A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
209
similar
results for durch-irren
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
durch
aus
; (
sehr
)
gut
{adv}
(
auch
wenn
es
nicht
so
scheint
)
well
Er
kann
sehr
gut
auf
sich
selbst
aufpassen
.
He's
well
able
to
take
care
of
himself
.
Es
lohnt
sich
durch
aus
,
diese
Zeit
zu
investieren
.
It
is
well
worth
investing
the
time
.
Ich
bin
mir
durch
aus
bewusst
,
dass
damit
Probleme
verbunden
sind
.
I'm
well
aware
of
the
problems
involved
.
Damit
könnten
Sie
durch
aus
Recht
haben
.
You
may
well
be
right
.;
You
could
very
well
be
right
.
(
einmaliger
)
Fehler
{m}
;
Fehlleistung
{f}
mistake
;
error
Fehler
{pl}
mistakes
;
errors
Ausdrucksfehler
{m}
[ling.]
wording
error
Bearbeitungsfehler
{m}
;
Übertragungsfehler
{m}
;
Ausstellungsfehler
{m}
;
administrative
Panne
{f}
clerical
mistake
;
clerical
error
Bedeutungsfehler
{m}
;
semantischer
Fehler
[ling.]
semantic
error
Beobachtungsfehler
{m}
error
of
observation
Flüchtigkeitsfehler
{m}
;
Schlampigkeitsfehler
{m}
careless
mistake
;
careless
error
Grammatikfehler
{m}
;
grammatikalischer
Fehler
[ling.]
grammar
error
;
grammatical
error
;
error/mistake
in
(your)
grammar
Rechtschreibfehler
{m}
;
Schreibfehler
{m}
;
Orthografiefehler
{m}
;
Orthographiefehler
{m}
[ling.]
spelling
error
;
spelling
mistake
Riesenfehler
{m}
;
kapitaler
Fehler
huge
mistake
Satzzeichenfehler
{m}
[ling.]
punctuation
error
;
punctuation
mistake
Schreibfehler
{m}
mistake
in
writing
;
scribal
error
Stilfehler
{m}
;
stilistischer
Fehler
{m}
[ling.]
stylistic
error
;
stylistic
mistake
Fehler
,
den
Anfänger
machen
beginner's
mistake
Fehler
über
Fehler
error
again
and
again
ein
Fehler
in
unseren
Berechnungen
a
mistake/an
error
in
our
calculations
einen
Fehler
begehen
;
einen
Fehler
machen
to
commit/make
a
mistake
;
to
commit/make
an
error
Fehler
über
Fehler
machen
to
make
mistake
after
mistake
aus
seinen
Fehlern
lernen
to
learn
from
one's
mistakes
einen
Fehler
korrigieren
to
fix
(up)
an
error
irrtümlich/versehentlich
etwas
tun
to
do
something
in
error
sprachlicher
Fehler
language
mistake
vorübergehender
Fehler
transient
error
Der
Fehler
liegt
bei
mir
.
The
mistake
is
mine
.
Tut
mir
leid
,
mein
Fehler
.
I'm
sorry
,
my
mistake
.
Jeder
macht
mal
einen
Fehler
.;
Jeder
kann
sich
mal
irren
.
We
all
make
mistakes
.
Es
ist
deine
Entscheidung
,
aber
ich
sage
dir
,
du
machst
einen
schweren
Fehler
.
It's
your
decision
,
but
I
warn
you
,
you're
making
a
big
mistake
.
Ich
habe
den
Fehler
gemacht
,
ihm
meine
Telefonnummer
zu
geben
.
I
made
the
mistake
of
giving
him
my
phone
number
.
Der
Unfall
wurde
durch
menschliches
Versagen
verursacht
.
The
accident
was
caused
by
human
error
.
durch
weg
;
durch
wegs
[Ös.]
[Schw.]
;
durch
gehend
;
übereinstimmend
;
einheitlich
{adv}
consistently
(everywhere
in
the
same
way
)
ein
durch
weg
unterhaltsamer
Film
a
consistently
entertaining
film
mit
einem
Hotel
durch
gehend
gute
Erfahrungen
machen
to
have
a
consistently
good
experience
at
a
hotel
etw
.
einheitlich
klassifizieren
to
consistently
classify
sth
.
Sie
berichteten
übereinstimmend
,
dass
sie
sich
jetzt
weniger
gestresst
fühlen
.
They
consistently
reported
feeling
less
stressed
now
.
verw
irren
;
irritieren
;
durch
einander
bringen
;
in
Unordnung
bringen
{vt}
to
confuse
verw
irren
d
;
irritierend
;
durch
einander
bringend
;
in
Unordnung
bringend
confusing
verwirrt
;
irritiert
;
durch
einander
gebracht
;
in
Unordnung
gebracht
confused
er/sie
verwirrt
;
er/sie
irritiert
he/she
confuses
ich/er/sie
verwirrte
;
ich/er/sie
irritierte
I/he/she
confused
er/sie
hat/hatte
verwirrt
;
er/sie
hat/hatte
irritiert
he/she
has/had
confused
jdn
.
verw
irren
;
durch
einander
bringen
{vt}
to
entangle
sb
.
verw
irren
d
;
durch
einander
bringend
entangling
verwirrt
;
durch
einander
gebracht
entangled
verwirrt
werden
to
become
entangled
etw
.
mit
etw
.
durch
einanderbringen
to
get
sth
.
entangled
with
sth
.
jdn
.
be
irren
;
jdn
.
von
etw
.
abbringen
{vt}
to
put
sb
.
off
be
irren
d
;
abbringend
putting
off
beirrt
;
abgebracht
put
off
Er
lässt
sich
durch
nichts
be
irren
.
He
won't
be
put
off
.
durch
marschieren
{vi}
to
march
through
durch
marschierend
marching
through
durch
marschiert
marched
through
durch
eine
Stadt
ziehen
(
Demonstration
)
to
march
through
a
city
etw
.
durch
einander
bringen
;
aus
dem
Gleichgewicht
bringen
;
verw
irren
{vt}
to
unsettle
sth
.
durch
einander
bringend
;
aus
dem
Gleichgewicht
bringend
;
verw
irren
d
unsettling
durch
einander
gebracht
;
aus
dem
Gleichgewicht
gebracht
;
verwirrt
unsettled
jdn
.
verstören
;
jdn
.
verw
irren
;
jdn
.
durch
einanderbringen
;
jdn
.
konsternieren
[geh.]
{vt}
to
discombobulate
sb
.
[Am.]
[humor.]
verstörend
;
verw
irren
d
;
durch
einanderbringend
;
konsternierend
discombobulating
verstört
;
verwirrt
;
durch
einandergebracht
;
konsterniert
discombobulated
verwischen
;
verw
irren
;
durch
einander
bringen
{vt}
to
confound
verwischend
;
verw
irren
d
;
durch
einander
bringend
confounding
verwischt
;
verwirrt
;
durch
einander
gebracht
confounded
durch
drehen
;
abdrehen
[ugs.]
;
durch
knallen
[ugs.]
{vi}
to
lose
the
plot
[Br.]
[coll.]
Bist
du
irre
?
Have
you
lost
the
plot
?
durch
ein
Virus
verursacht
;
durch
Viren
verursacht
[med.]
caused
by
a
virus
/
virusses
;
virogenetic
von
etw
.
schw
irren
{vi}
to
be
abuzz
with
sth
.;
to
buzz
with
sth
.
Im
Gebüsch
surrte
und
brummte
es
.
The
brush
buzzed
with
the
sounds
of
insects
.
Militärhubschrauber
schwirrten
durch
die
Luft
.
The
air
was
abuzz
with
military
helicopters
.
Als
wir
hinkamen
,
war
die
Feier
in
vollem
Gange
und
der
Raum
war
von
Stimmengewirr
erfüllt
.
When
we
arrived
,
the
party
was
in
full
swing
and
the
room
was
abuzz
. /
buzzed
with
(the
hum
of
)
voices
.
Mir
gehen
allerlei
Gedanken
durch
den
Kopf
.
My
mind
is
abuzz
with
thought
.
Mir
gehen
/
schw
irren
viele
Ideen
im
Kopf
herum
.
My
mind
is
buzzing
with
ideas
.
Das
Internet
schwirrt
von
Gerüchten
über
einen
Skandal
.;
Gerüchte
von
einem
Skandal
schw
irren
durch
s
Internet
.
The
Internet
is
abuzz
with
/
is
buzzing
with
rumours
of
a
scandal
.
verloren
gehen
;
verlorengehen
;
sich
ver
irren
{v}
to
get
lost
(
in
der
Menge/in
dem
Durch
einander
)
untergehen
;
übersehen
werden
{vi}
to
be/get
lost
in
the
shuffle
[Am.]
[coll.]
etw
.
sublimieren
;
durch
Sublimation
gewinnen
{vi}
[chem.]
[techn.]
to
sublimate
sth
.;
to
sublime
sth
.
sublimierend
;
durch
Sublimation
gewinnend
sublimating
;
subliming
sublimiert
;
durch
Sublimation
gegewonnen
sublimated
;
sublimed
sublimiert
sublimates
;
sublimes
sublimierte
sublimated
;
sublimed
angestrengt
auf/in/
durch
etw
.
blicken
;
angestrengt
auf/in
etw
.
starren
(
um
es
besser
zu
erkennen
)
{vi}
to
peer
at/into/through
sth
.
jdn
.
anstarren
;
fixieren
to
peer
hard
at
sb
.
ins
Wasser/in
die
Dunkelheit
starren
to
peer
into
the
water/darkness
angestrengt
durch
die
nasse
Windschutzscheibe
blicken
to
peer
through
the
wet
windscreen
Kosten
/
Investitionen
amortisieren
;
auflösen
;
erfolgswirksam
verteilen
;
durch
Erträge
wieder
einbringen
{vt}
[econ.]
to
amortize
;
to
amortise
[Br.]
costs
/
investments
amortisierend
;
auflösend
;
erfolgswirksam
verteilend
;
durch
Erträge
wieder
einbringend
amortizing
;
amortising
amortisiert
;
aufgelöst
;
erfolgswirksam
verteilt
;
durch
Erträge
wieder
eingebracht
amortized
;
amortised
mit
etw
.
durch
Rationieren/Strecken
länger
auskommen
{vi}
to
eke
out
sth
.
Es
war
nicht
mehr
viel
Essen
übrig
,
aber
wir
streckten
es
und
kamen
damit
aus
.
There
wasn't
much
food
left
,
but
we
managed
to
eke
it
out
.
Sie
schaffte
es
,
mit
ihrem
Studentenkredit
bis
zum
Jahresende
auszukommen
.
She
managed
to
eke
out
her
student
loan
till
the
end
of
the
year
.
etw
.
elektrolysieren
;
durch
Elektrolyse
zersetzen
{vt}
[chem.]
[electr.]
to
electrolyse
sth
.
[Br.]
;
to
electrolyze
sth
.
[Am.]
elektrolysierend
;
durch
Elektrolyse
zersetzend
electrolysing
;
electrolyzing
elektrolysiert
;
durch
Elektrolyse
zersetzt
electrolysed
;
electrolyzed
etw
.
germanisieren
;
durch
die
deutsche
Kultur
prägen
{vt}
[pol.]
[soc.]
to
germanize
sth
.;
to
germanise
sth
.
[Br.]
germanisierend
;
durch
die
deutsche
Kultur
prägend
germanizing
;
germanising
germanisiert
;
durch
die
deutsche
Kultur
geprägt
germanized
;
germanised
geschuldete
Beträge
umschulden
;
umfinanzieren
;
durch
Umschuldung
ablösen
{vt}
[fin.]
to
reschedule
;
to
restructure
;
to
roll
over
debts
umschuldend
;
umfinanzierend
;
durch
Umschuldung
ablösend
rescheduling
;
restructuring
;
rolling
over
umgeschuldet
;
umfinanziert
;
durch
Umschuldung
abgelöst
rescheduled
;
restructured
;
rolled
over
Ausseigern
{n}
;
Seigern
{n}
;
Seigerung
{f}
;
Seigerarbeit
{f}
;
Raffinieren
{n}
durch
Seigern
(
Metallurgie
)
[techn.]
liquation
;
liquating
;
separation
by
liquation
(metallurgy)
eine
Blutwäsche
/
Dialyse
durch
führen
;
dialysieren
{vi}
[med.]
to
haemodialyse
[Br.]
;
to
dialyse
[Br.]
;
to
hemodialyse
[Br.]
;
to
dialyze
[Am.]
Durch
trittigkeit
{f}
;
Bärentatzigkeit
{f}
(
bei
Huftieren
)
[med.]
hyperextended
flexor
tendons
;
dropped
pastern
syndrome
(in
ungulates
)
etw
.
durch
den
Fleischwolf
drehen
;
wolfen
;
durch
drehen
[Dt.]
;
durch
lassen
[Dt.]
;
faschieren
[Ös.]
{vt}
to
mince
sth
.
[Br.]
;
to
grind
sth
.
[Am.]
{
ground
;
ground
} (using a
mincer/meat
grinder
)
Tiere
durch
Inzucht
vermehren
;
mit
Tieren
Inzucht
betreiben
{vt}
[biol.]
to
inbreed
animals
Kopieren
{n}
;
Durch
schreiben
{n}
copying
Produktentwicklung
{f}
durch
Zerlegen
und
Analysieren
von
Konkurrenzprodukten
[econ.]
reverse
engineering
einen
Körperteil
durch
Nervenreize
anregen
;
stimulieren
{vt}
[biol.]
to
innervate
a
body
part
;
to
stimulate
a
body
part
by
nerve
impulses
etw
.
ausblenden
{vt}
(
Befehlszeilen
durch
Aufnahme
in
einen
Kommentar
deaktivieren
)
[comp.]
to
comment
out
↔
sth
. (disable
coding
lines
by
enclosing
them
in
a
comment
statement
)
etw
.
bebaken
;
etw
.
abbaken
;
etw
.
durch
Baken
markieren
{vt}
[naut.]
to
beacon
sth
.
durch
regieren
{vi}
[pol.]
[econ.]
to
take
control
across
all
levels
irre
sein
;
durch
gedreht/
durch
geknallt
sein
;
spinnen
[übtr.]
{vi}
to
be
off
one's
trolley
[Br.]
[coll.]
sofort
loslegen
;
durch
starten
;
sich
gleich
ordentlich
ins
Zeug
legen
;
keine
Zeit
verlieren
{vi}
(
bei
einer
neuen
Tätigkeit
)
to
hit
the
ground
running
[coll.]
[fig.]
(proceed
at
a
fast
pace
in
a
new
activity
)
etw
.
passivieren
;
durch
Oberflächenbehandlung
schützen
{vt}
[techn.]
to
passivate
sth
.
(
sich
)
etw
.
durch
rechnen
;
etw
.
durch
kalkulieren
{vt}
[math.]
to
go
through
the
calculation
of
sth
.
ausharren
;
durch
halten
;
aushalten
{vi}
to
persevere
durch
drehen
{vi}
;
die
Fassung
verlieren
to
come
unglued
[coll.]
[Am.]
Änderung
{f}
;
Durch
sicht
{f}
;
Redigieren
{n}
;
Revision
{f}
revision
Änderungen
{pl}
;
Durch
sichten
{pl}
;
Revisionen
{pl}
revisions
Angst
{f}
;
Furcht
{f}
(
vor
etw
.)
[psych.]
fear
(of
sth
.)
schreckliche
Angst
;
Höllenangst
{f}
[ugs.]
awful
fear
;
terrible
fear
aus
Angst/Furcht
vor
for
fear
of
Angst
und
Schrecken
verbreiten
to
spread
fear
and
terror
Angst
,
etwas
zu
verpassen
fear
of
missing
out
/FOMO/
vor
Angst
beben
to
tingle
with
fear
die
allgemeine
Kriminalitätsangst
reduzieren
to
reduce
the
general
fear
of
crime
Keine
Angst
!
Don't
worry
!
Er
traut
sich
nicht
ins
Wasser
.
He's
scared
of
the
water
.
Da
besteht
keine
Gefahr
!;
Ich
werde
mich
hüten
!
No
fear
!
[Br.]
[iron.]
Anhaften
{n}
;
Anhaftung
{f}
;
Haften
{n}
(
an
einer
Sache
)
adherence
;
adhesion
(to
sth
.)
Verbreitung
durch
Wind
oder
Anhaftung
an
Tieren
dispersal
by
wind
or
adherence
to
animals
Anreise
{f}
;
Reise
{f}
(
in
eine
Richtung
bzw
.
als
Reisegeschehen
)
journey
unsere
erste
Chinareise
;
unsere
erste
Reise
nach
China
our
first
journey
to
China
eine
Reise
machen
to
go
on
a
journey
eine
Reise
durch
die
Jahrhunderte
[übtr.]
a
journey
through
the
ages
[fig.]
In
der
Bahn
lese
ich
meistens
.
I
usually
read
during
the
train
journey
.
Wie
lange
dauert
die
Reise
?
How
long
does
the
journey
take
?
Wie
lange
dauert
die
Anreise
nach
Madrid
mit
der
Bahn
?
How
long
does
the
journey
to
Madrid
take
by
train
?
Ich
begebe
mich
auf
eine
längere
Reise
und
werde
einige
Wochen
lang
nicht
zu
Hause
sein
.
I
am
going
on
a
long
journey
and
won't
be
home
for
a
few
weeks
.
Sind
sie
gut
gereist
?
Did
you
have
a
good
journey
?
Danke
für
Ihren
Besuch
und
gute
Heimreise
.
Thank
you
for
visiting
us
,
and
have
a
safe
journey
home
.
Der
Weg
ist
das
Ziel
.
[Sprw.]
The
journey
is
the
reward
.;
It's
all
about
the
journey
,
not
the
destination
.;
It's
the
journey
,
not
the
destination
,
that
counts/matters
.
[prov.]
Appetit
/
Durst
bekommen
(
insb
.
durch
Bewegung
)
{v}
to
work
up
an
appetite
/ a
thirst
(esp.
by
doing
physical
exercise
)
Er
ging
spazieren
,
um
Hunger
zu
bekommen
.
He
went
for
a
walk
to
work
up
an
appetite
.
Beim
Tennisspielen
bekommt
man
richtig
Durst
.
You
can
work
up
a
really
big
thirst
playing
tennis
.
jdn
.
in
die
Armut
treiben
;
in
den
Ruin
treiben
; (
finanziell
)
ruinieren
;
um
sein
Vermögen
bringen
;
zum
Bettler
machen
[geh.]
;
an
den
Bettelstab
bringen
[poet.]
{vt}
[fin.]
to
beggar
sb
.;
to
reduce
sb
.
to
begging
Die
letzte
Krise
hat
die
Hälfte
der
Bevölkerung
in
die
Armut
getrieben
.
The
latest
crisis
has
beggared
half
the
population
.
Viele
Familien
sind
durch
den
Krieg
verarmt
.
Many
families
have
been
beggared
by
the
war
.
Auge
{n}
[anat.]
eye
Augen
{pl}
eyes
geistiges
Auge
[übtr.]
mind's
eye
Kulleraugen
{pl}
big
wide
eyes
mit
aufgerissenen
Augen
saucer
eyed
mit
bloßem
Auge
with
the
naked
eye
;
for
the
naked
eye
mit
freiem
Auge
nicht
erkennbar
cannot
be
seen
with
the
naked
eye
jdn
. /
etw
.
aus
den
Augen
verlieren
[auch
übtr
.]
to
lose
sight
of
sb
./sth. [also fig.]
ein
Auge
zudrücken
[übtr.]
to
turn
a
blind
eye
[fig.]
sich
sehenden
Auges
auf
ein
Risiko
einlassen
to
go
into
a
risk
with
one's
eyes
open
[fig.]
mit
offenen
Augen
durch
's
Leben
gehen
[übtr.]
to
go
through
life
with
one's
eyes
open
[fig.]
schrägstehende
Augen
slanted
eyes
stechende
Augen
ferrety
eyes
wässrige
Augen
liquid
eyes
gebannt
zusehen
,
das
Geschehen
gebannt
verfolgen
to
be
all
eyes
and
ears
nur
Augen
für
etw
. (
Bestimmtes
)
haben
to
be
all
eyes
for
sth
. (particular)
Alle
Blicke
waren
auf
...
gerichtet
.;
Die
ganze
Aufmerksamkeit
richtete
sich
auf
...
It
was
all
eyes
on
...
ein
blaues
Auge
haben
;
ein
Veilchen
haben
[ugs.]
[med.]
to
have
a
black
eye
;
to
have
a
shiner
[coll.]
(
direkt
)
vor
den
Augen
des
Publikums
/
der
Fernsehkameras
in
full
view
of
the
audience
/
the
television
cameras
vor
aller
Augen
in
full
view
of
everyone
else
Augen
mit
schweren
Lidern
hooded
eyes
mit
zusammengekniffenen
Augen
with
narrowed
eyes
vor
meinem
geistigen
Auge
in
my
mind's
eye
seine
Augen
überall
haben
;
alles
sehen
;
hellseherische
Fähigkeiten
haben
to
have
eyes
at
the
back
of
your
head
jdn
./etw.
vor
Augen
haben
to
see
sb
./sth.
in
one's
mind's
eye
;
to
keep
sb
./sth.
in
mind
;
to
keep
sb
./sth.
in
sight
jdm
.
die
Augen
öffnen
to
give
sb
. a
reality
check
Lichtblitze
vor
den
Augen
sehen
to
see
flashes
of
light
before
your
eyes
Fäden
sehen
,
die
vor
den
Augen
schwimmen
;
Fäden
vor
den
Augen
sehen
to
have
floaters
swimming
before
your
eyes
nicht
nur
ein
,
sondern
beide
Augen
zudrücken
(
bei
etw
.)
[übtr.]
to
turn
not
just
a
blind
eye
but
an
entire
blind
sense-set
(to
sth
.)
[fig.]
Es
geschah
vor
meinen
/
seinen
/
ihren
Augen
.
It
happened
in
front
of
my
/
his
/
her
/
their
eyes
.
Bad
{n}
[chem.]
[techn.]
bath
chemisches
Bad
chemical
bath
Karussellbad
{n}
(
Galvanisieren
)
revolving
bath
(electroplating)
Salzschmelzbad
{n}
molen
salt
bath
Säurebad
{n}
bath
of
acid
etw
.
durch
das
Bad
gehen
lassen
to
run
sth
.
through
the
bath
die
Beherrschung/die
Fassung/den
Kopf/die
Nerven
verlieren
{vt}
;
außer
sich
geraten
;
sich
vergessen
{vr}
to
be
carried
away
;
to
get
carried
away
;
to
lose
it
vor
lauter
Angst
kopflos
werden
to
be
carried
away
by
fear
Behalten
Sie
einen
kühlen
Kopf
.
Don't
get
carried
away
.
Entspann
dich
!
Das
ist
kein
Grund
,
in
die
Luft
zu
gehen
.
Just
relax
!
There's
no
need
to
get
carried
away
.
Es
tut
mir
leid
,
das
Temperament/die
Emotionen/die
Nerven
sind
einfach
mit
mir
durch
gegangen
.
I'm
sorry
, I
just
got
carried
away
. / I
just
lost
it
.
Betäubung
{f}
;
Narkose
{f}
;
Anästhesie
{f}
[med.]
narcosis
;
anaesthesia
[Br.]
;
anesthesia
[Am.]
ambulante
Narkose
outpatient
anaesthesia
halboffene
Narkose
semi-open
anaesthesia
Inhalationsnarkose
{f}
inhalation
anaesthesia
Injektionsnarkose
{f}
;
intravenöse
Narkose
intravenous
anaesthesia
;
phlebanaesthesia
;
phlebonarcosis
intratracheale
Nakose
intratracheal
anaesthesia
;
endotracheal
anaesthesia
orotracheale
Narkose
orotracheal
anaesthesia
örtliche
Betäubung
{f}
;
Lokalanästhesie
{f}
local
anaesthesia
;
local
anesthesia
;
toponarcosis
Reithosenanästhesie
{f}
saddle
block
anaesthesia
;
saddle
anaesthesia
rektale
Narkose
rectal
anaesthesia
Stickstoffnarkose
{f}
nitrogen
narcosis
Tropfnarkose
{f}
drip
narcosis
Vollnarkose
{f}
;
Allgemeinanästhesie
{f}
general
anaesthesia
unter
Vollnarkose
under
a
general
anaesthetic
eine
Betäubung
/
eine
Narkose
durch
führen
;
Anästhesie
durch
führen
;
anästhesieren
to
give
anaesthesia
/
anesthesia
;
to
administer
anaesthesia
/
anesthesia
unter
Narkose
stehen
to
be
under
anaesthesia
durch
die
Narkose
bedingt
;
narkosebedingt
induced
by
anaesthesia
aus
der
Narkose
aufwachen
to
recover
from
anaesthetic
Beweismaterial
{n}
;
Beweismittel
{n}
;
Beweis
{m}
[jur.]
proof
of
evidence
;
evidence
(in
civil
proceedings
);
criminal
evidence
(in
criminal
proceedings
)
gesammelte
Beweise
body
of
evidence
handfeste
Beweise
{pl}
;
überzeugende
Beweise
{pl}
;
konkrete
Anhaltspunkte
{pl}
firm
evidence
umfangreiches
Beweismaterial
large
body
of
evidence
belastendes
Beweismaterial
;
Belastungsmaterial
;
erdrückende
Beweise
in
criminating
evidence
;
damning
evidence
kriminaltechnischer
Beweis
;
Spurenbeweis
{m}
forensic
evidence
Zeugenbeweis
{m}
testimonial
evidence
nicht
der
geringste
Beweis
not
a
scrap
of
evidence
zulässiges
Beweismittel
admissible
evidence
zweifelsfreier
Beweis
unequivocal
evidence
;
unimpeachable
evidence
Sachbeweis
{m}
real
evidence
;
material
evidence
;
physical
evidence
als
Beweis
in
evidence
aus
Mangel
an
Beweisen
;
wegen
Mangels
an
Beweisen
;
mangels
Beweisen
[jur.]
for
lack
of
evidence
;
owing
to
lack
of
evidence
Beweis
durch
Augenschein
evidence
from/by
in
spection
den
Beweis
erbringen
(
für
)
to
furnish
evidence
(of);
to
supply
evidence
(of)
Beweise
erbringen
;
Beweismaterial
beibringen
to
produce
evidence
den
Beweis
führen/antreten
to
of
fer/tender
evidence
Beweise
ignorieren
;
Beweismaterial
nicht
beachten
to
ignore
evidence
Beweise
würdigen
to
evaluate
evidence
falsche
Beweismittel
unterschieben
to
plant
evidence
Die
Beweise
waren
erdrückend
.
The
evidence
was
damning
.
etw
.
mit
Binnenschiff
transportieren
{vt}
to
barge
sth
.
mit
Binnenschiff
transportierend
barging
mit
Binnenschiff
transportiert
barged
Container
,
die
durch
die
niederländischen
Wasserstraßen
transportiert
werden
containers
which
are
barged
via
Dutch
waterways
More results
Search further for "durch-irren":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners