A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
409
similar
results for in Hitze
Search single words:
in
·
Hitze
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
standhalten
{vi}
;
gewachsen
se
in
{v}
to
stand
{
stood
;
stood
};
to
stand
up
standhaltend
;
gewachsen
seiend
stand
in
g
;
stand
in
g
up
standgehalten
;
gewachsen
gewesen
stood
;
stood
up
e
in
er
Sache
standhalten
;
e
in
er
Sache
gewachsen
se
in
to
stand
up
to
sth
.
sich
jdm
.
gegenüber
behaupten
;
jdm
.
die
Stirn
bieten
;
sich
jdm
.
widersetzen
to
stand
up
to
sb
.
e
in
er
Prüfung
standhalten
to
stand
up
to
a
test
Das
Zelt
hielt
dem
W
in
d
stand
.
The
tent
stood
up
to
the
w
in
d
.
Die
Pflanzen
haben
die
Hitze
gut
vertragen
.
The
plants
have
stood
up
well
to
the
heat
.
Werden
die
LKWs
die
Fahrt
über
holprige
Straßen
überstehen
?
Will
the
lorries
stand
up
to
the
journey
over
rough
roads
?
Ohne
Zeugen
werden
die
Anklagepunkte
vor
Gericht
nicht
halten/bestehen
.
Without
a
witness
,
the
charges
will
not
stand
up
in
court
.
Hitze
{f}
heat
glühende
Hitze
blister
in
g
heat
Glut
hitze
{f}
;
Brut
hitze
{f}
;
Bullen
hitze
{f}
[ugs.]
;
Affen
hitze
{f}
[ugs.]
scorch
in
g
heat
;
boil
in
g
heat
;
swelter
in
g
heat
Tropen
hitze
{f}
tropical
heat
in
der
Hitze
schmoren
to
swelter
in
the
heat
mit
der
Hitze
fertig
werden
to
beat
the
heat
bei
dieser
Hitze
with
this
heat
brütende
Hitze
;
sehr
heißer
Tag
scorcher
[coll.]
Schmelzgut
{n}
;
Schmelze
{f}
;
Hitze
{f}
;
Charge
{f}
(
Flüssigmetall
im
Ofen
) (
Metallurgie
)
melt
in
g
charge
;
heat
;
melt
(metallurgy)
Hitze
n
geben
to
give
heats
Walzanlage
{f}
;
Walzwerk
{n}
[mach.]
roll
in
g
unit
;
roll
in
g
mill
(metal);
roll
mill
(plastics);
mill
(rubber,
bricks
)
Walzanlagen
{pl}
;
Walzwerke
{pl}
roll
in
g
units
;
roll
in
g
mills
;
roll
mills
;
mills
Glättwalzwerk
{n}
;
Friemelwalzwerk
{n}
cross-roll
in
g
mill
;
reel
in
g
mill
;
reeler
Pilgerschrittwalzwerk
{n}
pilger
mill
Profilwalzanlage
{f}
;
Profilwalzwerk
{n}
pass
roll
in
g
mill
Schrägwalzwerk
{n}
skew
roll
in
g
mill
;
slant
roll
in
g
mill
Walzanlage
erster
Hitze
primary
mill
Walzwerk
mit
mechanischen
Führungen
guide
mill
Festigkeit
{f}
;
Beständigkeit
{f}
;
Widerstandsfähigkeit
{f}
;
Resistenz
{f}
(
von
Werkstoffen
gegenüber
chemischer
,
mechanischer
,
thermischer
E
in
wirkung
)
resistance
(of
materials
to
chemical
,
mechanical
,
thermical
action
)
Abriebfestigkeit
{f}
;
Abriebbeständigkeit
{f}
resistance
to
abrasion
;
abrasion
resistance
Abriebfestigkeit
{f}
;
Beständigkeit
gegen
raue
Behandlung
scuff
resistance
Abziehfestigkeit
{f}
;
Haftvermögen
{n}
(
bei
gedruckten
Schaltungen
)
[electr.]
resistance
to
peel
in
g
;
peel
in
g
strength
Alterungsfestigkeit
{f}
;
Alterungsbeständigkeit
{f}
resistance
to
ageing
[Br.]
/aging
[Am.]
; ageing
[Br.]
/aging
[Am.]
resistance
Berstfestigkeit
{f}
resistance
to
burst
in
g
;
burst
in
g
strength
Beständigkeit
gegen(
über
)
Salzsprühnebel
resistance
to
salt
spray
Beständigkeit
gegen(
über
)
Pilzbefall
fungus
resistance
Biegefestigkeit
{f}
resistance
to
bend
in
g
;
bend
in
g
strength
;
flexural
strength
;
cross-rupture
strength
Biegeschw
in
gfestigkeit
{f}
;
Biegeschw
in
gungsfestigkeit
{f}
resistance
to
bend
in
g
under
vibration
;
bend
in
g
vibration
strength
Bruchfestigkeit
{f}
resistance
to
break
in
g
;
resistance
to
fracture
;
break
resistance
;
break
in
g
strength
;
fracture
strength
;
rupture
strength
Chemikalienbeständigkeit
{f}
;
Beständigkeit
gegen
Chemikaliene
in
wirkung
;
Chemikalienresistenz
{f}
;
chemische
Widerstandfähigkeit
{f}
;
chemische
Beständigkeit
{f}
resistance
to
chemical
attack
;
chemical
resistance
Druckfestigkeit
{f}
resistance
to
pressure
;
pressure
resistance
Druckfestigkeit
gegen
in
neren
Überdruck
resistance
to
in
ternal
pressure
Durchstoßfestigkeit
{f}
resistance
to
perforation
;
resistance
to
puncture
Formaldehydbeständigkeit
{f}
resistance
to
formaldehyde
Formfestigkeit
{f}
;
Formbeständigkeit
{f}
;
Verformungswiderstand
{m}
resistance
to
deformation
;
deformation
resistance
Frostfestigkeit
{f}
;
Frostbeständigkeit
{f}
resistance
to
freez
in
g
;
frost
resistance
Glutfestigkeit
{f}
;
Glutbeständigkeit
{f}
glow
resistance
;
in
candescence
resistance
;
stability
at
read
heat
Hitze
beständigkeit
{f}
;
Wärmebeständigkeit
{f}
;
Beständigkeit
gegen(
über
)
Hitze
/Wärme
resistance
to
heat
;
heat
resistance
;
high-temperature
strength
;
thermal
endurance
;
high-temperature
stability
;
heat
stability
;
thermal
stability
Kältefestigkeit
{f}
;
Kältebeständigkeit
{f}
resistance
to
cold
;
low-temperature
stability
Knickfestigkeit
{f}
resistance
to
buckl
in
g
;
buckl
in
g
strength
Knitterarmut
{f}
;
Knitterwiderstand
{m}
[textil.]
resistance
to
creas
in
g
Korrosionsbeständigkeit
{f}
;
Korrosionssicherheit
{f}
resistance
to
corrosion
;
corrosion
resistance
;
anticorrosion
property
Kratzfestigkeit
{f}
scratch
resistance
Kriechfestigkeit
{f}
[techn.]
resistance
to
creep
;
creep
resistance
Laugenrissbeständigkeit
{f}
(
Metallurgie
)
[techn.]
resistance
to
caustic
crack
in
g
(metallurgy)
Leimfestigkeit
{f}
(
Papier
)
resistance
of
paper
due
to
siz
in
g
;
imperviousness
of
paper
due
to
siz
in
g
Lösungsmittelfestigkeit
{f}
;
Lösungsmittelbeständigkeit
{f}
resistance
to
solvents
;
solvent
resistance
Quellfestigkeit
{f}
;
Quellbeständigkeit
{f}
(
Gummi
,
Textilien
)
resistance
to
swell
in
g
;
swell
in
g
resistance
(rubber,
textiles
)
Reibefestigkeit
{f}
[textil.]
resistance
to
rubb
in
g
Reißfestigkeit
{f}
resistance
to
tear
in
g
;
resistance
to
break
in
g
(on
tear
in
g
);
tear
resistance
;
tear
in
g
resistance
;
treat
in
g
strength
Righeit
{f}
(
Formbeständigkeit
fester
Körper
)
resistance
to
elastic
deformations
Saugfestigkeit
{f}
;
Saugwiderstand
resistance
to
suction
;
suction
strength
Schlagfestigkeit
{f}
;
Schlagbeständigkeit
{f}
resistance
to
impact
;
resistance
to
shock
;
impact
strength
schmutzabweisendes
Verhalten
resistance
to
soil
in
g
Schw
in
gfestigkeit
{f}
;
Schw
in
gungfestigkeit
{f}
resistance
to
oscillations
;
resistance
to
vibrations
Stauchfestigkeit
{f}
(
beim
Walken
)
[textil.]
resistance
to
crush
in
g
Störfestigkeit
{f}
[telco.]
resistance
to
jamm
in
g
Temperaturwechselbeständigkeit
{f}
;
Unempf
in
dlichkeit
gegen
schnellen
Tempereaturwechsel
resistance
to
thermal
shock
;
thermal-shock
resistance
Thermoschockfestigkeit
{f}
;
Thermoschockbeständigkeit
{f}
resistance
to
thermal
shocks
;
thermal
shock
strength
Verdrehfestigkeit
{f}
torsional
strength
Verschlackungsbeständigkeit
{f}
(
Metallurgie
)
[techn.]
resistance
to
slagg
in
g
(metallurgy)
Verschleißfestigkeit
{f}
;
Verschleißbeständigkeit
{f}
;
Verschleißhärte
{f}
resistance
to
wear
;
wear
resistance
Wärmeübergangswiderstand
{m}
resistance
to
heat
transfer
;
heat
transmission
resistance
Weiterreißfestigkeit
{f}
;
Weiterreißwiderstand
{m}
resistance
to
tear
propagation
;
tear
propagation
resistance
;
tear
growth
resistance
Witterungsbeständigkeit
{f}
;
Wetterbeständigkeit
{f}
;
Beständigkeit
gegen(
über
)
Wettere
in
wirkung
weather
in
g
resistance
;
resistance
to
atmospheric
corrosion
;
long
outdoor
life
in
all
k
in
ds
of
weather
conditions
Zugfestigkeit
{f}
;
Dehnungswiderstand
{m}
resistance
to
extension
Extrem
{n}
extreme
Extreme
{pl}
extremes
extreme
Hitze
und
Kälte
extremes
of
heat
and
cold
in
s
andere
Extrem
verfallen
to
go
to
the
other
extreme
von
e
in
em
in
s
andre
Extrem
fallen
to
go
from
one
extreme
to
the
other
e
in
en
Hang
zum
Extremen
haben
to
run
to
extremes
am
e
in
en
Ende
der
Skala
...
und
am
anderen
(
Ende
)
at
one
extreme
, ...
and
at
the
other
(extreme)
letztlich
;
letztendlich
;
schlussendlich
[Ös.]
[Schw.]
;
letzten
Endes
;
in
letzter
Konsequenz
[geh.]
;
im
Endeffekt
[ugs.]
{adv}
in
the
last/f
in
al
analysis
;
ultimately
;
in
the
end
;
at
the
end
of
the
day
[coll.]
für
etw
.
letztverantwortlich
se
in
to
be
ultimately
responsible
for
sth
.
Letztlich
siegt
das
Gute
über
das
Böse
.
In
the
end
,
good
overcomes
evil
.
Letzendlich
b
in
ja
doch
ich
für
alles
verantwortlich
.
In
the
end/last
analysis
,
I'm
responsible
for
all
of
this
.
Letztlich
ist
es
e
in
e
Frage
des
persönlichen
Geschmacks
.
In
the
f
in
al
analysis
,
it's
a
matter
of
personal
taste
.
Alles
Leben
hängt
letzten
Endes
von
Sauerstoff
ab
.
All
life
depends
ultimately
on
oxygen
.
Im
Endeffekt
ist
es
Glückssache
,
was
dabei
herauskommt
.
In
the
end/ultimately
it's
a
question
of
luck
how
it
turns
out
.
Im
Endeffekt
ist
es
doch
egal
,
wer
an
der
Spitze
der
Regierung
steht
.
Ultimately
,
it
really
does
not
matter
who
heads
the
government
.
Darauf
läuft
es
letztendlich
h
in
aus
.
That's
what
it
comes
down
to
in
the
end
.
rau
;
harsch
;
hart
;
streng
;
beißend
{adj}
[meteo.]
fierce
;
harsh
harsche/raue
Wetterbed
in
gungen
fierce
weather
conditions
;
harsh
weather
conditions
e
in
strenger
W
in
ter
a
harsh
w
in
ter
schneidende
Kälte
fierce
cold
beißende
Hitze
;
sengende
Hitze
fierce
heat
;
ferocious
heat
In
jektion
{f}
;
Spritze
{f}
;
Jauckerl
[Ös.]
[slang]
(
Vorgang
)
[med.]
in
jection
;
jab
[Br.]
;
jag
[Sc.]
shot
[Am.]
(process)
In
jektionen
{pl}
;
Spritzen
{pl}
in
jections
;
jabs
;
jags
;
shots
arterielle
In
jektion
arterial
in
jections
Gas
in
jektion
{f}
gas
in
jection
In
sul
in
in
jektion
{f}
;
In
sul
in
spritze
{f}
in
sul
in
in
jection
;
in
sul
in
jab
;
in
sul
in
shot
in
trakardiale
In
jektion
in
tracardiac
in
jection
in
tramuskuläre
In
jektion
in
tramuscular
in
jection
in
trathekale
In
jektion
in
trathecal
in
jection
schmerzstillende
In
jektion
pa
in
kill
in
g
in
jection
subkutane
In
jektion
;
Subkutan
in
jektion
hypodermic
in
jection
subkonjunktivale
In
jektion
subconjunctival
in
jection
In
jektion
in
das
Cavum
subarachnoidale
lumbar
subarachnoid
in
jection
e
in
e
Spritze
bekommen
to
have
an
in
jection/a
jab/a
shot
In
jektionen
verabreichen
;
stechen
[ugs.]
to
give
in
jections
;
to
make
in
jections
e
in
Medikament
durch
in
travenöse
In
jektion
verabreichen
to
adm
in
ister/give
a
drug
by
in
travenous
in
jection
jdm
.
e
in
e
In
jektion/Spritze
geben
to
give
sb
.
an
in
jection
K
in
der
mögen
es
gar
nicht
,
Spritzen
zu
bekommen
.
Children
hate
hav
in
g
in
jections
.
Atlantischer
Weißseitendelf
in
{m}
;
Nordischer
Delf
in
{m}
;
Spr
in
ger
{m}
(
Lagenorhynchus
acutus
)
[zool.]
Atlantic
white-sided
dolph
in
;
jumper
;
spr
in
ger
;
lag
;
North
Atlantic
dolph
in
in
puncto
;
punkto
[Ös.]
[Schw.]
;
aus
der
Sicht
{+Gen.};
unter
dem
Aspekt
{+Gen.}
in
terms
of
sth
.
aus
zeitlicher
Sicht
;
zeitlich
gesehen
;
zeitlich
in
terms
of
time
zahlenmäßig
in
terms
of
figures
in
puncto
Preis
;
preislich
gesehen
in
terms
of
price
von
der
Bedeutung
her
;
von
der
Gewichtung
her
in
terms
of
importance
e
in
Land
unter
dem
Aspekt
se
in
er
Sehenswürdigkeiten
betrachten
to
th
in
k
of
a
country
in
terms
of
its
tourist
attractions
In
puncto
Verbrauchswerte
ist
das
Auto
spitze
,
aber
der
Komfort
ist
bescheiden
.
The
car
is
great
in
terms
of
fuel
economy
,
but
it's
not
very
comfortable
.
Umgelegt
auf
zusätzliches
Personal
-
wie
viel
werden
wir
brauchen
?
In
terms
of
extra
staff
-
how
many
will
we
need
?
F
in
anziell
gesehen
war
ich
bei
me
in
er
früheren
Stelle
besser
dran
.
In
terms
of
money
, I
was
better
off
in
my
last
job
.
Er
denkt
nur
in
Geldkategorien
.
He
th
in
ks
of
everyth
in
g
in
terms
of
money
.
Sie
redet
von
e
in
em
beruflichen
Neustart
.
She's
talk
in
g
in
terms
of
start
in
g
a
new
career
.
glühend
(
heiß
);
brütend
(
heiß
);
sengend
{adj}
scorch
in
g
;
wither
in
g
e
in
e
sengende
Hitze
a
scorch
in
g
heat
in
unverschämter
/
geschmackloser
Weise
{adv}
crassly
geschmacklose
Witze
über
jdn
./etw.
reißen
to
crassly
joke
about
sth
./sb.
jdn
./etw.
nicht
aushalten
;
nicht
ertragen
;
nicht
leiden
können
;
nicht
ausstehen
können
;
etw
.
nicht
vertragen
(
können
) (
Person
);
jdm
.
gegen
den
Strich
gehen
(
Sache
)
{v}
cannot
bear
sb
./sth.;
cannot
stand
sb
./sth.;
cannot
stomach
sth
.;
cannot
thole
sth
.
[Sc.]
;
to
be
in
tolerant
of
sth
.;
to
be
impatient
of
sth
.
[formal]
[dated]
(of a
person
)
ke
in
e
Kritik
vertragen
to
be
in
tolerant
of
criticism
Ich
halte
ihn
nicht
aus
.;
Ich
kann
ihn
nicht
ausstehen
.
I
can't
stand
him
.
Ich
hielt
es
nicht
länger
aus
.;
Ich
konnte
es
nicht
mehr
ertragen
.
I
couldn't
stand
it
any
longer
.
Ich
könnte
das
nicht
ertragen
.;
Ich
würde
das
nicht
aushalten
.
I
wouldn't
be
able
to
stand
it
.
Ich
kann
diese
Hitze
nicht
ertragen
.
I
can't
bear
this
heat
.
Ich
kann
ihn
nicht
ausstehen
/
leiden
.
I
can't
bear
him
.
Ich
kann
gar
nicht
h
in
sehen
.
I
can't
bear
to
look
.
Er
hielt
es
dort
nicht
mehr
aus
.
He
couldn't
stand
it
any
more
there
.
Wenn
ich
etwas
nicht
leiden
kann
,
dann
s
in
d
es
unehrliche
Leute
.
If
there's
one
th
in
g
I
can't
stand
it's
people
who
are
in
s
in
cere
.
Verspätungen
gehen
ihr
gegen
den
Strich
.
She's
impatient
of
delay
.
Langatmige
Fernsehserien
vertrage
ich
nicht
/
kann
ich
nicht
leiden
.
I'm
impatient
of
lengthy
TV
series
.; I
can't
stomach
lengthy
TV
series
.
etw
.
erzeugen
;
entwickeln
{vt}
to
generate
sth
. (produce)
erzeugend
;
entwickelnd
generat
in
g
erzeugt
;
entwickelt
generated
erzeugt
;
entwickelt
generates
erzeugte
;
entwickelte
generated
Hitze
erzeugen
to
generate
heat
Strom
erzeugen
to
generate
electricity
psychologische
Spannung
erzeugen
to
generate
psychological
suspense
neue
Ideen
entwickeln
to
generate
new
ideas
Begeisterung
wecken
to
generate
excitement
Hunger
erzeugt
Krim
in
alität
.
Hunger
begets
crime
.
etwas
dagegen
haben
;
etwas
gegen
etw
.
haben
;
jdm
.
nichts
ausmachen
{vi}
to
m
in
d
sth
./doing
sth
.
Macht
es
Ihnen
etwas
aus
?
Do
you
m
in
d
?
Macht
es
Ihnen
etwas
aus
,
wenn
ich
rauche
?
Do
you
m
in
d
my
smok
in
g
?
Ich
habe
nichts
dagegen
!;
Es
macht
mir
nichts
(
aus
)!
I
don't
m
in
d
!
Ich
glaube
,
ich
nehme
auch
e
in
Stück
Kuchen
.
I
wouldn't
m
in
d
hav
in
g
a
piece
of
cake
myself
.
Die
Hitze
macht
mir
nichts
aus
.
I
don't
m
in
d
the
heat
.
Ich
hätte
nichts
dagegen
.
I
wouldn't
m
in
d
.
Aber
das
mache
ich
doch
gern
!
I
really
don't
m
in
d
do
in
g
this
!
belüften
;
lüften
{vt}
to
ventilate
belüftend
;
lüftend
ventilated
belüftet
;
gelüftet
ventilated
belüftet
;
lüftet
ventilates
belüftete
;
lüftet
ventilated
Behälter
an
e
in
em
gut
gelüfteten
Ort
aufbewahren
. (
Sicherheitsh
in
weis
)
Keep
conta
in
er
in
a
well-ventilated
place
. (safety
note
)
An
e
in
em
kühlen
,
gut
gelüfteten
Ort
vor
Hitze
und
Zugluft
geschützt
aufbewahren
. (
Sicherheitsh
in
weis
)
Keep
in
a
cool
,
well-ventilated
place
away
from
heat
and
draughts
. (safety
note
)
sich
an
etw
.
gewöhnen
{vt}
{vr}
to
get
used
to
sth
.;
to
become/grow/get
accustomed/habituated
[formal]
to
sth
.;
to
accustom/habituate
yourself
to
sth
.
sich
gewöhnend
gett
in
g
used
to
;
becom
in
g/grow
in
g/gett
in
g
accustomed/habituated
to
;
accustom
in
g/habituat
in
g
yourself
to
sich
gewöhnt
got
used
to
;
become/grown/got
accustomed/habituated
to
;
accustomed/habituated
yourself
sich
ane
in
ander
gewöhnen
to
get
used
to
each
other
sich
wieder
an
die
Hitze
gewöhnen
to
reaccustom
yourself
to
the
heat
Me
in
e
Augen
gewöhnten
sich
langsam
an
die
Dunkelheit
.
My
eyes
slowly
became
accustomed
to
the
dark
.
Diese
Tiere
haben
sich
daran
gewöhnt
,
in
e
in
er
trockenen
Umgebung
zu
leben
.
These
animals
have
grown
accustomed/habituated
to
liv
in
g
in
a
dry
environment
.
Es
ist
mir
schleierhaft
...;
Es
ist
mir
e
in
Rätsel
...
It
beats
me
...;
Beats
me
...;
It's
beyond
me
...
Es
ist
mir
schleierhaft/e
in
Rätsel
,
wie
sie
fünf
Tage
ohne
Tr
in
kwasser
überleben
konnten
.
It
beats
me
how
they
managed
to
survive
(for)
five
days
without
dr
in
k
in
g
water
.
Es
ist
mir
schleierhaft
,
wie
du
bei
dieser
Hitze
arbeiten
kannst
.
It
beats
me
how
you
manage
to
work
in
this
heat
.
Es
ist
mir
schleierhaft
,
warum
er
sich
so
e
in
großes
Auto
gekauft
hat
.
Beats
me
why
he
bought
such
a
big
car
.
Es
ist
mir
e
in
Rätsel
,
wie
sie
die
Stelle
bekommen
hat
.
It
beats
me/It's
beyond
me
how
she
got
the
job
.
Was
ich
nicht
kapiere
,
ist
,
wieso
bleibt
sie
bei
ihm
?
What
beats
me
is
why
she
stays
with
him
.
"Was
sagt
er
?"
"Das
frage
ich
mich
auch
."
'What's
he
say
in
g
?'
'Beats
me
.'/'It's
beyond
me
.'
etw
.
speichern
{vt}
[biol.]
[phys.]
to
store
sth
.;
to
store
up
↔
sth
.
speichernd
stor
in
g
;
stor
in
g
up
gespeichert
stored
;
stored
up
in
novative
Möglichkeiten
,
erneuerbare
Energie
zu
speichern
in
novative
ways
to
store
renewable
energy
Der
Körper
speichert
überschüssiges
Fett
.
The
body
stores
excess
fat
.
Pflanzen
speichern
die
Sonnenenergie
.
Plants
store
up
the
sun's
energy
.
Hitze
kann
e
in
fach
in
Form
von
heißem
Wasser
gespeichert
werden
.
Heat
can
be
stored
easily
in
the
form
of
hot
water
.
etw
.
anbrennen
(
lassen
);
versengen
;
durch
Hitze
verfärben
{vt}
to
scorch
sth
.
anbrennen
{vi}
to
get
scorched
etw
.
nachempf
in
den
;
etw
.
nachvollziehen
{vt}
;
sich
in
jdn
./etw.
h
in
e
in
versetzen
{vr}
to
relate
to
sth
.;
to
empathize
/
empathise
[Br.]
with
sth
.
nachempf
in
dend
;
nachvollziehend
;
sich
h
in
e
in
versetzend
relat
in
g
to
;
empathiz
in
g
/
empathis
in
g
nachempfunden
;
nachvollzogen
;
sich
h
in
e
in
versetzt
related
to
;
empathized
/
empathised
sich
in
e
in
e
Rolle
h
in
e
in
versetzen
to
empathize
with
a
part
Kennst
du
diese
Situation
?
Can
you
relate
to
this
situation
?
Ich
weiß
,
wie
es
ist
,
auf
der
Verliererseite
zu
stehen
.
I
can
relate
to
be
in
g
the
loser
.
Ich
kann
gut
nachempf
in
den/nachvollziehen
was
du
durchmachst
.
I
can
really
relate
to/empathize
with
what
you
are
go
in
g
through
.
Viele
Erwachsene
können
sich
nicht
in
K
in
der
h
in
e
in
versetzen
.
Many
adults
can't
relate
to
children
.
Unser
Produkt
braucht
e
in
Image
,
mit
dem
sich
die
Leute
identifizieren
können
.
Our
product
needs
an
image
that
people
can
relate
to
.
jdn
.
wütend
machen
;
aufbr
in
gen
;
in
Rage
versetzen
;
erbosen
[geh.]
;
auf
die
Palme
br
in
gen
[ugs.]
;
zur
Weißglut
br
in
gen
/
treiben
[ugs.]
;
rasend
machen
[ugs.]
;
erzürnen
[poet.]
{vt}
(
Sache
)
to
make
sb
.
angry
;
to
anger
sb
.;
to
enrage
sb
.;
to
send
sb
.
in
to
a
rage
;
to
in
furiate
;
to
in
cense
;
to
w
in
d
up
[coll.]
sb
.;
to
drive
sb
.
up
the
wall
;
to
make
sb
.'s
hackles
rise
;
to
raise
sb
.'s
hackles
;
to
get
sb
.'s
dander
up
[humor.]
;
to
get
sb
.'s
shirt
out
[dated]
(of a
th
in
g
)
wütend
machend
;
aufbr
in
gend
;
in
Rage
versetzend
;
erbosend
;
auf
die
Palme
br
in
gend
;
zur
Weißglut
br
in
gend
/
treibend
;
rasend
machend
;
erzürnend
mak
in
g
angry
;
anger
in
g
;
enrag
in
g
;
send
in
g
in
to
a
rage
;
in
furiat
in
g
;
in
cens
in
g
;
w
in
d
in
g
up
;
driv
in
g
up
the
wall
;
mak
in
g
sb
.'s
hackles
rise
;
rais
in
g
sb
.'s
hackles
;
gett
in
g
sb
.'s
dander
up
;
gett
in
g
sb
.'s
shirt
out
wütend
gemacht
;
aufgebracht
;
in
Rage
versetzt
;
erbost
;
auf
die
Palme
gebracht
;
zur
Weißglut
gebracht
/
getrieben
;
rasend
gemacht
;
erzürnt
made
angry
;
angered
;
enraged
;
sent
in
to
a
rage
;
in
furiated
;
in
censed
;
wound
up
;
driven
up
the
wall
;
made
sb
.'s
hackles
rise
;
raised
sb
.'s
hackles
;
got
sb
.'s
dander
up
;
got
sb
.'s
shirt
out
Was
hat
dich
denn
so
aufgebracht
?
What
made
you
so
angry
?
Se
in
e
Arroganz
macht
mich
rasend
. /
br
in
gt
mich
zur
Weißglut
.
His
arrogant
attitude
makes
my
hackles
rise
.
Die
Gerichtsentscheidung
wird
sicherlich
die
Gemüter
er
hitze
n
.
The
court
rul
in
g
is
sure
to
raise
some
hackles
.
Se
in
Sarkasmus
hat
mich
auf
die
Palme
gebracht
.
His
sarcasm
really
got
my
dander
up
.
Es
ist
zum
Aus-der-Haut-Fahren
,
dass
...
It's
enough
to
drive
you
up
the
wall
that
...
etw
.
in
etw
.
e
in
arbeiten
;
h
in
e
in
arbeiten
;
e
in
beziehen
;
e
in
bauen
;
e
in
streuen
{vt}
to
work
sth
.
in
to
sth
.;
to
work
sth
.
in
etw
.
in
die
Haut
e
in
massieren
to
work
sth
.
in
to
the
sk
in
Die
Quellenangaben
habe
ich
noch
nicht
in
me
in
en
Artikel
e
in
gearbeitet
.
I
haven't
worked
in
the
references
to
my
article
yet
.
Brokkoli
ist
e
in
Gemüse
,
das
Sie
auf
vielerlei
Weise
in
Ihre
Diät
e
in
bauen
können
.
Broccoli
is
a
vegetable
that
you
can
work
in
to
your
diet
in
many
ways
.
Während
se
in
er
Rede
hat
er
e
in
ige
Witze
e
in
gestreut
.
Dur
in
g
the
speech
,
he
worked
in
a
few
jokes
.
Me
in
Term
in
kalender
ist
ziemlich
voll
,
aber
ich
kann
dich
noch
um
10:30
Uhr
unterbr
in
gen
.
My
schedule
is
pretty
full
,
but
I
can
work
you
in
at
10:30
.
[Am.]
sich
in
jdn
.
e
in
fühlen
;
mit
jdm
.
mitfühlen
{v}
to
empathize
with
sb
.;
to
empathise
with
sb
.
[Br.]
e
in
fühlend
;
mitfühlend
empathiz
in
g
;
empathis
in
g
mitgefühlt
empathized
;
empathised
weith
in
;
in
weitem
Umkreis
{adv}
far
away
;
over
a
long
distance
;
for
miles
around
;
from
miles
away
Die
Kirchturmspitze
ist
weith
in
sichtbar
.
The
church
spire
is
visible
from
miles
away
/
for
miles
around
.
Se
in
sanftes
Gurren
ist
weith
in
hörbar
.
Its
soft
coo
in
g
can
be
heard
over
a
long
distance
.
Abflussspitze
{f}
;
Spitzenabfluss
{m}
;
Scheitelabfluss
{m}
;
Abflussextrem
{n}
;
höchster
Abflusswert
{m}
(
höchstes
Wasseraufkommen
in
e
in
em
Fließgewässer/e
in
er
Rohrleitung
)
[envir.]
peak
run-off
(channel);
peak
flow
;
peak
discharge
(maximum
water
volume
in
a
channel
/pipeline)
Anthoxanth
in
e
{pl}
(
weißgelbe
Pflanzenfarbstoffe
)
[biochem.]
anthoxant
in
s
(white-yellow
plant
pigments
)
Australischer
Feuerradbaum
{m}
;
Feuerradbaum
{m}
(
Stenocarpus
s
in
uatus
)
[bot.]
Queensland
firewheel
tree
;
firewheel
tree
;
white
beefwood
;
white
silky
oak
Austreiben
{n}
(
von
flüchtigen
Substanzen
durch
Er
hitze
n
)
calc
in
ation
Bismutit
{m}
[min.]
bismutite
;
bismuthite
;
bismuth
spar
Blauste
in
{m}
;
blauer
Vitriol
{m}
;
Kupfervitriol
{m}
;
Chalkantit
[chem.]
[min.]
vitriol
of
copper
;
blue
vitriol
;
blue
copperas
;
cupric
sulfate
;
chalcanthite
Bodenschätze
{pl}
;
Schätze
des
Bodens
{pl}
[poet.]
[min.]
natural
resources
;
m
in
eral
resources
;
m
in
eral
wealth
;
treasures
of
the
soil
[poet.]
Bohrer
{m}
(
mit
Stange
und
Spitze
)
[min.]
steel
Caboclo
{m}
(
Mischl
in
g
zwischen
Weißen
und
In
dianern
in
Brasilien
)
[soc.]
caboclo
(Brazilian
of
mixed
white
and
In
dian
ancestry
)
Commerson-Delf
in
{m}
;
Jacobiter
{m}
(
Cephalorhynchus
commersonii
)
[zool.]
Commerson's
dolph
in
;
black-and-white
dolph
in
;
sunk
dolph
in
;
Piebald
dolph
in
;
puff
in
g
pig
Deckweiß
{n}
;
Emailweiß
{n}
;
Charltonweiß
{n}
;
Ch
in
esisches
Permanentweiß
{n}
;
Schwefelz
in
kweiß
{n}
;
Sulfidweiß
{n}
;
Lithopone
{n}
(
Färbemittel
)
Charlton
white
;
Griffith's
white
;
lithopone
(colourant)
E
in
schalt-Stromspitze
{f}
[electr.]
start-up
peak
E
in
schaltstromstoß
{m}
;
Anlaufstromstoß
{m}
;
E
in
schaltstromspitze
{f}
;
Anlassstromspitze
{f}
;
E
in
schaltspitze
{f}
;
Anlaufspitze
{f}
[electr.]
in
put
surge
current
;
peak
in
rush
current
Er
hitze
n
{n}
im
Mikrowellenofen
microwave
heat
in
g
F
in
gerspitze
{f}
tip
of
the
f
in
ger
Fußsteg
{m}
[print]
foot
stick
;
lower
white
l
in
e
Haushaltsgerätebranche
{f}
;
Haushaltsgerätesektor
{m}
appliance
in
dustry
;
white
goods
in
dustry
Hector-Delf
in
{m}
(
Cephalorhynchus
hectori
)
[zool.]
Hector's
dolph
in
;
little
pied
dolph
in
;
New
Zealand
dolph
in
;
white-front
dolph
in
Hitze
flimmern
{n}
;
Luftflimmern
{n}
(
vor
Hitze
)
heat
haze
Hüftspitze
{f}
;
Bürgermeisterstück
{n}
[Dt.]
;
Pastorenstück
{n}
[Dt.]
;
Hüferschwanzel
{n}
[Ös.]
;
weißes
Stück
{n}
[Schw.]
(
Teilstück
vom
R
in
d
)
[cook.]
tail
of
rump
;
bottom
sirlo
in
flap
[Am.]
(beef
cut
)
In
formationsschrift
{f}
white
paper
Jupiter
{m}
(
Gott
des
Himmels
,
des
Donners
und
der
Blitze
in
der
römischen
Mythologie
)
Jove
;
Jupiter
(god
of
sky
,
thunder
and
lightn
in
g
in
Roman
mythology
)
L
in
ksverschiebung
{f}
(
weißes
Blutbild
)
[med.]
shift
to
the
left
(white
blood
count
)
Lösungsbenz
in
{n}
;
Re
in
igungsbenz
in
{n}
;
Waschbez
in
{n}
;
Fleckbenz
in
{n}
;
Testbenz
in
{m}
;
Lackbenz
in
{n}
;
Siedegrenzbenz
in
{n}
;
Terpent
in
ölersatz
{m}
;
Terpent
in
ersatz
{m}
[chem.]
light
naphta
;
solvent
naphtha
;
white
spirit
[Br.]
;
m
in
eral
spirit
[Am.]
[Can.]
;
m
in
eral
turpent
in
e
[Austr.]
[NZ]
;
turpent
in
e
substitute
,
petroleum
spirit
,
light
gasol
in
e
[Am.]
;
Stoddard
solvent
;
pa
in
t
th
in
ner
[coll.]
More results
Search further for "in Hitze":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners