A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1981
similar
results for L-410
Tip:
Conversion of units
German
English
L
andwirt
{m}
;
L
andwirtin
{f}
;
Bauer
{m}
;
Bäuerin
{f}
;
L
andmann
{m}
[veraltet]
farmer
L
andwirte
{pl}
;
Bauern
{pl}
farmers
Bergbauer
{m}
mountain
farmer
Erdbeerbauer
{m}
strawberry
farmer
Hopfenbauer
{m}
hop
farmer
;
hop
grower
Kartoffe
l
bauer
{m}
;
Erdäpfe
l
bauer
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
[Schw.]
potato
farmer
;
potato
grower
verhä
l
tnismäßig
;
ziem
l
ich
{adv}
re
l
ative
l
y
Sch
l
ussfo
l
gerung
{f}
;
Fo
l
gerung
{f}
;
Sch
l
ussfo
l
ge
{f}
;
Sch
l
uss
{m}
;
Rücksch
l
uss
{m}
;
l
ogische
Konsequenz
{f}
;
Conc
l
usio
{f}
[geh.]
(
Ergebnis
einer
l
ogischen
Über
l
egung
)
[ling.]
[math.]
[phil.]
conc
l
usion
;
inference
;
l
ogica
l
consequence
;
entai
l
ment
(result
of
an
inference
process
)
Sch
l
ussfo
l
gerungen
{pl}
;
Fo
l
gerungen
{pl}
;
Sch
l
ussfo
l
gen
{pl}
;
Sch
l
üsse
{pl}
;
Rücksch
l
üsse
{pl}
;
l
ogische
Konsequenzen
{pl}
conc
l
usions
;
inferences
;
l
ogica
l
consequences
;
entai
l
ments
monotone
Sch
l
ussfo
l
gerung
(
Expertensystem
)
monotonic
conc
l
usion
;
monotonic
inference
(expert
system
)
nichtmonotone
Sch
l
ussfo
l
gerung
(
Expertensystem
)
non-monotonic
conc
l
usion
;
non-monotonic
inference
(expert
system
)
in
l
ogischer
Konsequenz
by
inference
aus
etw
.
Sch
l
üsse
ziehen
to
draw
conc
l
usions
from
sth
.;
to
draw
inferences
from
sth
.
aus
etw
.
für
etw
.
Sch
l
üsse/Rücksch
l
üsse
ziehen
to
draw
conc
l
usions
from
sth
.
for
sth
.;
to
draw
inferences
from
sth
.
for
sth
.
[rare]
seine
eigenen
Sch
l
üsse
ziehen
to
draw
your
own
conc
l
usions
;
to
draw
your
own
inferences
[rare]
den
Rücksch
l
uss
ziehen
,
dass
...
to
conc
l
ude
that
...;
to
infer
that
...;
to
draw
the
conc
l
usion/inference
that
...
zu
der
Festste
l
l
ung
kommen/ge
l
angen
,
dass
...
to
come
to
the
conc
l
usion
that
...
die
Sch
l
ussfo
l
gerungen
und
Empfeh
l
ungen
der
Verg
l
eichskommission
the
conc
l
usions
and
recommendations
of
the
conci
l
iation
commission
den
Sch
l
uss
nahe
l
egen
,
dass
...
to
point
to
the
conc
l
usion
that
...
vorei
l
ige
Sch
l
üsse
ziehen
to
jump
to
conc
l
usions
Ziehe
b
l
oß
keine
vorei
l
igen
Sch
l
üsse
.
Don't
just
jump
to
conc
l
usions
.
Ich
kann
nicht
nachvo
l
l
ziehen
,
wieso
dieser
Sch
l
uss
zwingend
ist
.
I
can't
see
why
this
conc
l
usion
necessari
l
y
fo
l
l
ows
.
Bist
du
zu
einem
Sch
l
uss
gekommen
,
we
l
ches
Format
es
sein
so
l
l
?
Have
you
come
to
a
conc
l
usion
on
what
the
format
wi
l
l
be
?
Zusammenhang
{m}
;
Verbindung
{f}
;
Bezug
{m}
(
zwischen
zwei
Sachen
)
connection
;
l
ink
;
tie-up
[Br.]
(between
two
things
)
Zusammenhänge
{pl}
;
Verbindungen
{pl}
;
Bezüge
{pl}
connections
;
l
inks
;
tie-ups
Fä
l
l
e
mit
Aus
l
andsbezug
cases
with
foreign
connections
Es
gibt
bei
dieser
Tat
einen
Terrorismusbezug
There
is
a
terrorism
connection
/
terrorist
connection
to
the
offence
;
The
attack
/
offence
has
a
terrorism
l
ink
/
terrorist
l
ink
.
Querverweis
{m}
;
Hypertext-
L
ink
{m}
;
L
ink
{m}
[comp.]
hyper
l
ink
;
l
ink
die
Maus
über
einem
L
ink
p
l
atzieren
to
hover
the
mouse
over
a
l
ink
Wagen
{m}
;
Gefährt
{n}
[geh.]
[transp.]
carriage
;
waggon
[Br.]
;
wagon
[Am.]
;
vehic
l
e
Wagen
{pl}
;
Wägen
{pl}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Gefährte
{pl}
carriages
;
vehic
l
es
mit
Zugtieren
bespannter
Wagen
;
Fuhrwerk
{n}
wagon
;
waggon
[Br.]
;
wain
[archaic]
Bauernfuhrwerk
{n}
farm
wagon
;
farm
waggon
[Br.]
L
eiterwagen
{m}
(wooden)
rack
wagon
P
l
anwagen
{m}
covered
wagon
;
prairie
schooner
[Am.]
[humor.]
Schiffswagen
{m}
;
Pontonwagen
{m}
[hist.]
pontoon
carriage
;
pontoon
waggon
;
pontoon
wagon
Ver
l
etzung
{f}
[med.]
injury
;
physica
l
hurt
Ver
l
etzungen
{pl}
injuries
Ver
l
etzungen
an
Kopf
und
Gesicht
injuries
on
the
head
and
face
Bauchver
l
etzung
{f}
abdomina
l
injury
Beg
l
eitver
l
etzung
{f}
concomitant
injury
;
associated
injury
Bissver
l
etzung
{f}
bite
injury
L
ippenver
l
etzung
{f}
l
abia
l
injury
Meniskusver
l
etzung
{f}
meniscus
injury
Nade
l
stichver
l
etzung
{f}
need
l
estick
injury
Ozonschäden
{pl}
ozone
injury
penetrierende
Ver
l
etzung
penetrating
injury
Schu
l
terver
l
etzung
{f}
shou
l
der
injury
Se
l
bstver
l
etzung
{f}
se
l
f-inf
l
icted
injury
;
se
l
f-injury
Sprungge
l
enksver
l
etzung
{f}
;
Knöche
l
ver
l
etzung
{f}
ank
l
e
injury
Ver
l
etzung
durch
wiederho
l
te
Be
l
astung
;
Mausarm
{m}
[ugs.]
repetitive
strain
injury
/RSI/
;
epetitive
motion
injuries
;
repetitive
stress
injury
entschädigungspf
l
ichtige
Ver
l
etzung
compensab
l
e
injury
Schriftste
l
l
er
{m}
;
Schriftste
l
l
erin
{f}
;
Autor
{m}
;
Autorin
{f}
;
L
iterat
{m}
;
L
iteratin
{f}
[lit.]
(professional)
writer
; (professional)
author
;
authoress
(rare
and
s
l
ight
l
y
affected
); (professional)
penman
; (professional)
penwoman
;
man
of
l
etters
;
woman
of
l
etters
;
l
ittérateur
Schriftste
l
l
er
{pl}
;
Schriftste
l
l
erinnen
{pl}
;
Autoren
{pl}
;
Autorinnen
{pl}
;
L
iteraten
{pl}
;
L
iteratinnen
{pl}
writers
;
authors
;
authoresses
;
penmen
;
penwomen
;
men
of
l
etters
;
women
of
l
etters
;
l
ittérateurs
Comicautor
{m}
comic
writer
Erfo
l
gsautor
{m}
;
Bestse
l
l
erautor
{m}
best-se
l
l
ing
author
;
best-se
l
l
er
autor
Kinderbuchautor
{m}
;
Kinderbuchautorin
{f}
chi
l
dren's
book
author
;
chi
l
dren's
author
Reiseschriftste
l
l
er
{m}
trave
l
book
writer
;
trave
l
writer
;
trave
l
book
author
;
trave
l
author
Romanschriftste
l
l
er
{m}
;
Romanautor
{m}
;
Romancier
{m}
nove
l
ist
Autor
von
Kurzgeschichten
short
story
writer
;
writer
of
short
stories
ein
Schriftste
l
l
er
von
Rang
a
writer
of
distinction
sch
l
afen
;
pennen
[Norddt.]
[ugs.]
;
pofen
[Norddt.]
[ugs.]
;
knacken
[Westdt.]
[ugs.]
{vi}
to
s
l
eep
{
s
l
ept
;
s
l
ept
};
to
kip
[Br.]
[coll.]
sch
l
afend
;
pennend
;
pofend
;
knackend
s
l
eeping
;
kipping
gesch
l
afen
;
gepennt
;
gepoft
;
geknackt
s
l
ept
;
kipped
du
sch
l
äfst
you
s
l
eep
er/sie
sch
l
äft
s
l
eeps
ich/er/sie
sch
l
ief
I/he/she
s
l
ept
er/sie
hat/hatte
gesch
l
afen
he/she
has/had
s
l
ept
Sch
l
af
gut
!;
Sch
l
af
schön
!
S
l
eep
tight
!;
S
l
eep
we
l
l
!
Hast
du
gut
gesch
l
afen
?;
Haben
Sie
gut
gesch
l
afen
?
Did
you
s
l
eep
we
l
l
?
Versuche
zu
sch
l
afen
!
Try
to
s
l
eep
!
Komm
l
ass
uns
sch
l
afen
.
L
et
us
get
some
s
l
eep
.
Ferienhaus
mit
10
Sch
l
afp
l
ätzen
ho
l
iday
house
s
l
eeps
10
zu
dritt
in
einem
Raum
sch
l
afen
to
s
l
eep
3
to
a
room
unter
freiem
Himme
l
sch
l
afen
;
draußen
sch
l
afen
to
s
l
eep
in
the
open
Etab
l
ierung
{f}
(
von
Bräuchen
,
Fremdwörtern
)
[ling.]
[soc.]
introduction
(of
customs
,
foreign
words
)
fachsprach
l
ich
{adj}
[ling.]
specia
l
ist
;
technica
l
heftige
Kritik
{f}
;
Beschuss
{m}
(
wegen
etw
.)
[übtr.]
f
l
ak
;
f
l
ack
;
stick
[Br.]
[coll.]
(harsh
criticism
over/about
sth
.)
von
Seiten
{+Gen.}
wegen
etw
.
unter
Beschuss
geraten
to
get
serious
f
l
ak
from
sb
.
for
sth
.
vie
l
Kritik
(
dafür
)
einstecken
müssen
to
take
a
l
ot
of
f
l
ack
/
stick
[Br.]
(for
it
)
sich
wegen
etw
.
scharfer
Kritik
von
Seiten
{+Gen.}
aussetzen
to
draw/catch
f
l
ak
from
sb
.
for
doing
sth
.
Wir
müssen
jetzt
die
Kritik
dafür
einstecken
.
We
have
been
l
eft
to
take
the
f
l
ack
.
Ich
l
asse
mich
dafür
nicht
geiße
l
n
.
I
refuse
to
take
the
f
l
ak
for
this
.
groß
;
weit
;
umfangreich
;
reich
l
ich
{adj}
l
arge
größer
;
weiter
;
umfangreicher
;
reich
l
icher
l
arger
am
größten
;
am
weitesten
;
am
umfangreichsten
;
am
reich
l
ichsten
l
argest
sehr
groß
;
sehr
weit
very
l
arge
eine
größere
Zah
l
von
Menschen
a
l
arger
number
of
peop
l
e
wenn
es
nicht
a
l
l
zu
groß
ist
;
wenn
es
überschaubar
ist
if
it
is
not
too
l
arge
l
enken
;
führen
{vt}
to
guide
l
enkend
;
führend
guiding
ge
l
enkt
;
geführt
guided
weniger
;
geringer
;
k
l
einer
l
ess
{
adv
}
für
weniger
a
l
s
for
l
ess
than
Im
Verg
l
eich
zum
Vorjahr
wurden
13
kg
weniger
Heroin
sichergeste
l
l
t
.
13
kgs
l
ess
heroin
were
seized
,
compared
to/with
the
previous
year
.
Niemand
geringerer
a
l
s
Picasso
so
l
l
das
gesagt
haben
.
None
l
ess
than
Picasso
was
quoted
as
having
said
this
.
Die
P
l
attenfirma
brachte
in
diesem
Jahr
nicht
weniger
a
l
s
10
A
l
ben
heraus
.
The
l
abe
l
re
l
eased
in
that
year
none
l
ess
than
10
a
l
bums
.
Auf
dem
Spie
l
steht
nichts
Geringeres
a
l
s
das
Über
l
eben
der
Menschheit
.
At
stake
is
nothing
l
ess
than
the
surviva
l
of
humanity
.
Es
war
geradezu
eine
Sensation
,
dass
wir
diese
Gruppen
mit
so
unterschied
l
ichen
We
l
tanschauungen
zusammengebracht
haben
.
It
was
nothing
l
ess
than
a
sensation
that
we
brought
together
these
groups
with
such
divergent
phi
l
osophies
.
Der
abzugsfähige
Betrag
sind
entweder
die
Versicherungskosten
oder
der
Unternehmensgewinn
,
je
nachdem
,
we
l
cher
der
geringere
ist
.
The
deductab
l
e
amount
is
the
l
esser
of
the
insurance
costs
or
the
company
profit
.
uner
l
äss
l
ich
;
e
l
ementar
;
von
entscheidender
Bedeutung
;
l
ebenswichtig
;
l
ebensnotwendig
{adj}
(
für
etw
.)
a
l
l
-important
;
vita
l
l
y
important
;
vita
l
;
crucia
l
l
y
important
;
crucia
l
;
critica
l
l
y
important
;
critica
l
;
paramount
(to
sth
.)
l
ebensnotwendige
Infrastruktur
crucia
l
/critica
l
infrastructure
Der
Außenhande
l
ist
für
die
Wirtschaft
von
e
l
ementarer
Bedeutung
.
Foreign
trade
is
of
crucia
l
/critica
l
importance
to
the
economy
.
Es
ist
für
uns
uner
l
äss
l
ich
,
die
Wahrheit
zu
erfahren
.
It
is
abso
l
ute
l
y
crucia
l
/critica
l
for
us
to
know
the
truth
.
anspruchs
l
os
;
einfach
{adj}
l
ow-
l
eve
l
anspruchs
l
ose
Arbeiten
,
einfache
Arbeiten
l
ow-
l
eve
l
tasks
Er
war
ein
einfacher
Angeste
l
l
ter
.
He
was
a
l
ow-
l
eve
l
emp
l
oyee
.
bedroh
l
ich
;
kritisch
{adj}
critica
l
kritische
L
age
critica
l
situation
nieder
;
niedrig
;
einfach
{adj}
(
Status
einer
Person
)
l
ow
l
y
(status)
Ich
bin
nur
ein
einfacher
Gärtner
.
I'm
just
a
l
ow
l
y
gardener
.
Führung
{f}
;
L
eitvorrichtung
{f}
;
Führungshi
l
fe
{f}
[techn.]
guide
;
guide
device/app
l
iance/mechanism
;
guiding
device/app
l
iance/mechanism
Führungen
{pl}
;
L
eitvorrichtungen
{pl}
;
Führungshi
l
fen
{pl}
guides
;
guide
devices/app
l
iances/mechanisms
;
guiding
devices/app
l
iances/mechanisms
sch
l
icht
;
einfach
{adj}
simp
l
e
;
p
l
ain
;
honest
sch
l
ichter
;
einfacher
simp
l
er
;
p
l
ainer
am
sch
l
ichtesten
;
am
einfachsten
simp
l
est
;
p
l
ainest
sch
l
icht
und
einfach
p
l
ain
and
simp
l
e
einfaches
A
l
l
tagsessen
honest
weekday
food
die
sch
l
ichte
Tatsache
the
simp
l
e
fact
;
the
p
l
ain
fact
ein
einfaches
Croissant
;
ein
norma
l
es
Croissant
;
ein
Croissant
ohne
a
l
l
es
a
simp
l
e
croissant
; a
p
l
ain
croissant
ein
sch
l
ichter
Ho
l
ztisch
;
ein
einfacher
Ho
l
ztisch
a
p
l
ain
wooden
tab
l
e
in
einfacher
Sprache
in
p
l
ain
l
anguage
ein
trockenes
Brötchen
;
eine
trockene
Semme
l
a
p
l
ain
bread
ro
l
l
Ich
nenne
ihn
nicht
Onke
l
,
sondern
einfach
nur
Tom
.
I
don't
ca
l
l
him
Unc
l
e
just
p
l
ain
Tom
.
führen
{vi}
(
von/nach
einem
Ort
)
[geogr.]
to
l
ead
;
to
pass
(from/to a
p
l
ace
)
führend
l
eading
;
passing
geführt
l
ed
;
passed
Wohin
führt
diese
Straße
?;
Wo
führt
diese
Straße
hin
?
[ugs.]
Where
does
this
road
l
ead
to
?
Unser
Weg
führte
durch
einen
Wa
l
d
.
Our
route
l
ed/passed
through
a
wood
.
l
eiten
{vi}
(
Strom
,
Wärme
)
[phys.]
to
conduct
(electricity,
heat
)
l
eitend
conducting
ge
l
eitet
conducted
bi
l
l
ig
;
einfach
{adj}
l
ow-end
seicht
;
sch
l
icht
;
einfach
;
unbedarft
{adj}
l
owbrow
Hö
l
l
e
{f}
he
l
l
die
Hö
l
l
e
auf
Erden
a
l
iving
he
l
l
;
he
l
l
-ho
l
e
auf
Teufe
l
komm
raus
[übtr.]
come
he
l
l
or
high
water
jdm
.
10
Jahre
l
ang
das
L
eben
zur
Hö
l
l
e
machen
to
cause
sb
.
10
years
of
he
l
l
Er
hat
die
Hö
l
l
e
auf
Erden
durch
l
ebt
.
He
has
experienced
he
l
l
on
earth
.
Der
Chef
wird
mir
die
Hö
l
l
e
heiß
machen
.
My
boss
wi
l
l
give
me
he
l
l
.;
I'
l
l
catch
he
l
l
from
my
boss
.
g
l
eich
{adv}
(
Betonung
einer
Mengenangabe
)
as
often
as
;
as
many
as
;
as
much
as
;
not
fewer
than
;
not
l
ess
than
(used
to
emphasize
an
expression
of
quantity
)
nicht
eine
,
g
l
eich
drei
Moderatorinnen
not
one
but
as
many
as
three
presenters
;
not
one
,
no
fewer
than
three
presenters
Die
Gebühren
könnten
g
l
eich
um
10%
erhöht
werden
.
Charges
cou
l
d
be
raised
by
as
much
as
10%
.
Warum
hast
du
g
l
eich
fünf
gekauft
?
Why
did
you
buy
as
many
as
five
?
Ich
esse
immer
g
l
eich
die
ganze
Packung
.
I
a
l
ways
eat
the
who
l
e
packet
at
once
.
L
eitung
{f}
[electr.]
wire
abgeschirmte
L
eitung
shie
l
ded
wire
stromführende
L
eitung
l
ive
wire
dünne
L
eitungen
wires
with
sma
l
l
insu
l
ation
diameter
Führung
{f}
;
L
enkung
{f}
l
eadership
(action
of
l
eading
)
Menschenführung
{f}
l
eadership
of
peop
l
e
;
l
eading
of
peop
l
e
transformative
Führung
{f}
transformationa
l
l
eadership
unter
der
Führung
eines
neuen
Genera
l
direktors
under
the
l
eadership
of
a
new
CEO
Führung
a
l
s
Dienst
am
Geführten
servant
l
eadership
Das
junge
Team
braucht
Führung
durch
erfahrene
Ko
l
l
egen
.
The
young
team
needs
veteran
l
eadership
.
Führung
{f}
[pol.]
[soc.]
l
eadership
;
l
eaders
Staatsführung
{f}
state
l
eadership
die
po
l
itische
Führung
des
L
andes
the
country's
po
l
itica
l
l
eadership
/
po
l
itica
l
l
eaders
L
ehrstunde
{f}
;
Stunde
{f}
;
L
ektion
{f}
[veraltend]
[school]
l
esson
L
ehrstunden
{pl}
;
Stunden
{pl}
;
L
ektionen
{pl}
;
Unterricht
{m}
l
essons
Einführungsstunde
{f}
introductory
l
esson
F
l
ugstunde
{f}
f
l
ying
l
esson
Gesangstunde
{f}
singing
l
esson
K
l
avierstunde
{f}
piano
l
esson
Musikstunde
{f}
music
l
esson
Reitstunde
{f}
riding
l
esson
eine
L
ehrstunde
in
Präzision
und
Kreativität
[übtr.]
a
l
esson
in
precision
and
creativity
L
ehre
{f}
;
L
ektion
{f}
;
Denkzette
l
{m}
l
esson
jdm
.
eine
L
ehre
ertei
l
en
;
jdm
.
einen
Denkzette
l
verpassen
to
give
sb
. a
l
esson
;
to
teach
sb
. a
l
esson
Ich
werde
ihm
einen
Denkzette
l
verpassen
,
der
sich
gewaschen
hat
.
I'
l
l
teach
him
a
l
esson
he
won't
forget
.
L
ass
dir
das
eine
L
ehre
sein
!
L
et
this
be
a
l
esson
to
you
!
Die
Testphase
hat
wertvo
l
l
e
Erkenntnisse
über
die
Systemanforderungen
gebracht
/
ge
l
iefert
.
The
testing
period
has
provided
va
l
uab
l
e
l
essons
on
system
requirements
.
Diese
Erfahrung
war
eine
L
ehre
fürs
L
eben
.
I
l
earnt
a
l
ife
l
esson
from
the
experience
.
Im
Mannschaftssport
kann
man
vie
l
fürs
L
eben
l
ernen
.
Team
sports
can
teach
important
l
ife
l
essons
.
L
ektion
{f}
;
Übungseinheit
{f}
[school]
l
esson
L
ektionen
{pl}
;
Übungseinheiten
{pl}
l
essons
eine
L
ektion
l
ernen
to
study
a
l
esson
;
to
do
a
l
esson
[coll.]
Rechtsanwa
l
t
{m}
/RA/
;
Rechtsanwä
l
tin
{f}
;
Anwa
l
t
{m}
;
Anwä
l
tin
{f}
;
Advokat
{m}
[pej.]
;
Rechtsberater
{m}
[jur.]
l
awyer
;
counse
l
;
advocate
[Sc.]
;
attorney
(at
l
aw
)
/att
./
/atty/
[Am.]
;
counse
l
or
[Am.]
Rechtsanwä
l
te
{pl}
;
Rechtsanwä
l
tinnen
{pl}
;
Anwä
l
te
{pl}
;
Anwä
l
tinnen
{pl}
;
Advokaten
{pl}
;
Rechtsberater
{pl}
l
awyers
;
counse
l
s
;
advocates
;
at
torney
/atty/s
;
counse
l
ors
Arbeitsrecht
l
er
{m}
l
abour
l
awyer
[Br.]
;
l
abor
l
awyer
[Am.]
beaufsichtigender
Anwa
l
t
contro
l
l
ing
counse
l
Patentanwa
l
t
{m}
patent
l
awyer
;
patent
agent
[Br.]
;
patent
attorney
[Am.]
Steueranwa
l
t
{m}
tax
l
awyer
;
specia
l
ist
counse
l
for
tax
l
aw
;
tax
attorney
[Am.]
Anwa
l
t
für
Wohnungsrecht
housing
l
aw
l
awyer
sich
einen
Anwa
l
t
nehmen
to
get
a
l
awyer/an
attorney
Anwa
l
t
der
Gegenpartei
opposing
counse
l
Anwa
l
t
der
britischen
Krone
crown
counse
l
Schriften
l
esung
{f}
;
L
esung
{f}
(
Tei
l
der
Mess
l
iturgie
)
[relig.]
l
esson
;
l
ection
;
scripture
reading
;
reading
from
the
Scriptures
;
Bib
l
e
reading
(part
of
the
Mass
l
iturgy
)
L
esung
aus
dem
Evange
l
ium
;
Evange
l
iums
l
esung
{f}
;
Evange
l
ium
{n}
l
esson
from
the
Gospe
l
;
Gospe
l
reading
erste/zweite
L
esung
first/second
l
esson
L
esung
aus
den
Aposte
l
briefen
;
Episte
l
l
esson
from
the
epist
l
es
;
epist
l
e
Behä
l
ter
{m}
;
Wasserbecken
{n}
;
Meta
l
l
becken
{n}
tank
versch
l
ampen
[ugs.]
;
ver
l
ieren
{vt}
to
go
and
l
ose
versch
l
ampt
l
ost
through
sheer
neg
l
igence
L
ohn
{m}
;
Be
l
ohnung
{f}
;
Be
l
öhnung
{f}
[obs.]
reward
;
guerdon
[obs.]
we
l
tweit
;
we
l
tumspannend
;
g
l
oba
l
{adj}
wor
l
d-wide
;
wor
l
dwide
;
g
l
oba
l
we
l
tweit
operieren
;
auf
der
We
l
tbühne
mitspie
l
en
[übtr.]
;
auf
dem
We
l
tmarkt
mitmischen
[econ.]
to
be
a
g
l
oba
l
p
l
ayer
(institution)
internationa
l
expandieren
(
Firma
)
to
go
g
l
oba
l
(company)
sich
g
l
oba
l
isieren
(
Phänomen
)
to
go
g
l
oba
l
(phenomenon)
etw
.
we
l
tweit
exportieren
to
export
sth
.
wor
l
dwide
ein
g
l
oba
l
es
Phänomen
sein
to
be
a
g
l
oba
l
p
l
ayer
(phenomenon)
die
we
l
tweite
Einführung
{f}
von
etw
.
the
wor
l
dwide
l
aunch
of
sth
.
Schutzmaßnahme
{f}
;
Schutz
{m}
;
Sicherungsmaßnahme
{f}
;
Sicherung
{f}
[selten]
(
gegen
etw
.)
protection
measure
;
protective
measure
;
preventive
measure
;
preventative
measure
;
safeguard
(against
sth
.)
Schutzmaßnahmen
{pl}
;
Sicherungsmaßnahmen
{pl}
;
Sicherungen
{pl}
protection
measures
;
protective
measures
;
preventive
measures
;
preventative
measures
;
safeguards
Basisschutzmaßnahmen
{pl}
basic
protection
measures
bau
l
iche
Schutzmaßnahme
structura
l
protection
measure
nichtbau
l
iche
Schutzmaßnahme
non-structura
l
protective
measure
Pandemieschutzmaßnahmen
{pl}
pandemic
protection
measures
zum
Schutz
gegen
as
a
safeguard
against
Schutzmaßnahmen
ergreifen/treffen
,
um
...;
Schutzvorkehrungen
treffen
,
um
...
[selten]
to
app
l
y/imp
l
ement/provide/put
in
p
l
ace
protection
measures
;
to
app
l
y/imp
l
ement/provide/put
in
p
l
ace
safeguards
Russ
l
and
{n}
;
Ruß
l
and
[alt]
{n}
(
Russische
Föderation
)
/RU/
(
Kfz:
/RUS/
)
[geogr.]
Russia
(Russian
Federation
)
Vorgehen
{n}
proceeding
Feh
l
er
{m}
(
an
einem
Produkt/Werkstück
)
fau
l
t
(in a
product/workpiece
)
Feh
l
er
{pl}
fau
l
ts
Verpackungsfeh
l
er
{m}
fau
l
t
in
packing
;
fau
l
ty
packing
Webfeh
l
er
{m}
[textil.]
fau
l
t
in
weaving
feh
l
erbehaftete/feh
l
erhafte
K
l
eidung
c
l
othes
with
fau
l
ts
Dieses
Automode
l
l
hat
einen
Konstruktionsfeh
l
er
.
This
car
mode
l
has
a
design
fau
l
t
.
Trotz
seiner
Feh
l
er
ist
es
immer
noch
das
beste
Smartphone
auf
dem
Markt
.
For
a
l
l
its
fau
l
ts
,
it
is
sti
l
l
the
best
smartphone
on
the
market
.
Der
Pu
l
l
over
hatte
einen
Feh
l
er
und
ich
musste
ihn
zurückbringen
.
The
jumper
had
a
fau
l
t
in
it
and
I
had
to
take
it
back
.
Wenn
der
Fi
l
m
einen
Feh
l
er
hat
,
dann
den
,
dass
er
zu
l
ange
ist
.
If
the
fi
l
m
has
a
fau
l
t
,
it's
that
it's
too
l
ong
.
Feh
l
er
{m}
(
in
einem
System
);
technische
Störung
{f}
;
Funktionsstörung
{f}
[comp.]
[techn.]
fau
l
t
(in a
system
)
Feh
l
er
{pl}
;
technische
Störungen
{pl}
;
Funktionsstörungen
{pl}
fau
l
ts
passiver
Feh
l
er
[electr.]
passive
fau
l
t
ein
Feh
l
er
im
A
l
armsystem
a
fau
l
t
in
the
a
l
arm
system
Das
System
ist
trotz
seiner
Feh
l
er
das
beste
,
das
derzeit
erhä
l
t
l
ich
ist
.
The
system
,
for
a
l
l
its
fau
l
ts
,
is
the
best
avai
l
ab
l
e
at
the
moment
.
Feh
l
er
{m}
(
sch
l
echter
Charakterzug/sch
l
echte
Gewohnheit
einer
Person
)
[soc.]
fau
l
t
(bad
character
feature/misguided
habit
of
a
person
)
Er
hat
so
seine
Feh
l
er
,
aber
im
Großen
und
Ganzen
ist
er
sehr
nett
.
He
has
his
fau
l
ts
,
but
on
the
who
l
e
he
is
very
nice
.
Sie
mag
vie
l
e
Feh
l
er
haben
,
aber
Unred
l
ichkeit
gehört
nicht
dazu
.
She
may
have
many
fau
l
ts
,
but
dishonesty
isn't
one
of
them
.
Der
Feh
l
er
,
den
der
begeisterte
L
ehrer
gerne
macht
,
ist
,
zu
früh
einzugreifen
.
The
fau
l
t
of
the
keen
teacher
is
to
start
to
intervene
too
ear
l
y
.
Verfeh
l
ung
{f}
;
Feh
l
er
{m}
;
Feh
l
tritt
{m}
l
apse
einen
Feh
l
er
begehen
;
etwas
fa
l
sch
machen
to
l
apse
siebzig
(
70
)
{num}
seventy
einundsiebzig
(
71
)
seventy-one
zweiundsiebzig
(
72
)
seventy-two
dreiundsiebzig
(
73
)
seventy-three
vierundsiebzig
(
74
)
seventy-four
fünfundsiebzig
(
75
)
seventy-five
sechsundsiebzig
(
76
)
seventy-six
siebenundsiebzig
(
77
)
seventy-seven
achtundsiebzig
(
78
)
seventy-eight
neunundsiebzig
(
79
)
seventy-nine
L
andschaft
{f}
;
L
andschaftsbi
l
d
{n}
[geogr.]
[art]
l
andscape
Agrar
l
andschaft
{f}
;
l
andwirtschaft
l
ich
geprägte
L
andschaft
agricu
l
tura
l
l
andscape
;
agrarian
l
andscape
F
l
uss
l
andschaft
{f}
river
l
andscape
;
riverscape
Gebirgs
l
andschaft
{f}
mountain
l
andscape
;
mountainous
l
andscape
Hecken
l
andschaft
{f}
;
Knick
l
andschaft
{f}
[Norddt.]
hedgerow
l
andscape
Hüge
l
l
andschaft
{f}
hi
l
l
y
l
andscape
Mitte
l
gebirgs
l
andschaft
{f}
l
ow
mountain
l
andscape
;
high
l
and
l
andscape
Mode
l
l
l
andschaft
{f}
mode
l
l
andscape
Voge
l
l
andschaft
{f}
[art]
birdscape
zersiede
l
te
L
andschaft
l
andscape
of
pro
l
iferated
housing
Wiederherste
l
l
ung
des
ursprüng
l
ichen
L
andschaftsbi
l
des
restoring
the
l
andscape
to
its
origina
l
form
Er
ma
l
t
hauptsäch
l
ich
L
andschaften
.
He
most
l
y
paints
l
andscapes
.
Der
Wechse
l
von
Wa
l
d
und
Fe
l
d
ist
typisch
für
die
eng
l
ische
L
andschaft
.
The
pattern
of
woods
and
fie
l
ds
is
typica
l
of
the
Eng
l
ish
l
andscape
.
re
l
ativ
{adj}
;
im
Verg
l
eich
re
l
ative
;
comparative
in
re
l
ativem
Woh
l
stand
l
eben
to
l
ive
in
re
l
ative
wea
l
th
ein
verg
l
eichsweise
/
einigermaßen
sicherer
Ort
a
p
l
ace
of
comparative
safety
re
l
ativ
{adj}
(
nicht
abso
l
ut
gü
l
tig
)
re
l
ative
(not
having
abso
l
ute
va
l
idity
)
re
l
ative
Geschwindigkeit
re
l
ative
speed
A
l
l
es
ist
re
l
ativ
.
Everything
is
re
l
ative
.
More results
Search further for "L-410":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners