DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

380 similar results for on-grow
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 English  German

to grow {grew; grown} [listen] werden {vi} [listen]

to grow in popularity immer beliebter werden

to grow old alt werden

to grow like sb. jdm. immer ähnlicher werden

It grew cold. Es wurde kalt.

bone marrow; marrow [listen] Knochenmark {n}; Mark {n} [anat.]

when; on which (used to refer to a time) [listen] da; wo; in/an/zu dem; in/an/zu der {adv} (Zeitangabe) [listen] [listen] [listen] [listen]

Friday is the day when ... Freitag ist der Tag, an dem ...

We are living in a time when ... Wir leben in einer Zeit, in der / wo ...

There are times when I hate my job. Es gibt Zeiten, da hasse ich meine Arbeit.

Tomorrow is when we must decide. Morgen, da müssen wir eine Entscheidung treffen.; Morgen ist der Tag, an dem wir eine Entscheidung treffen müssen.

heavy; of great weight [listen] schwer; von hohem Gewicht {adj} [listen]

heavier schwerer

heaviest am schwersten

to be unable to do (any) heavy lifting nicht schwer heben können

How much do you weigh? Wie schwer bist du?

My legs grow heavy. Mir werden die Beine schwer.

How heavy is the parcel? Wie schwer ist das Paket?

This animal can grow to a weight of several kilos. Dieses Tier kann mehrere Kilo schwer werden.

to grow {grew; grown}; to cultivate plants [listen] Pflanzen anbauen; züchten; kultivieren [geh.]; ziehen [ugs.] {vt} [agr.] [listen]

growing; cultivating plants [listen] Pflanzen anbauend; züchtend; kultivierend; ziehend

grown; cultivated plants [listen] Pflanzen angebaut; gezüchtet; kultiviert; gezogen [listen]

grows; cultivates plants baut Pflanzen an; züchtet; kultiviert; zieht [listen]

grew; cultivated plants baute Pflanzen an; züchtete; kultivierte; zog [listen]

to grow flowers Blumen züchten

to cultivate vegetables Gemüse anbauen

to cultivate grain Getreide anbauen

by the day mit jedem Tag; jeden Tag; täglich (bei einer Entwicklung) {adv} [listen]

to grow/worsen by the day jeden Tag größer/schlimmer werden

to increase; to grow (to sth. / by sth.) [listen] [listen] zunehmen; steigen; ansteigen; sich erhöhen; wachsen; anwachsen {v} (auf etw. / um etw.) [listen] [listen] [listen] [listen]

increasing; growing [listen] [listen] zunehmend; steigend; ansteigend; sich erhöhend; wachsend; anwachsend [listen]

increased; grown [listen] [listen] zugenommen; gestiegen; angestiegen; sich erhöht; gewachsen; angewachsen

it increases es nimmt zu; es steigt

it increased es nahm zu; es stieg

it has/had increased es hat/hatte zugenommen; es ist/war gestiegen

to increase by 2% um 2% zunehmen; um 2% steigen; sich um 2% erhöhen

to grow {grew; grown} [listen] wachsen {vi} [listen]

growing [listen] wachsend

grown [listen] gewachsen

you grow du wächst

he/she grows er/sie wächst

I/he/she grew ich/er/sie wuchs

he/she has/had grown er/sie ist/war gewachsen

I/he/she would grow ich/er/sie wüchse

grow indefinitely unendlich wachsen

to regrow wieder wachsen

to grow to full extent auswachsen

to be fully grown ausgewachsen sein

on the way; on your way; en route (from/to) auf dem Weg; unterwegs (von/nach) [listen]

by the usual route auf dem üblichen Wege

The collection is already on its way/en route to America. Die Sammlung ist bereits auf dem Weg nach Amerika / nach Amerika unterwegs.

The coach is en route for Heathrow. Der Reisebus ist auf dem Weg nach Heathrow.

The airplane was on its way/en route from Boston to Zurich when a fire broke out in the lavatory. Das Flugzeug war von Boston nach Zürich unterwegs, als in der Toilette ein Feuer ausbrach.

On the way/On our way/En route to the hotel we passed the Palais with its 55 stairs. Auf dem Weg zum Hotel kamen wir beim Palais mit den 55 Stufen vorbei.

They were on their way home. Sie waren (gerade) auf dem Nachhauseweg.

I'm on my way! Bin schon unterwegs!

ice [listen] Eis {n} (gefrorenes Wasser) [listen]

firn ice Firneis {n}

to freeze {froze; frozen}; to turn to ice [listen] zu Eis gefrieren; zu Eis werden

to grow ice on a wooden frame auf einem Holzgestell Eis züchten

to be treading on thin ice; to tread on thin ice; to walk on thin ice; to skate on thin ice [fig.] sich auf dünnem Eis bewegen [übtr.]

to be on hold auf Eis liegen [übtr.]

tree [listen] Baum {m} [bot.] [listen]

trees [listen] Bäume {pl}

overmature tree; decaying tree abständiger Baum

single tree Einzelbaum {m}

solitary tree einzelstehender Baum; Solitärbaum {m}

cut trees retaining foliage gefällte Bäume mit Laub/Nadeln

sinewy tree; snagged/snaggy tree [listen] knorriger Baum

city tree für die Stadt geeigneter Baum; Stadtbaum {m}

forest tree Waldbaum {m}

stag-headed tree; top-drying tree [Br.]; top-kill tree [Am.] wipfeldürrer Baum; zopftrockener Baum

tree-lined von Bäumen eingefasst; von Bäumen gesäumt

to be sitting in a tree (persons, big animals) auf einem Baum sitzen

to be sitting on a tree (birds) auf einem Baum sitzen

to prune/trim a tree einen Baum ausästen

Money doesn't grow on trees. [fig.] (Das) Geld wächst nicht auf Bäumen.

monkey on your back [fig.] Bürde {f}; Last {f}; Ballast {m} [übtr.] [listen] [listen]

to get rid of this monkey on your back diese Bürde loswerden

to throw this monkey off your back diesen Ballast abwerfen

luminous quality; luminosity; brilliance; brilliancy (of a light source) Leuchtwirkung {f}; Leuchten {n}; helles Licht {n}; Strahlen {n}; Glanz {m} (einer Lichtquelle) [listen]

a symphony of luminosity ein Lichterspiel

the brilliance of the stars das Leuchten der Sterne

the brilliancy of the light from the moon das helle Mondlicht

the brilliancy / luminosity of the morning sun der Glanz der Morgensonne

the brilliance of a gem der Glanz eines Edelsteins

a bright brilliance ein heller Glanz

the dull luminosity of the screen das matte Leuchten des Bildschirms

to shine with brilliance hell leuchten

to grow in brilliancy immer heller strahlen

to flash its brilliance once more noch einmal aufblitzen

to lose brilliance; to lose its luminous quality an Leuchtwirkung verlieren

for greater luminosity um eine größere Leuchtwirkung zu erzielen

bald head; bald pate [humor.] [archaic]; baldness; calvities; alopecia [listen] Glatze {f}; Platte {f} [Dt.] [ugs.]; Pläte {f} [NRW] [ugs.] [listen] [listen]

bald heads; bald pates Glatzen {pl}; Platten {pl}; Pläten {pl} [listen]

frontal baldness; frontal alopecia Stirnglatze {f}

to be bald eine Glatze haben

to have a balding head eine fortgeschrittene Glatze haben

to get bald-headed; to become/grow/get/go bald eine Glatze bekommen

hillside; hillslope Hang {m}; Lehne {f} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] (eines Hügels) [geogr.] [listen]

to grow on exposed hillsides an/auf exponierten Hängen wachsen

low-spirited; low; downcast; downhearted; down; heavy-hearted; disheartened; dispirited; dejected; despondent [formal] (of a person) [listen] [listen] niedergeschlagen; niedergedrückt; gedrückt; geknickt; gedeftet [Ös.] [ugs.]; mutlos; entmutigt; verzagt [geh.] {adj} (Person) [listen] [listen]

to be hangdog gedrückt wirken; geknickt wirken

to become / get / grow despondent entmutigt werden; verzagen

to be dejected; to be despondent ein Häufchen Elend sein; die Flügel hängen lassen

incongruous absurd; paradox; widersinnig {adj}

It's an incongruous situation. Those who can afford to pay, don't; and those who can't afford to pay, do. Es ist eine absurde Situation. Diejenigen, die es sich leisten können, zahlen nicht, und die, die es sich nicht leisten können, schon.

Viewed as strictly desert plants, it seems incongruous that succulents might grow in cold climates. Wenn man Sukkulenten als reine Wüstenpflanzen sieht, scheint es paradox, dass sie in kalten Klimazonen wachsen.

fat (person) [listen] dick {adj} (Person) [listen]

to become fat; to grow fat dick werden

to be fattening dick machen

Does this dress make me look fat? Macht mich dieses Kleid dick?

I'm so fat at the moment! Ich bin momentan so dick!

to be in the pudding club [fig.] einen dicken Bauch haben

root Wurzel {f} [bot.] [übtr.] [listen]

roots [listen] Wurzeln {pl}

adventitious root Adventivwurzel {f}; sprossbürtige Wurzel

anchor root Ankerwurzel {f} (schräg wachsende Starkwurzel)

fibrous root Faserwurzel {f}; Feinstwurzel {f}; Kurzwurzel {f}

fine root Feinwurzel {f}

adventitious climbing root Haftwurzel {f} (Luftwurzel bei Kletterpflanzen)

heart root Herzwurzel {f} (kompakt wachsende, sich verzweigende Wurzel)

tap root Pfahlwurzel {f} (einzelne, senkrecht wachsende Hauptwurzel)

absorbing root; feeder root; active root Saugwurzel {f}

structural root (root with a diameter of more than 50mm) Starkwurzel {f} (Wurzel mit mehr als 50 mm Durchmesser)

deep-penetrating roots tiefreichende Wurzeln

to grow/develop/produce roots Wurzeln ausbilden [bot.]

to take/strike/put down root/roots Wurzeln schlagen [bot.] [übtr.]

to pull weeds up by the roots Unkraut mit den Wurzeln ausreißen

to go back to the roots; to go back to your roots [fig.] zu seinen Wurzeln zurückkehren [übtr.]

Elm trees have shallow roots. Ulmen haben flache Wurzeln.

Cacti have deep and spreading roots. Kakteen haben tiefe und ausladende Wurzeln.

onions (botanical genus) Lauch {m} (Allium) (botanische Gattung) [bot.] [listen]

broadleaf wild leek; wild leek Ackerlauch {m}; Ackerknoblauch {m}; Sommerknoblauch {m} (Allium ampeloprasum)

common onion; garden onion; bulb onion; onion [listen] Zwiebellauch {m}; Gemeine Zwiebel {f}; Gartenzwiebel {f}; Hauszwiebel {f}; Speisezwiebel {f}; Küchenzwiebel {f}; Zwiebel {f}; Bolle {f} [Nordostdt.] (Allium cepa) [listen]

garlic [listen] Knoblauch {m} (Allium sativum) [listen]

ramsons; buckrams; bear's garlic; bear leek; wild garlic; wood garlic Bärlauch {m}; Bärenlauch {m}; Waldknoblauch {m}; wilder Knoblauch {m}; Waldlauch {m}; Hexenzwiebel {f}; Knofelspinat {m} [Ös.] (Allium ursinum)

Naples/Neapolitan/daffodil/white/wood garlic; Naples/flowering Onion; Guernsey Star-of-Bethlehem [listen] neapolitanischer Lauch {m} (Allium neapolitanum)

wild leek; ramp; ramps [listen] nordamerikanischer Bärlauch (Allium tricoccum)

chives [listen] Schnittlauch {m}; Schnittling {m}; Graslauch {m}; Binsenlauch {m}; Brislauch {m}; Jakobszwiebel {f} (Allium schoenoprasum)

sand leek; rocambole Alpenschnittlauch {m}; Schlangenlauch {m} (Allium scorodoprasum)

wild garlic; crow garlic Weinberglauch {m}; Weinbergslauch {m} (Allium vineale)

Persian onion; Star-of-Persia Sternkugellauch {m}; Gartenkugellauch {m} (Allium c(h)ristophii)

to grow up aufwachsen; heranwachsen; heranreifen {vi}

growing up aufwachsend; heranwachsend; heranreifend

grown up [listen] aufgewachsen; herangewachsen; herangereift

he/she grows up er/sie wächst auf

I/he/she grew up ich/er/sie wuchs auf

he/she has/had grown up er/sie ist/war aufgewachsen

to grow up together gemeinsam aufwachsen

to grow (into) a beauty zu einer Schönheit heranreifen

He was a rascal at school and has grown up to be a role model / has grown into a role model. In der Schule war er noch ein Lausebengel und jetzt ist er zu einer Leitfigur herangewachsen.

to grow out of sth.; to outgrow sth. [fig.] aus etw. herauswachsen; etw. mit der Zeit ablegen; zu alt für etw. werden; sich mit der Zeit geben; einer Sache entwachsen [geh.] {vi}

growing out; outgrowing herauswachsend; mit der Zeit ablegend; zu alt werdend; sich mit der Zeit gebend; einer Sache entwachsend

grown out of; outgrown herausgewachsen; mit der Zeit abgelegt; zu alt geworden; sich mit der Zeit gegeben; einer Sache entwachsen

not to be a child any more den Kinderschuhen entwachsen sein [übtr.]

She is wild now, but she'll grow out of it. Sie ist jetzt ungebärdig, aber da wird sie herauswachsen.

Children usually grow out of this habit / outgrow this habit on their own. Kinder legen diese Gewohnheit normalerweise von selbst ab.

He has outgrown this kind of toys. Er ist mittlerweile zu alt für dieses Spielzeug.

His behaviour is just a phase. I'm sure he'll grow out of it / he'll outgrow it. Sein Verhalten ist nur eine Phase. Ich bin sicher, das gibt sich mit der Zeit.

I realized that I had outgrown my old school friend. Mir wurde bewusst, dass ich mich mit meiner alten Schulfreundin auseinandergelebt hatte.

to grow old; to get old; to age (of a person) alt werden; altern [geh.] {vi} (Person)

growing old; getting old; aging [listen] alt werdend; alternd

grown old; got/gotten old; aged [listen] [listen] alt geworden; gealtert

grows old wird alt; altert

grew old wurde alt; alterte

grown old in war kriegsgealtert

to grow old gracefully; to age gracefully in Würde altern; in Ehren alt werden; in Ehren ergrauen

He looks older - he hasn't aged well. Er sieht älter aus - er hat sich nicht gut gehalten.

to get used to sth.; to become/grow/get accustomed/habituated [formal] to sth.; to accustom/habituate yourself to sth. sich an etw. gewöhnen {vt} {vr}

getting used to; becoming/growing/getting accustomed/habituated to; accustoming/habituating yourself to sich gewöhnend

got used to; become/grown/got accustomed/habituated to; accustomed/habituated yourself [listen] sich gewöhnt

to get used to each other sich aneinander gewöhnen

to reaccustom yourself to the heat sich wieder an die Hitze gewöhnen

My eyes slowly became accustomed to the dark. Meine Augen gewöhnten sich langsam an die Dunkelheit.

These animals have grown accustomed/habituated to living in a dry environment. Diese Tiere haben sich daran gewöhnt, in einer trockenen Umgebung zu leben.

to grow out (to disappear because of the growth of a body part) herauswachsen {vi}; sich auswachsen {vr} (durch Wachstum eines Körperteils verschwinden) [med.]

growing out herauswachsend; sich auswachsend

grown out herausgewachsen; sich ausgewachsen

a mark that will grow out ein Abdruck, der sich auswachsen wird

the amount of time required for the infected nail to grow out completely die Zeit, die der infizierte Nagel braucht, um vollständig herauszuwachsen

to let the old colour grow out to the natural hair colour die alte Farbe herauswachsen lassen, um wieder zur Naturhaarfarbe zu kommen

The perm has almost grown out. Die Dauerwelle ist schon fast herausgewachsen.

to grow out of sth. (of a thing developing from a source) aus etw. entstehen; aus etw. hervorgehen; aus etw. erwachsen [geh.] (Sache) {vi}

growing out entstehend; hervorgehend; erwachsend

grown out entstanden; hergevorgeht; erwachsen [listen] [listen]

This project grew out of the necessity to ... Dieses Projekt entstand aus der Notwendigkeit, ...

The play grew out of a drama school project. Das Theaterstück ging aus einem Bühnenspielprojekt an der Schule hervor.

The idea for the video game grew out of a personal experience I had last year. Die Idee zu diesem Videospiel entstand aus einem persönlichen Erlebnis, das ich letztes Jahr hatte.

to grow up erwachsen werden; groß werden {vi}

growing up erwachsen werdend; groß werdend

grown up [listen] erwachsen geworden; groß geworden

What are you going to be when you grow up? Was willst du einmal werden (wenn du groß bist)?

It's time for him to grow up and face his responsibilities. Es wird Zeit, dass er erwachsen wird und Verantwortung übernimmt.

Won't you ever grow up? Wirst du denn nie erwachsen?

to grow out (of sth.) aus etw. herauswachsen {vi} [bot.]

growing out herauswachsend

grown out herausgewachsen

grows out wächst heraus

grew out wuchs heraus

In the Hundertwasser House in Vienna, trees grow out of the windows. Im Hundertwasserhaus in Wien wachsen Bäume aus den Fenstern heraus.

to grow out of sth.; to outgrow sth. (of a person or thing) aus etw. herauswachsen (Person); zu groß für etw. werden (Person, Sache) {vi}

growing out; outgrowing herauswachsend; zu groß werdend

grown out; outgrown herausgewachsen; zu groß geworden

Children grow out of their clothes so quickly! Children outgrow their clothes so quickly! Kinder wachsen aus ihren Kleidern so schnell heraus!

The plant has grown out of / has outgrown the pot / our balcony. Die Pflanze ist für den Topf / für unseren Balkon zu groß geworden.

Our business is outgrowing its small office building. Unser Betrieb wird für das kleine Bürogebäude langsam zu groß.

to grow in hineinwachsen {vi}

growing in hineinwachsend

grown in hineingewachsen

to grow into sth. in etw. hineinwachsen

an ingrowing toenail ein in den Zeh hineingewachsener Nagel

to get rusty; to grow rusty; to form rust; to rust (material) [listen] rostig werden; Rost ansetzen; rosten; verrosten {vi} (Material)

getting rusty; growing rusty; forming rust; rusting rostig werdend; Rost ansetzend; rostend; verrostend

got rusty; grown rusty; formed rust; rusted rostig geworden; Rost angesetzt; gerostet; verrostet

a screw rusted in eine festgerostete Schraube

to form some rust; to form a rust stain anrosten

to grow lonely; to become lonely vereinsamen {vi}

growing lonely; becoming lonely vereinsamend

grown lonely; become lonely vereinsamt

grows lonely vereinsamt

grew lonely vereinsamte

on/off switch; circuit closer [listen] Einschalter {m}; Ein-Aus-Schalter {m} [electr.]

on/off switches; circuit closers Einschalter {pl}; Ein-Aus-Schalter {pl}

single-pole single-throw switch; SPST switch; one-way switch [Br.]; two-way switch [Am.] einpoliger Einschalter

double-pole single-throw switch; DPST switch zweipoliger Einschalter

growing (plant) [listen] wachsend; wüchsig {adj} (Pflanze) [bot.]

to grow strongly; to have a high rate of growth kräftig wachsen; ein starkes Wachstum aufweisen; wüchsig sein

to have a moderate rate of growth mäßig wachsen; mäßig wüchsig sein

fast-growing; quick-growing schnell wachsend; schnellwüchsig

to tire; to grow weary; to go/become limp; to wane [listen] erschlaffen {vi}

tiring; growing weary; going limp; waning [listen] erschlaffend

tired; grown weary; gone limp; waned [listen] erschlafft

to become fond of; to grow fond of liebgewinnen {vt}

becoming fond of; growing fond of liebgewinnend

become fond of; grown fond of liebgewonnen

to grow again (wieder) nachwachsen {vi}

growing again nachwachsend

grown again nachgewachsen

to overgrow {overgrew; overgrown} überwuchern; überwachsen {vt}

overgrowing überwuchernd; überwachsend

overgrown überwuchert; überwachsen

to intergrow; to aggregate [listen] verwachsen; verschmelzen {vi}

intergrowing; aggregating verwachsend; verschmelzend

intergrown; aggregated verwachsen; verschmolzen

to outgrow sth. schneller / höher wachsen als jd./etw.; größer sein als jd./etw. {vi}

He's already outgrown his older brother. Mittlerweile ist er schon größer als sein älterer Bruder; Jetzt ist er seinem älteren Bruder schon über den Kopf gewachsen.; Jetzt hat er seinen älteren Bruder schon überholt.

The population outgrows their food supplies. Die Bevölkerung wächst schneller als die Nahrungsvorräte.

to grow; to develop (into) [listen] [listen] sich ausweiten {vr} (zu)

on second thoughts [Br.]; on second thought [Am.] wenn ich es mir recht überlege; oder nein

I'll call him tomorrow - no, on second thoughts, I'll try now. Ich werde ihn morgen anrufen - oder nein, ich versuch's gleich.

habit; wont [formal] [dated] [listen] [listen] Angewohnheit {f}; Gewohnheit {f} [psych.] [listen]

habits [listen] Angewohnheiten {pl}; Gewohnheiten {pl}

leisure habit Freizeitgewohnheit {f}

by habit aus Gewohnheit

force of habit Macht {f} der Gewohnheit

to be in the habit of die Angewohnheit haben zu; die Gewohnheit haben zu

to break a habit mit einer Gewohnheit brechen; sich etw. abgewöhnen

to grow into a habit; to become a habit zur Gewohnheit werden

beard [listen] Bart {m} [listen]

beards Bärte {pl}

downy beard; fluffy beard Milchbart {m}

Vandyke beard; Vandyke Van-Dyke-Bart {m}

to grow a beard sich einen Bart wachsen lassen

to mumble (mutter) sth. into one's beard etw. in den Bart nuscheln

to mumble (away) to oneself in den Bart brummen; vor sich hin murmeln

up to par (with what you would expect); up to the mark; up to scratch; up to snuff [coll.]; good enough (den Anforderungen/Erwartungen) entsprechend; auf dem gewünschten Niveau {adj} [listen]

not to be up to the mark; not to be required standard nicht den Erwartungen/dem gewünschten Niveau entsprechen; nicht die gewohnte Qualität haben

The annual report doesn't come up to the mark; The annual report fails to come up to scratch. Der Jahresbericht entspricht nicht den Anforderungen.

If the water quality isn't up to par, algae grow in abundance. Wenn die Wasserqualität nicht entsprechend ist, dann wachsen die Algen im Übermaß.

It is acceptable but not up to par with what others are doing. Es ist annehmbar, liegt aber nicht auf dem Niveau der anderen.

The light must be bright, standard lighting is not up to scratch. Das Licht muss hell sein, die Standardbeleuchtung reicht dafür nicht aus.

I still don't feel up to the mark/up to snuff. Ich bin immer noch nicht ganz auf der Höhe.

moderately; to a limited degree; to a limited extent mäßig; mittelmäßig; moderat; in beschränktem Ausmaß {adv}

a moderately high risk ein mäßig hohes Risiko

to be moderately affected mittelmäßig betroffen sein

to be moderately lime-resistant mäßig kalkbeständig sein

The economy continues to grow moderately. Das Wirtschaftswachstum setzt sich moderat fort.

He only did moderately in the exam. Er hat bei der Prüfung nur mäßig abgeschnitten.

eagerness; eager anxiety; anxiety (ängstliches / eifriges) Bemühen {n}; (eifriges) Bestreben {n}; unbedingter Wille {m}

sb.'s eagerness / anxiety to cling to power jds. Wille zum Machterhalt [pol.]

their eager anxiety to please us ihr eifriges Bemühen, uns zufriedenzustellen

his eagerness to grow the business sein eifriges Bestreben, das Geschäft auszubauen

in her eagerness to fit in; in her anxiety to fit in in ihrem Bemühen, sich einzufügen

minute /min./ Minute {f} /Min.; min./

minutes [listen] Minuten {pl}

last-minute in letzter Minute

to be within 30 minutes of ... innerhalb von 30 Minuten ... sein

to grow worse by the minute sich von Minute zu Minute verschlimmern

hideously; horrifically; horrifyingly; horrendously [coll.]; terrifyingly schrecklich; erschreckend {adv} [listen]

to grow terrifyingly fast erschreckend schnell wachsen

They are horrifically selfish people. Sie sind schrecklich egoistisch.

The unemployment prediction now looks horrifyingly realistic. Die Arbeitslosenprognose erscheint jetzt erschreckend realistisch.

Last night I dreamed terrifyingly, of blood and swords and fights. Letzte Nacht habe ich fürchterlich schlecht geträumt, von Blut und Schwertern und Kämpfen.

to be too big for your boots [Br.] / britches [Am.] (of a person) überheblich sein; abgehoben sein; großkopfert sein [Ös.] [ugs.]; den dicken Mann markieren [ugs.]; auf großer Zampano machen [ugs.] {vi} (Person)

to become/get/grow too big for your boots [Br.] / britches [Am.] zu übermütig werden; sich aufspielen

He's been getting a bit too big for his boots since he got that promotion. Seit seiner Beförderung ist er ziemlich abgehoben.

They have become too big for their boots and need to be cut down to size. Sie sind zu übermütig geworden und müssen zurechtgestutzt werden.

Don't get too big for your boots! Bleib immer auf dem Boden!

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners