem
Wasser
still-water
navigation
;
slack-water
navigation
Wissenschaft
{f}
;
Forschung
{f}
(
als
Methodik
)
[sci.]
scholar
shi
p
universitäre
Wissenschaft
und
Forschung
university-based
scholar
shi
p
and
research
;
scholar
shi
p
and
research
in
universities
Bibelwissenschaft
{f}
;
Bibelforschung
{f}
biblical
scholar
shi
p
Dokumentationswissenschaft
{f}
documentation
science
feministische
Forschung
feminist
scholar
shi
p
geisteswissenschaftliche
Forschung
arts
scholarschip
naturwissenschaftliche
Forschung
scientific
scholar
shi
p
wissenschaftliche
Arbeit
;
Forschungsarbeit
{f}
piece
of
scholar
shi
p
;
work
of
scholar
shi
p
;
scholarly
work
Die
jüngste
Forschung
zeigt
,
dass
...
Recent
scholar
shi
p
has
shown
that
...
Bis
weit
in
die
Neuzeit
war
Latein
die
Sprache
der
Wissenschaft
.
Latin
was
the
language
of
scholar
shi
p
until
well
into
the
modern
period
.
Erst
in
letzter
Zeit
hat
man
begonnen
,
sich
damit
wissenschaftlich
zu
beschäftigen
.
More
recent
scholar
shi
p
has
begun
to
engage
with
it
.
Ihre
zwei
Bücher
genügen
höchsten
wissenschaftlichen
Ansprüchen
.
Her
two
books
maintain
the
highest
standards
of
scholar
shi
p
.
Die
Arbeit
ist
eine
ernsthafte
wissenschaftliche
Auseinandersetzung
.
The
paper
is
a
work
of
serious
scholar
shi
p
.
Staatsangehörigkeit
{f}
;
Staatsbürgerschaft
{f}
;
Nationalität
{f}
[adm.]
nationality
;
citizen
shi
p
doppelte
Staatsangehörigkeit
{f}
;
doppelte
Staatsbürgerschaft
{f}
[adm.]
dual
citizen
shi
p
[Br.]
;
dual
nationality
[Br.]
;
double
citizen
shi
p
[Am.]
;
double
nationality
[Am.]
mehrfache
Staatsangehörigkeit
multiple
citizen
shi
p
;
multiple
nationality
Erwerb
der
Staatsbürgerschaft
acquisition
of
citizen
shi
p
Aberkennung
/
Entzug
der
Staatsbürgerschaft
deprivation
of
citizen
shi
p
Verlust
der
Staatsbürgerschaft
loss
of
citizen
shi
p
das
Land
,
dessen
Staatsangehörigkeit
jd
.
besitzt
sb
.'s
country
of
nationality
jdm
.
die
Staatsangehörigkeit
entziehen
to
deprive
sb
.
of
his
citizen
shi
p
die
doppelte
Staatsbürgerschaft
haben
/
innehaben
[geh.]
to
have
dual
nationality
/
dual
citizen
shi
p
die
französische
Staatsbürgerschaft
besitzen
to
hold
French
nationality
;
to
be
of
French
nationality
2012
wurde
ihm
die
Schweizer
Staatsbürgerschaft
verliehen
.
He
was
granted
Swiss
nationality/citizen
shi
p
in
2012
.
Gesteinsverwerfung
{f}
;
Verwerfung
{f}
;
Verwurf
{m}
[geol.]
rock
fault
;
fault
;
faulting
;
dip-slip
fault
;
throw
;
shi
ft
;
shi
fting
;
dislocation
(of
strata
);
displacement
;
upslide
Gesteinsverwerfungen
{pl}
;
Verwerfungen
{pl}
;
Verwürfe
{pl}
rock
faults
;
faults
;
faultings
;
dip-slip
faults
;
throws
;
shi
fts
;
shi
ftings
;
dislocations
;
displacements
;
upslides
Verwerfung
aufwärts
upcast
;
uptake
horizontale
Verwerfung
thrust
fault
;
thrust
kleine
Verwerfung
hitch
periphere
Verwerfung
circumferential
fault
tätige
Verwerfung
;
tätiger
Bruch
active
fault
Verwerfung
des
Flözes
[min.]
fault
of
the
vein
Randverwerfung
{f}
boundary
fault
Verwerfung
,
die
mit
den
Schichten
in
gleicher
Richtung
streicht
strike
fault
zittern
;
beben
;
schlottern
;
schaudern
[geh.]
{vi}
(
Person
)
to
tremble
;
to
quiver
;
to
quake
;
to
shi
ver
;
to
shudder
(of a
person
)
zitternd
;
bebend
;
schlotternd
;
schaudernd
trembling
;
quivering
;
quaking
;
shi
vering
;
shuddering
gezittert
;
gebebt
;
geschlottert
;
geschaudert
trembled
;
quivered
;
quaked
;
shi
vered
;
shuddered
vor
Angst
zittern
/
schlottern
to
schudder
with
fear
am
ganzen
Körper
zittern
to
tremble
all
over
vor
Aufregung
zittern
to
tremble
;
to
shi
ver
with
excitement
zittern
wie
Espenlaub
to
tremble
like
an
aspen
leaf
jds
.
Alarmglocken
/
Alarmsirenen
schrillen
lassen
to
set
sb
.'s
antennae
quivering
Er
bebte
vor
Wut
.
He
quivered
with
rage
.;
He
was
quivering
with
rage
.
Das
Kind
schauderte
im
kalten
Wind
.
The
child
shi
vered
in
the
cold
wind
.
Pflegschaft
{f}
[jur.]
curator
shi
p
Abwesenheitspflegschaft
{f}
curator
shi
p
for
an
absent
person
Ergänzungspflegschaft
{f}
[Dt.]
supplementary
curator
shi
p
Gebrechlichkeitspflegschaft
{f}
curator
shi
p
ordered
in
case
of
physical
or
mental
incapacity
Nachlasspflegschaft
{f}
curator
shi
p
of
the
deceased
person's
estate
Pflegschaft
für
unbekannte
Beteiligte
curator
shi
p
for
parties
unknown
Pflegschaft
für
die
Leibesfrucht
curator
shi
p
for
a
child
en
ventre
de
sa
mère
Pflegschaft
für
gesammeltes
Vermögen
curator
shi
p
for
money
raised
by
public
collection
die
Pflegschaft
bei
Wegfall
des
Grundes
aufheben
to
terminate
the
curator
shi
p
where
the
reason
for
the
appointment
no
longer
applies
jds
. (
großes
)
Wissen
{n}
;
jds
. (
hohe
)
Bildung
{f}
;
jds
.
Gelehrtheit
{f}
[geh.]
;
jds
.
Gelehrsamkeit
{f}
[altertümlich]
sb
.'s
learning
;
sb
.'s
scholar
shi
p
;
sb
.'s
erudition
Buchwissen
{n}
;
Bücherweisheit
{f}
;
Schulweisheit
{f}
;
Schulgelehrsamkeit
{f}
[altertümlich]
book
learning
sein
Literaturwissen
;
das
Wissen
,
das
er
sich
über
Literatur
angeeignet
hat
his
literary
scholar
shi
p
eine
hochgebildete
Frau
;
eine
Frau
mit
hoher
Bildung
a
woman
of
great
learning
ein
Kunsthistoriker
mit
erstaunlichem
Wissen
an
art
historian
of
astoni
shi
ng
erudition
Mangel
an
Wissen
;
Mangel
an
Bildung
lack
of
scholar
shi
p
sein
Wissen
an
andere
weitergeben
to
pass
your
learning
on
to
others
sein
Wissen
zur
Schau
tragen
;
bei
jdm
.
sein
Wissen
heraushängen
lassen
[ugs.]
to
parade
your
learning
in
front
of
sb
.
ein
Fachmann
,
der
sein
Wissen
nicht
demonstrativ
zur
Schau
stellt
/
sein
Wissen
nicht
heraushängen
lässt
[ugs.]
an
expert
who
wears
his
(intellectual)
learning
lightly
Fischfang
{m}
;
Fischerei
{f}
fi
shi
ng
Hochseefischerei
{f}
deep-sea
fi
shi
ng
;
high-seas
fi
shi
ng
intensiver
Fischfang
intensive
fi
shi
ng
activity
Fischerei
in
der
Nordsee
;
Nordseefischerei
{f}
North
Sea
Fi
shi
ng
Fischerei
in
der
Ostsee
und
den
Belten
Fi
shi
ng
in
the
Baltic
Sea
and
the
Belts
Unfälle
beim
Fischfang
accidents
during
fi
shi
ng
operations
Fischfang
betreiben
to
engage
in
fi
shi
ng/fishery
Übereinkommen
über
das
Verhalten
beim
Fischfang
im
Nordatlantik
Convention
on
conduct
of
Fi
shi
ng
Operations
in
the
North
Atlantic
Freundschaft
{f}
(
zu
jdm
.)
friend
shi
p
(with
sb
.)
Freundschaften
{pl}
friend
shi
ps
Sandkastenfreundschaft
{f}
friend
shi
p
since
childhood
die
enge
Freundschaft
zwischen
den
Kindern
the
close
friend
shi
p
between
the
children
jdm
.
seine
Freundschaft
anbieten
to
make
overtures
of
friend
shi
p
Paul
hat
mit
dem
Sohn
der
Familie
schnell
Freundschaft
geschlossen
.
Paul
soon
struck
up
a
friend
shi
p
with
the
son
of
the
family
.
Während
des
Studiums
habe
ich
mehrere
dauerhafte
Freundschaften
geschlossen
.
I
formed
several
lasting
friend
shi
ps
while
I
was
at
university
.
Beim
Geld
hört
die
Freundschaft
auf
.
Friend
shi
p
ends
where
business
begins
.
Vorsitz
{m}
(
in
einem
Gremium
)
[adm.]
chair
;
chairmen
shi
p
(of a
body
)
stellvertretender
Vorsitz
vice-chairman
shi
p
der
Vorsitz
im
Ausschuss
the
committee
chairman
shi
p
turnusmäßig
wechselnder
Vorsitz
rotating
chairman
shi
p
unter
dem
Vorsitz
von
Hrn
. X
chaired
by
Mr
. X;
with
Mr
. X
in
the
chair/as
chairman
;
under
the
chairman
shi
p
of
Mr
. X
bei
einer
Sitzung
den
Vorsitz
führen
to
chair
a
meeting
;
to
preside
over
a
meeting
den
Vorsitz
niederlegen
/
zurücklegen
[Ös.]
to
resign
from
chairman
shi
p
;
to
give
up
the
chairman
shi
p
den
Vorsitz
übernehmen
to
take
the
chair
etw
.
auf
Hochglanz
polieren
;
blank
polieren
;
polieren
;
blank
reiben
;
blank
putzen
;
wienern
[Dt.]
[ugs.]
{vt}
to
polish
;
to
furbish
;
to
shi
ne
sth
.
auf
Hochglanz
polierend
;
blank
polierend
;
polierend
;
blank
reibend
;
blank
putzend
;
wienernd
poli
shi
ng
;
furbi
shi
ng
;
shi
ning
auf
Hochglanz
poliert
;
blank
poliert
;
poliert
;
blank
gerieben
;
blank
geputzt
;
gewienert
polished
;
furbished
;
shone
er/sie
poliert
he/she
polishes
;
he/she
furbishes
ich/er/sie
polierte
I/he/she
polished
;
I/he/she
furbished
er/sie
hat/hatte
poliert
he/she
has/had
polished
;
he/she
has/had
furbished
etw
.
auf
Glanz
polieren
to
polish
sth
.
till
it
shi
nes
Möbel/Musikinstrumente
mit
Schellack
polieren
to
French-polish
furniture/musical
instruments
[Br.]
Privateigentum
{n}
;
Privatbesitz
{m}
(
abstrakter
Rechtsstatus
)
[jur.]
private
owner
shi
p
Kunstobjekte
aus
Privatbesitz
privately
owned
art
objects
im
Privateigentum
stehendes
Unternehmen
;
Firma
im
Privatbesitz
privately
held
company
Privateigentum
{n}
an
den
Produktionsmitteln
private
owner
shi
p
of
the
means
of
production
Abschaffung
des
Privateigentums
abolition
of
private
owner
shi
p
in
Privatbesitz
sein
;
sich
in
Privateigentum
befinden
to
be
privately
owned
in
Privatbesitz
übergehen
to
pass
into
private
hands
Professur
{f}
;
Ordinariat
{n}
;
Lehrstuhl
{m}
;
Lehrkanzel
{f}
[Ös.]
[veraltet]
[stud.]
(
für
)
professor
shi
p
;
chair
(of;
in
)
Professuren
{pl}
;
Lehrstühle
{pl}
;
Lehrkanzeln
{pl}
professor
shi
ps
;
chairs
Professur
für
Geografie
;
Lehrstuhl
für
Geografie
Chair
of
Geography
Gesangsprofessur
{f}
professor
shi
p
of
/for
singing
;
chair
of
singing
sich
um
eine
Professur
bewerben
to
apply
for
a
professor
shi
p
eine
Professur
für
Chemie
haben
/
innehaben
to
hold
the
chair
in
chemistry
Er
hat
den
Lehrstuhl
für
Französisch
an
der
Universität
Graz
inne
.
He
occupies
the
Chair
of
French
at
the
Graz
University
.;
He
occupies
the
University
of
Graz's
Chair
of
French
.
ein
Schiff
festmachen
;
vertäuen
{vt}
[naut.]
to
tie
up
;
to
moor
a
shi
p
ein
Schiff
festmachend
;
vertäuend
tieing
up
;
mooring
a
shi
p
ein
Schiff
festgemacht
;
vertäut
tied
up
;
moored
a
shi
p
macht
fest
;
vertäut
ties
up
;
moors
machte
fest
;
vertäute
tied
up
;
moored
Alle
Boote
sind
vertäut
.
All
boats
are
tied
up
.
Die
Schiffe
liegen
die
Hälfte
des
Jahres
im
Hafen
vor
Anker
.
The
shi
ps
are
tied
up
at
the
port
for
half
the
year
.
(
wirtschaftliche
)
Notlage
{f}
;
Not
{f}
;
Entbehrungen
{pl}
;
schwierige
Lage
{f}
hard
shi
p
;
distress
die
Not
lindern
to
relieve
the
hard
shi
p
/
distress
eine
Zeit
wirtschaftlicher
Not
durchmachen
to
experience
a
period
of
economic
hard
shi
p
die
Entbehrungen
des
Krieges
durchleben
suffered
through
the
hard
shi
ps
of
war
Für
Familien
,
die
sich
in
einer
finanziellen
Notlage
befinden
,
wurden
Spenden
gesammelt
.;
Für
Familien
in
finanzieller
Not
wurden
Spenden
gesammelt
.
Funds
were
raised
for
families
in
financial
hard
shi
p
/
distress
.
Sie
musste
das
harte
Leben
an
der
Seite
ihres
Mannes
ertragen
.
She
had
to
endure
the
hard
shi
ps
of
life
alongside
her
husband
.
Schutzgasschweißen
{n}
[techn.]
gas-
shi
elded
welding
;
shi
elded
arc
welding
Metallschutzgasschweißen
{n}
;
MSG-Schweißen
{n}
gas
metal-arc
welding
/GMAW/
;
GMA
welding
Metallaktivgasschweißen
{n}
;
MAG-Schweißen
{n}
metal
active
gas
welding
;
MAG
welding
Metallinertgasschweißen
{n}
;
MIG-Schweißen
{n}
metal
inert-gas
welding
;
MIG
welding
SIGMA-Schweißen
{n}
;
SIGMA-Schweißung
{f}
[selten]
;
SIGMA-Verfahren
{n}
(
mit
Edelgas/Mischgas
als
Schutzgas
)
shi
elded
inert-gas
metal
arc
welding
;
SIGMA
welding
;
inert-gas
shi
elded
consumable
metal-arc
welding
;
inert-gas
shi
elded
metal-arc
welding
;
SIGMA
process
Wolframschutzgasschweißen
{n}
;
Wolfram-Inertgas-Schweißen
{n}
;
WIG-Schweißen
{n}
;
Argonarc-Schweißen
{n}
tungsten
inert-gas
welding
;
TIG
welding
Vormundschaft
{f}
;
Kuratel
[Ös.]
[jur.]
guardian
shi
p
;
tutelage
;
ward
shi
p
;
ward
[archaic]
gerichtlich
bestellte
Vormundschaft
legal
custody
unter
Vormundschaft
stehen
to
be
under
the
care
of
a
guardian
unter
Kuratel
stehen
to
be
in
the
custody
of
a
guardian
;
to
be
in
ward
jdn
.
unter
Vormundschaft
/
Kuratel
stellen
to
put
sb
.
under
guardian
shi
p
;
ti
place
sb
.
under
the
care
of
a
guardian
Er
steht
unter
der
Vormundschaft
seiner
Tante
.;
Seine
Tante
ist
sein
Vormund
.
He
is
under
the
guardian
shi
p
of
her
aunt
.;
His
aunt
is
hit
legal
guardian
.
jdn
.
anbeten
{vt}
;
verehren
{vt}
;
zu
jdm
.
beten
[relig.]
to
wor
shi
p
sb
.
anbetend
;
verehrend
wor
shi
pping
[Br.]
;
wor
shi
ping
[Am.]
angebetet
;
verehrt
wor
shi
pped
[Br.]
;
wor
shi
ped
[Am.]
betet
an
;
verehrt
wor
shi
ps
betete
an
;
verehrte
wor
shi
pped
;
wor
shi
ped
In
den
verschiedenen
Regionen
Indiens
beten
die
Hindus
zu
unterschiedlichen
Göttern
.
In
the
various
regions
of
India
,
Hindus
wor
shi
p
different
gods
.
etw
.
einschiffen
;
einbooten
{vt}
to
embark
sth
.;
to
shi
p
sth
.
einschiffend
;
einbootend
embarking
;
shi
pping
eingeschifft
;
eingebootet
embarked
;
shi
pped
schifft
ein
embarks
;
shi
ps
schiffte
ein
embarked
;
shi
pped
wieder
einschiffen
to
re-embark
;
to
reembark
(
das
)
Geschirr
spülen
;
spülen
[Dt.]
;
abspülen
[Bayr.] [Westös.];
abwaschen
;
den
Abwasch
machen
[Dt.]
{vi}
to
do
the
dishes
;
to
wash
the
dishes
;
to
wash
up
;
to
do
the
wa
shi
ng-up
Geschirr
spülend
;
spülend
;
abspülend
;
abwaschend
;
den
Abwasch
machend
doing
the
dishes
;
wa
shi
ng
the
dishes
;
wa
shi
ng
up
;
doing
the
wa
shi
ng-up
Geschirr
gespült
;
gespült
;
abgespült
;
abgewaschen
;
den
Abwasch
gemacht
done
the
dishes
;
washed
the
dishes
;
washed
up
;
done
the
wa
shi
ng-up
das
Geschirr
wegwaschen
;
aufwaschen
[Dt.]
to
get
the
dishes
done
das
Geschirr
kurz
abspülen
to
give
the
dishes
a
rinse
Hilfst
du
mir
,
das
Geschirr
zu
spülen
?
Will
you
help
me
do
the
dishes
?
wahllos
;
planlos
,
undurchdacht
;
willkürlich
;
zufällig
;
nach
dem
Zufallsprinzip
{adv}
at
haphazard
;
in
a
haphazard
fa
shi
on
;
in
a
hit-or-miss
manner
wahllos
schießen
to
fire
at
haphazard
nach
dem
Motto
"Nützt's
nichts
,
schadet's
nichts
."
involving
a
hit-or-miss
strategy
Auf
gut
Glück
.
Hit
or
miss
.
Das
meiste
Rauchgift
wird
nach
dem
Zufallsprinzip
gefunden
.
Most
drugs
have
been
found
by
hit-or-miss
methods
.
Da
ist
nichts
dem
Zufall
überlassen
.
There's
nothing
haphazard
about
this
.
Airbag
{m}
;
Prallkissen
{n}
;
Prallsack
{m}
;
Luftkissen
{n}
;
Schutzkissen
{n}
[auto]
airbag
;
air
cu
shi
on
restraint
system
/ACRS/
;
supplemental
inflatable
restraint
/SIR/
;
supplemental
restraint
system
/SRS/
Airbags
{pl}
;
Prallkissen
{pl}
;
Prallsäcke
{pl}
;
Luftkissen
{pl}
;
Schutzkissen
{pl}
airbags
;
air
cu
shi
on
restraint
systems
;
supplemental
inflatable
restraints
;
supplemental
restraint
systems
Beifahrerairbag
{m}
passengers'
airbag
Fahrerairbag
{m}
drivers'
airbag
Fensterairbag
{m}
;
Vorhangairbag
{m}
window
airbag
;
curtain
airbag
Frachtschiff
{n}
;
Frachter
{m}
;
Güterschiff
{n}
[naut.]
[transp.]
cargo
shi
p
;
cargo
vessel
;
freighter
Frachtschiffe
{pl}
;
Frachter
{pl}
;
Güterschiffe
{pl}
cargo
shi
ps
;
cargo
vessels
;
freighters
Erzfrachter
{m}
;
Erzschiff
{n}
ore
carrier
ein
Frachtschiff
chartern
to
charter
/
affreight
[rare]
a
cargo
vessel
Jetzt
beginnt
die
Kacke
zu
dampfen
.
[slang]
(
Jetzt
wird
es
kritisch
.)
Now
the
shi
t
hits
the
fan
.
[vulg.]
Du
scheinheiliges
Stück
Scheiße
!
You
hypocritical
sack
of
cack
!
Politur
{f}
(
Glanzschicht
)
polish
;
shi
ne
Hochglanzpolitur
{f}
mirror
polish
;
mirror
finish
Schellackpolitur
{f}
[hist.]
shellac
polish
;
French
polish
[Br.]
etw
.
polieren
to
give
sth
. a
polish
;
to
give
sth
. a
shi
ne
Der
Boden
blitzte
.
The
floor
sparkled
with
polish
.
jdm
.
die
Schuld
(
für
etw
.)
geben
/
zuschieben
/
in
die
Schuhe
schieben
;
jdm
.
etw
.
vorwerfen
{v}
to
blame
sb
. (for
sth
.);
to
put
the
blame
(for
sth
.)
on
sb
.;
to
shi
ft
the
blame
(for
sth
.)
onto
sb
.;
to
lay
the
blame
(for
sth
.)
at
the
feet
of
sb
.;
to
point
the
finger
of
blame
at
sb
.
die
Schuld
gebend/zuschiebend/in
die
Schuhe
schiebend
;
vorwerfend
blaming
;
putting
the
blame
;
shi
fting
the
blame
;
laying
the
blame
;
pointing
the
finger
of
blame
die
Schuld
gegeben/zugeschoben/in
die
Schuhe
geschoben
;
vorgeworfen
blamed
;
put
the
blame
;
shi
fted
the
blame
;
laid
the
blame
;
pointed
the
finger
of
blame
sich
gegenseitig
die
Schuld
zuschieben
to
blame
one
another
Das
lasse
ich
mir
nicht
vorwerfen
.
I
refuse
to
accept
blame
for
that
.
Steuernachlass
{m}
;
Steuerermäßigung
{f}
;
Abschreibung
{f}
(
von
Abgaben
)
[fin.]
tax
rebate
;
tax
abatement
;
abatement
of
tax
(es);
hard
shi
p
tax
relief
Steuernachlässe
{pl}
;
Steuerermäßigungen
{pl}
;
Abschreibungen
{pl}
tax
rebates
;
tax
abatements
;
batements
of
tax
(es);
hard
shi
p
tax
reliefs
Steuerermäßigung
für
Zinsaufwendungen
tax
relief
on
interest
;
interest
tax
relief
Abschreibung
von
Veräußerungsgewinnen
durch
Übertragung
stiller
Reserven
auf
eine
Wiederanlage
roll-over
relief
for
gains
from
sales
in
case
of
reinvestment
Abschreibung
von
Gewinnen
aus
Firmenvermögen
,
das
verschenkt
oder
zu
schenkungsähnlichen
Bedingungen
veräußert
wird
gift
holdover
relief
etw
.
entfernen
;
etw
.
zum
Verschwinden
bringen
;
etw
.
wegbekommen
[ugs.]
{vt}
to
remove
sth
.;
to
do
away
with
sth
.;
to
shi
ft
sth
.
[Br.]
[coll.]
entfernend
;
zum
Verschwinden
bringend
;
wegbekommend
removing
;
doing
away
;
shi
fting
entfernt
;
zum
Verschwinden
gebracht
;
wegbekommen
removed
;
done
away
;
shi
fted
Kratzer
entfernen
to
remove/do
away
with
scratches
Mit
modernen
Waschmitteln
lassen
sich
die
meisten
Flecken
entfernen
. /
bekommt
man
die
meisten
Flecken
weg
.
Modern
detergents
will
shi
ft
most
stains
.
herunterschalten
;
zurückschalten
;
runterschalten
[ugs.]
{vi}
(
in
einen
niedrigeren
Gang
)
[auto]
to
change
down
[Br.]
;
to
downchange
[Br.]
;
to
down
shi
ft
[Am.]
(into a
lower
gear
)
herunterschaltend
;
zurückschaltend
;
runterschaltend
changing
down
;
downchanging
;
down
shi
fting
heruntergeschaltet
;
zurückgeschaltet
;
runtergeschaltet
changed
down
;
downchanged
;
down
shi
fted
in
den
zweiten
(
Gang
)
zurückschalten
to
change
down/down
shi
ft
into
second
(gear)
vom
vierten
(
Gang
)
in
den
dritten
herunterschalten
to
change
down/down
shi
ft
from
fourth
(gear)
into
third
hinaufschalten
;
hochschalten
;
raufschalten
{vi}
(
in
einen
höheren
Gang
)
[auto]
to
change
up
[Br.]
;
to
up
shi
ft
[Am.]
(into a
higher
gear
)
hinaufschaltend
;
hochschaltend
;
raufschaltend
changing
up
;
up
shi
fting
hinaufgeschaltet
;
hochgeschaltet
;
raufgeschaltet
changed
up
;
up
shi
fted
in
den
dritten
(
Gang
)
hochschalten
to
change
up/up
shi
ft
into
third
(gear)
vom
vierten
(
Gang
)
in
den
fünften
hinaufschalten
to
change
up/up
shi
ft
from
fourth
(gear)
into
fifth
pendeln
{vi}
to
oscillate
;
to
vibrate
;
to
librate
;
to
swing/move
in
pendulum
fa
shi
on
pendelnd
oscillating
;
vibrating
;
librating
;
swing/moving
in
pendulum
fa
shi
on
gependelt
oscillated
;
vibrated
;
librated
;
swung/moved
in
pendulum
fa
shi
on
etw
.
pendeln
lassen
to
arrange
sth
.
to
oscillate
im
Sekundenschlag
pendeln
(
Uhr
)
to
vibrate
seconds
(timepiece)
putzen
;
wichsen
{vt}
(
Schuhe
)
to
polish
;
to
shi
ne
[Am.]
putzend
;
wichsend
poli
shi
ng
;
shi
ning
geputzt
;
gewichst
polished
;
shi
ned
Er
putzte
seine
Schuhe
.
He
polished
his
shoes
.
Putze
deine
Schuhe
!
Give
your
shoes
a
shi
ne
!
jdn
.
vergöttern
;
anhimmeln
;
heroisieren
[geh.]
{vt}
to
hero-wor
shi
p
sb
. (admire
excessively
)
vergötternd
;
anhimmelnd
;
heroisierend
hero-wor
shi
pping
vergöttert
;
angehimmelt
;
heroisiert
hero-wor
shi
pped
Sie
vergötterte
ihre
Kinder
und
wurde
auch
von
ihnen
vergöttert
.
She
hero-wor
shi
pped
her
children
,
and
they
similarly
wor
shi
pped
her
.
Das
Mächen
himmelte
ihren
großen
Bruder
an
.
The
girl
hero-wor
shi
pped
her
older
brother
.
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "Shi Tao":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners