A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
894
similar
results for Ort lieb
Search single words:
Ort
·
lieb
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
nett
;
lieb
;
sympathisch
(
Person
)
{adj}
nice
;
canny
[Northern English]
[Sc.]
netter
nicer
am
nettesten
nicest
Es
war
sehr
nett
von
dir
,
mich
nach
Hause
zu
fahren
.
It
was
very
nice
of
you
to
drive
me
home
.
Es
war
nett
mit
dir
zu
reden
,
aber
jetzt
muss
ich
weg
.
Nice
talking
to
you
,
but
I
must
be
off
now
.
Wie
nett
von
dir
!;
Wie
nett
von
Ihnen
!
How
nice
of
you
!
Platz
{m}
;
Ort
{m}
;
Stelle
{f}
place
;
spot
Plätze
{pl}
;
Ort
e
{pl}
;
Stellen
{pl}
places
;
spots
ein
schönes
Fleckchen
Erde
a
lovely
place
; a
lovely
spot
an
einem
Platz/
Ort
at/in
a
place
an
einer
Stelle
in
a
place
ein
toller/großartiger
Platz/
Ort
a
great
place
von
einem
Ort
zum
anderen
;
von
Ort
zu
Ort
from
place
to
place
Journalisten
,
die
vor
Ort
sind
;
Journalisten
vor
Ort
journalists
on
the
spot
Plätze
im
Reisebus
places
available
on
the
coach
zur
Stelle
sein
,
wenn
sich
eine
Gelegenheit
ergibt
to
be
on
the
spot
when
an
opp
ort
unity
arises
die
Ort
e
,
die
wir
in
Israel
besucht
haben
the
places
we
visited
in
Israel
die
Stelle
,
wo
es
passiert
ist
the
place
where
it
happened
alles
(
wieder
)
an
seinen
Platz
zurücklegen
to
put
everything
back
in
its
proper
place
an
jds
.
Stelle
treten
to
take
sb
.'s
place
an
deiner
Stelle
(
wenn
ich
du
wäre
)
[übtr.]
in
your
place
;
in
your
shoes
;
in
your
position
Er
nimmt
innerhalb
der
Familie
einen
besonderen
Platz
ein
.
He
holds/has
a
special
place
within
the
family
.
an
einem
Ort
geschäftsansässig
sein
to
have
your
business
address
in
a
place
Wir
kommen
nicht
von
der
Stelle
.
We're
not
getting
any
place
.
Das
ein
guter
Platz
für
ein
Picknick
.
This
is
a
good
place
for
a
picnic
/
to
have
a
picnic
.;
This
is
a
good
picnic
spot
.
Ich
kann
nicht
an
zwei
Ort
en
gleichzeitig
sein
.
I
can't
be
in
two
places
at
once
.
Wertgegenstände
sollten
an
einem
sicheren
Ort
aufbewahrt
werden
.
Valuables
should
be
kept
in
a
safe
place
.
Beim
Erfolg
geht
es
manchmal
darum
,
zur
richtigen
Zeit
am
richtigen
Ort
zu
sein
.
Success
is
sometimes
just
a
matter
of
being
at/in
the
right
place
at
the
right
time
.
Er
hatte
Pech
,
er
war
zur
falschen
Zeit
am
falschen
Ort
.
He
was
unlucky
,
he
was
at/in
the
wrong
place
at
the
wrong
time
.
Der
Knochen
ist
an
zwei
Stellen
gebrochen
.
The
bone
broke
in
two
places
.
Schau
an
einer
anderen
Stelle
im
Wörterbuch
.
Look
in
another
place
in
the
dictionary
.
Der
Stadtplan
ist
an
einigen
Stellen
eingerissen
.
The
city
map
is
torn
in
places/in
some
places
.
Fazit
{n}
;
Ergebnis
{n}
;
Resultat
{n}
;
Quintessenz
{f}
;
Conclusio
{f}
[geh.]
;
das
Ende
vom
Lied
[pej.]
final
result
;
final
outcome
;
conclusion
;
upshot
;
bottom
line
Zwischenfazit
{n}
interim
conclusion
;
preliminary
conclusion
zu
einem
Ergebnis
kommen
to
reach
a
conclusion
das
Fazit
ziehen
(
aus
)
to
sum
up
;
to
consider
the
results
(of)
Mein
Fazit
lautet:
...
My
conclusion
is
that
...
Die
Quintessenz
des
Gerichtsbeschlusses
ist
,
dass
...
The
conclusion/upshot
of
the
court
decision
is
that
...
Das
Ende
vom
Lied
war
,
dass
alles
beim
Alten
b
lieb
.
The
eventual
upshot
was
that
everything
remained
unchanged
.
Darauf
läuft
es
im
Endeffekt
hinaus
.
That's
the
bottom
line
of
it
.
wohlhabend
;
finanziell
gut
aufgestellt
(
Person
,
Ort
);
gut
situiert
;
wohlsituiert
; (
gut
)
betucht
;
wohlbetucht
;
finanziell
gut
gestellt
;
zahlungskräftig
;
vermögend
{adj}
(
Person
)
well-to-do
;
well-placed
;
well-positioned
;
well-heeled
;
well-off
;
comf
ort
able
(of a
person
);
affluent
[formal]
(of a
person
or
place
)
wohlhabende
Wohnviertel
affluent
neighbourhoods
die
besser
Situierten
the
better
placed
;
the
more
well-heeled
in
einer
besseren
Lage
sein
;
bessergestellt
sein
;
finanziell
besser
dastehen
to
be
better
placed
;
to
be
better
positioned
gut
betucht
sein
not
to
be
sh
ort
of
a
bob
or
two
[coll.]
Es
geht
ihm
(
finanziell
)
gut
.
He's
well
of
f.
Sie
sind
keine
Millionäre
,
aber
sie
sind
gut
betucht
.
They're
not
millionaires
,
but
they're
certainly
very
comf
ort
able
.
Er
hat
ein
gutes
Auskommen
.
He
makes
a
comf
ort
able
living
.
Ihr
ging's
in
Australien
finanziell
relativ
gut
.
She
had
a
relatively
comf
ort
able
life
in
Australia
.
Ufer
{n}
(
breiter
Fluss
,
See
,
Meer
)
shore
abfallendes
Ufer
shelving
shore
exponiertes
Ufer
weather
shore
ans
Ufer
schwimmen
to
swim
to
the
shore
am
Ufer
entlang
gehen
to
walk
along
the
shore
ein
Haus
am
Seeufer
a
house
on
the
shores
of
the
lake
Abfälle
aller
Art
werden
ans
Ufer
gespült
.
Rubbish
of
all
s
ort
s
is
washed
up
on
the
shore
.
Das
Paddelboot
b
lieb
in
Ufernähe
The
canoe
hugged
the
shore
.
Das
Boot
war
eineinhalb
Kilometer
vom
Ufer
entfernt
,
als
der
Motor
den
Geist
aufgab
.
The
boat
was
about
a
mile
from/off
(the)
shore
when
the
engine
died
.
jdm
.
versagt
bleiben
{vi}
(
Sache
)
to
elude
sb
.;
to
evade
sb
. (of a
thing
)
versagt
bleibend
eluding
;
evading
versagt
geb
lieb
en
eluded
;
evaded
Die
Goldmedaille
bleibt
ihm
weiterhin
versagt
.
The
gold
medal
continues
to
elude
him
.
Es
gab
kleinere
F
ort
schritte
,
aber
der
große
Erfolg
b
lieb
ihnen
versagt
.
There
were
minor
breakthroughs
but
real
success
eluded
them
.
Der
Schlaf
wollte
sich
bei
ihr
nicht
einstellen
.
Sleep
was
evading
her
.
bei
etw
.
bleiben
{vi}
(
bei
einem
Standpunkt
/
einer
Aussage
)
to
maintain
sth
. (a
viewpoint
or
statement
)
bleibend
maintaining
geb
lieb
en
maintained
Sie
b
lieb
bei
ihrer
Aussage
.
She
maintained
her
statement
.
süß
;
lieb
;
niedlich
;
herzig
;
goldig
;
putzig
;
schnuckelig
;
schnucklig
;
bagschierlich
[Ostös.]
{adj}
cute
;
sweet
[Br.]
entzückend
;
so
süß
[ugs.]
adorably
cute
; (as)
cute
as
a
button
[Am.]
[coll.]
eine
süße
kleine
Nase
haben
to
have
a
cute
little
nose
Wie
hübsch
!;
Wie
niedlich
!
How
cute
!
jdn
.
gern
haben
;
jdn
.
mögen
;
jdn
.
lieb
haben
{vt}
to
be
fond
of
sb
.
Ich
hab'
dich
lieb
.;
Ich
mag
dich
.
I
am
fond
of
you
.
Die
beiden
mögen
sich
.
The
two
are
fond
of
each
other
.
aus
etw
.
herauskommen
;
hervorgehen
{vi}
(
aus
einer
schwierigen
Lage
)
to
come
out
of
sth
.;
to
emerge
from
sth
. (of/from a
difficult
situation
)
als
Sieger
hervorgehen
to
emerge
victorious
aus
etw
.
gestärkt
hervorgehen
to
emerge
from
sth
.
with
renewed
strength
Die
Wirtschaft
kommt
langsam
aus
der
Talsohle
heraus
.
The
economy
has
started
to
come
out
of/emerge
from
the
trough
.
Beide
Seiten
sind
zuversichtlich
,
dass
sie
aus
dem
Spiel
siegreich
hervorgehen
.
Both
sides
remain
confident
that
they
will
emerge
victorious
from
the
match
.
Die
Partei
hat
den
Skandal
ohne
Imageverlust
überstanden
.
The
party
emerged
from
the
scandal
with
its
public
image
intact
.
Er
b
lieb
bei
dem
Unfall
unverletzt
.
He
emerged
unharmed
from
the
accident
.
Die
Scheidung
hat
sie
stärker
gemacht
.
She
emerged
from
the
divorce
a
stronger
person
.
Die
Arbeiterpartei
ging
als
stärkste
Partei
aus
den
Wahlen
hervor
.
[pol.]
Labour
emerged
as
the
largest
party
in
the
elections
.
ganz
zufällig
;
vielleicht
einmal
;
zufällig
einmal
{adv}
(
ohne
besondere
Absicht
)
to
chance
to
be
/
do
sth
.
wenn
sie
zufällig
einmal
von
ihm
getrennt
war
when
she
chanced
to
be
away
from
him
Ich
blickte
ganz
zufällig
aus
dem
Fenster
und
sah
...
I
chanced
to
glance
out
of
the
window
and
saw
...
Wenn
Sie
vielleicht
einmal
in
der
Gegend
von
Wichita
sind
, ...
If
you
chance
to
be
in
the
Wichita
area
...
Gestern
trafen
wir
zufällig
aufeinander
und
sie
b
lieb
stehen
.
Yesterday
we
chanced
to
meet
and
she
stopped
.
Ich
hörte
es
zufällig
.
I
chanced
to
hear
it
.
standhaft
;
unerschütterlich
;
eisern
;
knallhart
[ugs.]
{adv}
steadfastly
;
unflinchingly
etw
.
standhaft
ertragen
to
endure
sth
.
steadfastly
;
to
take
sth
.
unflinchingly
Er
b
lieb
standhaft
bei
seinen
Ansichten
.
He
steadfastly
held
to
his
views
.
straffrei
;
straflos
(
Person
);
ungeahndet
(
Delikt
)
{adj}
[jur.]
unpunished
;
without
punishment
(of a
person
or
of
fence);
exempt
from
punishment
(of a
person
)
straflos
bleiben
(
Person
,
Delikt
);
straffrei
ausgehen
[ugs.]
(
Person
)
to
go
unpunished
;
to
be
left
unpunished
(of a
person
or
offence
);
to
remain
exempt
from
punishment
(of a
person
)
Die
Straftat
b
lieb
ungeahndet
.
The
of
fence
went
unpunished
.;
The
of
fence
passed
without
punishment
.
jds
.
Interessensgebiet
{n}
;
jds
.
Wirkungsbereich
{m}
;
jds
.
Arbeitsfeld
{m}
sb
.'s
bailiwick
(area
of
interest
or
sphere
of
operations
)
Nach
seinem
Militärdienst
b
lieb
der
Nahe
Osten
sein
Wirkungsbereich
/
Arbeitsfeld
.
After
his
military
service
,
the
Middle
East
remained
his
bailiwick
.
Hypothek
{f}
(
auf
einer
Immobilie
)
[fin.]
m
ort
gage
(on
real
property
)
Hypotheken
{pl}
m
ort
gages
Am
ort
isationshypothek
{f}
;
Annuitätenhypothek
{f}
;
Tilgungshypothek
{f}
am
ort
ization
m
ort
gage
;
constand-payment
m
ort
gage
;
direct
reduction
m
ort
gage
;
level-payment
(fixed-rate)
m
ort
gage
gewöhnliche
Hypothek
legal
m
ort
gage
Hypothek
nach
Billigkeitsrecht
equitable
m
ort
gage
die
Hypothek
auf
diesem
Grundstück
the
m
ort
gage
on
this
property
Hypothek
auf
einem
Pachtgrundstück
leasehold
m
ort
gage
nachrangige
Hypothek
{f}
;
zweite
Hypothek
{f}
subsequent
m
ort
gage
;
junior
m
ort
gage
übernehmbare
Hypothek
assumable
m
ort
gage
[Am.]
abgesichert
durch
eine
Hypothek
secured
by
a
m
ort
gage
eine
Hypothek
auf
seinem
Haus
haben
to
have
a
m
ort
gage
on
your
house
bei
der
Bank
eine
zehnjährige
Hypothek
aufnehmen
to
get/receive
a
ten-year
m
ort
gage
from
the
bank
auf
die
Wohnung
eine
Hypothek
aufnehmen
to
take
out
a
m
ort
gage
on
the
flat
eine
Hypothek
geltend
machen
und
den
Schuldner
von
seinem
Auslösungsrecht
ausschließen
{vt}
to
foreclose
on
a
m
ort
gage
;
to
foreclose
a
m
ort
gage
(
als
Reaktion
)
kommen
;
geliefert
werden
{v}
(
angeforderte
/
zugesagte
Sache
)
to
be
f
ort
hcoming
(of a
requested
or
promised
thing
)
die
zugesagten
Mittel
the
f
ort
hcoming
funds
wenn
keine
zufriedenstellende
Begründung
geliefert
wird
if
satisfactory
reasoning
is
not
f
ort
hcoming
wenn
es
zu
keiner
freiwilligen
Vereinbarung
kommt
if
voluntary
agreement
is
not
f
ort
hcoming
wenn
nicht
bald
/
schnell
Hilfe
kommt
unless
help
is
f
ort
hcoming
Hilfe
war
sof
ort
zur
Stelle
.
Help
was
immediately
f
ort
hcoming
.
Er
versicherte
uns
,
dass
die
(
geforderte
)
Zahlung
in
Kürze
erfolgen
würde
.
He
assured
us
that
payment
would
be
f
ort
hcoming
.
Als
keine
Antw
ort
kam
,
schrieb
sie
erneut
.
When
no
reply
was
f
ort
hcoming
,
she
wrote
again
.
Die
(
zugesagten
)
Hilfslieferungen
kamen
nicht
/
b
lieb
en
aus
.
Aid
deliveries
were
not
f
ort
hcoming
.
Wird
es
(
die
verlangte
)
finanzielle
Unterstützung
für
das
Projekt
geben
?
Will
financial
supp
ort
for
the
project
be
f
ort
hcoming
?
Eine
Erklärung
für
seine
Abwesenheit
wurde
nicht
gegeben
.
No
explanation
for
his
absence
was
f
ort
hcoming
.
Dennoch
haben
sich
daraus
einige
wichtige
Erkenntnisse
ergeben
.
Even
so
,
some
imp
ort
ant
findings
were
f
ort
hcoming
.
sich
wohlfühlen
;
jdm
.
wohl
sein
;
Sicherheit
haben
{v}
to
feel
good
;
to
feel
comf
ort
able
;
to
be
comf
ort
able
,
to
be
comfy
[coll.]
sich
wohlfühlend
;
wohl
seiend
;
Sicherheit
habend
feeling
good
;
feeling
comf
ort
able
;
being
comf
ort
able
,
to
be
comfy
sich
wohlgefühlt
;
wohl
gewesen
;
Sicherheit
gehabt
felt
good
;
felt
comf
ort
able
;
been
comf
ort
able
,
to
be
comfy
ein
Ort
,
an
dem
man
sich
wohlfühlt
a
place
where
you
feel
good
/
comf
ort
able
sich
pudelwohl
fühlen
;
sich
wie
ein
Fisch
im
Wasser
fühlen
to
feel
most
comf
ort
able
;
to
feel
like
a
fish
in
the
water
In
anderer
Kleidung
würde
ich
mich
nicht
wohl
fühlen
.
I
would
not
be
comf
ort
able
in
any
other
clothes
.
Ich
habe
mich
bei
ihr
auf
Anhieb
wohl
gefühlt
.
I
felt
comf
ort
able
with
her
as
soon
as
I
met
her
.
In
seiner
Gegenwart
fühle
ich
mich
einfach
nicht
wohl
.
I
never
feel
very
comf
ort
able
in
his
presence
.
Mir
war
nicht
wohl
dabei
,
das
Geld
anzunehmen
.
I
didn't
feel
comf
ort
able
about
accepting
the
money
.
Dem
Patienten
geht
es
nach
seiner
Operation
gut
.
The
patient
is
comf
ort
able
after
his
operation
.
Die
Schüler
bekommen
mehr
Sicherheit
beim
Ausdrücken
ihrer
Ideen
.
Students
will
become
more
comf
ort
able
in
expressing
their
ideas
.
Er
fühlt
sich
bei
Computern
sicherer
als
unter
Menschen
.
He's
more
comf
ort
able
with
computers
than
with
people
.
einen
Ort
verlassen
{vt}
to
quit
a
place
{
quitted
;
quitted
/
quit
;
quit
}
verlassend
quitting
verlassen
quitted
;
quit
verlässt
quits
verließ
quitted
;
quit
aus
dem
Viertel
ausziehen
to
quit
the
quarter
den
Stand
ort
aufgeben
to
quit
the
site
an
einem
Ort
umherstreifen
;
strawanzen
[Bayr.]
[Ös.]
{v}
to
roam
a
place
;
to
wander
a
place
umherstreifend
;
strawanzend
roaming
;
wandering
umhergestreift
;
strawanzt
roamed
;
wandered
als
digitale
Nomaden
durch
die
Welt
ziehen
to
roam
the
world
as
digital
nomads
als
die
Dinosaurier
auf
der
Erde
umherstreiften
when
dinosaurs
roamed
the
earth
Ihre
Augen
wanderten
durch
den
Raum
.;
Sie
ließ
ihre
Augen
durch
den
Raum
schweifen
.
Her
eyes
roamed
the
room
/
wandered
the
room
.
eine
Hypothek
auf
eine
Immobilie
aufnehmen
;
eine
Immobilie
hypothekarisch
belasten
{vt}
[fin.]
to
m
ort
gage
real
property
[Br.]
/
real
estate
[Am.]
eine
Hypothek
aufnehmend
;
hypothekarisch
belastend
m
ort
gaging
eine
Hypothek
aufgenommen
;
hypothekarisch
belastet
m
ort
gaged
nimmt
eine
Hypothek
auf
m
ort
gages
nahm
eine
Hypothek
auf
m
ort
gaged
an
einem
Ort
herumlaufen
;
herumstreifen
;
herumziehen
;
durch
etw
.
streifen
;
durch
etw
.
ziehen
{vi}
to
prowl
a
place
den
Gang
auf
und
ab
laufen
to
prowl
up
and
down
the
corridor
Sie
lief
aufgeregt
und
wütend
im
Haus
herum
.
She
prowled
the
house
,
agitated
and
upset
.
Kriminelle
Banden
streifen
nachts
durch
die
Stadt
.
Criminal
gangs
are
prowling
the
city
at
night
.
Er
zog
durch
die
Straßen
auf
der
Suche
nach
möglichen
Opfern
.
He
prowled
the
streets
,
looking
for
likely
victims
.
Schläfchen
{n}
;
Nickerchen
{n}
nap
;
catnap
;
snooze
;
f
ort
y
winks
;
zizz
[Br.]
[coll.]
;
kip
[Br.]
[coll.]
ein
Schläfchen
machen
;
ein
Nickerchen
machen
;
sich
(
kurz
)
hinlegen
;
sich
aufs
Ohr
legen/hauen
[ugs.]
;
eine
Runde
pennen
[Dt.]
[ugs.]
;
büseln
[Ös.]
[ugs.]
{v}
to
have/take
a
nap
;
to
nap
;
have
a
catnap
;
to
catnap
;
to
lie
down
;
to
have
a
snooze
;
to
have
a
little
kip
[Br.]
[coll.]
;
to
kip
[Br.]
[coll.]
;
to
have
a
zizz
[Br.]
[coll.]
;
to
get
your
head
down
[Br.]
[coll.]
Ich
könnte
jetzt
ein
Nickerchen
vertragen
.
I
could
do
with
f
ort
y
winks
right
now
.
Er
macht
gerade
ein
Nickerchen
auf
dem
Sofa
.
He
is
having
a
nap/catnap/snooze/zizz/kip
on
the
sofa
.;
He
is
having
f
ort
y
winks
on
the
sofa
.
Verschiebebahnhof
{m}
;
Verschubbahnhof
{m}
[Ös.]
;
Rangierbahnhof
{m}
(
Bahn
)
shunting
yard
;
shunting
station
;
s
ort
ing
yard
;
marshalling
yard
[Br.]
;
marshaling
yard
[Am.]
;
classification
yard
[Am.]
;
switchyard
[Am.]
(railway)
Verschiebebahnhöfe
{pl}
;
Verschubbahnhöfe
{pl}
;
Rangierbahnhöfe
{pl}
shunting
yards
;
shunting
stations
;
s
ort
ing
yards
;
marshalling
yards
;
marshaling
yards
;
classification
yards
;
switchyards
Rangierbahnhof
mit
Ablaufanlage
/
mit
Ablaufbetrieb
;
Ablaufanlage
gravity
hump
yard
;
hump
area
;
gravity
marshalling
yard
;
gravity
s
ort
ing
yard
;
gravity
classification
yard
[Am.]
Rangierbahnhof
ohne
Ablaufanlage
;
Flachbahnhof
{m}
flat
shunting
yard
;
flat
marshalling
yard
;
flat
classification
yard
Einreisestelle
{f}
;
Einreise
ort
{m}
;
Ort
{m}
der
Einreise
[adm.]
entry
point
;
point
of
entry
;
p
ort
of
entry
(place
where
an
alien
is
permitted
to
enter
a
country
)
Einreisestellen
{pl}
;
Einreise
ort
e
{pl}
;
Ort
e
{pl}
der
Einreise
entry
points
;
points
of
entry
;
p
ort
s
of
entry
die
Papiere
bei
der
Einreise
vorweisen
müssen
to
need
to
present
the
documents
at
your
p
ort
of
entry
Kapital/Geld
von
einem
Ort
abziehen
{vi}
[pej.]
[fin.]
to
withdraw
capital/funds
from
a
place
Kapital
von
einem
Betrieb/aus
einem
Land
abziehen
to
withdraw
capital
from
a
business/country
Gelder
von
einem
Bankkonto
abziehen/abdisponieren
to
withdraw
funds
from
a
bank
account
aufbrechen
{vi}
;
sich
aufmachen
,
um
etw
.
zu
tun
{vr}
to
sally
f
ort
h/out
to
do
sth
.
aufbrechend
sallying
aufgebrochen
sallied
Ausfall
{m}
;
Ausbruch
{m}
aus
einer
Umklammerung
[mil.]
sally
;
s
ort
ie
Ausfälle
{pl}
;
Ausbrüche
{pl}
aus
eine
Umklammerung
sallies
;
s
ort
ies
Nymphalis-Schmetterlinge
{pl}
(
Nymphalis
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
anglewing
butterflies
;
t
ort
oiseshells
(zoological
genus
)
Großer
Fuchs
(
Nymphalis
polychloros
)
large
t
ort
oiseshell
;
blackleg
t
ort
oiseshell
etw
.
an
einen
Ort
gleiten
lassen
{vt}
to
slither
sth
.
in
a
place
Er
ließ
seine
Hand
um
ihre
Hüfte
gleiten
.
He
slithered
his
hand
around
her
waist
.
Ablaufbetrieb
{m}
;
Rangieren
über
den
Ablaufberg
(
Bahn
)
humping
;
hump
shunting
;
gravity
shunting
;
gravity
marshalling
;
gravity
classification
;
gravity
s
ort
ing
(of
wagons
) (railway)
Abtrieb
{m}
(
Getriebe
)
[auto]
output
(gearbox)
Altweltgeier
{pl}
(
Aegypiinae
) (
zoologische
Familie
)
[ornith.]
Old
World
vultures
(zoological
family
)
Ameisenpittas
{pl}
(
Formicariidae
) (
zoologische
Familie
)
[ornith.]
formicariids
(zoological
family
)
Ameisenvögel
{pl}
(
Thamnophilidae
) (
zoologische
Familie
)
[ornith.]
antbirds
(zoological
family
)
Ammern
{pl}
(
Emberizidae
) (
zoologische
Familie
)
[ornith.]
buntings
[Br.]
;
American
sparrows
[Am.]
(zoological
family
)
Artikulationsstörung
{f}
;
Stammeln
{n}
;
Dyslalie
{f}
[med.]
stammering
;
hallation
;
psellism
;
dyslalia
Auftriebsreserve
{f}
;
Auftriebsüberschuss
{m}
;
Restauftrieb
{m}
;
Reserveverdrängung
{f}
(
Boot
,
Schiff
)
[naut.]
reserve
buoyancy
(of a
boat
or
ship
)
Ausbläser
{m}
(
Tunnel-
und
Rohrv
ort
rieb
)
[constr.]
blown-out
shot
;
blowout
;
failed
hole
(tunnel
and
pipe
boring
)
Ausgabeglied
{n}
output
element
Austern
{pl}
(
Ostreidae
) (
zoologische
Familie
)
[zool.]
true
oysters
(zoological
family
)
Austreiben
{n}
;
Austrieb
{m}
[bot.]
leafing-out
;
shooting-out
;
unfolding
foliage
;
spring
bud
break
Baumsteiger
{pl}
(
Dendrocolaptidae
) (
zoologische
Familie
)
[ornith.]
woodcreepers
(zoological
family
)
(
derzeit
)
nicht
in
Betrieb
sein
;
außer
Dienst
gestellt
sein
{v}
to
be
out
of
commission
;
to
be
out
of
operation
Bienenfresser
{pl}
;
Spinte
{pl}
(
Meropidae
) (
zoologische
Familie
)
[ornith.]
bee-eaters
(zoological
family
)
Binsenrallen
{pl}
;
Binsenhühner
{pl}
(
Heliornithidae
) (
zoologische
Familie
)
[ornith.]
finfoots
and
sungrebe
(zoological
family
)
Bioakkumulation
{f}
(
Anhäufung
von
Chemikalien
aus
der
Umwelt
in
einem
Organismus
)
[biol.]
[envir.]
bioaccumulation
(build-up
of
chemicals
from
the
environment
in
an
organism
)
Brennnesselgewächse
{pl}
;
Nesselgewächse
{pl}
(
Urticaceae
) (
botanische
Familie
)
[bot.]
urticaceous
plants
;
nettle
family
(botanical
family
)
Bürzelstelzer
{pl}
(
Rhinocryptidae
) (
zoologische
Familie
)
[ornith.]
tapaculos
(zoological
family
)
Darwinfinken
{pl}
;
Galapagos-Finken
{pl}
(
Geospizinae
) (
zoologische
Unterfamilie
)
[ornith.]
Darwin's
finches
;
Galapagos
finches
(zoological
subfamily
)
Dekorfolie
{f}
[art]
decorative
film
More results
Search further for "Ort lieb":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners