A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
270
similar
results for dores
Tip:
Conversion of units
German
English
Similar words:
Doris
,
Zores
,
Bares
,
Bore
,
Boren
,
Borges-Approximation
,
Codes
,
Corps
,
DES-Verschlüsselungsstandard
,
Darts
,
Des
,
Deses
,
Direx
,
Docks
,
Dodel
,
Doge
,
Dogen
,
Dokus
,
Dole
,
Dolen
,
Dome
Similar words:
Doris
,
bores
,
cores
,
does
,
doges
,
doles
,
domes
,
dopes
,
dorms
,
doses
,
doves
,
dozes
,
fores
,
mores
,
pores
(
zu
verabreichende
)
Dosis
{f}
;
Gabe
{f}
[pharm.]
dose
Dosen
{pl}
;
Gaben
{pl}
doses
Einzeldosis
{f}
;
Einzelgabe
{f}
single
dose
;
individual
dose
Impfstoffdosis
{f}
vaccine
dose
die
10-fache
Tagesdosis/Tagesdosierung
10
times
the
daily
dose
tödliche
Dosis
;
letale
Dosis
lethal
dose
akkumulierte
Dosis
einer
Strahlung
cumulative
dose
of
radiation
einschleichend
[med.]
starting
with
small
doses
Dotiermaterial
{n}
;
Dotierstoff
{m}
;
Dotierungsstoff
{m}
;
Dotiersubstanz
{f}
;
Dotand
{m}
(
Halbleiter
)
[electr.]
doping
agent
;
dope
additive
;
dopant
;
dope
(semiconductors)
Dotiermaterialien
{pl}
;
Dotierstoffe
{pl}
;
Dotierungsstoffe
{pl}
;
Dotiersubstanzen
{pl}
;
Dotanden
{pl}
doping
agents
;
dope
additives
;
dopants
;
dopes
Druckstelle
{f}
[med.]
pressure
sore
Druckstellen
{pl}
pressure
sores
Dunstglocke
{f}
[meteo.]
haze
dome
;
blanket
of
smog
[Am.]
Dunstglocken
{pl}
haze
domes
;
blankets
of
smog
Dunsthaube
{f}
air
dome
Dunsthauben
{pl}
air
domes
Ehrlichkeit
{f}
honesty
Der
Ehrliche
ist
immer
der
Dumme
.
Honesty
does
not
pay
.
Ehrlich
währt
am
längsten
.
[Sprw.]
Honesty
is
the
best
policy
.
[prov.]
auf
jdn
.
den
Eindruck
{+Gen.}
machen
;
jdm
.
scheinen
;
jdm
.
vorkommen
{vi}
to
strike
sb
.
as
(being)
sb
./sth.
Er
macht
auf
mich
den
Eindruck
einer
umsichtigen
Person
.;
Er
wirkt
auf
mich
sehr
umsichtig
.
He
strikes
me
as
a
cautious
person
.
Ich
habe
den
Eindruck
,
dass
du
bei
einem
anderen
Arbeitgeber
besser
dran
wärst
.
It
strikes
me
(that)
you'd
be
better
off
working
for
someone
else
.
Das
scheint
mir
nicht
der
richtige
Ansatz
zu
sein
.
This
does
not
strike
me
as
the
right
way
to
tackle
it
.
Kommt
es
dir
nicht
komisch
vor
,
dass
sie
nie
über
ihre
Familie
spricht
?
Doesn't
it
strike
you
as
odd
that
she
never
talks
about
her
family
?
Also
wie
gefällt
dir
mein
Vorschlag
?
So
how
does
my
proposition
strike
you
?
mit
etw
.
im
Einklang
stehen
{v}
;
mit
etw
.
übereinstimmen
;
einer
Sache
entsprechen
{vi}
(
Sache
)
to
conform
to/with
sth
. (of a
thing
)
im
Einklang
stehend
;
übereinstimmend
;
einer
Sache
entsprechend
conforming
im
Einklang
gestanden
;
übereingestimmt
;
einer
Sache
entsprochen
conformed
Die
Beschreibung
stimmt
mit
dem
Produkt
nicht
überein
.
The
description
does
not
conform
to
the
product
.
Er
entspricht
dem
Bild
eines
Briten
.;
Er
entspricht
dem
Bild
,
das
man
von
einem
Briten
hat
.
He
conforms
to
the
image
of
a
Brit
.
Eisenkern
{m}
[electr.]
dust
core
;
iron
core
Eisenkerne
{pl}
dust
cores
;
iron
cores
ohne
Eisenkern
coreless
Federbeindom
{m}
[auto]
suspension
strut
dome
Federbeindome
{pl}
suspension
strut
domes
Ferritkern
{m}
ferrite
core
;
magnetic
core
Ferritkerne
{pl}
ferrite
cores
;
magnetic
cores
Flutbrandung
{f}
;
Bore
{f}
(
starke
Gezeitenwelle
stromaufwärts
in
Flüssen
)
[envir.]
tidal
bore
;
bore
;
eagre
[Br.]
Flutbrandungen
{pl}
;
Boren
{pl}
tidal
bores
;
bores
;
eagres
Friedenstaube
{f}
dove
of
peace
Friedenstauben
{pl}
doves
of
peace
Fundstelle
{f}
(
Veröffentlichungsort
)
publication
reference
;
publication
source
mit
weiteren
Nachweisen
(
bei
Quellenangaben
)
[jur.]
with
further
references
(when
citing
sources
)
der
Titel
der
Verordnung
und
die
Fundstelle
im
Bundesgesetzblatt
the
title
of
the
Regulation
and
it's
publication
reference
in
the
Federal
Law
Gazette
Die
Veröffentlichung
der
Fundstellen
im
Amtsblatt
bedeutet
nicht
,
dass
die
neuen
Normen
in
allen
Amtssprachen
verfügbar
sind
.
Publication
of
the
references
in
the
Official
Journal
does
not
mean
that
the
new
standards
are
available
in
all
official
languages
.
(
geäußerter
)
Gedanke
{m}
;
Aspekt
{m}
;
Argument
{n}
;
persönliche
Sicht
{f}
point
(idea,
argument
)
einen
Gedanken
äußern
;
einen
Aspekt
ansprechen
;
ein
Argument
bringen
to
make
a
point
argumentieren
,
dass
... /
ins
Treffen
führen
,
dass
...
to
make
the
point
that
...
seinen
Standpunkt
vermitteln
to
get
your
point
across
nicht
verstehen
,
worum
es
geht
;
am
Kern
der
Sache
vorbeigehen
to
miss
the
point
Das
ist
ein
interessanter
Gedanke
.
That's
an
interesting
point
.
Damit
komme
ich
zum
nächsten
Aspekt
.
This
brings
me
to
my
next
point
.
Das
ist
ein
gutes
Argument
.
That's
a
good
point
.
Da
gebe
ich
dir
recht
.;
Da
muss
ich
Ihnen
recht
geben
.
I
yield
the
point
to
you
.
Genau
darum
geht's
mir
.
That's
my
point
exactly
.
Ich
verstehe
,
was
du
sagen
willst
.
I (can)
see
your
point
.
Ich
weiß
nicht
,
worauf
Sie
hinauswollen
.
I
don't
see
your
point
.
Was
willst
du
damit
sagen
?;
Worauf
willst
du
hinaus
?
And
your
point
is
?
Da
hast
du
Recht
.;
Wo
du
Recht
hast
,
hast
du
Recht
.
You
have
a
point
there
.
Das
(
mit
den
unterschiedlichen
Anforderungen
)
ist
ein
Argument
.
I
take
your
point
(about
the
different
requirements
).
[Br.]
Ich
hab
schon
verstanden
.
Point
taken
.
[Br.]
Lassen
Sie
mich
noch
einen
letzten
Gedanken
hinzufügen
(
und
dann
höre
ich
schon
auf
).
Let
me
make
one
final
point
(before I
stop
).
Darauf
will
ich
die
ganze
Zeit
hinaus
.
That's
the
point
I've
been
trying
to
make
.
Mir
geht
es
hier
um
die
Sicherheitsfrage
.
The
point
I'm
trying
to
make
is
that
of
safety
.
Was
ich
damit
sagen
will
,
ist
,
dass
Bildung
kein
Wettkampf
sein
sollte
.
The
point
I'm
trying
to
make/My
point
is
that
education
should
not
be
a
competition
.
Er
hat
ganz
richtig
darauf
hingewiesen
,
dass
Änderungsbedarf
besteht
.
He
made
a
very
good
point
about
the
need
for
change
.
In
einem
Leserkommentar
wurde
ein
Argument
gebracht
,
das
ich
schon
öfter
gehört
habe
.
Es
lautet
folgendermaßen:
A
reader's
comment
made
a
point
that
I've
seen
made
several
times
before
.
And
it's
this:
Er
lehnte
sich
zurück
,
zufrieden
,
dass
er
seinen
Standpunkt
darlegen
konnte
.
He
sat
back
,
satisfied
he
had
made
his
point
.
Er
macht
das
nur
,
um
zu
zeigen
,
dass
er
Recht
hat
.
He
does
it
just
to
prove
his
point
.
Ich
will
das
jetzt
nicht
wiederkäuen
.
I
don't
want
to
labour/belabour
the
point
.
Gefahr
{f}
;
Risiko
{n}
;
Gefährdung
{f}
(
die
von
einer
Sache
ausgeht
)
hazard
Biogefährdung
{f}
;
biologisches
Risiko
biohazard
;
biological
hazard
Gefährdung
des
Tier-
oder
Pflanzenbestandes
creation
of
other
hazards
to
the
animal
population
or
the
vegetation
Grundwassergefährdung
{f}
groundwater
pollution
hazard
;
risk
of
groundwater
pollution
Strahlungsgefahr
{f}
;
Strahlungsgefährdung
{f}
hazard
of
radiation
;
radiological
hazard
Verkehrsgefährdung
{f}
traffic
hazard
Erhöhung
der
Gefahren
increase
of
hazards
moralisches
Risiko
moral
hazard
die
Gefahr
herbeiführen
,
dass
...
to
create
the
hazard
that
...
Von
diesem
Produkt
geht
keine
Explosionsgefahr
aus
.
This
product
does
not
present
an
explosion
hazard
.
Geschmack
{m}
(
ästhetisches
Werturteil
)
taste
(aesthetic
value
judgement
)
Geschmäcker
{pl}
tastes
schlechter
Geschmack
bad
taste
je
nach
Geschmack
according
to
taste
Die
Geschmäcker
sind
verschieden
.
Tastes
differ
.
auf
den
Geschmack
kommen
to
acquire
a
taste
(
ganz
)
nach
jds
.
Geschmack
sein
to
be
(just)
to
sb
.'s
taste/liking
Die
Farben
sind
zu
hell
für
meinen
Geschmack
.
The
colours
are
too
bright
for
my
taste/liking
.
Entspricht
das
Ihrem
Geschmack
?
Does
this
suit
your
taste
?
Das
ist
nicht
nach
unserem
Geschmack
.
That's
not
to
our
taste
.
Glaskuppel
{f}
glass
dome
Glaskuppeln
{pl}
glass
domes
Gleiskreuzung
{f}
(
ohne
Möglichkeit
zum
Wechsel
auf
das
andere
Gleis
) (
Bahn
)
track
intersection
(which
does
not
permit
switching
over
to
the
other
track
) (railway)
außergewöhnliche
Kreuzung
non-standard
diamond
crossing
einfache
Gleiskreuzung
;
einfache
Kreuzung
standard
diamond
crossing
gerade
Kreuzung
;
gerade
Geleisedurchschneidung
[Schw.]
diamond
crossing
on
straight
tracks
niveaugleiche
/
höhengleiche
/
plangleiche
Gleiskreuzung
level
track
intersection
;
at-grade
track
intersection
;
flat
junction
[Br.]
;
level
junction
[Am.]
schiefwinklige
Gleiskreuzung
;
schiefwinklige
Kreuzung
diamond
crossing
;
crossing
;
diamond
junction
Grafikkern
{m}
(
eines
Prozessors
)
[comp.]
graphics
core
(of a
processor
);
integrated
GPU
Grafikkerne
{pl}
graphics
cores
;
integrated
GPUs
Hindernis
{n}
;
Ausschlusskriterium
{n}
(
für
etw
.)
[adm.]
[jur.]
bar
(to
sth
.)
Ehehindernis
{n}
bar
to
marriage
Patenthindernis
{n}
bar
to
patentability
Eintragungshindernis
{n}
bar
to
registration
Rassenschranke
{f}
colour
bar
Ausschlussfrist
{f}
bar
period
[Am.]
einer
Sache
entgegenstehen
;
im
Wege
stehen
;
hinderlich
sein
to
be/constitute
a
bar
to
sth
.
neuheitsschädlich
sein
(
Patent
)
to
constitute
a
bar
as
to
novelty
(patent)
Gewalt
des
Kindesvaters
gegenüber
der
Kindesmutter
stellt
ein
Hindernis
für
einen
umfangreicheren
Kontakt
dar
.
Violence
by
a
child's
father
to
the
child's
mother
constitutes
a
bar
to
more
extensive
contact
.
Die
Vertraulichkeit
von
Firmenunterlagen
steht
einer
Offenlegung
im
öffentlichem
Interesse
nicht
entgegen
.
Confidentiality
of
corporate
documents
is
not
a
bar
to
their
disclosure
in
the
public
interest
.
Die
Abwesenheit
des
Antragstellers
steht
dem
Überprüfungsverfahren
nicht
im
Wege
.
Absence
of
the
applicant
does
not
constitute
a
bar
to
the
review
proceedings
.
Impfschema
{n}
[med.]
vaccination
scheme
Impfschema
mit
drei
Teilimpfungen
vaccination
scheme
involving
three
injections
/
consisting
of
three
doses
Kabelkanal
{m}
[electr.]
[telco.]
cable
duct
;
cable
conduit
;
cable
raceway
[Am.]
Kabelkanäle
{pl}
cable
ducts
;
cable
conduits
;
cable
raceways
Brüstungskabelkanal
{m}
;
Brüstungskanal
{m}
dado
trunking
[Br.]
senkrecht
geführter
Kabelkanal
;
Kabelführungsschacht
{m}
;
Kabelschacht
{m}
vertical
cable
duct
;
vertical
cable
raceway
[Am.]
Kabelkanal
aus
Belagstahl
Zores
duct
Kaliber
{n}
;
Seelenweite
{f}
(
Innendurchmesser
eines
Waffenlaufs
)
[mil.]
bore
;
calibre
[Br.]
;
caliber
[Am.]
;
gauge
(shotshell);
barrel
diameter
Kaliber
{pl}
;
Seelenweiten
{pl}
bores
;
calibres
;
calibers
;
gauges
;
barrel
diameters
Feldkaliber
{n}
land
diameter
Zugkaliber
{n}
groove
diameter
Kapillarröhrchen
{n}
;
Kapillare
{f}
[envir.]
capillary
pore
;
capillare
tube
;
capillary
interstice
Kapillarröhrchen
{pl}
;
Kapillaren
{pl}
capillary
pores
;
capillare
tubes
;
capillary
interstices
Kernstück
{n}
;
Kern
{m}
(
einer
Sache
)
core
(of a
thing
)
Kernstücke
{pl}
;
Kerne
{pl}
cores
der
harte
Kern
the
hard
core
zum
harten
Kern
gehörend
hard-core
;
hardcore
Klingelschale
{f}
[techn.]
bell
dome
Klingelschalen
{pl}
bell
domes
Knoten
{m}
;
Stek
{m}
(
Geschwindigkeitsmaß
)
[naut.]
knot
(measure
of
speed
)
über
10
Knoten
10
knots
plus
Das
Schiff
läuft
15
Knoten
.
The
ship
makes/does
15
knots
.
Kühlerblock
{m}
[auto]
radiator
block
;
radiator
core
Kühlerblöcke
{pl}
radiator
blocks
;
radiator
cores
Kuppel
{f}
[arch.]
[constr.]
[techn.]
cupola
;
dome
Kuppeln
{pl}
cupolas
;
domes
geodätische
Kuppel
[arch.]
geodesic
dome
Pendentifkuppel
{f}
[arch.]
pendentive
dome
Kurzzeitgast
{m}
bird
of
passage
[fig.]
(person
who
does
not
stay
for
long
)
Kurzzeitgäste
{pl}
birds
of
passage
Laufbohrung
{f}
;
Laufseele
{f}
;
Seele
{f}
(
einer
Schusswaffe
)
[mil.]
barrel
bore
;
bore
(of a
gun
)
Laufbohrungen
{pl}
;
Laufseelen
{pl}
;
Seelen
{pl}
barrel
bores
;
bores
gezogene
Laufseele
aus
Stahl
rifled
steel
insert
Laufseelenachse
{f}
axis
of
the
bore
Lichtdom
{m}
;
Lichtkuppel
{f}
light
dome
Lichtdome
{pl}
;
Lichtkuppeln
{pl}
light
domes
Magnetkern
{m}
magnetic
core
;
core
Magnetkerne
{pl}
magnetic
cores
;
cores
Messgerät
{n}
;
Messinstrument
{n}
;
Messer
{m}
[techn.]
measuring
device
;
measuring
instrument
;
measuring
system
;
meter
;
gauge
Messgeräte
{pl}
;
Messinstrumente
{pl}
;
Messer
{pl}
measuring
devices
;
measuring
instruments
;
measuring
systems
;
meters
;
gauges
;
measuring
equipment
Bohrungsmessgerät
{n}
measuring
device
for
bores
Distanzmessgerät
{n}
distance
measuring
device
;
distance
measuring
instrument
Schrägentfernungsmessgerät
{n}
slant
range
measuring
instrument
die
traditionelle
Mittelschicht
[soc.]
Main
Street
[Am.]
Was
hält
die
traditionelle
Mittelschicht
von
dieser
Politik
?
What
does
Main
Street
think
of
this
policy
?
Mond
{m}
[astron.]
moon
Monde
{pl}
moons
Erdmond
{m}
;
Erdtrabant
{m}
Moon
(of
the
Earth
);
satellite
of
the
Earth
abnehmender
Mond
waning
moon
zunehmender
Mond
waxing
moon
beiderseits
nach
außen
gewölbter
Mond
(
jeweils
zwischen
Halbmond
und
Vollmond
)
gibbous
moon
Der
Mond
nimmt
ab
.
The
moon
is
waning
.
hinter
dem
Mond
liegen
[ugs.]
to
be
of
f
the
map
Meine
Uhr
geht
nach
dem
Mond
.
[ugs.]
My
watch
does
not
work
properly
.
Nukleonenkern
{m}
(
Teilchenphysik
)
[phys.]
core
of
a
nucleon
;
nucleon
core
;
nucleor
(particle
physics
)
Nukleonenkerne
{pl}
cores
of
a
nucleon
;
nucleon
cores
;
nucleors
Opfer
fordern
{vi}
(
Krankheit
)
[med.]
to
be
a
killer
(disease)
Das
Virus
fordert
viele
Todesopfer
und
kann
wirklich
jeden
treffen
.
The
virus
is
a
serious
killer
and
it
truly
does
affect
everyone
.
Pinkel
{m}
;
Binkel
{m}
[Ös.]
;
Chaib
{m}
[Schw.]
[ugs.]
[pej.]
dope
Pinkel
{pl}
dopes
feiner
Pinkel
toff
Pore
{f}
pore
Poren
{pl}
pores
durchgängige
Poren
interconnected
pores
Prozessorkern
{m}
[comp.]
processor
core
Prozessorkerne
{pl}
processor
cores
Reaktorkern
{m}
;
Spaltzone
{f}
[techn.]
reactor
core
Reaktorkerne
{pl}
;
Spaltzonen
{pl}
reactor
cores
Reaktorkuppel
{m}
[techn.]
reactor
dome
;
reactor
sphere
Reaktorkuppeln
{pl}
reactor
domes
;
reactor
spheres
Ricke
{f}
(
Rehweibchen
)
[zool.]
doe
(of
roe-deer
)
Ricken
{pl}
does
Ringkern
{m}
toroidal
core
Ringkerne
{pl}
toroidal
cores
Risiko
{n}
;
Wagnis
{n}
{+Gen.}
risk
(of
sth
.)
Risiken
{pl}
;
Risikos
{pl}
;
Risken
{pl}
[Ös.]
;
Wagnisse
{pl}
risks
Ausgangsrisiko
{n}
;
Grundrisiko
{n}
standard
risk
;
mean
risk
Fehlerrisiko
{n}
risk
of
error
(s);
error
risk
geringes
/
mittleres
/
hohes
Risiko
low
/
moderate
/
high
risk
individuelles
Risiko
;
Individualrisiko
{n}
individual
risk
Insolvenzrisiko
{n}
insolvency
risk
;
risk
of
insolvency
;
risk
of
bankruptcy
kollektives
Risiko
;
Kollektivrisiko
{n}
collective
risk
Notfallrisiko
{n}
emergency
risk
Restrisiko
{n}
;
verbleibendes
Risiko
residual
risk
;
remaining
risk
Sonderrisiko
{n}
special
risk
;
particular
risk
Verlustrisiko
{n}
risk
of
loss
Risiken
bergen
;
risikobehaftet
sein
to
carry
risks
ein
Risiko
eingehen
to
take
a
risk
ein
Risiko
abwägen/kalkulieren
to
calculate
a
risk
ein
Risiko
ausgleichen
to
of
fset a
risk
ein
Risiko
ausschalten
to
eliminate
a
risk
ein
Risiko
begrenzen
to
limit
a
risk
ein
Risiko
decken
to
cover
a
risk
ein
Risiko
eingehen
to
incur/run
a
risk
ein
Risiko
streuen
,
verteilen
to
spread/diversify
a
risk
das
Risiko
tragen
to
bear
the
risk
ein
Risiko
in
Kauf
nehmen
to
accept
a
risk
erhöhtes
Risiko
aggravated
risk
ein
erhöhtes
Risiko
a
bad
risk
abnehmendes
Risiko
decreasing
risk
absolutes
Risiko
[statist.]
absolute
risk
gegen
alle
Risiken
against
all
risks
kalkulatorisches
Wagnis
imputed
risk
operationelles
Risiko
[fin.]
[econ.]
operational
risk
überschaubares
Risiko
containable
risk
alle
möglichen
Risiken
all
risks
whatsoever
Erhöhung
des
Risikos
increase
in
the
risk
Risiko
übernehmen
to
assume
a
risk
privatwirtschaftliches
Risiko
commercial
risk
Es
ist
unwahrscheinlich
,
dass
von
Sportnahrung
ein
nennenswertes
Risiko
ausgeht
.
It
is
unlikely
that
a
major
risk
is
posed
by
sports
foods
.
Ein
Verlust
muss
nicht
innerhalb
der
Deckungslaufzeit
entstehen
solange
das
Risiko
innerhalb
dieser
Laufzeit
einsetzt/besteht
.
A
loss
does
not
have
to
arise
within
the
policy
period
so
long
as
the
risk
attaches
within
this
period
.
Risiko
aus
ionisierender
Strahlung
/
radioaktiver
Strahlung
ionising
radiation
risk
;
nuclear
radiation
risk
Risiko
der
Nichtkonvertierung
convertibility
risk
Risiko
der
Nichttransferierung
transfer
risk
Dies
birgt
das
Risiko
,
dass
die
Daten
in
falsche
Hände
geraten
.
This
carries
(with
it
)
the
risk
that
the
data
might/could/will
get
into
the
wrong
hands
.
Der
Patient
stellt
kein
Risiko
für
sich
oder
andere
dar
.;
Bei
dem
Patienten
liegt
keine
Eigen-
oder
Fremdgefährdung
vor
.
The
patient
is
not
a
risk
to
himself
or
others
.
Sachbezogenheit
{f}
;
Sachbezug
{m}
;
Themenbezogenheit
{f}
;
Themenbezug
{m}
;
Bezug
{m}
(
zu
etw
.)
relevance
;
relevancy
(to
sth
.)
Bezug
{m}
zur
aktuellen
Lage
;
Bedeutung
{f}
für
die
aktuelle
Lage
relevance
to
the
current
situation
jdn
.
betreffen
to
be
of
relevance
to
sb
.
Was
hat
dieser
Vorfall
mit
dem
gestrigen
zu
tun
?
What
relevance
does
that
incident
have
to
yesterday's
?
Viele
der
Ausstellungsstücke
haben
einen
Bezug
zu
dem
Gebäude
.
Many
of
the
exhibits
have
relevance
to
the
building
.
Schaden
{m}
;
Unheil
{n}
harm
Schäden
{pl}
;
Unheile
{pl}
harms
jdm
.
schaden
;
jdm
.
etw
.
antun
to
do
sb
.
harm
Kinder
vor
Schaden
bewahren
to
protect
children
from
harm
sichergehen
,
dass
sie
nicht
zu
Schaden
kommen
to
make
sure
that
they
won't
come
to
any
harm
/
that
no
harm
will
come
to
them
Die
Behandlung
schadet
mehr
als
sie
nützt
.
The
treatment
does
more
harm
than
good
.
Fragen
kostet
nichts
.
There
is
no
harm
in
asking
.
Ein
Versuch
kann
nicht
schaden
.
There
is
no
harm
in
trying
.
Es
kann
ja
nicht
schaden
, /
Es
ist
ja
nichts
dabei
,
wenn
die
Daten
auch
im
Internet
gespeichert
sind
.
I
don't
see
any
harm
/
There's
no
harm
/
What's
the
harm
in
having
the
data
also
stored
on
the
Internet
.
Es
würde
ihr
nicht
schaden
,
etwas
mehr
praktische
Erfahrung
zu
sammeln
.
It
wouldn't
do
her
any
harm
to
get
a
bit
more
practice
.
Harte
Arbeit
hat
noch
niemandem
geschadet
.
Hard
work
never
did
anyone
any
harm
.
Sie
hat
es
nicht
böse
gemeint
.
She
didn't
mean
any
harm
.
Es
war
nicht
böse
gemeint
.
No
harm
intended
.; I
didn't
mean
any
harm
by
it
.;
No
offence
meant
.
Nichts
für
ungut
!
No
harm
meant
!;
No
offence
!
"Entschuldigung
."
"Nichts
passiert
."
'I'm
sorry'
'No
harm
done
.'
etw
.
schädigen
;
einer
Sache
Schaden
zufügen
{vt}
to
do
harm
to
sth
.;
to
do
sth
.
harm
;
to
deal
damage
to
sth
.
schädigend
;
Schaden
zufügend
doing
harm
;
dealing
damage
geschädigt
;
Schaden
zugefügt
done
harm
;
delt
damage
Dieses
Mittel
schadet
mehr
als
es
nützt
.
This
remedy
does
more
harm
than
good
.
More results
Search further for "dores":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners