A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
snugly
snugness
so
so as to
so far
so far as
so long as
so much
so much as
Search for:
ä
ö
ü
ß
26 results for
so far
Search single words:
so
·
far
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
Show:
All
Adjectives
Adverbs
English
German
as
;
so
so
{adv}
as
far
as
so
weit
wie
so
big
that
...
so
groß
,
dass
...
so
many
that
...
so
viele
;
dass
...
(Up
to
that
point
)
so
far
,
so
good
.
Then
,
however
, ...
(
Bis
dahin
)
so
weit
,
so
gut
.
Dann
allerdings
...
only
just
;
only
;
barely
;
no
more
than
(used
before
numbers
or
expressions
of
time
)
erst
;
gerade
mal
[ugs.]
(
vor
Zahlen
und
Zeitangaben
)
{adv}
We
had
cycled
only
a
few
miles
when
...;
We
had
cycled
no
more
than
a
few
miles
when
...
Wir
waren
erst
ein
paar
Kilometer
geradelt
,
als
...
She
was
only
just
/
barely
15
when
she
won
her
first
music
competition
.
Sie
war
erst
/
gerade
mal
15
,
als
sie
ihren
ersten
Musikwettbewerb
gewann
.
He
died
when
he
was
barely
47
.
Er
starb
erst
47-jährig
.;
Er
war
erst
47
Jahre
,
als
er
starb
.
You've
so
lved
only
two
puzzles
so
far
.
Du
hast
erst
zwei
Rätsel
gelöst
.
I've
met
her
only
once
(so
far
).
Ich
bin
ihr
erst
einmal
begegnet
.
further
;
far
ther
(forward
in
space
)
weiter
{adv}
(
örtlich
)
to
throw
further
than
others
weiter
werfen
als
andere
I
have
to
travel
further/
far
ther
to
work
now
.
Ich
muss
jetzt
weiter
zur
Arbeit
fahren
We
didn't
get
much
further
.
Wir
sind
nicht
viel
weiter
gekommen
.
I
can't
walk
any
further
.
Weiter
kann
ich
nicht
mehr
gehen
.
So
far
and
no
further
.
Bis
hierher
und
nicht
weiter
.
so
far
;
thus
far
;
up
to
now
;
to
date
;
hitherto
[formal]
;
heretofore
[formal]
bisher
;
bis
jetzt
;
bis
heute
;
bislang
[geh.]
;
bis
dato
[adm.]
{adv}
not
(as)
yet
bisher
(
noch
)
nicht
as
before
;
as
in
the
past
wie
bisher
;
wie
eh
und
je
as
has
been
the
case
in
the
past
wie
auch
schon
bisher
instead
of
...
as
in
the
past
statt
wie
bisher
...
the
best
result
so
far
das
bisher
beste
Ergebnis
the
largest
operation
so
far
;
the
largest
operation
to
date
die
bisher
größte
Aktion
from
Roman
times
to
the
present
day
von
der
Römerzeit
bis
heute
three
lines
instead
of
the
current
single
one
drei
Leitungen
statt
bisher
eine
to
play
a
greater
role
than
hitherto
eine
größere
Rolle
spielen
als
bisher
heretofore
unimaginable
possibilities
bislang
undenkbare
Möglichkeiten
workable
;
practicable
;
viable
praktikabel
;
praktisch
durchführbar
;
machbar
;
möglich
;
realistisch
{adj}
a
practicable
so
lution
eine
praktikable
Lösung
a
practicable
timetable
ein
realistischer
Zeitplan
a
workable
compromise
ein
realistischer
Kompromiss
so
far
as
is
rea
so
nably
practicable
so
weit
das
praktisch
durchführbar
ist
to
profess
sth
.
[formal]
(declare
openly
)
etw
. (
öffentlich
)
äußern
;
erklären
;
bekunden
[geh.]
;
kundtun
[geh.]
;
beteuern
{vt}
professing
äußernd
;
erklärend
;
bekundend
;
kundtund
;
beteuernd
professed
geäußert
;
erklärt
;
bekundet
;
kundgetan
;
beteuert
professes
äußert
;
erklärt
;
bekundet
;
tut
kund
;
beteuert
professed
äußerte
;
erklärte
;
bekundete
;
tat
kund
;
beteuerte
to
profess
little
enthusiasm
wenig
Begeisterung
zeigen
to
profess
his
love
for
her
seine
Liebe
zu
ihr
beteuern
;
sich
ihr
erklären
[geh.]
[veraltend]
to
profess
your
innocence
seine
Unschuld
beteuern
She
professed
herself
amazed
at
the
success
the
film
has
had
.
Sie
äußerte
/
zeigte
sich
erstaunt
über
den
Erfolg
des
Films
.
He
professed
himself
satisfied
with
the
progress
so
far
.
Er
äußerte
/
zeigte
sich
zufrieden
mit
den
bisherigen
Fortschritten
.
Far
more
consumers
profess
to
care
about
ethical
aspects
than
actually
purchase
ethically
acceptable
products
.
Weit
mehr
Verbraucher
erklären
,
dass
ihnen
ethische
Aspekte
wichtig
sind
,
als
tatsächlich
ethisch
vertretbare
Produkte
kaufen
.
The
manager
[Br.]
/
coach
[Am.]
professed
full
confidence
in
the
team's
abilities
.
Der
Trainer
bekundete
sein
vollstes
Vertrauen
in
die
Fähigkeiten
der
Mannschaft
.
Their
professed
aim
is
to
encourage
democracy
in
this
country
.
Ihr
erklärtes
Ziel
ist
die
Stärkung
der
Demokratie
in
diesem
Land
.
to
go
(recurrent
event
)
ablaufen
;
laufen
;
vor
sich
gehen
;
vonstattengehen
[geh.]
{vi}
(
wiederkehrendes
Ereignis
)
going
ablaufend
;
laufend
;
vor
sich
gehend
;
vonstattengehend
gone
abgelaufen
;
gelaufen
;
vor
sich
gegangen
;
vonstattengegangen
If
all
goes
according
to
plan
, ...;
If
all
goes
to
plan
, ...
Wenn
alles
wie
geplant
abläuft
, ...;
Wenn
alles
nach
Plan
läuft
, ...
Everything
goes
smoothly
;
Everything
goes
swimmingly
.
Es
läuft
alles
wie
am
Schnürchen
.;
Es
läuft
alles
wie
geschmiert
.
So
far
things
are
going
like
clockwork
.
Bisher
läuft
die
Sache
wie
geschmiert
.
That's
(just)
the
way
it/life
goes
.
So
läuft
das
nun
einmal/nun
mal
.
I
want
to
see
how
the
wind
blows
.
Ich
möchte
einmal
schauen
,
wie
der
Hase
läuft
.
We
both
know
how
this
goes
,
don't
we
?
Wir
wissen
doch
beide
,
wie
das
läuft
. /
wie
so
etwas
abläuft
.
existing
(prepositive);
to
date
;
so
far
;
up
to
now
(postpositive)
bisherig
{adj}
(
vorläufig
)
the
key
events
so
far
in
the
2010/11
sea
so
n
die
bisherigen
Höhepunkte
in
der
Sai
so
n
2010/11
The
existing
regulations
are
not
sufficient
.
Die
bisherigen
Regelungen
reichen
nicht
aus
.
Our
investigations
to
date
have
established
that
mechanical
failure
can
be
ruled
out
.
Unsere
bisherigen
Untersuchungen
haben
ergeben
,
dass
technisches
Versagen
auszuschließen
ist
.
to
read
{
read
;
read
}
lesen
{vt}
{vi}
reading
lesend
read
gelesen
you
read
du
liest
he/she
reads
er/sie
liest
I/he/she
read
ich/er/sie
las
he/she
has/had
read
er/sie
hat/hatte
gelesen
I/he/she
would
read
ich/er/sie
läse
read
!
lies
!
to
read
like
sth
.
sich
wie
etw
.
lesen
Read
the
text
on
page
...
Lest
den
Text
auf
Seite
...
I
have
read
only
ten
pages
so
far
.
Ich
habe
erst
zehn
Seiten
gelesen
.
as
far
as
;
so
far
as
;
as
much
as
so
viel
{conj}
(
wie
)
as
far
as
;
so
far
as
;
in
so
far
as
[formal]
;
in
so
far
as
[formal]
;
in
as
far
as
[formal]
so
weit
{conj}
as
far
as
I
can
tell
/AFAICT/
so
weit
ich
sehe
As
far
as
I
can
gather
...
So
weit
ich
weiß
...
so
far
/
in
so
far
as
she
was
able
so
weit
sie
dazu
in
der
Lage
war
to
be
interested
in
it
only
in
so
far
(as)
it's
good
for
business
.
nur
so
weit
daran
interessiert
sein
als
es
gut
fürs
Geschäft
ist
event
(thing
that
happens
)
Ereignis
{n}
;
Geschehnis
{n}
[geh.]
events
Ereignisse
{pl}
;
Geschehnisse
{pl}
major
event
;
important
event
bedeutendes
Ereignis
seismic
event
[formal]
Erdbebenereignis
{n}
[geh.]
extreme
event
extremes
Ereignis
;
Extremereignis
{n}
happy
event
freudiges
Ereignis
so
cial
event
gesellschaftliches
Ereignis
;
Event
media
event
Medienereignis
{n}
key
event
Schlüsselereignis
{n}
fortuitous
event
zufälliges
Ereignis
after
a
recent
incident
;
following
a
recent
incident
aufgrund
eines
Vorfalls
;
aus
gegebenem
Anlass
events
so
far
die
bisherigen
Ereignisse
the
events
of
the
past
few
days
die
Geschehnisse
der
letzten
Tage
what
has
been
happening
in
the
past
few
days
die
Geschehnisse
der
letzten
Tage
Physical
aggression
is
rarely
a
single
event
.
Körperliche
Gewalt
ist
meist
kein
Einzelereignis
.
attention
(for
sth
.);
notice
(of
sth
.);
remark
[formal]
;
heed
[formal]
;
heeding
[formal]
Beachtung
{f}
;
Aufmerksamkeit
{f}
(
für
etw
.)
to
deserve
so
me
attention
/
so
me
notice
Beachtung
verdienen
to
escape
sb
.'s
notice
jds
.
Aufmerksamkeit
entgehen
without
remark
unbemerkt
to
pass
by
without
notice
/
remark
vorbeigehen
,
ohne
es
zu
beachten
to
do
sth
.
without
causing
remark
etw
.
tun
ohne
(
be
so
nders
)
aufzufallen
to
cause
remark
auffallen
to
escape
attention
;
to
escape
notice
;
to
remain
beneath
notice
unbemerkt
bleiben
to
avoid
attention
;
to
avoid
notice
(by
sb
.)
um
(
von
jdm
.)
nicht
bemerkt
zu
werden
;
um
nicht
aufzufallen
to
take
notice
of
sb
./sth.
von
jdm
./etw.
Notiz
nehmen
;
etw
.
bemerken
;
etw
.
beachten
to
take
no
notice
of
sth
.
von
etw
.
keine
Notiz
nehmen
;
etw
.
nicht
beachten
to
bring
sth
.
to
sb
.'s
attention
/
notice
jdm
.
etw
. zu(r)
Kenntnis
bringen
[geh.]
to
come
to
sb
.'s
attention
/
notice
(of a
thing
)
jdm
. zu(r)
Kenntnis
gelangen
,
jdm
.
bekannt
werden
(
Sache
)
This
never
came
to
my
notice
.
Davon
habe
ich
(
noch
)
nie
Kenntnis
erhalten
.
I
waved
but
they
took
no
notice
.
Ich
habe
gewinkt
,
aber
sie
haben
es
nicht
bemerkt
.
This
circumstance
may
have
escaped
your
notice
so
far
.
Dieser
Umstand
dürfte
Ihrer
Aufmerksamkeit
bisher
entgangen
sein
.
They
did
not
take
much
notice
of
my
suggestions
.
Sie
haben
meinen
Vorschlägen
keine
große
Beachtung
geschenkt
.
Walking
by
the
jeweller's
shop
too
of
ten
might
cause
remark
.
Zu
oft
beim
Juwelier
vorbeizugehen
,
könnte
auffallen
.
The
government
was
taking
little
heed
of
this
threat
.
Die
Regierung
schenkte
dieser
Bedrohung
wenig
Beachtung
.
to
have
been
received
vorliegen
{vi}
(
eingetroffen
sein
)
[adm.]
We
haven't
received
(had)
any
results
so
far
.
Die
Ergebnisse
liegen
noch
nicht
vor
.
to
hold
back
(from
sth
.) (of a
per
so
n
)
sich
(
mit
etw
.)
zurückhalten
;
auf
der
Bremse
stehen
;
bremsen
{v}
[übtr.]
(
bei
etw
.) (
Per
so
n
)
holding
back
sich
zurückhaltend
;
auf
der
Bremse
stehend
;
bremsend
held
back
sich
zurückgehalten
;
auf
der
Bremse
gestanden
;
gebremst
but
he
held
back
aber
er
tat
es
dann
doch
nicht
In
der
aktuellen
Situation
halten
sich
viele
Anleger
zurück
.
In
the
current
situation
many
investors
are
holding
back
.
I've
been
holding
back
from
commenting
so
far
.
Ich
habe
mich
bisher
mit
einem
Kommentar
zurückgehalten
.
The
producer
is
holding
back
.
Der
Produzent
steht
auf
der
Bremse
.
The
economy
is
being
held
back
by
excessive
bureaucracy
.
Die
Wirtschaft
wird
durch
überbordende
Bürokratie
gebremst
.
to
materialize
;
to
materialise
[Br.]
(usually
used
in
negative
statements
)
zustande
kommen
;
Wirklichkeit
werden
;
verwirklicht
werden
;
realisiert
werden
;
eintreten
;
eintreffen
;
sich
erfüllen
;
sich
bewahrheiten
{v}
materializing
;
materialising
zustande
kommend
;
Wirklichkeit
werdend
;
verwirklicht
werdend
;
realisiert
werdend
;
eintretend
;
eintreffend
;
sich
erfüllend
;
sich
bewahrheitend
materialized
;
materialised
zustande
gekommen
;
Wirklichkeit
geworden
;
verwirklicht
worden
;
realisiert
worden
;
eingetreten
;
eingetroffen
;
sich
erfüllt
;
sich
bewahrheitet
another
pre-election
promise
that
fails
to
materialise
ein
weiteres
Wahlversprechen
,
das
nicht
umgesetzt
wird
The
deal
failed
to
materialize
.
Das
Geschäft
kam
nicht
zustande
.
The
promotion
he/she
had
been
promised
failed
to
materialize
.
Die
zugesagte
Beförderung
kam
nicht
zustande
.
The
hoped-for
boom
never
materialized
.
Der
erhoffte
Aufschwung
ist
nie
eingetreten
.
The
funding
they
promised
us
has
so
far
failed
to
materialize
.
Die
versprochenen
Finanzmittel
sind
bis
heute
nicht
geflossen
.
We
should
take
threats
seriously
before
they
materialize
.
Bedrohungen
so
llten
wir
ernst
nehmen
,
bevor
sie
Wirklichkeit
werden
.
The
bad
weather
we
had
worried
about
never
materialized
.
Das
befürchtete
Schlechtwetter
ist
nicht
eingetroffen
.
That
prediction
has
materialized
.
Diese
Vorhersage
ist
eingetroffen
/
hat
sich
erfüllt
.
May
all
your
wishes
materialize
.
Mögen
sich
alle
deine
Wünsche
erfüllen
.;
Mögen
alle
deine
Wünsche
in
Erfüllung
gehen
.
Fortunately
our
fears
never
materialized
.
Glücklicherweise
haben
sich
unsere
Befürchtungen
nicht
bewahrheitet
.
Fortunately
,
the
plan
never
materialized
.
Zum
Glück
wurde
der
Plan
nie
verwirklicht
.
However
,
the
two
proposals
never
materialized
into
a
legal
document
.
Die
beiden
Vorschläge
wurden
jedoch
nie
in
ein
Rechtsdokument
gefasst
/
gegossen
.
The
Internet
of
Things
is
materialized
mainly
in
the
form
of
intelligent
sen
so
rs
.
Das
Internet
der
Dinge
wird
hauptsächlich
in
Form
von
intelligenten
Sen
so
ren
realisiert
.
sketchy
ungenau
;
vage
;
grob
{adj}
sketchier
ungenauer
;
vager
sketchiest
am
ungenauesten
;
am
vagesten
I
have
only
a
sketchy
idea
of
how
it
works
.
Ich
habe
nur
eine
ungenaue/vage
Vorstellung
,
wie
es
funktioniert
.
The
details
about
the
accident
are
still
a
little
sketchy
.
Die
Angaben
zu
dem
Unfall
sind
noch
etwas
vage
.
So
far
we
only
have
sketchy
information
about
what
caused
the
explosion
.
Bisher
liegen
uns
nur
ungenaue
Angaben
über
die
Ursache
der
Explosion
vor
.
He
gave
us
only
a
sketchy
account
of
his
visit
.
Er
gab
uns
nur
einen
groben
Bericht
über
seinen
Besuch
.
to
reach
for
sth
.
nach
etw
.
greifen
;
langen
{vt}
reaching
greifend
;
langend
reached
gegriffen
;
gelangt
reaches
greift
;
langt
reached
griff
;
langte
I
cannot
reach
so
far
.
Ich
kann
nicht
so
weit
langen
.
explication
(developing a
situation
,
concept
,
principle
etc
.
in
detail
)
Erläuterung
{f}
;
Darlegung
{f}
;
nähere
Beleuchtung
{f}
;
Explikation
{f}
[geh.]
(
eines
Sachverhalts
,
Konzepts
,
Prinzips
usw
.)
[sci.]
explications
Erläuterungen
{pl}
;
Darlegungen
{pl}
;
nähere
Beleuchtungen
{pl}
;
Explikationen
{pl}
a
full
explication
of
the
historic
context
eine
ausführliche
Darlegung
des
historischen
Umfelds
the
explication
of
this
scientific
theory
die
Erläuterung
dieser
wissenschaftlichen
Theorie
This
distinction
requires
far
fuller
explication
than
it
has
received
so
far
.
Dieser
Unterschied
muss
noch
viel
genauer
herausgearbeitet
werden
als
dies
bisher
geschehen
ist
.
to
be
plain
sailing
;
to
be
smooth/clear
sailing
[Am.]
(of a
thing
)
ohne
Schwierigkeiten
ablaufen
;
wie
am
Schnürchen
laufen
;
wie
geschmiert
laufen
{vi}
(
Sache
)
So
far
,
it
has
been
clear/smooth
sailing
.
Bis
jetzt
ist
alles
problemlos
gelaufen
.;
Bis
jetzt
war
alles
ganz
einfach
.
The
rest
of
the
test
should
be
plain
sailing
.
Der
übrige
Test
dürfte
(
Euch
)
dann
keine
Schwierigkeiten
mehr
bereiten
.
The
transformation
was
not
all
plain
sailing
.
Die
Umgestaltung
ging
nicht
ohne
Schwierigkeiten
vor
sich/vonstatten
.
After
we
so
lved
that
problem
,
it
was
all
plain
sailing
.
Nachdem
wir
dieses
Problem
gelöst
hatten
,
ging
alles
wie
am
Schnürchen
.
to
come
forward
;
to
step
forward
;
to
step
up
[Am.]
auf
der
Bildfläche
erscheinen
;
sich
melden
{vi}
pets
that
have
been
found
wandering
and
no
owner
has
come
forward
Haustiere
,
die
streunend
aufgelesen
wurden
und
bei
denen
sich
kein
Eigentümer
gemeldet
hat
Few
witnesses
have
stepped
forward
because
of
a
fear
of
reprisal
.
Aus
Angst
vor
Repressalien
haben
sich
nur
wenige
Zeugen
gemeldet
.
So
far
,
no
one
has
stepped
up
to
take
his
place
.
Bisher
hat
sich
noch
kein
Nachfolger
für
ihn
gefunden
.
crisis-driven
cosying-up
together
Krisenkuscheln
{n}
[humor.]
[pol.]
The
crisis-driven
cosying-up
together
of
politicians
,
industrialists
and
unions
has
worked
to
the
benefit
of
the
country
so
far
.
Das
Krisenkuscheln
zwischen
Politik
,
Industrie
und
Gewerkschaften
hat
bislang
zum
Wohle
des
Landes
funktioniert
.
for
my
part
;
for
my
own
part
;
as
far
as
I'm
concerned
/AFAIC/
;
so
far
as
I'm
concerned
Was
mich
betrifft
/
angeht
;
Ich
persönlich
;
Ich
,
für
meinen
Teil
;
Ich
für
meine
Per
so
n
For
my
part
, I
never
heard
anyone
suggest
that
.
Ich
persönlich
habe
von
niemandem
so
eine
Andeutung
gehört
.
I,
for
my
part
,
have
been
an
admirer
of
Saramago
since
the
90s
.
Ich
,
für
meinen
Teil
bin
seit
den
90er
Jahren
ein
Bewunderer
von
Saramago
.
As
far
as
I'm
concerned
you
can
leave
at
once
.
Sie
können
meinetwegen
so
fort
gehen
.;
Von
mir
aus
können
Sie
so
fort
gehen
.
unnoticed
;
unnoted
unbeachtet
;
unbemerkt
{adj}
to
do
sth
.
unnoticed
etw
.
unbemerkt
tun
So
far
it
has
gone
unnoticed
that
...
Bisher
ist
es
noch
nicht
aufgefallen
,
dass
...
The
implementing
regulation
will
remain
in
force
,
in
so
far
as
it
does
not
conflict
with
provisions
of
this
Act
.
Die
Durchführungsverordnung
bleibt
in
Kraft
,
so
weit
ihr
Bestimmungen
dieses
Gesetzes
nicht
entgegenstehen
.
to
be
so
far
along
that
...;
to
be
at
the
stage
where
...;
to
be
at
a
point
where
...
so
weit
sein
,
dass
...
{v}
Search further for "so far":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners