A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
38
similar
results for furan-2
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
English
German
talk
;
interlocution
Gespräch
{n}
;
Unterredung
{f}
[geh.]
clarifying
talk
klärendes
Gespräch
;
Aussprache
{f}
expert
talk
Expertengespräch
{n}
crisis
talk
Krisengespräch
{n}
one-on-one
talk
Zweiergespräch
{m}
girl
talk
Gespräch
unter
Frauen
to
have
a
talk
with
sb
.
about
sth
.
sich
mit
jdm
.
über
etw
.
unterhalten
;
mit
jdm
.
über
etw
.
ein
Gespräch
führen
/
eine
Unterredung
haben
[geh.]
to
have
a
frank
talk
with
sb
.
ein
offenes
Wort
mit
jdm
.
reden
to
deliver
sth
. (to
sb
.)
etw
.
ausliefern
; (
bei
jdm
.)
abliefern
;
anliefern
;
liefern
;
einliefern
; (
jdm
.)
übergeben
; (
jdm
.)
überbringen
; (
jdm
.)
zustellen
; (
bei
jdm
.)
abgeben
{vt}
delivering
ausliefernd
;
abliefernd
;
anliefernd
;
liefernd
;
einliefernd
;
übergebend
;
überbringend
;
zustellend
;
abgebend
delivered
ausgeliefert
;
abgeliefert
;
angeliefert
;
geliefert
;
eingeliefert
;
übergeben
;
überbracht
;
zugestellt
;
abgegeben
delivers
liefert
(
aus
;
ab
;
an
;
ein
);
übergibt
;
überbringt
;
stellt
zu
;
gibt
ab
delivered
lieferte
(
aus
;
ab
;
an
;
ein
);
übergab
;
überbrachte
;
stellte
zu
;
gab
ab
to
deliver
parcels
[Br.]
/
packages
[Am.]
Pakete
ausliefern
;
Pakete
ausfahren
[ugs.]
to
furnish
an
additional
supply
of
sth
.
etw
.
zusätzlich
liefern
[econ.]
to
misdeliver
sth
.
etw
.
falsch
liefern
We
usually
deliver
by
mail
.
Wir
liefern
üblicherweise
mit
der
Post
.
She's
got
2
hours
left
to
deliver/hand
over
her
work
.
Sie
hat
noch
zwei
Stunden
Zeit
,
ihre
Arbeit
abzuliefern
.
When
can
you
deliver
?
Wann
können
Sie
liefern
?
Can
you
deliver
by
the
end
of
the
month
?
Können
Sie
bis
Ende
des
Monats
liefern
?
independence
Unabhängigkeit
{f}
In
196
2
,
Algeria
gained
independence
from
France
.
196
2
erlangte
Algerien
seine
Unabhängigkeit
von
Frankreich
.
In
1847
,
they
declared
themselves
independent
.
1847
erklärten
sie
ihre
Unabhängigkeit
.
name
Bezeichnung
{f}
names
Bezeichnungen
{pl}
organizational
name
;
organisational
name
[Br.]
Organisationsbezeichnung
{f}
The
name
(of) ...
is
not
recognized
in
France
.
Die
Bezeichnung
...
ist
in
Frankreich
nicht
zugelassen
.
A
centre
of
excellence
was
set
up
within
the
ministry
under
the
name
of
CE5
.
Im
Ministerium
wurde
ein
Kompetenzzentrum
mit/unter
der
Bezeichnung
CE5
eingerichtet
.
spatial
arrangement
;
arrangement
;
spatial
disposition
[formal]
;
disposition
[formal]
räumliche
Anordnung
{f}
;
Anordnung
{f}
;
Aufstellung
{f}
the
arrangement
of
furniture
in
the
room
die
Anordnung
der
Möbel
im
Raum
the
disposition
of
the
amino
acids
die
Anordnung
der
Aminosäuren
the
disposition
of
troops
die
Aufstellung
der
Truppen
nationality
;
citizenship
Staatsangehörigkeit
{f}
;
Staatsbürgerschaft
{f}
;
Nationalität
{f}
[adm.]
dual
citizenship
[Br.]
;
dual
nationality
[Br.]
;
double
citizenship
[Am.]
;
double
nationality
[Am.]
doppelte
Staatsangehörigkeit
{f}
;
doppelte
Staatsbürgerschaft
{f}
[adm.]
multiple
citizenship
;
multiple
nationality
mehrfache
Staatsangehörigkeit
acquisition
of
citizenship
Erwerb
der
Staatsbürgerschaft
deprivation
of
citizenship
Aberkennung
/
Entzug
der
Staatsbürgerschaft
loss
of
citizenship
Verlust
der
Staatsbürgerschaft
sb
.'s
country
of
nationality
das
Land
,
dessen
Staatsangehörigkeit
jd
.
besitzt
to
deprive
sb
.
of
his
citizenship
jdm
.
die
Staatsangehörigkeit
entziehen
to
have
dual
nationality
/
dual
citizenship
die
doppelte
Staatsbürgerschaft
haben
/
innehaben
[geh.]
to
hold
French
nationality
;
to
be
of
French
nationality
die
französische
Staatsbürgerschaft
besitzen
He
was
granted
Swiss
nationality/citizenship
in
2
01
2
.
2
01
2
wurde
ihm
die
Schweizer
Staatsbürgerschaft
verliehen
.
distraught
;
frantic
(with
worry/fear
etc
. /
at/over
sth
.) (of a
person
)
verzweifelt
;
außer
sich
;
ganz
aufgelöst
[ugs.]
(
vor
Sorge/Angst
usw
. /
wegen
einer
Sache
) (
Person
)
[psych.]
the
distraught
parents
die
verzweifelten
Eltern
to
appear
distraught
einen
verstörten
Eindruck
machen
to
go
frantic
außer
sich
geraten
to
drive
sb
.
frantic
jdn
.
zur
Verzweiflung
treiben
Their
frantic
mother
couldn't
do
anything
.
Ihre
verzweifelte
Mutter
konnte
nichts
machen
.
He's
distraught
at/over
the
death
of
his
wife
.
Der
Tod
seiner
Frau
setzt
ihm
zu
/
nimmt
ihn
sehr
mit
.
frantic
;
distraught
verzweifelt
;
verbissen
;
krampfhaft
{adj}
(
durch
äußersten
Einsatz
gekennzeichnet
)
a
frantic
/
distraught
rescue
effort
ein
verzweifelter
/
krampfhafter
Rettungsversuch
ammunition
;
ammo
[coll.]
Munition
{f}
[mil.]
nuclear
ammunition
Atommunition
{f}
blank
ammunition
Blindmunition
{f}
;
Übungsmunition
{f}
H.E.
ammunition
Brisanzmunition
{f}
rifle
ammunition
Gewehrmunition
{f}
large-bore
ammunition
;
centre-fire
ammunition
[Br.]
;
center
fire
ammunition
[Am.]
Großkalibermunition
{f}
;
Zentralfeuermunition
{f}
commercial
ammunition
Handelsmunition
{f}
intelligent
ammunition
;
smart
munition
intelligente
Munition
hunting
ammunition
Jagdmunition
{f}
separate
ammunition
Kartuschenmunition
{f}
armour-piercing
ammunition
Kernmunition
{f}
;
panzerbrechende
Munition
rimfire
ammunition
Kleinkalibermunition
{f}
tracer
ammunition
Leuchtspurmunition
{f}
;
Leuchtspurgeschosse
{pl}
joint
direct
attack
munition
;
JDAM
ammunition
Munition
mit
Zielführung
über
Satellitennavigation
;
JDAM-Munition
anti-tank
ammunition
Panzerabwehrmunition
{f}
tank
ammunition
Panzermunition
{f}
heavy-metal
ammunition
Schwermetall-Munition
{f}
cluster
munition
Streumunition
{f}
depleted-uranium
ammunition
;
DU
ammunition
;
uranium
ammo
[coll.]
uranhaltige
Munition
full
metal
jacket
ammunition
Vollmantelmunition
{f}
ball
ammunition
Vollmunition
{f}
live-fire
[Am.]
mit
scharfer
Munition
to
provide
sb
.
with
ammunition
(for
criticism
,
allegations
etc
.)
[fig.]
jdm
.
Munition
(
für
Kritik
,
Vorwürfe
usw
.)
liefern
salad
dressing
;
dressing
Salatsoße
{f}
;
Marinade
{f}
;
Salatdressing
{n}
;
Dressing
{n}
[cook.]
salad
dressings
;
dressings
Salatsoßen
{pl}
;
Marinaden
{pl}
;
Salatdressings
{pl}
;
Dressings
{pl}
French
dressing
französisches
Dressing
Italian
dressing
italienisches
Dressing
ranch
dressing
;
ranch
Ranch-Dressing
outdoor
bowling
;
target
bowling
;
bowling
;
bowls
[Br.]
Kugelzielwerfen
{n}
[sport]
lawn
bowling
;
lawn
bowls
[Br.]
Kugelzielwerfen
auf
Rasenboden
Italian
bowls
;
bocce
;
boccia
italienisches
Kugelzielwerfen
;
Boccia
{n,f}
French
bowls
;
boules
französisches
Kugelzielwerfen
;
Boule
{n,f}
written
guarantee
;
written
garanty
[Am.]
;
guarantee
bond
;
bond
Garantieerklärung
{f}
written
guarantees
;
written
garanties
;
guarantee
bonds
;
bonds
Garantieerklärungen
{pl}
to
furnish
a
guarantee
bond
eine
Garantieerklärung
beibringen
barely
dürftig
;
spärlich
{adv}
barely
lit
spärlich
beleuchtet
a
barely
furnished
summer
cottage
ein
spärlich
eingerichtetes
Sommerhaus
franchise
Alleinverkaufsrecht
{n}
;
Vorrecht
{n}
polychlorinated
dibenzo
furan
s
(PCDFs)
Dibenzo
furan
e
{pl}
/PCDF/
;
Furan
e
{pl}
[ugs.]
[chem.]
franc
Franc
{m}
(
Währung
)
franchise
Franchise
{f}
;
Lizenz
{f}
;
Verkaufskonzession
{f}
[econ.]
hearth
;
bottom
(of a
roasting
furnace
) (metallurgy)
Herdsohle
{f}
;
Herd
{m}
(
eines
Brennofens
) (
Metallurgie
)
[techn.]
to
franchise
etw
.
auf
Lizenz
vergeben
;
etw
.
konzessionieren
{vt}
[econ.]
to
cruise
(walk
while
holding
on
to
furniture
) (of a
young
child
)
an
Möbeln
entlang
gehen
/
laufen
[Dt.]
[Schw.]
{vi}
(
Kleinkind
)
frantic
hektisch
;
fieberhaft
{adj}
Paris
(capital
of
France
)
Paris
(
Hauptstadt
von
Frankreich
)
[geogr.]
actor
Akteur
{m}
;
handelnde
Person
{f}
[pol.]
[soc.]
actors
Akteuren
{pl}
;
handelnde
Personen
{pl}
threat
actor
;
cyberactor
Bedrohungsakteur
{m}
;
Cyberakteur
{m}
[comp.]
(main)
protagonist
Hauptakteur
{m}
;
Protagonist
{m}
governmental
and
private
actors
staatliche
und
private
Akteure
a
key
actor
in
a
process
ein
wichtiger
Akteur
bei
einem
Vorgang
actors
of
persection
Akteure
,
von
denen
politische
Verfolgung
ausgeht
The
(main)
protagonists
in
the
colonial
struggle
were
Great
Britain
and
France
.
Die
Hauptakteure
beim
kolonialen
Kräftemessen
waren
Großbritannien
und
Frankreich
.
affinity
(for/to
sb
./sth.)
Anziehung
{f}
;
Affinität
{f}
(
zu
jdm
./etw.)
[psych.]
to
have/feel
an
affinity
for
sb
.
sich
zu
jdm
.
hingezogen
fühlen
We
share
an
affinity
for
French
films
.
Wir
haben
beide
eine
Vorliebe
für
französische
Filme
.
ace
(playing
card
)
Ass
{n}
;
As
{n}
[alt]
(
Spielkarte
-
französisches
Blatt
)
aces
Asse
{pl}
ace
of
hearts
Herzass
;
Herz-Ass
ace
of
diamonds
Karoass
;
Karo-Ass
ace
of
clubs
Treffass
;
Treff-As
;
Kreuzass
;
Kreuz-Ass
ace
of
spades
Pikass
;
Pik-Ass
to
serve
an
ace
ein
Ass
spielen
to
have
an
ace
up
one's
sleeve
ein
Ass
im
Ärmel
haben
[übtr.]
to
hold/have
all
the
aces
alle
Trümpfe
in
der
Hand
haben
compartment
(separate
section
of
a
container/piece
of
furniture
)
Fach
{n}
(
Abteilung
eines
Behälters/Möbelstücks
)
compartments
Fächer
{pl}
compartment
of
a
desk
Fach
eines
Pultes
compartment
of
a
suitcase
Fach
eines
Koffers
compartment
of
a
freezer
Fach
eines
Kühlschranks
The
kitchen
cabinet
is
very
practical
.
There
are
lots
of
compartments
.
Der
Küchenschrank
ist
sehr
praktisch
.
Er
hat
viele
Fächer
.
splash
[fig.]
Furore
{pl}
[soc.]
The
young
director
is
making
(quite) a
splash
in
France
.
Der
junge
Regisseur
sorgt
in
Frankreich
für
Furore
.
boiler
;
furnace
[Am.]
[Can.]
(for
hot-water
supply
and
heating
)
Heizkessel
{m}
;
Kessel
{m}
(
für
Warmwasser
und
Heizung
)
[techn.]
boilers
;
furnaces
Heizkessel
{pl}
;
Kessel
{pl}
type
tested
boiler
baumustergeprüfter
Kessel
suspended
boiler
;
top-supported
boiler
;
top-slung
boiler
eingehängter
Kessel
brick-set
boiler
eingemauerter
Kessel
sectional
header
boiler
;
sectional
boiler
Gliederkessel
{m}
;
Sektionalkessel
{m}
shell-type
boiler
;
shell
boiler
Großwasserraumkessel
{m}
;
Zylinderkessel
{m}
fire-tube
boiler
Rauchrohrkessel
{m}
[hist.]
two-pass
boiler
Zweizugkessel
{m}
franchise
[Am.]
Konzession
{f}
[econ.]
franchises
Konzessionen
{pl}
storage
water
heater
;
tank-type
water
heater
;
hot
water
system
/HWS/
;
hot
water
tank
;
boiler
[Br.]
;
furnace
[Am.]
(sanitary
engineering
)
Speichererhitzer
{m}
;
Warmwasserbereiter
{m}
;
Warmwasserspeicher
{m}
;
Heißwasserbereiter
{m}
;
Heißwasserspeicher
{m}
;
Boiler
{m}
(
Sanitärtechnik
)
[techn.]
storage
water
heaters
;
tank-type
water
heaters
;
hot
water
systems
;
hot
water
tanks
;
boilers
;
furnaces
Speichererhitzer
{pl}
;
Warmwasserbereiter
{pl}
;
Warmwasserspeicher
{pl}
;
Heißwasserbereiter
{pl}
;
Heißwasserspeicher
{pl}
;
Boiler
{pl}
water
heater
for
boiling
water
Kochendwasserbereiter
{m}
;
Kochendwassergerät
{n}
calorifier
tank
;
calorifier
Warmwasserbereiter
mit
Heizschlange
to
dateline
sth
. (letter,
journalism
)
etw
.
mit
einer
Spitzmarke
versehen
(
Journalismus
);
etw
.
mit
einer
Orts-
und
Datumsangabe
versehen
{vt}
(
Brief
,
Journalismus
)
datelined
'February
2
1
,
from
Zagreb'
mit
der
Spitzmarke
"
2
1
.
Februar
aus
Zagreb"
The
letter
is
datelined
Fort
Bragg
.
Der
Brief
trägt
als
Ortsangabe
Fort
Bragg
.
The
postcard
is
headlined
'on
a
beach
in
Italy
,
July
6'
.
Die
Postkarte
trägt
als
Ort
und
Datum:
An
einem
Strand
in
Italien
am
6.
Juli
.
This
New
York
Times
website
is
datelined
tomorrow
.
Diese
Internetseite
der
New
York
Times
ist
mit
morgigem
Tag
datiert
.
The
e-mail
is
headlined
'on
a
beach
in
France
,
June
6'
.
Die
E-Mail
trägt
als
Ort
und
Datum:
An
einem
Strand
in
Italien
am
6.
Juni
.
comparison
(with
sb
./sth.,
of
sb
./sth.,
between
sb
./sth.)
Vergleich
{m}
(
Gegenüberstellung
) (
mit
jdm
./etw.,
von
jdm
./etw.,
zwischen
jdm
./etw.)
comparisons
Vergleiche
{pl}
;
Gegenüberstellungen
{pl}
by
comparison
zum
Vergleich
in
comparison
to/with
;
compared
with
;
compared
to
;
next
to
im
Vergleich
zu
when
compared
over
a
long
period
of
time
im
langfristigen
Vergleich
a
comparison
of
the
tax
systems
in
Italy
and
Spain
ein
Vergleich
der
Steuersysteme
in
Italien
und
Spanien
a
comparison
of
the
brain
to
a
computer
ein
Vergleich
von
Gehirn
und
Computer
a
comparison
of
men's
salaries
with
those
of
women
ein
Vergleich
der
Gehälter
von
Männern
mit
jenen
der
Frauen
a
comparison
between
European
and
Japanese
schools
ein
Vergleich
zwischen
europäischen
und
japanischen
Schulen
to
make
comparisons
;
to
draw
comparisons
Vergleiche
ziehen
;
Vergleiche
anstellen
to
be
out
of
all
proportion
to
sth
.
in
keinem
Vergleich
zu
etw
.
stehen
to
stand
comparison
with
;
to
bear
comparison
with
dem
Vergleich
standhalten
mit
by
international
standards
; (as)
compared
to
international
standards
im
internationalen
Vergleich
That's
a
poor
comparison
.
Das
ist
ein
schlechter
Vergleich
.
The
comparison
is
misleading/flawed
.
Der
Vergleich
hinkt
.
By
international
standards
Germany
maintains
a
leading
role
.
Im
internationalen
Vergleich
ist
Deutschland
führend
.
Participation
rates
are
low
compared
to
international
standards
.
Die
Teilnehmerzahlen
sind
im
internationalen
Vergleich
niedrig
.
When
compared
to
other
countries
around
the
world
,
Britain
spends
little
on
defence
.
Im
weltweiten
Vergleich
gibt
Großbritannien
wenig
für
Verteidigung
aus
.
A
comparison
of
theory
and
practice
.
Theorie
und
Praxis
im
Vergleich
.
Today's
weather
is
mild
by
comparison
.
Heute
ist
das
Wetter
vergleichsweise
mild
.
By/In
comparison
with
the
French
,
the
British
eat
far
less
fish
.
Im
Vergleich
zu
den
Franzosen
essen
die
Briten
weit
weniger
Fisch
.
On
comparison
,
the
Skoda
was
the
more
reliable
of
the
two
cars
.
Beim
Vergleich
erwies
sich
der
Skoda
als
das
verlässlichere
der
beiden
Autos
.
Comparison
with
other
countries
is
extremely
interesting
.
Der
Vergleich
mit
anderen
Ländern
ist
äußerst
interessant
.
The
Web
site
allows
consumers
to
make
direct
comparisons
between
competing
products
.
Die
Internetseite
ermöglicht
es
Verbrauchern
,
einen
direkten
Vergleich
zwischen
Konkurrenzprodukten
anzustellen
.
The
editorial
staff
drew
unflattering
comparisons
between
the
mayor
and
a
dictator
.
Die
Redaktion
zog
einen
wenig
schmeichelhaften
Vergleich
zwischen
dem
Bürgermeister
und
einem
Diktator
.
You
can
indeed
draw
comparisons
with
the
oil
spill
of
2
010
in
the
Gulf
of
Mexico
.
Man
kann
hier
durchaus
einen
Vergleich
mit
der
Ölpest
von
2
010
im
Golf
von
Mexiko
ziehen
.
He's
a
good
director
but
he
doesn't
bear/stand
comparison
with
Hitchcock
.
Er
ist
ein
guter
Regisseur
,
einem
Vergleich
mit
Hitchcock
hält
er
jedoch
nicht
stand
.
Inevitably
it
invites/evokes
comparison
with
the
original
,
of
which
the
remake
is
merely
a
pale
shadow
.
Es/Da
drängt
sich
unwillkürlich
ein
Vergleich
mit
dem
Original
auf
,
von
dem
die
Neuverfilmung
nur
ein
matter
Abklatsch
ist
.
There
is
just
no
comparison
between
canned
vegetables
and
fresh
ones
.
Dosengemüse
ist
einfach
nicht
zu
vergleichen
mit
frischem
Gemüse
.
Next
to
you
I'm
slim
.
Im
Vergleich
zu
dir
bin
ich
schlank
.
By
comparison
,
the
sun
is
4,600
million
years
old
.
Zum
Vergleich:
die
Sonne
ist
4.600
Millionen
Jahre
alt
.
This
compares
to
...
Im
Vergleich
dazu
...
This
compares
to
a
total
of
36
cases
reported
in
2
009
.
Im
Vergleich
dazu
wurden
2
009
insgesamt
36
Fälle
gemeldet
.
This
compares
to
the
Mini
models
,
which
cost
only
2
00
EUR
.
Im
Vergleich
dazu
kosten
die
Mini-Modelle
nur
2
00
EUR
.
progenitor
;
ancestor
Vorläufer
{m}
;
Vorläuferin
{f}
progenitors
;
ancestor
Vorläufer
{pl}
;
Vorläuferinnen
{pl}
Latin
is
the
precursor/ancestor
of
Italian
and
French
.
Latein
ist
der
Vorläufer
von
Italienisch
und
Französisch
.
to
franchise
das
Wahlrecht
verleihen
{v}
franchising
das
Wahlrecht
verleihend
franchises
verleiht
das
Wahlrecht
franchised
verlieh
das
Wahlrecht
to
introduce
sth
. (from/to) (bring
an
animal
, a
plant
,
or
a
disease
to
a
new
place
for
the
first
time
)
etw
.
einführen
(
Tier
,
Pflanze
);
einbringen
(
Pflanze
);
einschleppen
[pej.]
(
Pflanze
;
Krankheit
)
{vt}
(
von/nach
) (
erstmals
an
einen
neuen
Ort
bringen
)
{vt}
introducing
einführend
;
einbringend
;
einschleppend
introduced
eingeführt
;
eingebracht
;
eingeschleppt
Turkeys
were
introduced
to
Europe
from
the
Americas
around
15
2
5
.
Der
Truthahn
wurde
um
15
2
5
vom
amerikanischen
Kontinent
nach
Europa
eingeführt
.
The
false
acacia
was
also
introduced
to
the
western
United
States
.
Die
Scheinakazie
wurde
auch
in
den
Westen
der
USA
eingebracht
.
Venereal
diseases
were
introduced
into
New
Zealand
from
the
visits
of
French
and
English
explorers
in
the
1770s
.
Geschlechtskrankheiten
wurde
in
den
1770-er
Jahren
durch
Besuche
französischer
und
englischer
Forschungsreisender
nach
Neuseeland
eingeschleppt
.
to
collaborate
with
sb
.
in/on
sth
.
gemeinsam
mit
jdm
.
an
etw
.
arbeiten
;
an
etw
.
mitarbeiten
;
bei
etw
.
mitwirken
;
mit
jdm
.
bei
etw
.
kooperieren
{vi}
collaborating
gemeinsam
arbeitend
;
mitarbeitend
;
mitwirkend
;
kooperierend
collaborated
gemeinsam
gearbeitet
;
mitgearbeitet
;
mitgewirkt
;
kooperiert
They
collaborated
to
write
a
book
.
Sie
schrieben
gemeinsam
ein
Buch
.
They
collaborated
on
a
book
about
2
4/7
availability
for
work
.
Sie
schrieben
zusammen
ein
Buch
über
die
ständige
Erreichbarkeit
im
Arbeitsleben
.
I
collaborated
with
him
on
numerous
translation
projects
.
Ich
habe
mit
ihm
bei
zahlreichen
Übersetzungsprojekten
zusammengearbeitet
.
The
two
stars
collaborate
with
each
other
on
the
film
.
Die
beiden
Stars
arbeiten
bei
diesem
Film
zusammen
.
The
French
and
Italian
police
collaborate
in
catching
the
fugitive
jihadists
.
Die
französische
und
die
italienische
Polizei
arbeiten
zusammen
,
um
die
flüchtigen
Dschihadisten
zu
fassen
.
The
two
research
institutes
agreed
to
collaborate
.
Die
beiden
Forschungsinstitute
haben
eine
Zusammenarbeit
vereinbart
.
Several
medical
practitioners
collaborated
in
the
project
.
An
dem
Projekt
haben
auch
mehrere
Mediziner
mitgearbeitet
.
only
;
only
...
left
;
just
;
just
...
left
nur
noch
;
nur
mehr
[Ös.]
I've
only/just
sixty
euros
left
.
Ich
habe
nur
noch
sechzig
Euro
.
It
is
just
valid
until
April
.
Es
ist
nur
noch
bis
April
gültig
.
(There
are
)
Only
two
days
left
until
the
deadline
.
(
Es
sind
)
Nur
noch
zwei
Tage
bis
zum
Ablauf
der
Frist
.
There
is
only
one
worker
left
in
the
company
who
knows
how
to
weave
bamboo
furniture
.
Es
gibt
nur
noch/nur
mehr
einen
Mitarbeiter
in
der
Firma
,
der
Bambusmöbel
flechten
kann
.
Only
my
sister
will
be
taking
dance
lessons
, I
won't
any
more
.
Nur
noch
meine
Schwester
wird
Tanzstunden
nehmen
,
ich
nicht
mehr
.
Just
one
more
week
of
work
and
I'll
have
three
weeks
off
.
Nur
noch
eine
Woche
arbeiten
, (
und
)
dann
habe
ich
drei
Wochen
frei
.
I
just
wanted
to
get
away
from
that
place
.
Ich
wollte
nur
noch
weg
von
dort
.
to
pass
through
;
to
pass
across
;
to
cross
;
to
cross
through
;
to
transit
sth
. (of a
thing
)
etw
.
passieren
;
durchqueren
;
überschreiten
(
Linie
)
{vt}
(
Sache
)
passing
through
;
passing
across
;
crossing
;
crossing
through
;
transiting
passierend
;
durchquerend
;
überschreitend
passed
through
;
passed
across
;
crossed
;
crossed
through
;
transited
passiert
;
durchquert
;
überschritten
objects
that
pass
through
the
field
of
view
of
the
telescope
Objekte
,
die
durch
das
Sichtfeld
des
Teleskops
wandern
when
the
celestial
body
crosses
the
meridian
wenn
der
Himmelskörper
den
Meridian
überschreitet
Nearly
2
0
,000
vessels
transit
in
and
out
of
the
harbour
every
year
.
Fast
2
0
.000
Schiffe
passieren
den
Hafen
jedes
Jahr
.
The
train
crosses
through
France
.
Der
Zug
durchquert
Frankreich
.
Neptune
will
transit
Pisces
for
a
short
period
. (astrology)
Neptun
wird
kurzzeitig
durch
das
Zeichen
der
Fische
wandern
. (
Astrologie
)
Search further for "furan-2":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners