A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
104
similar
results for Scherer
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Similar words:
Amboss-Schere
,
Bonsai-Schere
,
Bypass-Schere
,
Debye-Scherrer-Diagramm
,
Schere
,
Scheren
,
Scheuer
,
Schärer
,
Sicherer
,
scheren
,
scheuer
,
schwerer
,
sicherer
Similar words:
schemer
,
adherer
,
answer-scheme
,
cheer
,
chewer
,
cloth-shearer
,
coherer
,
scheme
,
schemed
,
schemers
,
schemes
,
scherzo
,
scorer
,
scourer
,
shearer
,
sheer
,
sneerer
,
soberer
,
sphere
,
spheres
Raubüberfall
{m}
(
auf
etw
.);
Räuberei
{f}
[veraltet]
robbery
(at/on
sth
.)
Raubüberfälle
{pl}
;
Räubereien
{pl}
robberies
Raubüberfall
auf
eine
Bank
;
Banküberfall
{m}
;
Bankraub
{m}
robbery
at
a
bank
;
bank
robbery
;
bank
hold-up
;
bank
raid
[Br.]
Raubüberfall
im
eigenen
Haus
;
Wohnhausraub
{m}
home
raid
[Br.]
;
home
invasion
[Am.]
[Austr.]
[NZ]
ein
schwerer
Raubüberfall
auf
eine
junge
Mutter
a
serious
robbery
of
a
young
mother
einen
Raubüberfall
begehen
to
commit
a
robbery
Schere
{f}
pair
of
scissors
;
scissors
[plural noun]
große
Schere
{f}
pair
of
shears
;
shears
Knopflochschere
{f}
[textil.]
buttonhole
scissors
Nimm
diese
Schere
,
sie
schneidet
gut
.
Take
these
scissors
,
they
cut
well
.
Schere
{f}
;
Zange
{f}
(
eines
Krebses
usw
.)
[zool.]
claw
(of a
crab
etc
.)
Scheren
{pl}
;
Zangen
{pl}
claws
Scheren
{n}
;
Gieren
{n}
[aviat.]
sheer
Ausscheren
nach
rechts/links
sheer
to
the
right/left
plötzliches
Ausscheren
lurch
Scheune
{f}
;
Scheuer
{f}
;
Schober
{m}
;
Stadel
{m}
[agr.]
barn
;
grange
[obs.]
Scheunen
{pl}
;
Scheuer
{pl}
;
Schober
{pl}
;
Stadel
{pl}
barns
;
granges
offene
Scheune
Dutch
barn
[Br.]
Schicksalsschlag
{m}
;
schwerer
Schlag
{m}
(
für
jdn
.)
blow
of
fate
;
blow
(to
sb
.)
Schicksalsschläge
{pl}
;
schwere
Schläge
{pl}
blows
of
fate
;
blows
Schulweg
{m}
(
Wegstrecke
)
school
route
Schulwege
{pl}
school
routes
sicherer
Schulweg
;
Sicherheit
am
Schulweg
school
route
safety
Schwachsinn
{m}
[med.]
mental
deficiency
;
feeble-mindedness
leichter
Schwachsinn
mild
mental
deficiency
mittelschwerer
Schwachsinn
severe
to
moderate
mental
deficiency
schwerer
Schwachsinn
profound
mental
deficiency
Schwerverbrecher
{m}
;
schwerer
Junge/Bursche
[Ös.]
dangerous
criminal
;
hardened
criminal
Schwerverbrecher
{pl}
;
schwere
Jungs/Burschen
dangerous
criminals
;
hardened
criminals
Seegang
{m}
;
Dünung
{f}
[naut.]
swell
;
waves
;
seas
hoher
Seegang
;
rauer
Seegang
rough
seas
;
rough
swell
schwerer
Seegang
;
schwere
See
heavy
seas
;
heavy
swell
bei
Seegang
at
waves
Sicherheit
{f}
(
Fehlen
von
Gefahren
für
die
Allgemeinheit
)
security
Sicherheiten
{pl}
securities
äußere
Sicherheit
(
einer
Person
/
eines
Systems
)
physical
security
(of a
person/system
)
biologische
Sicherheit
;
Sicherheit
bei
der
Handhabung
biologischer
Arbeitsstoffe
biosecurity
soziale
Sicherheit
{f}
social
security
Sicherheit
des
Arbeitsplatzes
;
Arbeitsplatzsicherheit
{f}
;
sicherer
Arbeitsplatz
{m}
security
of
employment
;
job
security
der
Sicherheit
halber
in
the
interests
of
safety
ein
falsches
Gefühl
der
Sicherheit
a
false
sense
of
security
Fragen
der
Sicherheit
in
Europa
questions
relating
to
security
in
Europe
Sicherheit
leisten
to
of
fer
security
als
Sicherheit
hinterlegt
given
by
way
of
security
;
pledged
as
security
auf
eine
Sicherheit
verzichten
to
abandon
a
security
jdn
.
in
Sicherheit
wiegen
to
lull
sb
.
into
a
false
sense
of
security
Mit
seiner
freundlichen
Art
wiegte
er
sie
in
Sicherheit
.
His
friendly
manner
lulled
her
into
a
false
sense
of
security
.
Sieg
{m}
victory
Siege
{pl}
victories
ein
sicherer
Sieg
a
safe
victory
leicht
errungener
Sieg
;
leichter
Sieg
;
Spaziergang
{m}
[pol.]
[sport.]
easy
victory
kampfloser
Sieg
(
wegen
Nichtantretens
/
Ausscheiden
des
Gegners
)
[sport]
walkover
(victory
given
to
sb
.
because
their
opponent
did
not
take
part
or
has
exited
)
Spielen
{n}
;
Spiel
{n}
(
Herumspielen
)
play
(enjoyment
activity
)
Bewegungsspiel
{n}
active
play
Spielen
mit
weichen
Kleinkindgeräten
soft
play
ein
sicherer
Spielbereich
a
safe
play
area
(
kindliches
)
Rollenspiel
;
So-tun-als-ob-Spiel
imaginative
play
;
pretend
play
beim
Spielen
while
at
play
;
at
play
spielende
Kinder
children
at
play
;
children
playing
jdm
.
beim
Spielen
zusehen
to
watch
sb
.
at
play
eine
Runde
spielen
to
have
a
play
Verkehrssicherheit
spielerisch
vermitteln
to
teach
road
safety
through
play
die
Rolle
des
Spielens
in
der
kindlichen
Entwicklung
the
role
of
play
in
a
child's
development
Nur
Arbeit
und
kein
Spiel
macht
dumm
.
All
work
and
no
play
makes
Jack
a
dull
boy
.
[prov.]
(
schwerer
)
Sturm
{m}
[meteo.]
storm
Stürme
{pl}
storms
orkanartiger
Sturm
(
Windstärke
11
)
violent
storm
(wind
force
11
)
Eissturm
{m}
ice
storm
Föhnsturm
{m}
föhn-storm
starker
Wind
{m}
;
Wind
in
Sturmstärke
;
Sturm
{m}
[meteo.]
gale-force
wind
;
gale-force
winds
;
gale
steifer
Wind
near
gale
steifer
Wind
;
leichter
Sturm
(
Windstärke
7)
moderate
gale
(wind
force
7)
stürmischer
Wind
(
Windstärke
8)
fresh
gale
(wind
force
8)
Sturm
(
Windstärke
9)
strong
gale
(wind
force
9)
schwerer
Sturm
(
Windstärke
10
)
whole
gale
(wind
force
10
)
Tiefschlag
{m}
;
schwerer
Schicksalsschlag
{m}
body
blow
jdn
.
hart
treffen
to
come
as
a
body
blow
to
sb
.
Ton
{m}
[min.]
clay
;
argil
;
potter's
earth
nach
Ton
graben
to
cut
clay
in
a
pit
geschlämmter
Ton
slip
Ton
mit
geringer
Plastizität
lean
clay
Ton
mit
Kalkkonkretionen
clay
with
race
Ton
unter
Flöz
sods
alaunhaltiger
Ton
astringent
clay
bildsamer
Ton
ball
clay
brandrissiger
Ton
drawn
clay
dünngeschichteter
Ton
banded
clay
;
leaf
clay
;
varved
clay
eisenhaltiger
Ton
sinople
erhärteter
Ton
clay-stone
;
mudstone
fetter
Ton
fat
clay
;
rich
clay
;
heavy
clay
;
soapy
clay
feuerfester
Ton
refractory
clay
;
fire
clay
gebrannter
Ton
burnt
clay
geschwellter
Ton
expanded
clay
;
expansive
clay
gewöhnlicher
Ton
low-grade
clay
hochplastischer
Ton
long
clay
klebriger
Ton
sticky
clay
;
gutta-pecha
clay
magerer
Ton
meagre
clay
;
sandy
clay
;
green
clay
mergeliger
Ton
marly
clay
mulmiger
Ton
crumbly
clay
schlickiger
Ton
clay-containing
silt
schluffiger
Ton
silty
clay
schmutzfarbiger
Ton
drab
clay
tropisch
schwerer
Ton
black
cotton
soil
verfestigter
Ton
consolidated
clay
zermürbter
Ton
shattered
clay
zerruschelter
Ton
slickensided
clay
Tonboden
{m}
;
tonhaltiger
Boden
{m}
;
schwerer
Boden
{m}
[agr.]
[geol.]
clay
ground
;
clay
soil
;
clayey
ground
;
clayey
soil
;
heavy
soil
;
tile
earth
[obs.]
tonhaltiger
Boden
mit
40%
Lehm
clayey
soil
with
40%
loam
Umgang
{m}
mit
Schusswaffen
;
Schusswaffenhandhabung
{f}
[mil.]
handling
of
firearms
;
gun
handling
sicherer
und
verantwortungsvoller
Umgang
mit
Schusswaffen
safe
and
responsible
handling
of
firearms
Unfall
{m}
accident
Unfälle
{pl}
accidents
Bagatellunfall
{m}
trivial
accident
Brandunfall
{m}
fire
accident
Haushaltsunfall
{m}
;
Unfall
im
Haushalt
;
Hausunfall
{m}
home
accident
;
accident
in
the
home
;
domestic
accident
Jagdunfall
{m}
hunting
accident
Reitunfall
{m}
riding
accident
Unfall
auf
See
;
Seeunfall
{m}
[geh.]
;
Schiffsunfall
{m}
;
Havarie
{f}
sea
accident
;
ship
accident
;
shipping
accident
;
marine
accident
;
maritime
accident
Sportunfall
{m}
sports
accident
;
sporting
accident
Stromunfall
{m}
electrical
accident
Unfall
mit
Atomwaffen
nuclear-weapon
accident
ein
tödlicher
Unfall
a
fatal
accident
ungemilderter
schwerer
Unfall
unmitigated
severe
accident
einen
Unfall
verursachen
to
cause
an
accident
gegen
Unfall
versichert
sein
to
be
insured
against
accidents
Urheber
{m}
von
etw
.;
Verantwortlicher
{m}
für
etw
.
committer
of
sth
.;
perpetrator
of
sth
.
ein
schwerer
Sünder
a
committer
of
grave
sins
diejenigen
,
die
sich
des
Völkermordes
schuldig
gemacht
haben
the
committers
of
genocide
Viele
,
die
unter
Gewalt
in
der
Familie
leiden
,
üben
sie
später
selbst
aus
.
Many
sufferers
of
domestic
violence
later
become
committers
of
the
same
.
Verkehrsunfall
{m}
(
schwerer
)
car
crash
Verkehrsunfälle
{pl}
car
crashes
Verschwörer
{m}
;
Verschwörerin
{f}
;
Intrigant
{m}
;
Intrigantin
{f}
plotter
;
schemer
Verschwörer
{pl}
;
Verschwörerinnen
{pl}
;
Intriganten
{pl}
;
Intrigantinnen
{pl}
plotters
;
schemers
(
strafrechtliche
)
Verurteilung
{f}
(
wegen
einer
Straftat
)
[jur.]
conviction
(for a
criminal
offence
)
Verurteilungen
{pl}
convictions
seine
dritte
Verurteilung
wegen
gefährlicher
Drohung
his
third
conviction
for
serious
threats
of
violence
Verurteilung
wegen
5-facher
Beihilfe
zum
Mord
in
22
tateinheitlichen
Fällen
conviction
of
five
counts
of
accessory
to
the
murder
of
22
people
related
to
one
act
Nach
seiner
Verurteilung
zu
zwölf
Jahren
Haft
wegen
schwerer
erpresserischer
Entführung
...
After
receiving
a
twelve-year
sentence
for
/following a
conviction
of
aggravated
kidnapping
,
he
...
Im
Falle
einer
Verurteilung
kommen
auf
die
Täter
beträchtlichen
Kosten
zu
.
The
offenders
face
considerable
costs
on
conviction
.
(
sichere
)
Verwahrung
{f}
;
Aufbewahrung
{f}
;
Gewahrsam
{m}
[jur.]
safekeeping
;
custody
;
care
;
trust
in
sicherer
Verwahrung
in
safe
custody
in
sichere
Verwahrung
geben
to
place
in
safe
custody
etw
.
in
Verwahrung
geben
to
give
sth
.
into
custody
(in
charge
)
in
Verwahrung
geben
(
bei
)
to
deliver
in
trust
;
to
entrust
;
to
lodge
(with)
in
Verwahrung
haben
to
hold
in
trust
etw
.
in
Verwahrung
nehmen
;
in
Gewahrsam
nehmen
[jur.]
to
take
charge
of
sth
.;
to
take
sth
.
for
safekeeping
;
to
take
sth
.
in
to
custody
Aufbewahrung
von
Gütern
custody
of
goods
Sachen
,
die
sich
im
Gewahrsam
des
Schuldners
befinden
property
in
the
debtor's
custody
Wissen
{n}
(
Gesamtheit
von
Kenntnissen
)
knowledge
{
no
pl
} (the
sum
of
what
is
known
)
abgeleitetes
Wissen
derived
knowledge
;
inferred
knowledge
Alltagswissen
{n}
everyday
knowledge
;
common-sense
knowledge
Faktenwissen
{n}
knowledge
of
facts
;
factual
knowledge
;
positive
knowledge
gesammeltes
Wissen
body
of
acquired
knowledge
gesichertes
Wissen
established
knowledge
Grundwissen
{n}
;
Basiswissen
{n}
basic
knowledge
;
basics
Herrschaftswissen
{n}
(
Scheler
);
Machtwissen
{n}
(
Faucault
)
[phil.]
knowledge
for
mastery
(Scheler);
power-knowledge
;
knowledge-power
(Foucault)
implizites
Wissen
;
stilles
Wissen
tacit
knowledge
Lehrbuchwissen
{n}
[pej.]
textbook
knowledge
Spezialwissen
{n}
specialist
knowledge
Wahrnehmungswissen
{n}
perceptual
knowledge
Wesenswissen
{n}
(
Scheler
)
[phil.]
knowledge
of
essences
(Scheler)
Wissen
als
Abbild
der
Wirklichkeit
[phil.]
knowledge
as
an
image
of
reality
;
knowledge
as
a
copy
of
reality
sein
Wissen
über
etw
.
vertiefen
to
further
expand
your
knowledge
of
sth
.;
to
further
your
knowledge
of
sth
.
Die
Gerätebedienung
erfordert
kein
besonderes
Wissen
.;
Die
Bedienung
des
Geräts
ist
ohne
besonderes
Wissen
möglich
.
No
special
knowledge
is
required
to
operate
the
machine
.;
It
does
not
take
much
knowledge
to
operate
the
machine
.
Wissen
ist
Macht
. (
Bacon
)
Knowledge
is
power
. (Bacon)
Wissen
ist
Tugend
. (
Sokrates
)
Knowledge
is
virtue
. (Socrates)
abstrus
[geh.]
;
schwer
verständlich
;
verworren
{adj}
abstruse
;
recondite
abstruser
;
schwerer
verständlich
;
verworrener
more
abstruse
;
abstruser
;
more
recondite
am
abstruseten
am
schwersten
verständlich
;
am
verworrensten
most
abstruse
;
abstrusest
;
most
recondite
eine
verworrene
Idee
;
eine
abstruse
Vorstellung
an
abstruse
idea
ein
schwer
verständliche
Lehre
an
abstruse
doctrine
jdn
./etw.
bringen
;
herbringen
{vt}
to
bring
sb
./sth.;
to
bring
sth
.
to
sb
. {
brought
;
brought
}
bringend
;
herbringend
bringing
;
bringing
to
gebracht
;
hergebracht
brought
;
brought
to
er/sie
bringt
he/she
brings
ich/er/sie
brachte
I/he/she
brought
er/sie
hat/hatte
gebracht
he/she
has/had
brought
ich/er/sie
brächte
I/he/she
would
bring
Die
Kellnerin
brachte
die
Speise-
und
die
Weinkarte
.
The
waitress
brought
the
menu
and
the
wine
list
.
Bring
mir
die
Schere
dort
.
Bring
me
those
scissors
.;
Bring
those
scissors
to
me
.
Ich
bringe
dir
noch
etwas
zu
trinken
.
I'll
bring
you
another
drink
.;
I'll
bring
another
drink
to
you
.
Bringen
Sie
mir
doch
bitte
mal
die
Geräte
.
Bring
me
the
tools
,
will
you
?
dicht
;
dick
;
schwer
;
kompakt
;
intensiv
{adj}
heavy
(dense,
thick
,
compact
,
intense
)
dichter
Nebel/Rauch
heavy
fog/smoke
ein
dichter
Bart
a
heavy
beard
dicke
Luft
heavy
air
eine
dicke
Hornbrille
heavy
horn-rimmed
glasses
schwere
Stiefel
heavy
boots
schwere
Samtvorhänge
heavy
velvet
curtains
ein
schweres
Parfum
a
heavy
perfume
schwerer
Tonboden
heavy
clay
soil
schwere
Wolken
heavy
clouds
ein
kräftig
gebauter
Mann
a
man
with
a
heavy
build
groß
;
schwer
;
wichtig
{adj}
big
größer
;
schwerer
;
wichtiger
bigger
am
größten
;
am
schwersten
;
am
wichtigsten
biggest
so
groß
wie
as
big
as
zweimal
so
groß
twice
as
big
zu
groß
too
big
Das
Loch
ist
groß
genug
.
The
hole
is
big
enough
.
Hummeln
sind
größer
als
Bienen
.
Bumblebees
are
bigger
than
bees
.
hart
;
schwer
;
heftig
{adj}
hard
härter
;
schwerer
;
heftiger
harder
am
härtesten
;
am
schwersten
;
am
heftigsten
hardest
ein
schwerer
Kampf
a
hard
fight
Es
fällt
mir
schwer
.
It's
hard
for
me
.
mutig
;
tapfer
;
wacker
;
kühn
;
heldenhaft
{adj}
brave
mutiger
;
tapferer
braver
am
mutigsten
;
am
tapfersten
bravest
Halt
Dich
tapfer
!;
Nur
Mut
!
Be
brave
!;
Have
courage
!
Es
ist
leicht
,
aus
sicherer
Entfernung
tapfer
zu
sein
.
It's
easy
to
be
brave
from
a
safe
distance
.
raketenbestücktes
Luftfahrzeug
{n}
zur
Bekämpfung
von
Bodenzielen
[mil.]
gunship
Kampfhubschrauber
mit
schwerer
Bewaffnung
;
raketenbestückter
Hubschrauber
für
den
Bodenkampf
helicopter
gunship
relativ
{adj}
;
im
Vergleich
relative
;
comparative
in
relativem
Wohlstand
leben
to
live
in
relative
wealth
ein
vergleichsweise
/
einigermaßen
sicherer
Ort
a
place
of
comparative
safety
scheren
{vt}
to
shear
{
sheared
;
shorn
,
sheared
}
scherend
shearing
geschoren
shorn
er/sie
schert
he/she
shears
ich/er/sie
schor
I/he/she
sheared
er/sie
hat/hatte
geschoren
he/she
has/had
shorn
ich/er/sie
schöre
I/he/she
would
shear
ein
Tier
scheren
to
shear
an
animal
jds
.
Haare
kurz
scheren
to
shear
sb
.
(
Schafe
)
scheren
{vt}
to
fleece
(sheep)
scherend
fleecing
geschoren
fleeced
scheren
{vt}
to
clip
scherend
clipping
geschert
clipped
scheren
;
festzurren
{vt}
[naut.]
to
reeve
scherend
;
festzurrend
reeving
geschert
;
festgezurrt
reeved
scheu
;
furchtsam
;
schüchtern
;
zurückhaltend
;
unscheinbar
{adj}
mousy
;
mousey
scheuer
;
furchtsamer
;
schüchterner
mousier
am
scheuesten
;
am
furchtsamsten
;
am
schüchternsten
mousiest
Sie
ist
ein
Mauerblümchen
.
She
is
mousy
.
etw
.
ganz
kurz
schneiden
;
stutzen
;
scheren
{vt}
(
Haare
usw
.)
to
crop
short
sth
.;
to
crop
sth
.;
to
cut
short
sth
. (hair
etc
.)
ganz
kurz
schneidend
;
stutzend
;
scherend
croping
short
;
croping
;
cutting
short
ganz
kurz
geschnitten
;
gestutzt
;
geschoren
cropped
short
;
cropped
;
cut
short
kurzgeschnittene
Haare
;
kurzgeschorenes
Haar
short
cropped
hair
;
short
cut
hair
sich
die
Haare
ganz
kurz
schneiden
lassen
to
have
your
hair
cropped
(short)
schwer
;
von
hohem
Gewicht
{adj}
heavy
;
of
great
weight
schwerer
heavier
am
schwersten
heaviest
nicht
schwer
heben
können
to
be
unable
to
do
(any)
heavy
lifting
Wie
schwer
bist
du
?
How
much
do
you
weigh
?
Mir
werden
die
Beine
schwer
.
My
legs
grow
heavy
.
Wie
schwer
ist
das
Paket
?
How
heavy
is
the
parcel
?
Dieses
Tier
kann
mehrere
Kilo
schwer
werden
.
This
animal
can
grow
to
a
weight
of
several
kilos
.
schwer
{adj}
(
belastend
,
strapazierend
)
heavy
(oppressing,
straining
)
schwerer
more
heavy
am
schwersten
most
heavy
schwere
Arbeit
im
Freien
heavy
outdoor
work
schweres
Atmen
heavy
breathing
eine
schwere
Last/Belastung
für
eine
einzelne
Person
a
heavy
burden
for
one
person
to
bear
Er
macht
die
ganze
Knochenarbeit
und
sein
Partner
heimst
den
Ruhm
ein
.
He
does
all
the
heavy
lifting
while
his
partner
gets
the
recognition
.
Wir
haben
morgen
einen
schweren
Tag
.
We've
got
a
heavy
day
tomorrow
.
Dabei/Es
wurde
ihr
ganz
schwer
ums
Herz
.
Her
heart
grew
heavy
.
schwierig
;
schwer
{adj}
difficult
;
hard
schwieriger
;
schwerer
more
difficult
;
harder
am
schwierigsten
;
am
schwersten
most
difficult
;
hardest
viel
schwieriger
;
viel
schwerer
much
more
difficult
schwer
zugänglich
difficult
to
access
schwer
vermittelbar
difficult
to
place
schwer
zu
erklären
difficult
of
explanation
;
difficult
to
explain
jdm
.
fällt
etw
.
schwer
sb
.
finds
sth
.
difficult
sich/jdm
.
etw
.
schwer
machen
to
make
sth
.
difficult
for
oneself/sb
.
das
Schwierige
zuerst
tun
to
start
with
the
hard
part
;
to
do
the
hard
part
first
;
to
start
with
the
difficult
things
Das
ist
eine
schwierige
Sache
.
That's
a
hard
thing
to
do
.
Du
machst
es
mir
schwer
, ...
zu
...
You
make
it
difficult
for
me
to
...
Als
Mutter
von
sechs
Kindern
hat
man
es
schwer
.
Life
is
difficult
for
a
mother
of
six
.
Wenn
man
ihn
auf
diesem
Bild
sieht
,
kann
man
sich
nur
schwer
vorstellen
,
dass
er
ein
Mörder
ist
.
Looking
at
him
in
this
picture
it
is
hard
to
imagine
him
being
a
killer
.
sicher
;
geschützt
{adj}
;
in
Sicherheit
(
vor
)
safe
(from)
sicherer
safer
am
sichersten
safest
so
gut
wie
sicher
a
safe
guess
völlig
sicher
as
safe
as
houses
[Br.]
vor
jdm
.
sicher
sein
to
be
safe
from
sb
.
etw
.
sicher
aufbewahren
to
keep
sth
.
safe
um
ganz
sicher
zu
gehen
just
to
be
safe
auf
Nummer
sicher
gehen
[ugs.]
to
play
it
safe
Gehen
wir
auf
Nummer
Sicher
.
Let's
play
it
safe
.
sicher
;
gesichert
;
geborgen
{adj}
secure
sicherer
securer
am
sichersten
securest
sich
sicher
fühlen
;
sich
geborgen
fühlen
to
feel
secure
sichere
Nachrichtenübermittlung
{f}
secure
communication/messaging/message
transfer
über
einen
sicheren/gesicherten
Server
through/via
a
secure
server
sichere
Programmierschnittstellenschicht
{f}
[comp.]
secure
socket
layer
/SSL/
sicherer
E-Commerce
für
Europa
Secure
Electronic
Marketplace
for
Europe
/SEMPER/
sicher
;
gewiss
;
zuverlässig
;
verlässlich
{adj}
sure
sicherer
surer
am
sichersten
surest
soviel
ist
sicher
you
can
be
sure
of
that
Bist
du
sicher
?
Are
you
sure
?
Ich
bin
mir
sicher
.
I'm
sure
.;
I'm
positive
.
[Am.]
Ich
bin
nicht
sicher
.
I'm
not
sure
.
Ich
weiß
nicht
so
genau
.
I'm
not
really
sure
.
sich
sicher
sein
;
zuversichtlich
sein
;
optimistisch
sein
{v}
(
hinsichtlich
/
in
Bezug
auf
etw
.)
to
be
confident
(about /
in
/
of
sth
.)
optimistisch
in
die
Zukunft
blicken
to
be
confident
about
the
future
siegessicher
sein
to
be
confident
of
victory
stilsicher
sein
to
be
stylistically
confident
Er
ist
jetzt
sicherer
in
Bezug
auf
seine
Fähigkeiten
.
He
has
become
more
confident
in
his
skills
.
Sie
war
zuversichtlich
,
dass
sie
gewinnen
würde
.
She
was
confident
that
she
would
win
.
Es
gibt
ihm
mehr
Sicherheit
.
It
makes
him
feel
more
confident
.;
It
gives
him
more
confidence
.
Ich
bin
optimistisch
,
dass
ich
da
noch
gegensteuern
kann
.
I
am
confident
about
my
ability
to
turn
this
situation
around
.
"Sind
Sie
sich
sicher
?",
fragte
der
Quizmoderator
den
Kandidaten
.
'Are
you
confident
?',
the
quizmaster
asked
the
contestant
.
unbekümmert
;
vertrauensselig
;
ungeniert
;
leichtfertig
{adv}
blithely
sich
um
etw
.
nicht
scheren
[ugs.]
to
be
blithely
indifferent
to
sth
.
jdn
./etw.
mit
jdm
./etw.
in
einen
Topf
werfen
;
über
einen
Kamm
scheren
{v}
[übtr.]
to
lump
sb
./sth.
together
;
to
bracket
sb
./sth.
together
;
to
lump
sb
./sth.
in
with
sb
./sth.;
to
bracket
sb
./sth.
with
sb
./sth.
A
und
B
in
einen
Topf
werfen
/
über
einen
Kamm
scheren
to
lump
A
and
B
together
;
to
lump
A (in)
with
B
Australien
und
Neuseeland
werden
in
Urlaubsprospekten
gerne
in
einen
Topf
geworfen
.
Australia
and
New
Zealand
tend
to
be
lumped
together
in
holiday
brochures
.
Sie
wird
oft
mit
Science-Fiction-Autoren
in
einen
Topf
geworfen
.
She
often
gets
lumped
in
with
science
fiction
authors
.
Du
kannst
nicht
alle
ihre
Ideen
pauschal
als
dumm
abtun
.
You
can't
lump
all
their
ideas
together
as
foolish
.
Es
ist
ungerecht
,
die
,
die
nicht
arbeiten
können
und
die
,
die
nicht
arbeiten
wollen
,
in
einen
Topf
zu
werfen
.
It
is
unfair
to
bracket
together
those
who
cannot
work
with
those
who
will
not
.
schwerer
wiegen
als
etw
.;
größeres
Gewicht
haben
als
etw
.;
gegenüber
etw
.
überwiegen
{vi}
to
outweigh
sth
.;
to
overbalance
sth
.
schwerer
wiegend
;
größeres
Gewicht
habend
;
überwiegend
outweighing
;
overbalancing
schwerer
gewogen
;
größeres
Gewicht
gehabt
;
überwogen
outweighed
;
overbalanced
Die
Nachteile
eines
solchen
Vorgehens
wiegen
für
uns
schwerer
als
die
Vorteile
.
We
see
the
disadvantages
of
doing
so
outweighing
its
advantages
.
Der
Nutzen
überwiegt
gegenüber
den
Risiken
.
The
benefits
outweigh
the
risks
.
More results
Search further for "Scherer":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners