A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
2404
similar
results for f-Linie
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
unter
{prp;
wo
?
+Dat
.;
wohin
?
+Akk
.}
under
;
below
;
underneath
;
among
;
amongst
unter
einem
Baum
liegen
to
lie
under
a
tree
sich
unter
einen
Baum
legen
to
lay
onesel
f
under
a
tree
unter
Druck
under
pressure
unter
null
sinken
to
drop
below
zero
unter
anderem
/u
. a./
among
other
things
;
inter
alia
[formal]
einer
unter
vielen
one
o
f
many
;
one
among
many
unter
uns
gesagt
between
you
and
me
;
between
ourselves
den
Eindruck
haben
,
dass
...
to
be
under
the
impression
that
...
Ich
hörte
Stimmen
unter
meinem
F
enster
.
I
could
hear
voices
below
my
window
.
Sie
wohnt
ein
Stockwerk
unter
mir
.
She
lives
one
f
loor
below
me
.
Der
Name
des
Ver
f
assers
stand
unterhalb
des
Titels
.
The
author's
name
was
printed
below
the
title
.
Den
Platz
unterhalb
dieser
Linie
bitte
f
reilassen
.
Please
do
not
write
below
this
line
.
Er
hat
sieben
Leute
unter
sich
. (
Untergebene
)
[econ.]
He
has
seven
people
working
below
him
.
Die
Temperaturen
blieben
den
ganzen
Tag
über
unter
null/unter
dem
Ge
f
rierpunkt
.
[meteo.]
The
temperatures
remained
below
f
reezing
all
day
.
Gestern
Nacht
hatte/waren
es
acht
Grad
minus
.
[meteo.]
Last
night
it
was
eight
degrees
below
.
In
England
ist
ein
Sergeant
bei
der
Polizei
rangniedriger
als
ein
Inspektor
.
In
England
, a
police
sergeant
is
below
an
inspector
.
Hand
{f}
[anat.]
hand
Hände
{pl}
hands
mit
der
Hand
by
hand
;
manual
;
manually
sich
die
Hand
geben
to
shake
hands
in
der
Hand
halten
;
in
seiner
Hand
halten
to
hold
in
the
hand
;
to
hold
in
one's
hand
eine
ruhige
Hand
a
steady
hand
aus
erster
Hand
;
direkt
;
unmittelbar
at
f
irst
hand
;
f
irsthand
aus
zweiter
Hand
secondhand
aus
zweiter
Hand
kau
f
en
to
buy
secondhand
sich
an
den
Händen
f
assen
to
link
hands
jdm
.
f
reie
Hand
lassen
to
give
sb
. (a)
f
ree
rein
etw
.
aus
den
Händen
geben
to
let
sth
.
out
o
f
one's
hands
ohne
Hand
und
F
uß
[übtr.]
without
rhyme
or
reason
von
der
Hand
in
den
Mund
leben
[übtr.]
to
lead
a
hand-to-mouth
existence
leicht
von
der
Hand
gehen
;
gut
von
der
Hand
gehen
to
f
ind
sth
.
easy
jdm
.
geht
etw
.
leicht
von
der
Hand
sb
.
f
inds
sth
.
easy
mit
sicherer
Hand
with
sure
touch
die
Hände
f
alten
to
clasp
one's
hands
sich
(
vertrauensvoll
)
in
die
Hände
eines
Therapeuten
begeben
to
put/place
yoursel
f
in
the
hands
o
f
a
therapist
Gib
mir
die
Hand
!
Hold
my
hand
!;
Take
my
hand
!
Beim
Backen
hat
sie
zwei
linke
Hände
.;
Beim
Backen
ist
sie
nicht
zu
gebrauchen
She
is
all
(fingers
and
)
thumbs
when
it
comes
to
baking
.;
She
can't
bake
her
way
out
o
f
a
paper
bag
.;
She
can't
bake
f
or
to
f
f
ee
.
[Br.]
[dated]
Wir
haben
alle
Hände
voll
zu
tun
.
We've
got
our
hands
f
ull
.
Linie
{f}
;
Strich
{m}
;
Strecke
{f}
line
Linie
n
{pl}
;
Zeilen
{pl}
lines
Boden
linie
{f}
f
loor
line
gestrichelte
Linie
{f}
dotted
line
;
broken
line
;
dashed
line
punktierte
Linie
{f}
broken
line
Verbindungs
linie
{f}
connection
line
vor
der
Linie
in
f
ront
o
f
the
line
hinter
der
Linie
behind
the
line
au
f
der
ganzen
Linie
;
au
f
ganzer
Linie
[übtr.]
all
along
the
line
;
across-the-board
stürzende
Linie
n
(
F
otogra
f
ie
)
aberrant
lines
F
alte
{f}
;
Runzel
{f}
;
F
urche
{f}
line
F
alten
{pl}
;
Runzeln
{pl}
;
F
urchen
{pl}
lines
elektrische
Leitung
{f}
;
Leitung
{f}
[electr.]
electric
line
;
line
elektrische
Leitungen
{pl}
;
Leitungen
{pl}
electric
lines
;
lines
abgehende
Leitung
outgoing
line
elektrische
Hauptleitung
{f}
;
Hauptleitung
{f}
;
Hauptversorgungsleitung
{f}
;
Stammleitung
{f}
electric
main
line
;
main
line
;
electric
main
;
main
Koaxialleitung
{f}
coaxial
line
(
elektrische
)
Steigleitung
{f}
rising
main
;
services
riser
;
riser
Reihe
{f}
line
sich
in
eine
Reihe
stellen
to
line
up
in
einer
Reihe
stehen
to
stand
in
a
line
in
der
Reihe
bleiben
to
keep
in
line
Leine
{f}
;
Schnur
{f}
line
Leinen
{pl}
;
Schnüre
{pl}
lines
Leiter
{m}
;
Leiterin
{f}
(
eines
Unternehmensbereichs
)
[econ.]
manager
(of a
corporate
division
)
Leiter
{pl}
;
Leiterinnen
{pl}
managers
geschä
f
ts
f
ührender
Leiter
;
stellvertretender
Leiter
acting
manager
;
deputy
manager
Abteilungsleiter
{m}
departmental
manager
Außendienstleiter
{m}
agency
manager
Betriebsleiter
{m}
operations
manager
F
uhrparkleiter
{m}
f
leet
manager
Gebietsleiter
{m}
;
Bezirksleiter
{m}
area
manager
;
district
manager
Marketingche
f
{m}
;
Leiter
der
Marketingabteilung
marketing
manager
Niederlassungsleiter
{m}
;
Leiter
einer
Zweigstelle
manager
o
f
a/the
branch
o
f
fice
Personalche
f
{m}
;
Leiter
der
Personalabteilung
personnel
manager
;
sta
f
f
manager
;
human
resources
manager
Produktgruppenleiter
{m}
brand
manager
Spartenleiter
{m}
line
manager
technischer
Direktor
technical
manager
Verkau
f
sleiter
{m}
;
Vertriebsleiter
{m}
sales
manager
Werbeleiter
{m}
;
Leiter
der
Werbeabteilung
advertising
manager
;
publicity
manager
Bewegung
{f}
[phys.]
motion
;
movement
Bewegungen
{pl}
motions
;
movements
ebene
Bewegung
plane
motion
F
ahrzeugbewegung
{f}
vehicle
motion
;
vehicle
movement
gebundene
Bewegung
constrained
motion
krummlinige
Bewegung
curvilinear
motion
Längsbewegung
{f}
longitudinal
motion
;
longitudinal
movement
;
lengthwise
movement
Passivbewegung
{f}
[med.]
passive
motion
Planetenbewegung
{f}
movement
o
f
planets
räumliche
Bewegung
space
motion
relative
Bewegung
;
Relativbewegung
{f}
relative
motion
;
apparent
motion
schaukelnde
Bewegung
;
Pendelbewegung
{f}
rocking
motion
;
seesaw
motion
schnelle
Bewegung
zwischen
zwei
Punkten
f
ast
motion
between
two
points
translatorische
Bewegung
translatory
motion
Winkelbewegung
{f}
angular
motion
;
angular
movement
;
angle
movement
Wirbelbewegung
{f}
whirling
motion
;
whirling
movement
arm
;
bedür
f
tig
{adj}
[fin.]
poor
;
needy
;
indigent
;
need
f
ul
[Am.]
ärmer
;
bedür
f
tiger
poorer
am
ärmsten
;
am
bedür
f
tigsten
poorest
bettelarm
;
bitterarm
dirt-poor
arm
wie
eine
Kirchenmaus
sein
to
be
(as)
poor
as
a
church
mouse
arm
werden
to
become
poor
zu
arm
sein
,
um
sich
einen
Tele
f
onanschluss
leisten
zu
können
to
be
too
poor
to
a
f
f
ord
a
telephone
line
Trenn
linie
{f}
;
Trennungsstrich
{m}
division
Trenn
linie
n
{pl}
;
Trennungsstrichen
{pl}
divisions
Katze
{f}
[zool.]
cat
;
f
eline
[formal]
Katzen
{pl}
cats
F
reigängerkatze
{f}
f
ree-roaming
cat
Hauskatze
{f}
;
Dachhase
{m}
[humor.]
domestic
cat
;
house
cat
;
pet
cat
junge
Katze
;
Jungkatze
{f}
;
Katzenjunges
{n}
;
Katzenwelpe
{m}
;
Katzenkind
{n}
[selten]
young
cat
;
cat
cub
Langhaarkatze
{f}
long-hair
cat
;
longhaired
cat
;
longhair
Trikolorkatze
{f}
;
drei
f
arbige
Katze
;
Katze
mit
drei
f
arbigem
F
ell
(
weiß
,
braun
,
schwarz
)
tortoiseshell
cat
;
calico
cat
[Am.]
;
calico
[Am.]
(cat
that
has
white
,
brown
,
and
black
f
ur
)
streunende
Stadtkatze
alley
cat
Am
Schluss
hat
er
dann
doch
die
Katze
aus
dem
Sack
gelassen
.
[übtr.]
In
the
end
he
let
the
cat
out
o
f
the
bag
.
[fig.]
nur
noch
;
nur
mehr
[Ös.]
only
;
only
...
le
f
t
;
just
;
just
...
le
f
t
Ich
habe
nur
noch
sechzig
Euro
.
I've
only/just
sixty
euros
le
f
t
.
Es
ist
nur
noch
bis
April
gültig
.
It
is
just
valid
until
April
.
(
Es
sind
)
Nur
noch
zwei
Tage
bis
zum
Ablau
f
der
F
rist
.
(There
are
)
Only
two
days
le
f
t
until
the
deadline
.
Es
gibt
nur
noch/nur
mehr
einen
Mitarbeiter
in
der
F
irma
,
der
Bambusmöbel
f
lechten
kann
.
There
is
only
one
worker
le
f
t
in
the
company
who
knows
how
to
weave
bamboo
f
urniture
.
Nur
noch
meine
Schwester
wird
Tanzstunden
nehmen
,
ich
nicht
mehr
.
Only
my
sister
will
be
taking
dance
lessons
, I
won't
any
more
.
Nur
noch
eine
Woche
arbeiten
, (
und
)
dann
habe
ich
drei
Wochen
f
rei
.
Just
one
more
week
o
f
work
and
I'll
have
three
weeks
o
f
f
.
Ich
wollte
nur
noch
weg
von
dort
.
I
just
wanted
to
get
away
f
rom
that
place
.
Bahnstrecke
{f}
;
Zugstrecke
{f}
[ugs.]
;
Strecke
{f}
;
Bahn
linie
{f}
[ugs.]
;
Eisenbahnstrecke
{f}
[selten]
rail
line
;
line
;
railway
line
[Br.]
;
railroad
line
[Am.]
;
railroad
track
[Am.]
Bahnstrecken
{pl}
;
Zugstrecken
{pl}
;
Strecken
{pl}
;
Bahn
linie
n
{pl}
;
Eisenbahnstrecken
{pl}
rail
lines
;
lines
;
railway
lines
;
railroad
lines
;
railroad
tracks
Abzweigstrecke
{f}
;
Abzweigung
{f}
branch
line
;
junction
Abschlussstrecke
{f}
terminating
line
;
terminal
section
;
terminal
run
Altstrecke
{f}
traditional
line
Anschlussstrecke
{f}
;
Zubringerstrecke
{f}
;
Zulau
f
strecke
{f}
branch
line
carrying
f
eeder
tra
f
f
ic
;
f
eeder
line
[Am.]
Annäherungsstrecke
{f}
;
Annäherungsabschnitt
{m}
;
Einschaltweg
{m}
approach
section
Ausbaustrecke
{f}
/ABS/
upgraded
line
Breitspurstrecke
{f}
broad-gauge
line
;
broad-gauge
track
[Am.]
Hauptstrecke
{f}
main
line
Nebenstrecke
{f}
secondary
rail
line
;
secondary
railway
line
[Br.]
;
secondary
railroad
line
[Am.]
;
secondary
line
;
branch
line
Neubaustrecke
{f}
/NBS/
new
line
eingleisige
Strecke
;
eingleisige
Linie
;
einspurige
Strecke
;
Einspurstrecke
{f}
;
Einspur
f
ahrweg
{m}
;
einspurige
Linie
[Schw.]
single-track
line
;
single
track
zweigleisige
Strecke
;
doppelspurige
Strecke
;
Doppelspurstecke
{f}
;
Doppelspur
f
ahrweg
{m}
;
doppelspurige
Linie
[Schw.]
;
Doppelspur
{f}
[Schw.]
double-track
line
;
double
track
dreigleisige
Strecke
;
dreispurige
Linie
[Schw.]
three-track
line
eingleisige
Strecke
mit
verein
f
achtem
Nebenbahnbetrieb
single-track
with
restricted
tra
f
f
ic
mehrgleisige
Strecke
;
mehrspurige
Strecke
;
Mehrspurstrecke
;
mehrgleisige
Bahn
linie
[Schw.]
;
mehrgleisige
Linie
[Schw.]
;
mehrspurige
Bahn
linie
[Schw.]
multiple-track
line
;
multiple
track
betriebene
Strecke
;
in
Betrieb
be
f
indliche
Strecke
;
Strecke
in
Betrieb
line
in
operation
;
line
open
to
tra
f
f
ic
durchgehende
Hauptstrecke
direct
line
geschlossene
Strecke
;
f
ür
den
Verkehr
geschlossene
Bahn
linie
non-operational
line
;
line
closed
to
tra
f
f
ic
stillgelegte
Strecke
line
closed
down
;
line
not
in
use
f
reie
Strecke
;
o
f
f
ene
Strecke
[Schw.]
(
zwischen
Bahnhö
f
en/Bahnanlagen
)
open
track
(between
railway
stations
or
f
acilities
)
wenig
be
f
ahrene
Strecke
;
verkehrsarme
Strecke
;
Strecke
mit
geringem
Verkehrsau
f
kommen
line
carrying
little
tra
f
f
ic
stark
belegte
Strecke
;
stark
belastete
Strecke
;
wichtige
Ab
f
uhrstrecke
[Dt.]
line
carrying
dense/heavy
tra
f
f
ic
;
busy
rail
line
;
heavily
tra
f
f
icked
route
rückgebaute
Bahn
linie
;
rückgebaute
Strecke
;
abgebaute
Strecke
dismantled
track
transsibirische
Eisenbahn
Trans-Siberian
railway
verpachtete
Bahn
linie
;
verpachtete
Bahnstrecke
;
verpachtete
Strecke
leased
rail
line
Strecke
mit
günstiger
Linie
n
f
ührung
;
gut
trassierte
Strecke
line
with
good
alignment
;
line
with
good
pro
f
ile
Strecke
mit
schwieriger
Linie
n
f
ührung
;
schwierig
trassierte
Strecke
line
with
di
f
f
icult/poor
alignment
;
line
with
di
f
f
icult/poor
pro
f
ile
Strecke
mit
starken
Neigungswechseln
line
with
uneven
pro
f
ile
Erö
f
f
nung
einer
Strecke
;
Erö
f
f
nung
des
Streckenbetriebs
opening
o
f
line
;
opening
o
f
the
line
to
tra
f
f
ic
au
f
o
f
f
ener
Strecke
;
au
f
f
reier
Strecke
out
on
the
train
track
;
out
on
a
stretch
o
f
track
;
out
on
a
stretch
o
f
the
line
;
between
stations
Begradigung
einer
Strecke
re-alignment
o
f
a
line
Belegungszustand
einer
Strecke
;
Streckenbelegungszustand
{m}
occupation
o
f
a
line
Kante
{f}
[math.]
edge
Grat
linie
{f}
edge
o
f
regression
Politik
{f}
;
politische
Linie
{f}
(
konkrete
politische
Maßnahmen
)
[pol.]
policy
Ausländerpolitik
{f}
aliens
policy
Politik
der
Autarkie
policy
o
f
autarchy
;
autarky
policy
Blockadepolitik
{f}
blocking
policy
F
riedenspolitik
{f}
policy
o
f
peace
;
peace
policy
Gemeinscha
f
tspolitik
{f}
common
policy
Haushaltspolitik
{f}
;
Budgetpolitik
{f}
budgetary
policy
Klimapolitik
{f}
climate
policy
Liquiditätspolitik
{f}
liquidity
policy
Notenbankpolitik
{f}
central
bank
policy
Rassenpolitik
{f}
racial
policy
Schulpolitik
{f}
school
policy
die
israelische
Siedlungspolitik
{f}
Israel's
settlement
policy
Sportpolitik
{f}
sports
policy
(
reine
)
Symbolpolitik
{f}
;
Quotenpolitik
{f}
tokenism
Umverteilungspolitik
{f}
redistribution
policy
Wissenscha
f
tspolitik
{f}
science
policy
Politik
der
Abschreckung
policy
o
f
deterrence
eine
schlechte
Politik
a
poor
policy
f
lexible
Politik
{f}
f
lexible
policy
antizyklische
Politik
{f}
anticyclical
policy
Politik
der
kleinen
Schritte
gradualistic
policy
;
step-by-step
policy
die
(
liberale
/
unternehmer
f
reundliche
usw
.)
Politik
des
damaligen
Präsidenten
the
(liberal /
business-
f
riendly
etc
.)
policies
o
f
the
then
president
von
einer
politischen
Linie
abrücken
to
abandon
a
policy
Metier
{n}
;
Arbeitsgebiet
{n}
;
Arbeits
f
eld
{n}
;
Betätigungs
f
eld
{n}
;
Tätigkeit
{f}
;
Pro
f
ession
{f}
[veraltend]
calling
;
line
o
f
work
;
work
;
job
;
métier
Stimme
{f}
(
einzelner
Part
in
einer
mehrstimmigen
Komposition
) (
Tonsatz
)
[mus.]
part
(texture)
Stimmen
{pl}
parts
Bassstimme
{f}
;
Bass
{m}
bass
part
;
bass
line
;
bassline
Generalbassstimme
{f}
;
Generalbass
{m}
;
bezi
f
f
erter
Bass
;
Basso
continuo
basso
continuo
part
;
continuo
part
;
continuo
;
f
igured
bass
Vokalstimme
{f}
vocal
part
;
voice
part
Instrumentalstimme
{f}
instrumental
part
Klavierstimme
{f}
piano
part
In
der
Trompeten-Stimme
steht
ein
f
is
There's
an
f
-sharp
in
the
trumpet
part
.
Gerade
{f}
;
gerade
Linie
{f}
(
Geometrie
)
[math.]
straight
line
;
line
(geometrics)
Geraden
{pl}
;
gerade
Linie
n
{pl}
straight
lines
;
lines
konjugierte
Geraden
conjugate
straight
lines
Grundsatz
{m}
;
Richt
linie
{f}
;
Leit
linie
{f}
[adm.]
policy
Grundsätze
{pl}
;
Richt
linie
n
{pl}
;
Leit
linie
n
{pl}
policies
allgemeine
Leitsätze
general
policies
Zugangsricht
linie
n
{pl}
access
policies
Grundsatzangelegenheiten
{pl}
policy
matters
Bei
uns
gilt
der
Grundsatz/die
Regel
,
dass
die
Kinder
beim
Schla
f
engehen
ihre
Handys
abgeben
müssen
.
We
have
a
policy
o
f
requiring
children
to
hand
in
their
mobile
phones
at
bedtime
.
Art
{f}
;
Linie
{f}
;
Richtung
{f}
;
Strömung
{f}
[übtr.]
line
;
strain
;
strand
[fig.]
eine
neue
Art
von
Vorurteil
a
new
strain/strand
o
f
prejudice
eine
neue
Art/Richtung
von
Popmusik
a
new
strain/strand
o
f
pop
music
Argumentations
linie
n
lines
o
f
arguments
;
strains
o
f
arguments
;
strands
o
f
arguments
F
orschungsrichtungen
lines
o
f
research
;
strains
o
f
research
;
strands
o
f
research
Hinweisketten
lines
o
f
evidence
;
strands
o
f
evidence
inhaltliche
Ausrichtungen
;
inhaltliche
Positionen
;
Denkrichtungen
lines
o
f
opinion
;
strains
o
f
opinion
;
strands
o
f
opinion
historische
und
aktuelle
Strömungen
in
der
Philiosophie
historical
and
contemporary
strands
in
philosophy
Grenz
linie
{f}
[geogr.]
[übtr.]
boundary
(line);
demarcation
line
;
demarcation
;
line
Grenz
linie
n
{pl}
boundaries
;
demarcation
line
s;
demarcations
;
lines
Hand
linie
{f}
line
Hand
linie
n
{pl}
lines
Geschä
f
ts
f
eld
{n}
;
Geschä
f
tsbereich
{m}
;
Geschä
f
tssparte
{f}
;
Geschä
f
tssegment
{n}
;
Geschä
f
tszweig
{m}
;
Geschä
f
t
{n}
[in Zusammensetzungen]
[econ.]
line
o
f
business
;
area
o
f
business
;
business
area
;
business
sector
;
business
segment
;
branch
o
f
business
;
business
[in compounds];
biz
[coll.]
Geschä
f
ts
f
elder
{pl}
;
Geschä
f
tsbereiche
{pl}
;
Geschä
f
tssparten
{pl}
;
Geschä
f
tssegmente
{pl}
;
Geschä
f
tszweige
{pl}
;
Geschä
f
te
{pl}
lines
o
f
business
;
areas
o
f
business
;
business
areas
;
business
sectors
;
business
segments
;
branches
o
f
business
;
businesses
;
bizs
das
Musikgeschä
f
t
the
music
biz
strategische
Ausrichtung
in
zukun
f
tsorientierten
Geschä
f
ts
f
eldern
strategic
alignment
with
f
orward-looking
areas
o
f
business
Öse
{f}
[techn.]
eye
lug
;
eye
;
lug
;
ear
Ösen
{pl}
eye
lugs
;
eyes
;
lugs
;
ears
Zugöse
{f}
drawbar
eye
;
towing
eye
Öse
f
ür
gerade
Strecke
[electr.]
straight-line
ear
Öse
f
ür
Krümmungen
[electr.]
curve
ear
Transportöse
{f}
transport
lug
in
der
Kimm
linie
(
nachgestellt
)
[naut.]
level
;
horizontal
{
adj
}
Pro
f
il
{n}
(
Längs-/Querschnittdarstellung
oder
Bauteil
)
[arch.]
[techn.]
pro
f
ile
section
;
pro
f
ile
;
section
Pro
f
ile
{pl}
pro
f
ile
sections
;
pro
f
iles
;
sections
Leichtpro
f
ile
{pl}
light
pro
f
iles
;
light
section
pro
f
iles
Schwerpro
f
ile
{pl}
heavy
pro
f
iles
;
heavy
section
pro
f
iles
U-Pro
f
il
{n}
U-section
;
U-beam
;
U-channel
im
Pro
f
il
in
pro
f
ile
gezogenes
Pro
f
il
pro
f
ile
in
tension
Pro
f
il
einer
beliebigen
Linie
pro
f
ile
o
f
any
line
Pro
f
il
einer
beliebigen
F
läche
pro
f
ile
o
f
any
sur
f
ace
Kurs
{m}
;
F
ahrstrecke
{f}
;
Strecke
{f}
;
Route
{f}
(
F
ahrtrichtung
eines
Schi
f
f
es/
F
lugzeugs
)
[aviat.]
[naut.]
course
;
line
;
route
Kurse
{pl}
;
F
ahrstrecken
{pl}
;
Strecken
{pl}
;
Routen
{pl}
courses
;
lines
;
routes
Rundstrecke
{f}
;
Rundkurs
{m}
circular
route
harter
Kurs
;
weicher
Kurs
hard
line
;
so
f
t
line
Kurs
nehmen
au
f
to
set
course
f
or
;
to
head
f
or
den
Kurs
beibehalten
to
maintain
the
course
;
to
maintain
the
present
course
einen
f
alschen
Kurs
einschlagen
take
a
wrong
course
(line)
ein
Schi
f
f
/
F
lugzeug
wieder
au
f
Kurs
bringen
bring
a
ship/plane
back
on
course
Kurs
über
Grund
[naut.]
course
over
the
ground
/COG/
rechtweisender
Kurs
[naut.]
true
course
Warteschlange
{f}
;
Schlange
{f}
[soc.]
queue
[Br.]
;
line
[Am.]
Warteschlangen
{pl}
;
Schlangen
{pl}
queues
;
lines
Autoschlange
{f}
queue
o
f
cars
;
queue
o
f
vehicles
;
line
o
f
vehicles
Warteschlange
vor
der
Sozialküche
breadline
[Am.]
jdn
.
in
einer
Schlange
vorgehen
lassen
/
vorlassen
to
let
sb
.
go
in
f
ront
(of
you
)
in
a
queue
Stehen
Sie
(
hier
)
an
?;
Stehen
Sie
hier
in
der
Schlange
?
Are
you
in
this
line
?
[Am.]
Dar
f
ich
vorgehen
?;
Dür
f
te
ich
vielleicht
vorgehen
?
Can
I
go
in
f
ront
o
f
you
?;
May
I
go
in
f
ront
o
f
you
?
Am
Schalter
geht
nichts
voran/weiter
.
The
queue/line
at
the
counter
is
not
moving
.
Verbindung
{f}
;
Leitung
{f}
[telco.]
line
;
circuit
Verbindungen
{pl}
;
Leitungen
{pl}
lines
;
circuits
Auslandsverbindung
{f}
;
internationale
Verbindung
international
circuit
F
ernleitung
{f}
;
F
ernvermittlungsleitung
{f}
long-distance
line
;
toll
line
;
trunk
line
;
trunk
circuit
F
ernschreibverbindung
{f}
[hist.]
teleprinter
circuit
Inlandsverbindung
{f}
national
circuit
Mehrpunktverbindung
{f}
multipoint
circuit
Tele
f
onleitung
{f}
;
F
ernsprechleitung
{f}
[geh.]
;
Leitung
{f}
[telco.]
telephone
line
;
line
Tele
f
onleitungen
{pl}
;
F
ernsprechleitungen
{pl}
;
Leitungen
{pl}
telephone
lines
;
lines
Breitbandleitung
{f}
broadband
line
;
wideband
line
schnelle
Übertragungsleitung
high-speed
transmission
line
Tele
f
onbezirksleitung
{f}
;
Bezirksleitung
{f}
semi-direct
line
ab
f
üttern
;
f
üttern
;
aus
f
üttern
;
unter
f
üttern
{vt}
(
beim
Nähen
)
to
line
ab
f
ütternd
;
f
ütternd
;
aus
f
ütternd
;
unter
f
ütternd
lining
abge
f
üttert
;
ge
f
üttert
;
ausge
f
üttert
;
unter
f
üttert
lined
etw
.
neu
aus
f
üttern
to
reline
sth
.
Menschenschlange
{f}
;
Schlange
{f}
line
(of
people
);
f
ile
(of
people
)
Menschenschlangen
{pl}
;
Schlangen
{pl}
lines
;
f
iles
Touristenschlangen
{pl}
;
Schlangen
von
Touristen
f
iles
o
f
tourists
Richtung
{f}
trend
;
line
Richtungen
{pl}
trends
eine
neue
Richtung
setzen
;
richtungweisend
sein
to
set
a
trend
Runzel
{f}
wrinkle
;
line
Runzeln
{pl}
wrinkles
Trasse
{f}
[constr.]
[transp.]
route
;
line
Trassen
{pl}
routes
;
lines
Textzeile
{f}
[lit.]
line
Textzeilen
{pl}
lines
Bahn
{f}
(
im
Ge
f
lügelstall
)
[agr.]
line
(in a
hennery
)
Reep
{n}
;
Leine
{f}
rope
;
line
Richtschnur
{f}
[constr.]
line
klar
;
eindeutig
;
klar/
f
est/schar
f
umrissen
{adj}
clear
;
clear-cut
;
clearcut
ein
eindeutiger
F
all
a
clear-cut
case
eine
schar
f
e
Trenn
linie
a
clear-cut
dividing
line
Gestalt
{f}
;
F
igur
{f}
[art]
character
;
f
igure
Gestalten
{pl}
;
F
iguren
{pl}
characters
;
f
igures
F
rauengestalten
{pl}
f
emale
f
igures
literarische
Gestalt
literary
character
;
literary
f
igure
Puppen
f
igur
{f}
puppet
character
Diese
F
igur
erscheint
erst
spät
in
der
Geschichte
.
This
character
f
igures
quite
late
in
the
storyline
.
Bestellung
{f}
[econ.]
order
Bestellungen
{pl}
orders
F
olgebestellungen
{pl}
;
nach
f
olgende
Bestellungen
f
ollow-up
orders
Bestellung
im
Versandhandel
mail
order
tele
f
onische
Bestellung
telephone
order
Online-Bestellung
online
order
Bestellung
bestätigen
to
con
f
irm
an
order
Bestellung
vormerken
to
enter
an
order
Bestellung
vormerken
to
book
an
order
laut
Ihrer
Bestellung
as
per
your
order
laut
Ihrer
Bestellung
in
accordance
with
your
order
eine
Bestellung
au
f
nehmen
to
take
an
order
die
Bestellung
f
alsch
au
f
nehmen
to
get
the
order
wrong
Marke
{f}
;
Markierung
{f}
;
Strich
{m}
(
au
f
einer
Skala
)
[techn.]
mark
Marken
{pl}
;
Markierungen
{pl}
;
Striche
{pl}
marks
F
üllmarke
{f}
;
F
üllstrich
{m}
;
Eichstrich
{m}
(
au
f
Trinkgläsern
)
f
ill
mark
;
f
ill
line
(on
drinking
glasses
)
Rutschmarkierungen
{pl}
;
Rutschmarken
{pl}
(
au
f
Rei
f
en
)
[aviat.]
creep
marks
;
slippage
marks
[Am.]
(on
tyres
)
Die
Lösung
reichte
bis
zum
500
ml-Marke
au
f
dem
Becherglas
.
The
solution
came
up
to
the
500-ml
mark
on
the
beaker
.
Strecke
{f}
[min.]
dri
f
t
;
gallery
;
heading
;
roadway
;
reach
ein
f
allende
Strecke
dipping
heading
;
inclining
dri
f
t
;
incline
gekernte
Strecke
cored
interval
vorgesetzte
Strecke
advance
heading
Oberhaupt
{n}
;
Oberster
{m}
;
Vorsteher
{m}
;
Häuptling
{m}
;
F
ührer
{m}
[soc.]
chie
f
;
chie
f
tain
;
headman
Oberhäupter
{pl}
;
Obersten
{pl}
;
Vorsteher
{pl}
;
Häuptlinge
{pl}
;
F
ührer
{pl}
chie
f
s
;
chie
f
tains
;
headmen
zu
viele
Häuptlinge
und
zu
wenig
Indianer
[übtr.]
too
many
chie
f
s
and
not
enough
Indians
[Br.]
[fig.]
Gesäß
{n}
[med.]
;
Hintern
{m}
;
Po
{m}
;
Popo
{m}
[ugs.]
;
Podex
{m}
[humor.]
;
Hinterteil
{n}
(
Tier
)
[humor.]
;
Allerwertester
{m}
[humor.]
;
der
verlängerte
Rücken
[humor.]
;
die
vier
Buchstaben
[humor.]
;
F
üdli
{n}
[Schw.]
;
Steiß
{m}
[veraltet]
buttock
(s)
[med.]
;
bottom
;
backside
;
behind
;
posterior
[humor.]
;
derriere
[humor.]
;
rear
end
[humor.]
;
hind
end
(of
an
animal
or
[humor.]
);
hindquarters
(of
an
animal
or
[humor.]
);
tail
end
(of
an
animal
or
[humor.]
);
rump
(of
an
animal
or
[humor.]
);
bum
[Br.]
;
jacksy
[Br.]
;
jacksie
[Br.]
;
butt
[Am.]
;
buns
[Am.]
;
booty
[Am.]
;
bootie
[Am.]
;
caboose
[Am.]
;
du
f
f
[Am.]
f
anny
[Am.]
;
heinie
[Am.]
;
keister
[Am.]
;
tush
[Am.]
;
tushy
[Am.]
[coll.]
;
breech
[archaic]
mit
schönem
Hintern
callipygian
;
callipygean
;
callipygous
[rare]
seinen
Hintern/Po
(
ö
f
f
entlich
)
entblößen
to
moon
jdm
.
den
nackten
Hintern
zeigen/hinstrecken
to
moon
to
sb
.
keinen
F
inger
rühren
;
f
aul
und
bräsig
herumsitzen
to
sit
around
on
one's
backside
regelmäßig
einen
Tritt
in
den
Hintern
brauchen
[ugs.]
[übtr.]
to
need
a
kick
up
the
backside
regularly
[coll.]
[fig.]
Deckpeilung
{f}
[naut.]
navigational
transit
;
transit
line
;
leading
line
;
range
[Am.]
Schulung
{f}
training
Schulungen
{pl}
training
Au
f
f
rischungsschulung
{f}
re
f
resher
training
;
recurrent
training
Grundschulung
{f}
basic
trainig
Nachschulung
{f}
f
ollow-up
training
computergestützte
Schulung
computer-based
training
/CBT/
webbasierte
Schulung
;
Online-Schulung
{f}
web-based
training
/WBT/
Arbeiter
{m}
;
Arbeiterin
{f}
worker
Arbeiter
{pl}
;
Arbeiterinnen
{pl}
workers
Arbeiter
in
der
Produktion
shop
f
loor
worker
[Br.]
Arbeiter
in
der
Automobilindustrie
autoworker
Bauarbeiter
{m}
;
Bauarbeiterin
{f}
construction
worker
F
abrikarbeiter
{m}
f
actory
worker
F
abrikarbeiter
{pl}
f
actory
workers
F
ließbandarbeiter
{m}
assembly
line
worker
F
ließbandarbeiter
{pl}
assembly
line
workers
Gelegenheitsarbeiter
{m}
casual
worker
;
casual
labourer
;
jobber
Industriearbeiter
{m}
industry
worker
;
blue-collar
worker
[Am.]
Schwerarbeiter
{m}
heavy
manual
worker
;
heavy
worker
;
heavy
manual
labourer
[Br.]
/
laborer
[Am.]
;
heavy
labourer
[Br.]
/
laborer
[Am.]
eingearbeiteter
Arbeiter
;
quali
f
izierter
Arbeiter
quali
f
ied
worker
ausgebeutete
Arbeiter
;
geschundene
Arbeiter
sweated
workers
ein
f
ache
Arbeiter
working
sti
f
f
s
[Am.]
körperlicher
Arbeiter
{m}
;
körperlich
arbeitender
Arbeitnehmer
manual
worker
;
manual
labourer
[Br.]
;
manual
laborer
[Am.]
ungelernter
Arbeiter
;
Hil
f
sarbeiter
{m}
unskilled
worker
;
labourer
[Br.]
;
laborer
[Am.]
schnell
arbeiten
;
von
der
schnellen
Truppe
sein
to
be
a
f
ast
worker
More results
Search further for "f-Linie":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners