A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
163
similar
results for tea-bag
Tip:
You may adjust several search options.
English
German
with
mit
{prp;
+Dat
.}
to
play
with
the
children
mit
den
Kindern
spielen
with
bag
and
bag
gage
mit
Sack
und
Pack
with
the
consent
of
the
parents
mit
Zustimmung
der
Eltern
a
house
with
a
garden
ein
Haus
mit
Garten
room
with
breakfast
(included)
Zimmer
mit
Frühstück
with
the
wind
mit
dem
Wind
to
go
by
train
mit
dem
Zug
fahren
to
put
sth
. {
put
;
put
};
to
set
sth
.
[formal]
(in a
place
)
etw
. (
an
einen
Ort
)
legen
;
stellen
;
setzen
;
tun
[ugs.]
{vt}
putting
;
setting
legend
;
stellen
;
setzend
;
tuend
put
;
set
gelegt
;
gestellt
;
gesetzt
;
getan
he/she
puts
;
he/she
sets
er/sie
legt
;
er/sie
stellt
;
er/sie
setzt
I/he/she
put
;
I/he/she
set
ich/er/sie
legte
;
ich/er/sie
stellte
;
ich/er/sie
setzte
he/she
has/had
put
;
he/she
has/had
set
er/sie
hat/hatte
gelegt
;
er/sie
hat/hatte
gestellt
;
er/sie
hat/hatte
gesetzt
to
put
sth
. (down)
on
sth
.;
to
set
sth
. (down)
on
sth
.
etw
.
auf
etw
.
legen
;
stellen
;
setzen
He
set
the
glass
to
his
lips
.
Er
setzte
das
Glas
an
die
Lippen
.
She
set
the
pan
on
the
stove
.
Sie
stellte
die
Pfanne
auf
den
Herd
.
I
remember
setting
my
bag
right
here
.
Ich
weiß
genau
,
dass
ich
meine
Tasche
hierher
gestellt
habe
.
Set
your
books
down
on
the
table
.
Leg
deine
Bücher
da
auf
den
Tisch
.
He
set
the
ladder
against
the
wall
.
Er
lehnte
die
Leiter
gegen
die
Wand
.
Put
the
plants
closer
to
the
window
,
they
need
more
light
!
Stell
die
Pflanzen
naher
ans
Fenster
,
sie
brauchen
mehr
Licht
!
She
put/set
the
tray
down
on
the
table
.
Sie
stellte
das
Tablett
auf
den
Tisch
.
hand
Hand
{f}
[anat.]
hands
Hände
{pl}
by
hand
;
manual
;
manually
mit
der
Hand
to
shake
hands
sich
die
Hand
geben
to
hold
in
the
hand
;
to
hold
in
one's
hand
in
der
Hand
halten
;
in
seiner
Hand
halten
a
s
tea
dy
hand
eine
ruhige
Hand
at
first
hand
;
firsthand
aus
erster
Hand
;
direkt
;
unmittelbar
secondhand
aus
zweiter
Hand
to
buy
secondhand
aus
zweiter
Hand
kaufen
to
link
hands
sich
an
den
Händen
fassen
to
give
sb
. (a)
free
rein
jdm
.
freie
Hand
lassen
to
let
sth
.
out
of
one's
hands
etw
.
aus
den
Händen
geben
without
rhyme
or
reason
ohne
Hand
und
Fuß
[übtr.]
to
lead
a
hand-to-mouth
existence
von
der
Hand
in
den
Mund
leben
[übtr.]
to
find
sth
.
easy
leicht
von
der
Hand
gehen
;
gut
von
der
Hand
gehen
sb
.
finds
sth
.
easy
jdm
.
geht
etw
.
leicht
von
der
Hand
with
sure
touch
mit
sicherer
Hand
to
clasp
one's
hands
die
Hände
falten
to
put/place
yourself
in
the
hands
of
a
therapist
sich
(
vertrauensvoll
)
in
die
Hände
eines
Therapeuten
begeben
Hold
my
hand
!;
Take
my
hand
!
Gib
mir
die
Hand
!
She
is
all
(fingers
and
)
thumbs
when
it
comes
to
baking
.;
She
can't
bake
her
way
out
of
a
paper
bag
.;
She
can't
bake
for
toffee
.
[Br.]
[dated]
Beim
Backen
hat
sie
zwei
linke
Hände
.;
Beim
Backen
ist
sie
nicht
zu
gebrauchen
We've
got
our
hands
full
.
Wir
haben
alle
Hände
voll
zu
tun
.
before
bevor
;
ehe
{conj}
ere
[obs.]
bevor
;
ehe
just
before
;
right
before
kurz
bevor
even
before
noch
bevor
;
noch
ehe
before
you
know
where
you
are
bevor
du
weißt
,
wie
dir
geschieht
even
before
we
could
see
it
noch
bevor
wir
es
sehen
konnten
evidence
bag
(crime
scene
investigation
)
Spurenbeutel
(
Tatortbearbeitung
)
{m}
before
you
know
it
;
before
you
can
say
Jack
Robinson
[dated]
;
before
you
can
say
knife
[Br.]
[archaic]
bevor
man
noch
denken
kann
;
eh'
man
sich's
versieht
[geh.]
;
hast
du
nicht
gesehen
[Dt.]
[ugs.]
(
im
Nu
)
someone
;
somebody
jemand
{pron}
on
someone's
behalf
für
jemanden
someone
else
;
somebody
else
jemand
anderer
someone
new
jemand
Neuer
Someone's
left
their
bag
behind
.
Jemand
hat
seine
Tasche
vergessen
.
There's
someone
at
the
door
.
Da
ist
jemand
an
der
Tür
.
Shall
I
call
a
doctor
or
someone
?
Soll
ich
einen
Arzt
rufen
oder
sonst
jemanden
?
carrier
bag
;
bag
Tragetasche
{f}
;
Tragtasche
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
Tasche
{f}
;
Tragetüte
{f}
[Dt.]
;
Tragtüte
{f}
[Dt.]
;
Tüte
{f}
[Dt.]
;
Sack
{m}
;
Sackerl
{n}
[Ös.]
carrier
bag
s
;
bag
s
Tragetaschen
{pl}
;
Tragtaschen
{pl}
;
Taschen
{pl}
;
Tragetüten
{pl}
;
Tragtüten
{pl}
;
Tüten
{pl}
;
Säcke
{pl}
;
Sackerl
{pl}
cotton
carrier
bag
;
cotton
bag
Baumwolltragetasche
{f}
;
Baumwolltasche
{f}
aperture
handle
carrier
bag
;
aperture
handle
handle
bag
Grifflochtragetasche
{f}
;
Grifflochtasche
{f}
;
DKT-Tasche
{f}
vest-style
carrier
bag
;
vest
carrier
bag
;
vest
bag
;
T-shirt
carrier
bag
;
T-shirt
bag
Kinderhemdtragetasche
{f}
;
Hemdchentragetasche
{f}
;
Hemdchentasche
{f}
flap-type
bag
;
flap
bag
Klappentasche
{f}
garment
bag
;
clothes
bag
;
suit
bag
Kleidersack
{m}
rope
handle
carrier
bag
;
rope
handle
bag
Kordeltragetasche
{f}
;
Kordeltasche
{f}
ditty
bag
Krimskramstasche
{f}
paper
carrier
bag
;
paper
bag
s
Papiertragetasche
{f}
flat
handle
carrier
bag
;
flat
handle
bag
Schlaufentragetasche
{f}
aus
Papier
;
Schlaufentasche
{f}
soft
loop
handle
carrier
bag
;
soft
loop
handle
bag
;
flexiloop
handle
carrier
bag
;
flexiloop
handle
bag
Schlaufentragetasche
{f}
aus
Plastik
;
Schlaufentasche
{f}
die
cut
handle
carrier
bag
;
die
cut
handle
bag
Tragetasche
mit
ausgestanztem
Griffloch
patch
handle
carrier
bag
;
patch
handle
bag
Tragetasche
mit
verstärktem
Griffloch
to
shove
sb
./sth.
jdn
./etw.
schubsen
;
stoßen
{vt}
shoving
schubsend
;
stoßend
shoved
geschubst
;
gestoßen
to
shove
sth
.
in
a
place
etw
.
an
einen
Ort
schieben
;
stecken
to
shove
aside
↔
sth
.
etw
.
beiseiteschieben
;
etw
.
wegschieben
to
shove
sb
.
about/around
jdn
.
herumschubsen
(
auch
[übtr.]
)
They
shoved
me
into
the
pool
.
Sie
schubsten
mich
ins
Wasser
.
She
shoved
the
folder
into
her
bag
.
Sie
steckte
den
Prospekt
in
die
Tasche
.
He
shoved
a
piece
of
paper
into
her
hand
.
Er
steckte
ihr
einen
Zettel
in
die
Hand
.
Shove
your
suitcase
under
the
bed
.
Schieb
deinen
Koffer
unter
das
Bett
.
He
shoved
me
down
the
stairs
.
Er
schob
mich
die
Treppe
hinunter
.
to
stow
sth
.;
to
stow
away
↔
sth
. (in a
place
)
etw
. (
an
einem
Ort
)
verstauen
;
unterbringen
;
versorgen
[Schw.]
{vt}
stowing
;
stowing
away
verstauend
;
unterbringend
;
versorgend
stowed
;
stowed
away
verstaut
;
untergebracht
;
versorgt
to
stow
sth
.
away
below
deck
etw
.
unter
Deck
verstauen
I
stowed
my
bag
under
the
seat
.
Ich
verstaute
meine
Tasche
unter
dem
Sitz
.
cat
;
feline
[formal]
Katze
{f}
[zool.]
cats
Katzen
{pl}
free-roaming
cat
Freigängerkatze
{f}
domestic
cat
;
house
cat
;
pet
cat
Hauskatze
{f}
;
Dachhase
{m}
[humor.]
young
cat
;
cat
cub
junge
Katze
;
Jungkatze
{f}
;
Katzenjunges
{n}
;
Katzenwelpe
{m}
;
Katzenkind
{n}
[selten]
long-hair
cat
;
longhaired
cat
;
longhair
Langhaarkatze
{f}
tortoiseshell
cat
;
calico
cat
[Am.]
;
calico
[Am.]
(cat
that
has
white
,
brown
,
and
black
fur
)
Trikolorkatze
{f}
;
dreifarbige
Katze
;
Katze
mit
dreifarbigem
Fell
(
weiß
,
braun
,
schwarz
)
alley
cat
streunende
Stadtkatze
In
the
end
he
let
the
cat
out
of
the
bag
.
[fig.]
Am
Schluss
hat
er
dann
doch
die
Katze
aus
dem
Sack
gelassen
.
[übtr.]
tea
Tee
{m}
[cook.]
medicinal
tea
Arzneitee
{m}
bag
ged
tea
;
tea
in
bag
s
Beuteltee
{m}
;
Tee
im
Beutel
Darjeeling
tea
Darjeeling-Tee
{m}
fruit
tea
Früchtetee
{m}
five-o'-clock
tea
Fünfuhrtee
{m}
green
tea
grüner
Tee
;
Grüntee
{m}
maté
tea
;
yerba
maté
;
yerba
;
maté
Matetee
{m}
milk
tea
Tee
mit
Milch
to
have
tea
Tee
trinken
to
let
the
tea
steep/brew
den
Tee
ziehen
lassen
Shall
I
be
mother
?
[Br.]
[coll.]
Darf
ich
dir
Tee
einschenken
?
to
snatch
at
sth
.;
to
make
a
snatch
at
sth
.
nach
etw
.
greifen
{v}
snatching
at
;
making
a
snatch
at
nach
greifend
snatched
at
;
made
a
snatch
at
nach
gegriffen
snatches
at
;
makes
a
snatch
at
greift
nach
snatched
at
;
made
a
snatch
at
griff
nach
to
snatch
at
every
opportunity
[fig.]
sich
auf
jede
Gelegenheit
stürzen
[übtr.]
He
snatched
at
the
steering
wheel
but
I
pushed
him
away
.
Er
griff
nach
dem
Lenkrad
,
aber
ich
schob
ihn
weg
.
I
felt
someone
behind
me
make
a
snatch
at
my
bag
.
Ich
spürte
,
wie
jemand
hinter
mir
nach
meiner
Tasche
griff
.
to
thump
sth
.;
to
thump
sth
.
on/against
sth
.
mit
einer
Sache
(
heftig
)
auf/gegen
etw
.
schlagen
{v}
thumping
schlagend
thumped
geschlagen
to
thump
a
punch
bag
auf
einen
Sandsack
schlagen
to
thump
your
fist
down
onto
the
table
mit
der
Faust
auf
den
Tisch
schlagen
to
thump
your
balled
fists
against
sb
.'s
chest
mit
geballten
Fäusten
gegen
jds
.
Brust
schlagen
I'll
thump
you
if
you
...
Ich
hau
dir
eine
,
wenn
...
hand
bag
;
purse
[Am.]
;
pocketbook
[Am.]
[dated]
Handtasche
{f}
hand
bag
s
;
purses
;
pocketbooks
Handtaschen
{pl}
leisure
bag
Freizeittasche
{f}
messenger
bag
Kuriertasche
{f}
satchel
bag
;
satchel
Lehrertasche
{f}
clutch
bag
;
clutch
Unterarmtasche
{f}
;
Clutch-Tasche
{f}
to
scrabble
(around/about) (for/through
sth
.)
(
in/nach
etw
.)
herumwühlen
;
herumsuchen
{vi}
scrabbling
herumwühlend
;
herumsuchend
scrabbled
herumgewühlt
;
herumgesucht
to
scrabble
in
the
dirt
for
sth
.
im
Dreck
nach
etw
.
wühlen
to
scrabble
around
in
your
bag
in
der
Tasche
herumwühlen
to
finger
sth
.
mit
etw
.
spielen
;
an
etw
.
herumspielen
{vi}
fingering
spielend
;
herumspielend
fingered
gespielt
;
herumgespielt
to
finger
your
moustache
mit
seinem
Schnurrbart
spielen
to
finger
the
handle
of
the
bag
am
Griff
der
Tasche
herumspielen
bag
Beutel
{m}
;
Sackerl
{n}
[Ös.]
;
Säckli
{n}
[Schw.]
bag
s
Beutel
{pl}
;
Sackerln
{pl}
;
Säckli
{pl}
resealable
bag
;
recloseable
bag
wiederverschließbarer
Beutel
corner-seal
bag
kantenversiegelter
Beutel
travel
bag
;
travelling
bag
[Br.]
;
traveling
bag
[Am.]
;
gripsack
[Am.]
;
grip
[Am.]
[coll.]
Reisetasche
{f}
travel
bag
s
;
travelling
bag
s
;
traveling
bag
s
;
gripsacks
;
grips
Reisetaschen
{pl}
valise
[dated]
Reisetasche
{f}
;
kleiner
Handkoffer
carpet
bag
Teppichtasche
{f}
[hist.]
to
bag
sth
.
[coll.]
etw
.
ergattern
{vt}
[econ.]
bag
ging
ergatternd
bag
ged
ergattert
Try
to
bag
a
couple
of
seats
at
the
front
.
Sieh
zu/Schau
,
dass
du
ein
paar
Sitze
vorne
ergatterst
.
item
of
luggage
[Br.]
;
piece
of
luggage
[Br.]
;
luggage
bag
[Br.]
;
item
of
bag
gage
[Am.]
;
piece
of
bag
gage
[Am.]
Gepäckstück
{n}
;
Gepäcksstück
{n}
[Ös.]
[transp.]
items
of
luggage
;
pieces
of
luggage
;
luggage
bag
s
;
items
of
bag
gage
;
pieces
of
bag
gage
Gepäckstücke
{pl}
;
Gepäcksstücke
{pl}
item
/
piece
of
carry-on
luggage
[Br.]
;
item
/
piece
of
carry-on
bag
gage
[Am.]
;
carry-on
[Am.]
Handgepäckstück
{n}
bin
bag
;
bin
liner
[Br.]
;
gar
bag
e
bag
;
trash
bag
;
gar
bag
e
can
liner
[Am.]
;
Hefty
bag
®
Müllsack
{m}
;
Müllbeutel
{m}
bin
bag
s
;
bin
liners
;
gar
bag
e
bag
s
;
trash
bag
s
;
gar
bag
e
can
liners
Müllsäcke
{pl}
;
Müllbeutel
{pl}
photodegradable
bin
liners
umweltfreundliche
Müllsäcke
school
bag
;
school
bag
[Am.]
;
book
bag
;
book
bag
[Am.]
Schultasche
{f}
[Dt.]
[Ös.]
;
Schulranzen
{m}
[Dt.]
;
Ranzen
{m}
[Dt.]
;
Schulmappe
{f}
[Nordostdt.] [Mittelostdt.];
Büchertasche
{f}
;
Schulsack
{m}
[Schw.]
;
Schulthek
{m}
[Schw.]
;
Thek
{m}
[Ostschw.];
Tornister
{m}
[Dt.]
[Schw.]
[veraltend]
[school]
school
bag
s
;
school
bag
s
;
book
bag
s
;
book
bag
s
Schultaschen
{pl}
;
Schulranzen
{pl}
;
Ranzen
{pl}
;
Schulmappen
{pl}
;
Büchertaschen
;
Schulsäcke
{pl}
;
Schultheken
{pl}
;
Theken
{pl}
;
Tornister
{pl}
leather
school
satchel
;
school
satchel
;
leather
satchel
Lederschultasche
{f}
[hist.]
air
sickness
bag
(plane);
travel
sickness
bag
;
sick
bag
;
vomit
bag
;
barf
bag
[Am.]
[slang]
(on
airplanes
/
on
ships
)
Brechbeutel
{m}
;
Brechtüte
{f}
[Dt.]
;
Speitüte
{f}
[Dt.]
;
Brechsackerl
{n}
[Ös.]
;
Speibsackerl
{n}
[Ös.]
;
Kotztüte
{f}
[Dt.]
[slang]
;
Kotzsackerl
{n}
[Ös.]
[slang]
;
Kotzsäckli
{n}
[Schw.]
[slang]
(
im
Flugzeug
/
auf
dem
Schiff
)
[aviat.]
air
sickness
bag
s
;
travel
sickness
bag
s
;
sick
bag
s
;
vomit
bag
s
;
barf
bag
s
Brechbeutel
{pl}
;
Brechtüten
{pl}
;
Speitüten
{pl}
;
Brechsackerlen
{pl}
;
Speibsackerlen
{pl}
;
Kotztüten
{pl}
;
Kotzsackerlen
{pl}
;
Kotzsäckli
{pl}
pastry
bag
;
piping
bag
[Br.]
;
icing
bag
[Am.]
Dressiersack
{m}
;
Spritzsack
{m}
;
Spritzbeutel
{m}
;
Teigspritze
{f}
[ugs.]
[cook.]
pastry
bag
s
;
piping
bag
s
;
icing
bag
s
Dressiersäcke
{pl}
;
Spritzsäcke
{pl}
;
Spritzbeutel
{pl}
;
Teigspritzen
{pl}
grip
seal
bag
Druckverschlussbeutel
{m}
grip
seal
bag
s
Druckverschlussbeutel
{pl}
first-aid
bag
;
first-aid
kit
Erste-Hilfe-Tasche
{f}
;
Erste-Hilfe-Koffer
{m}
;
Erste-Hilfe-Päckchen
{n}
;
Sanitätstasche
{f}
;
Sanitätskoffer
{m}
[med.]
first-aid
bag
s
;
first-aid
kits
Erste-Hilfe-Taschen
{pl}
;
Erste-Hilfe-Koffer
{pl}
;
Erste-Hilfe-Päckchen
{pl}
;
Sanitätstaschen
{pl}
;
Sanitätskoffer
{pl}
tea
seling
bar
Kardenstab
{m}
[textil.]
tea
seling
bars
Kardenstäbe
{pl}
toilet
bag
;
wash
bag
;
sponge
bag
[Br.]
;
toiletries
bag
[Am.]
;
toiletry
travel
kit
[Am.]
;
Dopp
kit
[Am.]
®;
Dop
kit
[Am.]
®
Reise-Necessaire
{n}
;
Necessaire
{n}
;
Kulturbeutel
{m}
[Dt.]
;
Kulturtasche
{f}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Waschbeutel
{m}
[Mitteldt.] [Süddt.];
Toilettetasche
{f}
[Ös.]
toilet
bag
s
;
wash
bag
s
;
sponge
bag
s
;
toiletries
bag
s
;
toiletry
travel
kits
;
Dopp
kits
;
Dop
kits
Reise-Necessairs
{pl}
;
Necessairs
{pl}
;
Kulturbeutel
{pl}
;
Kulturtaschen
{pl}
;
Waschbeutel
{pl}
;
Toilettetaschen
{pl}
to
zip
up
↔
sth
.;
to
fasten
sth
.
with
the/a
zip
den
Reißverschluss
an
etw
.
zuziehen/zumachen
{v}
to
zip
up
a
bag
den
Reißverschluss
einer
Tasche
zumachen
duffle
bag
;
duffel
bag
;
duffel
;
duffle
;
kit
bag
[Br.]
;
sea
bag
[Am.]
Seesack
{m}
;
Trosssack
{m}
duffle
bag
s
;
duffel
bag
s
;
duffels
;
duffles
;
kit
bag
s
;
sea
bag
s
Seesäcke
{pl}
;
Trosssäcke
{pl}
evidence
bag
(crime
scene
investigation
)
Spurenbeutel
{m}
(
Tatortbearbeitung
)
evidence
bag
s
Spurenbeutel
{pl}
dust
bag
(vacuum
cleaner
component
)
Staubbeutel
{m}
(
Teil
eines
Staubsaugers
)
dust
bag
s
Staubbeutel
{pl}
tea
bag
Teebeutel
{m}
tea
bag
s
Teebeutel
{pl}
tea
bag
box
;
tea
box
Teebeutelbehälter
{m}
;
Teebeutelbox
{f}
;
Teeschachtel
{f}
;
Teebox
{f}
[cook.]
tea
bag
boxes
;
tea
boxes
Teebeutelbehälter
{pl}
;
Teebeutelboxen
{pl}
;
Teeschachteln
{pl}
;
Teeboxen
{pl}
carrying
bag
Tragetasche
{f}
(
als
Zubehör
zu
einem
Gerät
)
carrying
bag
s
Tragetaschen
{pl}
tea
rable
zerreißbar
{adj}
hand-
tea
rable
von
Hand
(
ab
)reißbar
big
bag
Big
Bag
{m}
[techn.]
big
bag
s
Big
Bag
s
{pl}
collection
bag
Auffangbeutel
{m}
[mach.]
[techn.]
collection
bag
s
Auffangbeutel
{pl}
working
bag
Arbeitstasche
{f}
[mach.]
[techn.]
working
bag
s
Arbeitstaschen
{pl}
to
throw
{
threw
;
thrown
};
to
toss
;
to
cast
{
cast
;
cast
};
to
fling
{
flung
;
flung
};
to
pitch
;
to
chuck
[coll.]
;
to
sling
{
slung
;
slung
}
[coll.]
;
to
heave
[coll.]
(sth.
heavy
);
to
bung
[coll.]
;
to
peg
[Am.]
[coll.]
;
to
hoy
[Austr.]
[coll.]
;
to
bish
[NZ]
[coll.]
sth
. (in a
place
)
etw
. (
an
einen
Ort
)
werfen
;
schleudern
;
schmeißen
[ugs.]
{vt}
throwing
;
tossing
;
casting
;
flinging
;
pitching
;
chucking
;
slinging
;
heaving
;
bunging
;
peging
;
hoying
;
bishing
werfend
;
schleudernd
;
schmeißend
thrown
;
tossed
;
cast
;
flung
;
pitched
;
chucked
;
slung
;
heaved
;
bunged
;
peged
;
hoyed
;
bished
geworfen
;
geschleudert
;
geschmissen
you
throw
du
wirfst
he/she
throws
er/sie
wirft
I/he/she
threw
ich/er/sie
warf
we/they
threw
wir/sie
warfen
he/she
has/had
thrown
er/sie
hat/hatte
geworfen
I/he/she
would
throw
ich/er/sie
würfe
throw
!
wirf
!
to
throw/toss/cast
a
stone
einen
Stein
werfen
to
toss
your
bag
on
to
the
sofa
seine
Tasche
auf
das
Sofa
werfen
to
hurl
a
brick
through
the
window
glass
einen
Ziegel
durch
die
Fensterscheibe
werfen
to
fling
your
hat
in
to
the
air
seinen
Hut
in
die
Luft
werfen
to
fling
your
shoes
across
the
room
seine
Schuhe
quer
durchs
Zimmer
schleudern
to
chuck
sth
.
at
sb
.
[coll.]
etw
.
nach
jdm
.
schmeißen
to
fling
sb
.
into
prison
jdn
.
ins
Gefängnis
werfen
to
cast
the
first
stone
[fig.]
den
ersten
Stein
werfen
[übtr.]
to
pitch
a
few
balls
(baseball)
ein
paar
Bälle
werfen
(
Baseball
)
She
hurled
herself
into
the
job
with
enthusiasm
.
Sie
stürzte
sich
begeistert
in
die
Arbeit
.
Mike
threw
a
stone
into
the
pond
.
Mike
warf
einen
Stein
in
den
Teich
.
Ken
tossed
another
log
on
the
fire
.
Ken
warf
noch
ein
Scheit
ins
Feuer
.
to
s
tea
l
{
stole
;
stolen
}
sth
. (from
sb
.) (from a
place
)
jdm
.
etw
.
stehlen
;
jdn
.
bestehlen
;
etw
.
entwenden
{vt}
(
aus
einem
Ort
)
s
tea
ling
stehlend
;
bestehlend
;
entwendend
stolen
gestohlen
;
bestohlen
;
entwendet
you
s
tea
l
du
stiehlst
;
du
bestiehlst
he/she
s
tea
ls
er/sie
stiehlt
;
er/sie
bestiehlt
I/he/she
stole
ich/er/sie
stahl
;
ich/er/sie
bestahl
he/she
has/had
stolen
er/sie
hat/hatte
gestohlen
;
er/sie
hat/hatte
bestohlen
I/he/she
would
s
tea
l
ich/er/sie
stähle
;
ich/er/sie
bestähle
s
tea
l
!
stiehl
!;
bestiehl
!
The
most
popular
theft
targets
are
the
newer
sport
bikes
.
Am
meisten
gestohlen
werden
neuere
Sporträder
.
I
have
been
stolen
from
by
my
housekeeper
.
Ich
bin
von
meiner
Haushälterin
bestohlen
worden
.
An
elderly
man
had
cash
stolen
from
him
on
his
walk
home
.
Einem
älteren
Mann
wurde
auf
dem
Heimweg
Bargeld
gestohlen
.
He
had
stolen
the
items
from
her
hand
bag
/
from
various
shops
.
Er
hatte
die
Gegenstände
aus
ihrer
Tasche
/
aus
verschiedenen
Geschäften
gestohlen
.
Unknown
offenders
[Br.]
/
suspects
[Am.]
have
stolen
a
bronze
statue
from
the
Municipal
Park
last
night
.
Unbekannte
Täter
haben
in
der
Nacht
eine
Bronzestatue
aus
dem
Stadtpark
entwendet
.
I
had
my
camera
stolen
while
on
holiday
in
Crete
.
Mir
ist
im
Urlaub
auf
Kreta
meine
Kamera
gestohlen
worden
.
to
watch
sth
.
auf
etw
.
aufpassen
;
auf
etw
.
Acht
geben
;
ein
Auge
auf
etw
.
haben
{vi}
;
etw
.
im
Auge
behalten
{vt}
watching
aufpassend
;
Acht
gebend
;
ein
Auge
habend
;
im
Auge
behaltend
watched
aufgepasst
;
Acht
gegeben
;
ein
Auge
gehabt
;
im
Auge
behalten
to
watch
children
auf
Kinder
aufpassen
to
watch
for
certain
symptoms
auf
bestimmte
Symptome
achten
to
watch
a
chance
auf
eine
günstige
Gelegenheit
warten
Watch
your
health
!
Achte
auf
deine
Gesundheit
!
Can
you
watch
the
dog
for
us
this
weekend
?
Könnt
Ihr
dieses
Wochenende
auf
den
Hund
aufpassen
?
Could
you
watch
my
bag
(for
me
)
until
I
get
back
?
Könntest
du
meine
Tasche
im
Auge
behalten
,
solange
ich
weg
bin
?
Watch
it
!
Pass
bloß
auf
!;
Sei
bloß
vorsichtig
!;
Vorsicht
!
Watch
yourself
up
on
the
roof
.
Pass
da
oben
auf
dem
Dach
auf
.;
Sei
vorsichtig
oben
auf
dem
Dach
.
A
watched
pot
never
boils
.
[prov.]
; A
watched
kettle
never
boils
.
[rare]
Das
Gras
wächst
nicht
schneller
,
wenn
man
ihm
dabei
zuschaut
.
to
tuck
sth
. (in a
place
)
etw
. (
an
einen
Ort
)
stecken
;
klemmen
;
etw
. (
an
einem
Ort
)
einstecken
;
einklemmen
{vt}
tucking
steckend
;
klemmend
;
einsteckend
;
einklemmend
tucked
gesteckt
;
geklemmt
;
eingesteckt
;
eingeklemmt
to
tuck
a
lock
of
hair
behind
your
ear
eine
Haarlocke
hinter
das
Ohr
stecken
to
tuck
your
legs
under
yourself
die
Beine
anziehen
;
anhocken
to
tuck
your
head
under
your
wing
den
Kopf
unter
den
Flügel
stecken
[zool.]
to
tuck
your
glasses
in
to
your
pocket
seine
Augengläser
in
die
Tasche
stecken
to
tuck
a
bag
under
your
arm
eine
Tasche
unter
dem
Arm
einklemmen
The
dog
tucked
its
tail
between
its
legs
.
Der
Hund
klemmte
den
Schwanz
zwischen
den
Füßen
ein
.
to
rummage
;
to
rummage
around/about
;
to
rootle
around
[Br.]
[coll.]
;
to
fossick
around
[Austr.]
;
to
roust
around
[rare]
in
sth
. (for
sth
.)
in
etw
.
kramen
;
herumkramen
;
herumwühlen
{vi}
(
nach
etw
.)
rummaging
;
rummaging
around/about
;
rootling
around
;
fossicking
around
;
rousting
around
kramend
;
herumkramend
;
herumwühlend
rummaged
;
rummaged
around/about
;
rootled
around
;
fossicked
around
;
rousted
around
gekramt
;
herumgekramt
;
herumgewühlt
to
rummage
around/about
in
the
refrigerator
im
Kühlschrank
herumkramen
She
rummaged
in
her
bag
for
the
receipt
.
Sie
kramte
in
ihrer
Tasche
nach
dem
Kassenzettel
.
pouch
(transport
container
)
Beutel
{m}
(
Transportbehälter
)
diplomatic
bag
[Br.]
;
diplomatic
pouch
[Am.]
diplomatischer
Kurierbeutel
{m}
stand-up
pouch
Standbodenbeutel
{m}
;
Standbeutel
{m}
carrying
pouch
Transportbeutel
{m}
to
heat-seal
sth
.;
to
hot-seal
sth
.;
to
seal
sth
.
etw
.
einschweißen
;
verschweißen
;
hitzeverschweißen
;
hitzeversiegeln
;
heißsiegeln
{vt}
heat-sealing
;
hot-sealing
;
sealing
einschweißend
;
verschweißend
;
hitzeverschweißend
;
hitzeversiegelnd
;
heißsiegelnd
heat-sealed
;
hot-sealed
;
sealed
eingeschweißt
;
verschweißt
;
hitzeverschweißt
;
hitzeversiegelt
;
heißgesiegelt
a
heat-sealed
plastic
bag
containing
cocaine
ein
verschweißter
Plastikbeutel
mit
Kokain
to
be
careful
(of
sb
./sth.);
to
watch
out
[coll.]
(with
sb
./sth.)
sich
vorsehen
{vr}
(
vor
jdm
./etw.);
sich
hüten
{vr}
(
vor
jdm
./etw.);
aufpassen
{vi}
[ugs.]
(
bei
jdm
./etw.)
You
have
to
be
careful
of
that
one
.;
You
have
to
watch
out
with
that
one
.
Vor
dem
muss
man
sich
vorsehen
;
Bei
dem
muss
man
aufpassen
.
Be
careful
,
the
bag
is
very
heavy
.
Pass
auf
,
die
Tasche
ist
sehr
schwer
.
Be
careful
!
Pass
auf
!;
Passen
Sie
auf
!
unattended
unbeaufsichtigt
;
ohne
Aufsicht
{adj}
to
leave
small
children
unattended
kleine
Kinder
unbeaufsichtigt
lassen
to
leave
a
bag
unattended
eine
Tasche
unbeaufsichtigt
lassen
to
tell
sth
.
from
sth
.
etw
.
von
etw
./(
zwischen
)
zwei
Sachen
unterscheiden
{vt}
How
can
you
tell
a
fake
designer
hand
bag
from
the
real
thing
?
Woran
kann
man
eine
gefälschte
Designer-Handtasche
von
einer
echten
unterscheiden
?
She
is
old
enough
to
tell
right
from
wrong
.
Sie
ist
alt
genug
,
um
(
zwischen
)
Gut
und
Schlecht
unterscheiden
zu
können
.
bag
sleeve
;
bishop
sleeve
(traditional
custumes
)
Bauschärmel
{m}
(
Trachtenmode
)
[textil.]
bag
sleeves
;
bishop
sleeves
Bauschärmel
{pl}
vacuum
bag
sealing
machine
;
vacuum
bag
sealer
;
bag
sealer
Folienschweißgerät
{n}
;
Folienschweißer
{m}
;
Vakuumiergerät
{n}
;
Vakuumierer
{m}
vacuum
bag
sealing
machines
;
vacuum
bag
sealers
;
bag
sealers
Folienschweißgeräte
{pl}
;
Folienschweißer
{pl}
;
Vakuumiergeräte
{pl}
;
Vakuumierer
{pl}
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "tea-bag":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners