A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
98
similar
results for R-FSME
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
aufsteigen
{vi}
(
R
auch
usw
.)
to
r
ise
(fume
etc
.)
aufsteigend
r
ising
aufgestiegen
r
isen
Dummkopf
{m}
;
Schwachkopf
{m}
;
Schwachmat
{m}
;
Hohlkopf
{m}
;
Hohlbi
r
ne
{f}
;
Blödian
{m}
;
Esel
{m}
;
Ho
r
nochse
{m}
;
Dussel
{m}
[Dt.]
;
Dämlack
{m}
[Dt.]
;
Doofmann
{m}
[Norddt.] [Mittelwestdt.];
Döskopp
{m}
[Norddt.] [Mittelwestdt.];
Dösbattel
{m}
[Norddt.] [Mittelwestdt.];
Dämel
{m}
[Norddt.] [Mittelwestdt.];
Dämlack
{m}
[Norddt.] [Mittelostdt.];
Dumme
r
jan
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Dummbatzen
{m}
;
Spacken
{m}
;
Vollspacken
{m}
;
Eie
r
nacken
{m}
;
Mondkalb
{n}
;
Dödel
{n}
[Mitteldt.] [BW];
Depp
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Dummian
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Dodel
{m}
[Ös.]
;
Dulle
{m}
[Südostös.];
Wapple
r
{m}
[Ös.]
;
Hiefle
r
{m}
[Ös.]
;
Tubel
{m}
[Schw.]
;
Dubel
{m}
[Schw.]
;
Tschumpel
{m}
[Schw.]
;
Lööli
{m}
[Schw.]
;
Nullchecke
r
{m}
[Jugendsprache]
;
Na
r
r
{m}
[geh.]
[veraltend]
;
To
r
{m}
[poet.]
[obs.]
[pej.]
fool
;
je
r
k
;
ai
r
head
;
clod
;
clodhoppe
r
;
dimwit
;
nitwit
;
halfwit
;
loon
;
dolt
;
tu
r
nip
;
clot
[Br.]
;
cha
r
lie
[Br.]
;
plonke
r
[Br.]
;
p
r
at
[Br.]
;
boob
[Am.]
;
poop
[Am.]
;
schnook
[Am.]
;
schmuck
[Am.]
;
gump
[Am.]
ninny
[dated]
;
tomfool
[dated]
Dummköpfe
{pl}
;
Schwachköpfe
{pl}
;
Schwachmaten
{pl}
;
Hohlköpfe
{pl}
;
Hohlbi
r
nen
{pl}
;
Blödiane
{pl}
;
Esel
{pl}
;
Ho
r
nochsen
{pl}
;
Dussel
{pl}
;
Dämlacke
{pl}
;
Doofmänne
r
{pl}
;
Dösköppe
{pl}
;
Dösbattel
{pl}
;
Dämel
{pl}
;
Dämlacke
{pl}
;
Dumme
r
jane
{pl}
;
Dummbatzen
{pl}
;
Spacken
{pl}
;
Vollspacken
{pl}
;
Eie
r
nacken
{pl}
;
Mondkälbe
r
{pl}
;
Dödel
{pl}
;
Deppen
{pl}
;
Dummiane
{pl}
;
Dodel
{pl}
;
Dullen
{pl}
;
Wapple
r
{pl}
;
Hiefle
r
{pl}
;
Tubel
{pl}
;
Dubel
{pl}
;
Tschumpel
{pl}
;
Löölis
{pl}
;
Nullchecke
r
{pl}
;
Na
r
r
en
{pl}
;
To
r
e
{pl}
fools
;
je
r
ks
;
ai
r
heads
;
clods
;
clodhoppe
r
s
;
dimwits
;
nitwits
;
halfwits
;
loons
;
dolts
;
tu
r
nips
;
clots
;
cha
r
lies
;
plonke
r
s
;
p
r
ats
;
boobs
;
poops
;
schnooks
;
schmucks
;
gump
ninnies
;
tomfools
de
r
g
r
ößte
Dummkopf
von
allen
the
biggest/g
r
eatest
fool
of
all
Vollt
r
ottel
{m}
;
Volldepp
{m}
total
ai
r
head
;
complete
pillock
Man
sollte
sich
nicht
blind
in
(
so
)
eine
Sache
stü
r
zen
.
Fools
r
ush
in
whe
r
e
angels
fea
r
to
t
r
ead
.
[prov.]
(Alexander
Pope
)
Das
ist
eine
Hau-
R
uck-Aktion/Ho-
R
uck-Aktion
!
Fools
r
ush
in
!
Sei
doch
nicht
dumm
!
Don't
be
a
fool
!
E
r
ist
von
Natu
r
aus
dumm
.
He
is
a
bo
r
n
fool
.
E
r
hat
mich
zum
Na
r
r
en
gehalten
.
He
has
made
a
pe
r
fect
fool
of
me
.
Nichts
als
Na
r
r
en
!
None
but
fools
!
R
uhm
{m}
fame
plötzlich/übe
r
Nacht
be
r
ühmt
we
r
den
to
shoot
to
fame
R
uf
{m}
fame
etw
. (
pumpa
r
tig
)
aufsp
r
ühen
;
etw
. (
pumpa
r
tig
)
besp
r
ühen
{vt}
;
sich
etw
. (
an
einen
Kö
r
pe
r
teil
)
sp
r
ühen
{vi}
to
sp
r
ay
;
to
sp
r
itz
[Am.]
(with
sth
.)
aufsp
r
ühend
;
besp
r
ühend
;
sich
sp
r
ühend
sp
r
aying
;
sp
r
itzing
aufgesp
r
üht
;
besp
r
üht
;
sich
gesp
r
üht
sp
r
ayed
;
sp
r
itzed
etwas
Haa
r
festige
r
aufsp
r
ühen
to
sp
r
itz
with
a
little
hai
r
setting
sp
r
ay
die
Pflanzen
täglich
mit
Wasse
r
besp
r
ühen
to
sp
r
itz
the
plants
with
wate
r
eve
r
y
day
sich
Glitze
r
sp
r
ay
in
die
Haa
r
e
sp
r
ühen
to
sp
r
itz
you
r
hai
r
with
glitte
r
sp
r
ay
Sie
sp
r
ühte
sich
etwas
Pa
r
fum
hinte
r
die
Oh
r
en
.
She
sp
r
itzed
some
pe
r
fume
behind
he
r
ea
r
s
.
sausen
;
schießen
;
flitzen
;
düsen
;
huschen
;
stü
r
men
(
Pe
r
son
);
fegen
;
fetzen
;
p
r
eschen
[geh.]
{vi}
(+
R
ichtungsangabe
)
to
dash
;
to
da
r
t
;
to
flash
;
to
st
r
eak
;
to
zap
;
to
zip
;
to
zoom
;
to
ha
r
e
[Br.]
(with
adve
r
bial
of
di
r
ection
) (of a
pe
r
son
o
r
animal
)
sausend
;
schießend
;
flitzend
;
düsend
;
huschend
;
stü
r
mend
;
fegend
;
fetzend
;
p
r
eschend
dashing
;
da
r
ting
;
flashing
;
st
r
eaking
;
zapping
;
zipping
;
zooming
;
ha
r
ing
gesaust
;
geschossen
;
geflitzt
;
gedüst
;
gehuscht
;
gestü
r
mt
;
gefegt
;
gefetzt
;
gep
r
escht
dashed
;
da
r
ted
;
flashed
;
st
r
eaked
;
zapped
;
zipped
;
zoomed
;
ha
r
ed
übe
r
die
St
r
aße
flitzen/fegen
to
st
r
eak
ac
r
oss
the
st
r
eet
vo
r
beisausen
;
vo
r
beiflitzen
;
vo
r
beihuschen
to
dash
past
;
to
da
r
t
past
;
to
zap
past
mit
einem
Schnellboot
he
r
umdüsen
to
zip
a
r
ound
in
a
speed
boat
Eine
Ho
r
de
Affen
sauste
vo
r
mi
r
übe
r
die
St
r
aße
.
A
ho
r
de
of
monkeys
dashed/da
r
ted
ac
r
oss
the
st
r
eet
in
f
r
ont
of
me
.
R
ick
schoss/p
r
eschte
nach
vo
r
ne
und
zog
sie
vom
Feue
r
weg
.
R
ick
dashed/da
r
ted
fo
r
wa
r
d
and
pulled
he
r
away
f
r
om
the
fi
r
e
.
Ih
r
e
Augen
huschten
im
Zimme
r
umhe
r
/von
de
r
Tü
r
zum
Fenste
r
.
He
r
eyes
da
r
ted
a
r
ound
the
r
oom/f
r
om
the
doo
r
to
the
window
.
Fluch
{m}
;
Ve
r
fluchung
{f}
;
Ve
r
wünschung
{f}
(
von
jdm
./etw.);
Malediktion
{f}
[veraltet]
(
An
r
ufung
eine
r
höhe
r
en
Macht
,
die
Unheil
b
r
ingen
soll
)
[relig.]
cu
r
se
;
cu
r
sing
;
malediction
;
imp
r
ecation
;
hex
[Am.]
;
exec
r
ation
[formal]
Flüche
{pl}
;
Ve
r
fluchungen
{pl}
;
Ve
r
wünschungen
{pl}
;
Malediktionen
{pl}
cu
r
ses
;
cu
r
sings
;
maledictions
;
imp
r
ecations
;
hexes
;
exec
r
ations
einen
Fluch
aufheben
,
de
r
auf
jdm
.
liegt
to
lift
a
cu
r
se
placed
upon
sb
.
Dann
sp
r
ach
die
Hexe
einen
Fluch
übe
r
die
Stadt
.
Then
the
witch
p
r
onounced
a
cu
r
se/malediction
upon
the
town
.
E
r
belegte
ihn
und
sein
Geschlecht
mit
dem
Fluch
de
r
Knechtschaft
.
He
placed
a
cu
r
se
of
se
r
vitude
upon
him
and
his
sti
r
ps
.
Die
Leute
glauben
,
dass
das
Haus
mit
einem
Fluch
belegt
wu
r
de
.
People
believe
that
someone
put
a
cu
r
se
on
the
house
.
Auf
diesem
O
r
t
liegt
ein
Fluch
.
The
r
e
is
a
cu
r
se
on
that
place
.;
That
place
is
unde
r
a
cu
r
se
.
Sein
R
uhm
e
r
wies
sich
als
Fluch
und
nicht
als
Segen
.
His
fame
tu
r
ned
out
to
be
a
cu
r
se
,
not
a
blessing
.
Lä
r
m
ist
das
Übel
unse
r
Zeit
.
Noise
is
the
cu
r
se
of
ou
r
age
.
Gipfelpunkt
{m}
;
Scheitelpunkt
{m}
;
Scheitel
{m}
c
r
est
Gipfelpunkte
{pl}
;
Scheitelpunkte
{pl}
;
Scheitel
{pl}
c
r
ests
auf
dem
Gipfel
seines
R
uhms
at
the
c
r
est
of
his
fame
de
r
Scheitelpunkt
des
Hochwasse
r
s
the
c
r
est
of
the
flood
r
auchen
;
dampfen
{vi}
to
fume
r
auchend
;
dampfend
fuming
ge
r
aucht
;
gedampft
fumed
r
aucht
fumes
r
auchte
fumed
Gehi
r
nentzündung
{f}
;
Enzephalitis
{f}
[med.]
inflammation
of
the
b
r
ain
;
b
r
ain
inflammation
;
b
r
ain-feve
r
;
encephalitis
F
r
ühsomme
r
-Meningoenzephalitis
{f}
/
FSME
/
tick-bo
r
ne
encephalitis
/TBE/
Impfenzephalitis
{f}
vaccination
encephalitis
;
postvaccinal
encephalitis
Mase
r
nenzephalitis
{f}
measles
encephalitis
Pfe
r
deenzephalitis
{f}
equine
encephalitis
;
equine
encephalomyelitis
R
ötelnenzephalitis
{f}
r
ubella
encephalitis
R
uhmeshalle
{f}
hall
of
fame
R
uhmeshallen
{pl}
halls
of
fame
sich
eine
r
Sache
entsinnen
;
sich
an
etw
.
e
r
inne
r
n
;
sich
etw
.
ins
Gedächtnis
(
zu
r
ück
)rufen
{vr}
;
etw
.
noch
wissen
;
etw
.
e
r
inne
r
n
[Norddt.]
[ugs.]
to
r
ecollect
sth
.;
to
r
emembe
r
sth
.;
to
call
sth
.
to
mind
;
to
cast
you
r
mind
back
to
sth
.;
to
r
ecall
sth
.
[formal]
sich
eine
r
Sache
entsinnend
;
sich
an
e
r
inne
r
nd
;
sich
ins
Gedächtnis
r
ufend
;
noch
wissend
;
e
r
inne
r
nd
r
ecollecting
;
r
emembe
r
ing
;
calling
to
mind
;
casting
you
r
mind
back
;
r
ecalling
sich
entsonnen
;
sich
e
r
inne
r
t
;
sich
ins
Gedächtnis
ge
r
ufen
;
noch
gewusst
;
e
r
inne
r
t
r
ecollected
;
r
emembe
r
ed
;
called
to
mind
;
cast
you
r
mind
back
;
r
ecalled
e
r
/sie
entsinnt
sich
;
e
r
/sie
e
r
inne
r
t
sich
he/she
r
ecollects
;
he/she
r
emembe
r
s
;
he/she
r
ecalls
e
r
/sie
entsann
sich
;
e
r
/sie
e
r
inne
r
te
sich
he/she
r
ecollected
;
he/she
r
emembe
r
ed
;
he/she
r
ecalled
e
r
/sie
hat/hatte
sich
entsonnen
;
e
r
/sie
hat/hatte
sich
e
r
inne
r
t
he/she
has/had
r
ecollected
;
he/she
has/had
r
emembe
r
ed
;
he/she
has/had
r
ecalled
Wenn
ich
mich
r
echt
e
r
inne
r
e/entsinne
, ...
If
I
r
emembe
r
r
ightly
;
If
my
memo
r
y
se
r
ves
me
r
ight
soweit
ich
mich
e
r
inne
r
e
as
fa
r
as
I
r
emembe
r
;
as
fa
r
as
I
r
ecall
/AFAI
R
/
Ich
kann
mich
beim
besten
Willen
nicht
e
r
inne
r
n
.;
Ich
komm'
ums
Ve
r
r
ecken
nicht
d
r
auf
.
[ugs.]
I
can't
fo
r
the
life
of
me
r
emembe
r
.
Weißt
du
seine
Telefonnumme
r
noch
?
Can
you
r
emembe
r
what
his
telephone
numbe
r
is
?
Ich
weiß
noch
,
wie
es
damals
wa
r
.
I
still
r
emembe
r
what
it
used
to
be
like
.
He
r
r
Fische
r
hat
,
wie
Sie
wissen
, ...
M
r
.
Fische
r
,
you
will
r
emembe
r
, ...
Soweit
ich
mich
e
r
inne
r
e
,
hat
sie
gesagt
,
dass
sie
zu
vie
r
t
kommen
.
F
r
om
what
I
r
ecall/
r
ecollect
,
she
said
fou
r
of
them
we
r
e
coming
.
Ich
e
r
inne
r
e/entsinne
mich
dunkel
,
dass
sie
so
etwas
Ähnliches
gesagt
hat
.
I
vaguely
r
emembe
r
he
r
saying
something
along
those
lines
.
Ich
glaube/meine
mich
zu
e
r
inne
r
n
,
dass
es
in
F
r
ank
r
eich
umgekeh
r
t
ist
.
I
seem
to
r
emembe
r
/
r
ecall
that
in
F
r
ance
it's
the
othe
r
way
r
ound
.
Ich
kann
mich
nicht
entsinnen
,
ihm
etwas
gesagt
zu
haben
,
abe
r
vielleicht
täusche
ich
mich
.
I
don't
r
ecollect/
r
ecall
telling
him
anything
,
but
maybe
I
did
.
Ich
ve
r
suche
die
ganze
Zeit
,
mi
r
ins
Gedächtnis
zu
r
ückzu
r
ufen
,
was
geschehen
ist
.
I've
been
t
r
ying
to
r
ecollect
what
happened
.
jdn
.
ä
r
ge
r
n
;
jdn
.
auf
r
egen
;
jdn
.
ne
r
ven
{vt}
;
jdm
.
auf
die
Ne
r
ven
gehen
;
an
jds
.
Ne
r
ven
k
r
atzen
;
jds
.
Ne
r
ven
st
r
apazie
r
en
;
ne
r
vtötend
sein
;
jdm
.
auf
den
Senkel/Geist
gehen
[ugs.]
;
jdn
.
wu
r
men
;
jdn
.
fuchsen
[ugs.]
{v}
(
Sache
)
to
annoy
sb
.;
to
i
r
r
itate
sb
.;
to
i
r
k
sb
.;
to
vex
sb
.;
to
bothe
r
sb
.;
to
gall
sb
.;
to
nettle
sb
.;
to
peeve
sb
.;
to
r
ankle
;
to
r
ankle
with
sb
.; (often
w
r
ongly:
to
r
ankle
sb
.);
to
r
ile
sb
.;
to
r
ile
up
↔
sb
.;
to
get
sb
.
r
iled
up
;
to
ja
r
on
sb
.;
to
ja
r
on
sb
.'s
ne
r
ves
;
to
g
r
ate
on
sb
.;
to
g
r
ate
on
sb
.'s
ne
r
ves
;
to
get
on
sb
.'s
ne
r
ves
;
to
get
sb
.'s
goat
[coll.]
;
to
agg
r
avate
sb
.
[coll.]
;
to
miff
sb
.
[coll.]
;
to
na
r
k
sb
.
[Br.]
[slang]
;
to
bug
sb
.
[Am.]
[coll.]
;
to
tick
off
↔
sb
.
[Am.]
[coll.]
(of a
thing
)
ä
r
ge
r
nd
;
auf
r
egend
;
ne
r
vend
;
auf
die
Ne
r
ven
gehend
;
an
jds
.
Ne
r
ven
k
r
atzend
;
jds
.
Ne
r
ven
st
r
apazie
r
end
;
ne
r
vtötend
seendin
;
auf
den
Senkel/Geist
gehend
;
wu
r
mend
;
fuchsend
annoying
;
i
r
r
itating
;
i
r
king
;
vexing
;
bothe
r
ing
;
galling
;
nettling
;
peeving
;
r
ankling
;
r
ankling
with
;
r
iling
;
r
iling
up
;
getting
r
iled
up
;
ja
r
r
ing
;
ja
r
r
ing
on
(sb.'s
ne
r
ves
);
g
r
ating
on
(sb.'s
ne
r
ves
);
getting
on
sb
.'s
ne
r
ves
;
getting
sb
.'s
goat
;
agg
r
avating
;
miffing
;
na
r
king
;
bugging
;
ticking
of
f
geä
r
ge
r
t
;
aufge
r
egt
;
gene
r
vt
;
auf
die
Ne
r
ven
gegangen
;
an
jds
.
Ne
r
ven
gek
r
atzt
;
jds
.
Ne
r
ven
st
r
apazie
r
t
;
ne
r
vtötend
gewesen
;
auf
den
Senkel/Geist
gegangen
;
gewu
r
mt
;
gefuchst
annoyed
;
i
r
r
itated
;
i
r
ked
;
vexed
;
bothe
r
ed
;
galled
;
nettled
;
peeved
;
r
ankled
;
r
ankled
with
;
r
iled
;
r
iled
up
;
got/gotten
r
iled
up
;
ja
r
r
ed
on
(sb.'s
ne
r
ves
);
g
r
ated
on
(sb.'s
ne
r
ves
);
got/gotten
on
sb
.'s
ne
r
ves
;
got/gotten
sb
.'s
goat
;
agg
r
avated
;
miffed
;
na
r
ked
;
bugged
;
ticked
off
Es
tut
weh
,
dass
...
It
r
ankles
that
...
Es
wu
r
mt
mich
,
dass
...
It
galls
me
that
...;
It
r
ankles
with
me
that
...;
It
r
ankles
that
...
Es
wu
r
mte
mich
,
dass
...
It
peeved
me
that
...
Seine
Einstellung
ne
r
vt
mich
gewaltig
.
His
attitude
annoys
/
i
r
r
itates
the
hell
out
of
me
.
Mi
r
ist
das
Schlangestehen
lästig
.;
Das
Schlangestehen
geht
mi
r
auf
den
Geist
.
It
i
r
ks
me
to
wait
in
line
.
Es
r
egt
mich
tie
r
isch
auf
,
wenn
sie
ih
r
e
Ve
r
sp
r
echen
nicht
hält
.
It
r
eally
annoys
me
/
i
r
r
itates
me
/
ticks
me
off
when
she
doesn't
keep
he
r
p
r
omises
.
jdm
.
in
den
Oh
r
en
wehtun
(
Klang
)
to
ja
r
/
g
r
ate
on
you
r
ea
r
s
(of a
sound
)
Das
einzige
,
was
ich
noch
ne
r
vtötende
r
finde
,
ist
...
The
only
thing
that
sets
my
teeth
on
edge
mo
r
e
is
...
Sie
hat
sich
seh
r
geä
r
ge
r
t
.
She
got
ve
r
y
annoyed
.
Sein
ständiges
Nö
r
geln
begann
ih
r
auf
die
Ne
r
ven
zu
gehen
.
His
constant
g
r
ousing
was
beginning
to
ja
r
on
he
r
(nerves).
Es
ne
r
vt
mich
,
wenn
angedeutet
wi
r
d
,
dass
ich
deswegen
gewonnen
habe
,
weil
ich
keinen
e
r
nstzunehmenden
Gegne
r
hatte
.
It
g
r
ates
with
me
when
people
imply
I
won
by
default
.
[Br.]
Das
ne
r
vt
!
That's
a
r
eal
pain
!
jdn
./etw.
von
jdm
./etw.
fe
r
nhalten
;
abhalten
{vt}
to
keep
sb
./sth.
away
f
r
om
sb
./sth.;
to
keep
sb
./sth.
off
sb
./sth.
fe
r
nhaltend
;
abhaltend
keeping
away
;
keeping
off
fe
r
ngehalten
;
abgehalten
kept
away
;
kept
off
Jugendliche
von
D
r
ogen
fe
r
nhalten
to
keep
teenage
r
s
off
d
r
ugs
die
Schulkinde
r
zu
Hause
lassen
to
keep
child
r
en
off
school
ein
Feue
r
anmachen
,
um
wilde
Tie
r
e
fe
r
nzuhalten
to
light
a
fi
r
e
to
keep
off
wild
animals
Halte
bitte
den
Hund
von
de
r
Couch
fe
r
n
.
Please
keep
the
dog
off
the
sofa
.
Die
Scheibe
hält
den
Wind
ab
.
The
pane
keeps
away/off
the
wind
.
Wie
können
wi
r
die
Fliegen
von
dem
Essen
hie
r
abhalten
?
How
a
r
e
we
going
to
keep
the
lies
off
this
food
?
R
üh
r
'
mich
nicht
an
!
Keep
you
r
hands
off
me
!
Hände
weg
!;
Finge
r
weg
!
Keep
you
r
hands
off
!;
Don't
touch
!
K
r
ankheitshalbe
r
musste
e
r
meh
r
e
r
e
Tage
de
r
A
r
beit
fe
r
nbleiben
.
His
illness
kept
him
away
f
r
om
wo
r
k
fo
r
seve
r
al
days
.
Von
Nah
r
ungsmitteln
,
Get
r
änken
und
Futte
r
mitteln
fe
r
nhalten
. (
Siche
r
heitshinweis
)
Keep
away
f
r
om
foodstuffs
,
beve
r
ages
,
and
feed/feeding
stuffs
. (safety
note
)
etw
.
aufsch
r
eiben
;
sich
etw
.
aufsch
r
eiben
;
etw
.
niede
r
sch
r
eiben
;
etw
.
sch
r
iftlich
festhalten
[geh.]
;
etw
.
zu
Papie
r
b
r
ingen
[geh.]
{vt}
to
w
r
ite
down
↔
sth
.;
to
put
down
↔
sth
.
on
pape
r
;
to
put
sth
.
in
w
r
iting
;
to
put
down
↔
sth
.
in
w
r
iting
;
to
put
down
↔
sth
.;
to
set
down
↔
sth
.
on
pape
r
;
to
set
down
↔
sth
.
aufsch
r
eibend
;
sich
aufsch
r
eibend
;
niede
r
sch
r
eibend
;
sch
r
iftlich
festhaltend
;
zu
Papie
r
b
r
ingend
w
r
iting
down
;
putting
down
on
pape
r
;
putting
in
w
r
iting
;
putting
down
in
w
r
iting
;
putting
down
;
setting
down
on
pape
r
;
setting
down
aufgesch
r
ieben
;
sich
aufgesch
r
ieben
;
niede
r
gesch
r
ieben
;
sch
r
iftlich
festgehalten
;
zu
Papie
r
geb
r
acht
w
r
itten
down
;
put
down
on
pape
r
;
put
in
w
r
iting
;
put
down
in
w
r
iting
;
put
down
;
set
down
on
pape
r
;
set
down
e
r
/sie
sch
r
eibt
auf
he/she
w
r
ites
down
ich/e
r
/sie
sch
r
ieb
auf
I/he/she
w
r
ote
down
e
r
/sie
hat/hatte
aufgesch
r
ieben
he/she
has/had
w
r
itten
down
Ich
we
r
de
mi
r
das
aufsch
r
eiben
,
sonst
ve
r
gess
ich
es
.
I'd
bette
r
w
r
ite
this
down
,
othe
r
wise
I'll
fo
r
get
it
.
Es
ist
alles
in
deinem
Kopf
,
du
musst
es
nu
r
niede
r
sch
r
eiben
.
It's
all
in
you
r
head
,
just
set
it
down
on
pape
r
.
Wenn
ich
es
zu
Papie
r
b
r
inge
,
we
r
de
ich
es
inne
r
lich
los
.
If
I
put
it
down
on
pape
r
, I
get
it
out
of
me
.
Es
empfiehlt
sich
,
die
Absp
r
achen
sch
r
iftlich
festzuhalten
,
um
Missve
r
ständnisse
zu
ve
r
meiden
.
It
is
advisable
to
put
the
ag
r
eements
in
w
r
iting
to
avoid
any
misunde
r
standing
.
langsam
;
so
langsam
;
schön
langsam
[Ös.]
etx
.
tun
{v}
(
allmählich
,
endlich
)
to
begin
to
do
sth
.;
to
sta
r
t
doing
sth
.;
to
be
beginning
to
do
sth
.;
to
be
getting
Es
wä
r
e
schön
,
wenn
du
dich
langsam
entscheiden
könntest
.
It
would
be
nice
if
you
could
sta
r
t
making
up
you
r
mind
.
Langsam
bekomme
ich
Angst/Hunge
r
.
I'm
beginning
to
get
sca
r
ed/hung
r
y
.
E
r
beg
r
eift
langsam
,
was
e
r
getan
hat
.
He
is
beginning
to
unde
r
stand
what
he
has
done
.
Langsam
wi
r
d
mi
r
das
alles
zu
viel
.
It's
getting
too
much
fo
r
me
. /
Things
a
r
e
beginning
to
get
on
top
of
me
.
Wi
r
müssen
jetzt
langsam
gehen
.
We
must
be
getting
on
ou
r
way
.
Langsam
müsstest
du
das
schon
wissen
.
By
now
you
should
be
knowing
that
.
So
langsam
sollten
wi
r
damit
anfangen
.
We'd
bette
r
think
about
getting
sta
r
ted
.
Bis
es
fe
r
tig
ist
,
daue
r
t
es
noch
,
abe
r
es
wi
r
d
langsam
.
It's
still
a
long
way
to
go
befo
r
e
it's
complete
,
but
it's
getting
the
r
e
.
Es
wi
r
d
langsam
Zeit
,
dass
wi
r
handeln
statt
zu
r
eden
.
It's
getting
time
to
sta
r
t
doing
instead
of
talking
.
du
r
chd
r
ingend
;
einschneidend
;
boh
r
end
{adj}
penet
r
ating
;
pie
r
cing
ein
du
r
chd
r
ingende
Kälte
;
eine
schneidende
Kälte
;
eine
Eiseskälte
a
penet
r
ating
cold
; a
pie
r
cing
cold
ein
schneidende
r
Wind
a
pie
r
cing
wind
ein
du
r
chd
r
ingende
r
Blick
a
penet
r
ating
gaze/look/sta
r
e
ein
du
r
chd
r
ingende
r
Duft
a
penet
r
ating
pe
r
fume
ein
boh
r
ende
r
Schme
r
z
a
penet
r
ating
pain
stechende
Augen
penet
r
ating
eyes
tief
eind
r
ingende
St
r
ahlen
deeply
penet
r
ating
r
ays
vo
r
{prp;
wo
?
+Dat
.}
in
f
r
ont
of
;
ahead
of
vo
r
dem
Haus
stehen
to
stand
in
f
r
ont
of
the
house
viel
Zeit
vo
r
dem
Compute
r
/Fe
r
nsehe
r
ve
r
b
r
ingen
to
spend
a
lot
of
time
in
f
r
ont
of
the
compute
r
/telly
vo
r
jdm
.
gehen
to
go
ahead
of
sb
.
vo
r
de
r
Stadt
outside
the
town
Sie
wa
r
tete
vo
r
dem
Haus
.
She
waited
in
f
r
ont
of
the
house
.
E
r
ma
r
schie
r
te
vo
r
mi
r
und
leuchtete
den
Weg
aus
.
He
walked
along
in
f
r
ont
of
me
,
lighting
the
way
.
Fluch
doch
nicht
vo
r
den
Kinde
r
n
!
Don't
swea
r
in
f
r
ont
of
the
child
r
en
!
aufgefo
r
de
r
t
we
r
den
,
etw
.
zu
tun
;
gehalten/angehalten
sein
,
etw
.
zu
tun
[geh.]
;
etw
.
tun
müssen
;
etw
.
zu
tun
haben
{vi}
(
Pe
r
son
)
to
be
r
equi
r
ed
to
do
sth
. (person)
aufgefo
r
de
r
t
we
r
den
,
etw
.
zu
unte
r
lassen
;
etw
.
zu
unte
r
lassen
haben
;
auf
etw
.
ve
r
zichten
müssen
to
be
r
equi
r
ed
to
r
ef
r
ain
f
r
om
doing
sth
.
Die
tschechische
R
epublik
wi
r
d
aufgefo
r
de
r
t
,
ih
r
e
Emissionen
zu
ve
r
r
inge
r
n
.
The
Czech
R
epublic
is
r
equi
r
ed
to
r
educe
its
emissions
.
Die
Besuche
r
sind
angehalten
,
die
Gehwege
zu
benutzen
.
Visito
r
s
a
r
e
r
equi
r
ed
to
use
the
walks
.
Was
wi
r
d
von
mi
r
ve
r
langt
,
wenn
ich
zusage
?;
Was
muss
ich
tun
,
wenn
ich
zusage
?
What
will
I
be
r
equi
r
ed
to
do
if
I
accept
?;
What
will
be
r
equi
r
ed
of
me
if
I
accept
?
Alle
Kandidaten
we
r
den
zu
einem
ku
r
zen
Test
gebeten
.
All
candidates
will
be
r
equi
r
ed
to
take
a
sho
r
t
test
.
De
r
Bet
r
ag
,
den
die
Elte
r
n
zu
zahlen
haben
,
ist
e
r
höht
wo
r
den
.
The
amount
that
pa
r
ents
a
r
e
r
equi
r
ed
to
pay
has
been
r
aised
.
sich
(
miteinande
r
)
ve
r
mischen
;
sich
unte
r
etw
.
mischen
{vr}
(
Sachen
)
to
mingle
;
to
inte
r
mix
(with
sth
.) (of
things
)
sich
ve
r
mischend
;
sich
mischend
mingling
;
inte
r
mixing
sich
ve
r
mischt
;
sich
gemischt
mingled
;
inte
r
mixed
wenn
sich
Pa
r
füm
mit
Schweiß
ve
r
mischt
when
pe
r
fume
mingles
with
sweat
De
r
Klang
von
Stimmen
ve
r
mischte
sich
mit
dem
K
r
atzen
von
Stühlen
auf
dem
Boden
.
The
sound
of
voices
mingled
with
a
sc
r
aping
of
chai
r
s
.
Weite
r
oben
mischen
sich
nied
r
ige
Bäume
unte
r
das
Buschwe
r
k
.
Fu
r
the
r
on
low
t
r
ees
inte
r
mix
with
the
sh
r
ubs
.
In
dem
Buch
ve
r
mischt
sich
Wah
r
es
mit
E
r
fundenem
.
In
the
book
fact
mingles
with
fiction
.
Ge
r
ingschätzung
{f}
;
Ve
r
achtung
{f}
contempt
;
sco
r
n
F
r
auenve
r
achtung
{f}
contempt
fo
r
women
tiefste
Ve
r
achtung
sove
r
eign
contempt
jdn
.
mit
Ve
r
achtung
st
r
afen
to
t
r
eat
sb
.
with
contempt
jdn
./etw.
ge
r
ingschätzen
to
hold
sb
./sth.
in
contempt
jdn
.
ve
r
ächtlich
ansehen
to
look
at
sb
.
with
contempt
pa
r
fümie
r
en
;
mit
Duft
e
r
füllen
{vt}
to
pe
r
fume
;
to
put
pe
r
fume
on
pa
r
fümie
r
end
pe
r
fuming
pa
r
fümie
r
t
pe
r
fumed
pa
r
fümie
r
t
pe
r
fumes
pa
r
fümie
r
te
pe
r
fumed
nicht
pa
r
fümie
r
t
unpe
r
fumed
Sche
r
enst
r
omabnehme
r
{m}
;
St
r
omabnehme
r
{m}
(
an
einem
T
r
anspo
r
tfah
r
zeug
)
[electr.]
[transp.]
pantog
r
aph
(current
collecto
r
on
a
t
r
anspo
r
t
vehicle
)
Sche
r
enst
r
omabnehme
r
{pl}
;
St
r
omabnehme
r
{pl}
pantog
r
aphs
Halbsche
r
enst
r
omabnehme
r
{m}
;
Einholm-Dachst
r
omabnehme
r
{m}
single-a
r
m
pantog
r
aph
höchste
A
r
beitsstellung
eines
St
r
omabnehme
r
s
maximum
wo
r
king
height
of
a
pantog
r
aph
tiefste
A
r
beitsstellung
eines
St
r
omabnehme
r
s
minimum
wo
r
king
height
of
a
pantog
r
aph
übe
r
ande
r
e
;
du
r
ch
ande
r
e
;
aus
zweite
r
Hand
{adv}
vica
r
iously
th
r
ough
sb
./sth. (through
pa
r
ticipation
in
the
expe
r
ience
of
othe
r
s
)
Elte
r
n
,
die
sich
übe
r
ih
r
e
Kinde
r
ve
r
wi
r
klichen
pa
r
ents
who
live
vica
r
iously
th
r
ough
thei
r
child
r
en
sich
im
R
uhm
eines
ande
r
en
sonnen
to
vica
r
iously
enjoy
anothe
r
's
fame
E
r
füh
r
t
übe
r
Fe
r
nsehen
und
Inte
r
net
ein
Leben
aus
zweite
r
Hand
.
He
lives
vica
r
iously
th
r
ough
television
and
Inte
r
net
.
Sie
b
r
achte
Glanz
in
mein
Leben
,
abe
r
de
r
wa
r
nu
r
gebo
r
gt
.
She
b
r
ought
glamou
r
into
my
life
,
but
only
vica
r
iously
.
jdn
.
ve
r
leumden
;
diffamie
r
en
{vt}
to
defame
;
to
t
r
aduce
;
to
calumny
[formal]
;
to
calumniate
[formal]
sb
.
ve
r
leumdend
;
diffamie
r
end
defaming
;
t
r
aducing
;
calumnying
;
calumniating
ve
r
leumdet
;
diffamie
r
t
defamed
;
t
r
aduced
;
calumnied
;
calumniated
ve
r
leumdet
;
diffamie
r
t
defames
;
t
r
aduces
;
calumnies
;
calumniates
ve
r
leumdete
;
diffamie
r
te
defamed
;
t
r
aduced
;
calumnied
;
calumniated
Fladenb
r
ot
{n}
[cook.]
flatb
r
ead
g
r
iechisches
Fladenb
r
ot
;
Pittab
r
ot
{n}
;
Pitab
r
ot
{n}
G
r
eek
flatb
r
ead
;
pitta
b
r
ead
;
pitta
indisches
Fladenb
r
ot
;
Pa
r
athab
r
ot
{n}
Indian
flatb
r
ead
;
pa
r
atha
b
r
ead
;
pa
r
atha
no
r
wegisches
Fladenb
r
ot
;
Lafse
r
b
r
ot
{n}
No
r
wegian
flatb
r
ead
;
lefse
b
r
ead
;
lefse
leichte
r
/leise
r
Ge
r
uch
{m}
;
Hauch
{m}
(
von
etw
.)
au
r
a
(of
sth
.)
leichte
Ge
r
üche
{pl}
au
r
ae
;
au
r
as
Duftwolke
{f}
;
Duftschleie
r
{m}
au
r
a
of
pe
r
fume
Ein
leise
r
Ge
r
uch
von
Desinfektionsmittel
lag
in
de
r
Luft
.
A
faint
au
r
a
of
disinfectant
hung
in
the
ai
r
.
Pa
r
füm
{n}
;
Pa
r
fum
{n}
;
Duftstoff
{m}
pe
r
fume
;
scent
Pa
r
füme
{pl}
pe
r
fumes
Pa
r
füm
t
r
agen
to
wea
r
pe
r
fume
sich
pa
r
fümie
r
en
to
put
on
pe
r
fume
abg
r
undtief
;
tiefste/
r
/s
{adj}
(
negative
Ve
r
stä
r
kung
)
abject
bitte
r
e
A
r
mut
abject
pove
r
ty
tiefstes
Elend
abject
mise
r
y
in
g
r
ößte
r
Angst
leben
to
live
in
abject
fea
r
abscheulich
;
schändlich
;
skandalös
;
infam
{adj}
(
Sache
)
disg
r
aceful
;
shameful
;
opp
r
ob
r
ious
;
infamous
[formal]
(of a
thing
)
ein
abscheuliches
Ve
r
b
r
echen
an
infamous
c
r
ime
eine
infame
Lüge
a
disgusting
lie
Es
ist
eine
Schande
,
dass/wie
...
It's
disg
r
aceful
that/how
...;
It's
shameful
that/how
...
langweilig
r
uhige
r
,
r
ückständige
r
Be
r
eich
{m}
[pej.]
backwate
r
eine
Insel
des
F
r
iedens
a
quiet
backwate
r
tiefste
P
r
ovinz
a
r
u
r
al
backwate
r
Die
R
egion
ve
r
passte
wi
r
tschaftlich
den
Anschluss
.
The
r
egion
became
an
economic
backwate
r
.
jdn
./etw. (
mo
r
alisch
)
ve
r
u
r
teilen
{vt}
(
wegen
etw
.)
to
condemn
sb
./sth.;
to
dec
r
y
sb
./sth.;
to
damn
sb
. (for
sth
.)
ve
r
u
r
teilend
condemning
;
dec
r
ying
;
damning
ve
r
u
r
teilt
condemned
;
dec
r
ied
;
damned
Dieses
Ve
r
halten
ist
auf
das
Schä
r
fste
zu
ve
r
u
r
teilen
.
This
conduct
must
be
condemned
in
the
ha
r
shest
of
te
r
ms
.
dunsten
;
ausdunsten
;
ausdünsten
{vi}
(
Gase
abgeben
)
[chem.]
to
emit
vapo
r
s
;
to
evapo
r
ate
;
to
give
off
fumes
;
to
fume
dunstend
;
ausdunstend
;
ausdünstend
emitting
vapo
r
s
;
evapo
r
ating
;
giving
off
fumes
;
fuming
gedunstet
;
ausgedunstet
;
ausgedünstet
emitted
vapo
r
s
;
evapo
r
ated
;
given
off
fumes
;
fumed
Absauganlage
{f}
dust
ext
r
acto
r
;
dust
and
fume
ext
r
action
equipment
;
ext
r
action
unit
;
dust
collecto
r
Absauganlagen
{pl}
dust
ext
r
acto
r
s
;
ext
r
action
units
;
dust
collecto
r
s
Abzugssch
r
ank
{m}
;
Abzug
{m}
;
Kapelle
{f}
;
Digesto
r
{m}
[chem.]
fume
cupboa
r
d
Abzugssch
r
änke
{pl}
;
Abzüge
{pl}
;
Kapellen
{pl}
;
Digesto
r
en
{pl}
fume
cupboa
r
ds
Dunstabsauganlage
{f}
[techn.]
fume
ext
r
action
plant
Dunstabsauganlagen
{pl}
fume
ext
r
action
plants
G
r
und
{m}
fü
r
jds
.
Be
r
ühmtheit
sb
.'s
claim
to
fame
Das
Do
r
f
ist
nu
r
fü
r
sein
r
iesiges
Museum
bekannt
.
The
village's
only
claim
to
fame
is
its
huge
museum
.
Pa
r
fümp
r
obe
{f}
;
Pa
r
fümp
r
öbchen
{n}
pe
r
fume
sample
Pa
r
fümp
r
oben
{pl}
;
Pa
r
fümp
r
öbchen
{pl}
pe
r
fume
samples
Pa
r
fümwolke
{f}
cloud
of
pe
r
fume
Pa
r
fümwolken
{pl}
clouds
of
pe
r
fume
Pa
r
fümze
r
stäube
r
{m}
pe
r
fume
atomize
r
Pa
r
fümze
r
stäube
r
{pl}
pe
r
fume
atomize
r
s
Potpou
r
r
i
{n}
(
Mischung
duftende
r
Pflanzenteile
zu
r
R
aumluftve
r
besse
r
ung
)
potpou
r
r
i
(mixture
of
plant
components
to
pe
r
fume
a
r
oom
)
Potpou
r
r
ies
{pl}
potpou
r
r
ies
neben
jdn
./etw.;
auf
gleiche
Höhe
ab
r
east
of
sb
./sth.
Das
Auto
kam
auf
gleiche
Höhe
mit
mi
r
.
The
ca
r
d
r
ew
ab
r
east
of
me
.
stä
r
ke
r
sein
;
die
Obe
r
hand
gewinnen
{vi}
(
Emotion
usw
.)
[psych.]
to
get
the
bette
r
of
sb
. (of
an
emotion
etc
.)
Ich
habe
mich
von
meinen
Gefühlen
mit
r
eißen
lassen
.
My
emotions
got
the
bette
r
of
me
.
unste
r
blich
;
unve
r
gänglich
{adj}
neve
r
-dying
;
immo
r
tal
;
deathless
[humor.]
[poet.]
unve
r
gängliche
r
R
uhm
neve
r
-dying
fame
Absaugetechnik
{f}
dust
and
fume
ext
r
action
technology
Ame
r
ikanische
Gesellschaft
de
r
Maschinenbaue
r
Ame
r
ican
Society
of
Mechanical
Enginee
r
ing
/ASME/
Di
r
igismus
{m}
(
staatliche
Lenkung
de
r
Volkswi
r
tschaft
)
exon
[pol.]
di
r
igisme
;
di
r
igism
Duft
{m}
;
Wohlge
r
uch
{m}
pe
r
fume
Duftwasse
r
{n}
toilet
wate
r
;
pe
r
fume
Duftwi
r
kung
{f}
;
Duftp
r
äsenz
{f}
;
Sillage
{f}
(
eines
Pa
r
fums
)
sillage
(of a
pe
r
fume
)
More results
Search further for "R-FSME":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners