DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

163 similar results for tea-bag
Tip: You may adjust several search options.

 English  German

with [listen] mit {prp; +Dat.} [listen]

to play with the children mit den Kindern spielen

with bag and baggage mit Sack und Pack

with the consent of the parents mit Zustimmung der Eltern

a house with a garden ein Haus mit Garten

room with breakfast (included) Zimmer mit Frühstück

with the wind mit dem Wind

to go by train mit dem Zug fahren

to put sth. {put; put}; to set sth. [formal] (in a place) etw. (an einen Ort) legen; stellen; setzen; tun [ugs.] {vt} [listen] [listen] [listen]

putting; setting [listen] [listen] legend; stellen; setzend; tuend [listen]

put; set [listen] gelegt; gestellt; gesetzt; getan [listen] [listen] [listen]

he/she puts; he/she sets [listen] er/sie legt; er/sie stellt; er/sie setzt

I/he/she put; I/he/she set [listen] ich/er/sie legte; ich/er/sie stellte; ich/er/sie setzte

he/she has/had put; he/she has/had set er/sie hat/hatte gelegt; er/sie hat/hatte gestellt; er/sie hat/hatte gesetzt

to put sth. (down) on sth.; to set sth. (down) on sth. etw. auf etw. legen; stellen; setzen [listen] [listen]

He set the glass to his lips. Er setzte das Glas an die Lippen.

She set the pan on the stove. Sie stellte die Pfanne auf den Herd.

I remember setting my bag right here. Ich weiß genau, dass ich meine Tasche hierher gestellt habe.

Set your books down on the table. Leg deine Bücher da auf den Tisch.

He set the ladder against the wall. Er lehnte die Leiter gegen die Wand.

Put the plants closer to the window, they need more light! Stell die Pflanzen naher ans Fenster, sie brauchen mehr Licht!

She put/set the tray down on the table. Sie stellte das Tablett auf den Tisch.

hand [listen] Hand {f} [anat.] [listen]

hands [listen] Hände {pl}

by hand; manual; manually [listen] [listen] mit der Hand

to shake hands sich die Hand geben

to hold in the hand; to hold in one's hand in der Hand halten; in seiner Hand halten

a steady hand eine ruhige Hand

at first hand; firsthand aus erster Hand; direkt; unmittelbar [listen] [listen]

secondhand aus zweiter Hand

to buy secondhand aus zweiter Hand kaufen

to link hands sich an den Händen fassen

to give sb. (a) free rein jdm. freie Hand lassen

to let sth. out of one's hands etw. aus den Händen geben

without rhyme or reason ohne Hand und Fuß [übtr.]

to lead a hand-to-mouth existence von der Hand in den Mund leben [übtr.]

to find sth. easy leicht von der Hand gehen; gut von der Hand gehen

sb. finds sth. easy jdm. geht etw. leicht von der Hand

with sure touch mit sicherer Hand

to clasp one's hands [listen] die Hände falten

to put/place yourself in the hands of a therapist sich (vertrauensvoll) in die Hände eines Therapeuten begeben

Hold my hand!; Take my hand! Gib mir die Hand!

She is all (fingers and) thumbs when it comes to baking.; She can't bake her way out of a paper bag.; She can't bake for toffee. [Br.] [dated] Beim Backen hat sie zwei linke Hände.; Beim Backen ist sie nicht zu gebrauchen

We've got our hands full. Wir haben alle Hände voll zu tun.

before [listen] bevor; ehe {conj} [listen] [listen]

ere [obs.] bevor; ehe [listen] [listen]

just before; right before kurz bevor

even before noch bevor; noch ehe

before you know where you are bevor du weißt, wie dir geschieht

even before we could see it noch bevor wir es sehen konnten

evidence bag (crime scene investigation) Spurenbeutel (Tatortbearbeitung) {m}

before you know it; before you can say Jack Robinson [dated]; before you can say knife [Br.] [archaic] bevor man noch denken kann; eh' man sich's versieht [geh.]; hast du nicht gesehen [Dt.] [ugs.] (im Nu)

someone; somebody [listen] [listen] jemand {pron} [listen]

on someone's behalf für jemanden

someone else; somebody else jemand anderer

someone new jemand Neuer

Someone's left their bag behind. Jemand hat seine Tasche vergessen.

There's someone at the door. Da ist jemand an der Tür.

Shall I call a doctor or someone? Soll ich einen Arzt rufen oder sonst jemanden?

carrier bag; bag [listen] Tragetasche {f}; Tragtasche {m} [Ös.] [Schw.]; Tasche {f}; Tragetüte {f} [Dt.]; Tragtüte {f} [Dt.]; Tüte {f} [Dt.]; Sack {m}; Sackerl {n} [Ös.] [listen] [listen] [listen]

carrier bags; bags Tragetaschen {pl}; Tragtaschen {pl}; Taschen {pl}; Tragetüten {pl}; Tragtüten {pl}; Tüten {pl}; Säcke {pl}; Sackerl {pl}

cotton carrier bag; cotton bag Baumwolltragetasche {f}; Baumwolltasche {f}

aperture handle carrier bag; aperture handle handle bag Grifflochtragetasche {f}; Grifflochtasche {f}; DKT-Tasche {f}

vest-style carrier bag; vest carrier bag; vest bag; T-shirt carrier bag; T-shirt bag Kinderhemdtragetasche {f}; Hemdchentragetasche {f}; Hemdchentasche {f}

flap-type bag; flap bag Klappentasche {f}

garment bag; clothes bag; suit bag Kleidersack {m}

rope handle carrier bag; rope handle bag Kordeltragetasche {f}; Kordeltasche {f}

ditty bag Krimskramstasche {f}

paper carrier bag; paper bags Papiertragetasche {f}

flat handle carrier bag; flat handle bag Schlaufentragetasche {f} aus Papier; Schlaufentasche {f}

soft loop handle carrier bag; soft loop handle bag; flexiloop handle carrier bag; flexiloop handle bag Schlaufentragetasche {f} aus Plastik; Schlaufentasche {f}

die cut handle carrier bag; die cut handle bag Tragetasche mit ausgestanztem Griffloch

patch handle carrier bag; patch handle bag Tragetasche mit verstärktem Griffloch

to shove sb./sth. [listen] jdn./etw. schubsen; stoßen {vt} [listen]

shoving schubsend; stoßend

shoved geschubst; gestoßen

to shove sth. in a place etw. an einen Ort schieben; stecken [listen]

to shove asidesth. etw. beiseiteschieben; etw. wegschieben

to shove sb. about/around jdn. herumschubsen (auch [übtr.])

They shoved me into the pool. Sie schubsten mich ins Wasser.

She shoved the folder into her bag. Sie steckte den Prospekt in die Tasche.

He shoved a piece of paper into her hand. Er steckte ihr einen Zettel in die Hand.

Shove your suitcase under the bed. Schieb deinen Koffer unter das Bett.

He shoved me down the stairs. Er schob mich die Treppe hinunter.

to stow sth.; to stow awaysth. (in a place) etw. (an einem Ort) verstauen; unterbringen; versorgen [Schw.] {vt} [listen]

stowing; stowing away verstauend; unterbringend; versorgend

stowed; stowed away verstaut; untergebracht; versorgt

to stow sth. away below deck etw. unter Deck verstauen

I stowed my bag under the seat. Ich verstaute meine Tasche unter dem Sitz.

cat; feline [formal] [listen] Katze {f} [zool.] [listen]

cats Katzen {pl}

free-roaming cat Freigängerkatze {f}

domestic cat; house cat; pet cat Hauskatze {f}; Dachhase {m} [humor.]

young cat; cat cub junge Katze; Jungkatze {f}; Katzenjunges {n}; Katzenwelpe {m}; Katzenkind {n} [selten]

long-hair cat; longhaired cat; longhair Langhaarkatze {f}

tortoiseshell cat; calico cat [Am.]; calico [Am.] (cat that has white, brown, and black fur) Trikolorkatze {f}; dreifarbige Katze; Katze mit dreifarbigem Fell (weiß, braun, schwarz)

alley cat streunende Stadtkatze

In the end he let the cat out of the bag. [fig.] Am Schluss hat er dann doch die Katze aus dem Sack gelassen. [übtr.]

tea [listen] Tee {m} [cook.]

medicinal tea Arzneitee {m}

bagged tea; tea in bags Beuteltee {m}; Tee im Beutel

Darjeeling tea Darjeeling-Tee {m}

fruit tea Früchtetee {m}

five-o'-clock tea Fünfuhrtee {m}

green tea grüner Tee; Grüntee {m}

maté tea; yerba maté; yerba; maté Matetee {m}

milk tea Tee mit Milch

to have tea Tee trinken

to let the tea steep/brew den Tee ziehen lassen

Shall I be mother? [Br.] [coll.] Darf ich dir Tee einschenken?

to snatch at sth.; to make a snatch at sth. nach etw. greifen {v}

snatching at; making a snatch at nach greifend

snatched at; made a snatch at nach gegriffen

snatches at; makes a snatch at greift nach

snatched at; made a snatch at griff nach

to snatch at every opportunity [fig.] sich auf jede Gelegenheit stürzen [übtr.]

He snatched at the steering wheel but I pushed him away. Er griff nach dem Lenkrad, aber ich schob ihn weg.

I felt someone behind me make a snatch at my bag. Ich spürte, wie jemand hinter mir nach meiner Tasche griff.

to thump sth.; to thump sth. on/against sth. mit einer Sache (heftig) auf/gegen etw. schlagen {v}

thumping schlagend

thumped geschlagen

to thump a punch bag auf einen Sandsack schlagen

to thump your fist down onto the table mit der Faust auf den Tisch schlagen

to thump your balled fists against sb.'s chest mit geballten Fäusten gegen jds. Brust schlagen

I'll thump you if you ... Ich hau dir eine, wenn ...

handbag; purse [Am.]; pocketbook [Am.] [dated] [listen] Handtasche {f}

handbags; purses; pocketbooks Handtaschen {pl}

leisure bag Freizeittasche {f}

messenger bag Kuriertasche {f}

satchel bag; satchel [listen] Lehrertasche {f}

clutch bag; clutch [listen] Unterarmtasche {f}; Clutch-Tasche {f}

to scrabble (around/about) (for/through sth.) (in/nach etw.) herumwühlen; herumsuchen {vi}

scrabbling herumwühlend; herumsuchend

scrabbled herumgewühlt; herumgesucht

to scrabble in the dirt for sth. im Dreck nach etw. wühlen

to scrabble around in your bag in der Tasche herumwühlen

to finger sth. mit etw. spielen; an etw. herumspielen {vi}

fingering spielend; herumspielend

fingered gespielt; herumgespielt

to finger your moustache mit seinem Schnurrbart spielen

to finger the handle of the bag am Griff der Tasche herumspielen

bag [listen] Beutel {m}; Sackerl {n} [Ös.]; Säckli {n} [Schw.] [listen]

bags Beutel {pl}; Sackerln {pl}; Säckli {pl} [listen]

resealable bag; recloseable bag wiederverschließbarer Beutel

corner-seal bag kantenversiegelter Beutel

travel bag; travelling bag [Br.]; traveling bag [Am.]; gripsack [Am.]; grip [Am.] [coll.] Reisetasche {f}

travel bags; travelling bags; traveling bags; gripsacks; grips [listen] Reisetaschen {pl}

valise [dated] Reisetasche {f}; kleiner Handkoffer

carpet bag Teppichtasche {f} [hist.]

to bag sth. [coll.] etw. ergattern {vt} [econ.]

bagging ergatternd

bagged ergattert

Try to bag a couple of seats at the front. Sieh zu/Schau, dass du ein paar Sitze vorne ergatterst.

item of luggage [Br.]; piece of luggage [Br.]; luggage bag [Br.]; item of baggage [Am.]; piece of baggage [Am.] Gepäckstück {n}; Gepäcksstück {n} [Ös.] [transp.]

items of luggage; pieces of luggage; luggage bags; items of baggage; pieces of baggage Gepäckstücke {pl}; Gepäcksstücke {pl}

item / piece of carry-on luggage [Br.]; item / piece of carry-on baggage [Am.]; carry-on [Am.] Handgepäckstück {n}

bin bag; bin liner [Br.]; garbage bag; trash bag; garbage can liner [Am.]; Hefty bag ® Müllsack {m}; Müllbeutel {m}

bin bags; bin liners; garbage bags; trash bags; garbage can liners Müllsäcke {pl}; Müllbeutel {pl}

photodegradable bin liners umweltfreundliche Müllsäcke

school bag; schoolbag [Am.]; book bag; bookbag [Am.] Schultasche {f} [Dt.] [Ös.]; Schulranzen {m} [Dt.]; Ranzen {m} [Dt.]; Schulmappe {f} [Nordostdt.] [Mittelostdt.]; Büchertasche {f}; Schulsack {m} [Schw.]; Schulthek {m} [Schw.]; Thek {m} [Ostschw.]; Tornister {m} [Dt.] [Schw.] [veraltend] [school]

school bags; schoolbags; book bags; bookbags Schultaschen {pl}; Schulranzen {pl}; Ranzen {pl}; Schulmappen {pl}; Büchertaschen; Schulsäcke {pl}; Schultheken {pl}; Theken {pl}; Tornister {pl}

leather school satchel; school satchel; leather satchel Lederschultasche {f} [hist.]

air sickness bag (plane); travel sickness bag; sick bag; vomit bag; barf bag [Am.] [slang] (on airplanes / on ships) Brechbeutel {m}; Brechtüte {f} [Dt.]; Speitüte {f} [Dt.]; Brechsackerl {n} [Ös.]; Speibsackerl {n} [Ös.]; Kotztüte {f} [Dt.] [slang]; Kotzsackerl {n} [Ös.] [slang]; Kotzsäckli {n} [Schw.] [slang] (im Flugzeug / auf dem Schiff) [aviat.]

air sickness bags; travel sickness bags; sick bags; vomit bags; barf bags Brechbeutel {pl}; Brechtüten {pl}; Speitüten {pl}; Brechsackerlen {pl}; Speibsackerlen {pl}; Kotztüten {pl}; Kotzsackerlen {pl}; Kotzsäckli {pl}

pastry bag; piping bag [Br.]; icing bag [Am.] Dressiersack {m}; Spritzsack {m}; Spritzbeutel {m}; Teigspritze {f} [ugs.] [cook.]

pastry bags; piping bags; icing bags Dressiersäcke {pl}; Spritzsäcke {pl}; Spritzbeutel {pl}; Teigspritzen {pl}

grip seal bag Druckverschlussbeutel {m}

grip seal bags Druckverschlussbeutel {pl}

first-aid bag; first-aid kit Erste-Hilfe-Tasche {f}; Erste-Hilfe-Koffer {m}; Erste-Hilfe-Päckchen {n}; Sanitätstasche {f}; Sanitätskoffer {m} [med.]

first-aid bags; first-aid kits Erste-Hilfe-Taschen {pl}; Erste-Hilfe-Koffer {pl}; Erste-Hilfe-Päckchen {pl}; Sanitätstaschen {pl}; Sanitätskoffer {pl}

teaseling bar Kardenstab {m} [textil.]

teaseling bars Kardenstäbe {pl}

toilet bag; wash bag; sponge bag [Br.]; toiletries bag [Am.]; toiletry travel kit [Am.]; Dopp kit [Am.] ®; Dop kit [Am.] ® Reise-Necessaire {n}; Necessaire {n}; Kulturbeutel {m} [Dt.]; Kulturtasche {f} [Norddt.] [Mitteldt.]; Waschbeutel {m} [Mitteldt.] [Süddt.]; Toilettetasche {f} [Ös.]

toilet bags; wash bags; sponge bags; toiletries bags; toiletry travel kits; Dopp kits; Dop kits Reise-Necessairs {pl}; Necessairs {pl}; Kulturbeutel {pl}; Kulturtaschen {pl}; Waschbeutel {pl}; Toilettetaschen {pl}

to zip upsth.; to fasten sth. with the/a zip den Reißverschluss an etw. zuziehen/zumachen {v}

to zip up a bag den Reißverschluss einer Tasche zumachen

duffle bag; duffel bag; duffel; duffle; kit bag [Br.]; seabag [Am.] Seesack {m}; Trosssack {m}

duffle bags; duffel bags; duffels; duffles; kit bags; seabags Seesäcke {pl}; Trosssäcke {pl}

evidence bag (crime scene investigation) Spurenbeutel {m} (Tatortbearbeitung)

evidence bags Spurenbeutel {pl}

dustbag (vacuum cleaner component) Staubbeutel {m} (Teil eines Staubsaugers)

dustbags Staubbeutel {pl}

tea bag Teebeutel {m}

tea bags Teebeutel {pl}

tea bag box; tea box Teebeutelbehälter {m}; Teebeutelbox {f}; Teeschachtel {f}; Teebox {f} [cook.]

tea bag boxes; tea boxes Teebeutelbehälter {pl}; Teebeutelboxen {pl}; Teeschachteln {pl}; Teeboxen {pl}

carrying bag Tragetasche {f} (als Zubehör zu einem Gerät)

carrying bags Tragetaschen {pl}

tearable zerreißbar {adj}

hand-tearable von Hand (ab)reißbar

big bag Big Bag {m} [techn.]

big bags Big Bags {pl}

collection bag Auffangbeutel {m} [mach.] [techn.]

collection bags Auffangbeutel {pl}

working bag Arbeitstasche {f} [mach.] [techn.]

working bags Arbeitstaschen {pl}

to throw {threw; thrown}; to toss; to cast {cast; cast}; to fling {flung; flung}; to pitch; to chuck [coll.]; to sling {slung; slung} [coll.]; to heave [coll.] (sth. heavy); to bung [coll.]; to peg [Am.] [coll.]; to hoy [Austr.] [coll.]; to bish [NZ] [coll.] sth. (in a place) [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] etw. (an einen Ort) werfen; schleudern; schmeißen [ugs.] {vt} [listen]

throwing; tossing; casting; flinging; pitching; chucking; slinging; heaving; bunging; peging; hoying; bishing [listen] [listen] werfend; schleudernd; schmeißend

thrown; tossed; cast; flung; pitched; chucked; slung; heaved; bunged; peged; hoyed; bished [listen] [listen] [listen] geworfen; geschleudert; geschmissen

you throw du wirfst

he/she throws er/sie wirft

I/he/she threw [listen] ich/er/sie warf

we/they threw [listen] wir/sie warfen

he/she has/had thrown er/sie hat/hatte geworfen

I/he/she would throw ich/er/sie würfe

throw! wirf!

to throw/toss/cast a stone einen Stein werfen

to toss your bag on to the sofa seine Tasche auf das Sofa werfen

to hurl a brick through the window glass einen Ziegel durch die Fensterscheibe werfen

to fling your hat into the air seinen Hut in die Luft werfen

to fling your shoes across the room seine Schuhe quer durchs Zimmer schleudern

to chuck sth. at sb. [coll.] etw. nach jdm. schmeißen

to fling sb. into prison jdn. ins Gefängnis werfen

to cast the first stone [fig.] den ersten Stein werfen [übtr.]

to pitch a few balls (baseball) ein paar Bälle werfen (Baseball)

She hurled herself into the job with enthusiasm. Sie stürzte sich begeistert in die Arbeit.

Mike threw a stone into the pond. Mike warf einen Stein in den Teich.

Ken tossed another log on the fire. Ken warf noch ein Scheit ins Feuer.

to steal {stole; stolen} sth. (from sb.) (from a place) jdm. etw. stehlen; jdn. bestehlen; etw. entwenden {vt} (aus einem Ort)

stealing stehlend; bestehlend; entwendend

stolen [listen] gestohlen; bestohlen; entwendet

you steal du stiehlst; du bestiehlst

he/she steals er/sie stiehlt; er/sie bestiehlt

I/he/she stole ich/er/sie stahl; ich/er/sie bestahl

he/she has/had stolen er/sie hat/hatte gestohlen; er/sie hat/hatte bestohlen

I/he/she would steal ich/er/sie stähle; ich/er/sie bestähle

steal! [listen] stiehl!; bestiehl!

The most popular theft targets are the newer sport bikes. Am meisten gestohlen werden neuere Sporträder.

I have been stolen from by my housekeeper. Ich bin von meiner Haushälterin bestohlen worden.

An elderly man had cash stolen from him on his walk home. Einem älteren Mann wurde auf dem Heimweg Bargeld gestohlen.

He had stolen the items from her handbag / from various shops. Er hatte die Gegenstände aus ihrer Tasche / aus verschiedenen Geschäften gestohlen.

Unknown offenders [Br.] / suspects [Am.] have stolen a bronze statue from the Municipal Park last night. Unbekannte Täter haben in der Nacht eine Bronzestatue aus dem Stadtpark entwendet.

I had my camera stolen while on holiday in Crete. Mir ist im Urlaub auf Kreta meine Kamera gestohlen worden.

to watch sth. auf etw. aufpassen; auf etw. Acht geben; ein Auge auf etw. haben {vi}; etw. im Auge behalten {vt}

watching [listen] aufpassend; Acht gebend; ein Auge habend; im Auge behaltend

watched aufgepasst; Acht gegeben; ein Auge gehabt; im Auge behalten

to watch children auf Kinder aufpassen

to watch for certain symptoms auf bestimmte Symptome achten

to watch a chance auf eine günstige Gelegenheit warten

Watch your health! Achte auf deine Gesundheit!

Can you watch the dog for us this weekend? Könnt Ihr dieses Wochenende auf den Hund aufpassen?

Could you watch my bag (for me) until I get back? Könntest du meine Tasche im Auge behalten, solange ich weg bin?

Watch it! Pass bloß auf!; Sei bloß vorsichtig!; Vorsicht!

Watch yourself up on the roof. Pass da oben auf dem Dach auf.; Sei vorsichtig oben auf dem Dach.

A watched pot never boils. [prov.]; A watched kettle never boils. [rare] Das Gras wächst nicht schneller, wenn man ihm dabei zuschaut.

to tuck sth. (in a place) etw. (an einen Ort) stecken; klemmen; etw. (an einem Ort) einstecken; einklemmen {vt} [listen]

tucking steckend; klemmend; einsteckend; einklemmend

tucked gesteckt; geklemmt; eingesteckt; eingeklemmt

to tuck a lock of hair behind your ear eine Haarlocke hinter das Ohr stecken

to tuck your legs under yourself die Beine anziehen; anhocken

to tuck your head under your wing den Kopf unter den Flügel stecken [zool.]

to tuck your glasses into your pocket seine Augengläser in die Tasche stecken

to tuck a bag under your arm eine Tasche unter dem Arm einklemmen

The dog tucked its tail between its legs. Der Hund klemmte den Schwanz zwischen den Füßen ein.

to rummage; to rummage around/about; to rootle around [Br.] [coll.]; to fossick around [Austr.]; to roust around [rare] in sth. (for sth.) [listen] [listen] in etw. kramen; herumkramen; herumwühlen {vi} (nach etw.)

rummaging; rummaging around/about; rootling around; fossicking around; rousting around kramend; herumkramend; herumwühlend

rummaged; rummaged around/about; rootled around; fossicked around; rousted around gekramt; herumgekramt; herumgewühlt

to rummage around/about in the refrigerator im Kühlschrank herumkramen

She rummaged in her bag for the receipt. Sie kramte in ihrer Tasche nach dem Kassenzettel.

pouch (transport container) [listen] Beutel {m} (Transportbehälter) [listen]

diplomatic bag [Br.]; diplomatic pouch [Am.] diplomatischer Kurierbeutel {m}

stand-up pouch Standbodenbeutel {m}; Standbeutel {m}

carrying pouch Transportbeutel {m}

to heat-seal sth.; to hot-seal sth.; to seal sth. etw. einschweißen; verschweißen; hitzeverschweißen; hitzeversiegeln; heißsiegeln {vt}

heat-sealing; hot-sealing; sealing [listen] einschweißend; verschweißend; hitzeverschweißend; hitzeversiegelnd; heißsiegelnd

heat-sealed; hot-sealed; sealed [listen] eingeschweißt; verschweißt; hitzeverschweißt; hitzeversiegelt; heißgesiegelt

a heat-sealed plastic bag containing cocaine ein verschweißter Plastikbeutel mit Kokain

to be careful (of sb./sth.); to watch out [coll.] (with sb./sth.) sich vorsehen {vr} (vor jdm./etw.); sich hüten {vr} (vor jdm./etw.); aufpassen {vi} [ugs.] (bei jdm./etw.) [listen]

You have to be careful of that one.; You have to watch out with that one. Vor dem muss man sich vorsehen; Bei dem muss man aufpassen.

Be careful, the bag is very heavy. Pass auf, die Tasche ist sehr schwer.

Be careful! Pass auf!; Passen Sie auf!

unattended [listen] unbeaufsichtigt; ohne Aufsicht {adj}

to leave small children unattended kleine Kinder unbeaufsichtigt lassen

to leave a bag unattended eine Tasche unbeaufsichtigt lassen

to tell sth. from sth. etw. von etw./(zwischen) zwei Sachen unterscheiden {vt}

How can you tell a fake designer handbag from the real thing? Woran kann man eine gefälschte Designer-Handtasche von einer echten unterscheiden?

She is old enough to tell right from wrong. Sie ist alt genug, um (zwischen) Gut und Schlecht unterscheiden zu können.

bag sleeve; bishop sleeve (traditional custumes) Bauschärmel {m} (Trachtenmode) [textil.]

bag sleeves; bishop sleeves Bauschärmel {pl}

vacuum bag sealing machine; vacuum bag sealer; bag sealer Folienschweißgerät {n}; Folienschweißer {m}; Vakuumiergerät {n}; Vakuumierer {m}

vacuum bag sealing machines; vacuum bag sealers; bag sealers Folienschweißgeräte {pl}; Folienschweißer {pl}; Vakuumiergeräte {pl}; Vakuumierer {pl}

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners