DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

172 similar results for Minos
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Similar words:
Kinos, Minor, minus, Amino-Terminus, BIOS, Binom, Carrageen-Moos, Claymore-Mine, Cramér-von-Mises-Test, Dings, Eins, Ginkos, Ho-Tschi-Minh-Stadt, Infos, Kino, Kino-Rohfilm, Kino..., Links, Links-Linksware, Links..., Linon
Similar words:
coal-mines, like-minds, minds, mines, minks, minor, minor-league, minors, mints, minus, winos

Potenz {f} [math.] [listen] power [listen]

zweite Potenz {f}; Zweierpotenz {f} second power; power of two

dritte Potenz {f} third power

sechste Potenz cubo-cube

Zehnerpotenz {f} decimal power; power of ten

x hoch n; die n-te Potenz von x x to the power of n; the n-th power of x

2 hoch minus 3 ist ein Achtel. 2 to the power of minus 3 equals one eighth.; 2 to the negative 3 power equals one eighth.

breiten Raum einnehmen; eine wichtige Rolle spielen; ein großes Thema sein; sehr präsent sein {v} to loom large

jdn. sehr beschäftigen to loom large in sb.'s mind

Computersicherheit ist ein großes Thema. Computer security looms large.

Die Organisation hat mit drei großen Problemen zu kämpfen. Three problems loom large for the organisation.

Unbedeutende Dinge können plötzlich wichtig werden. Minor matters can suddenly loom large.

Die Staatsfinanzen beschäftigen die Öffentlichkeit heute sehr. National finances loom large in the public's mind today.

Rautenmuskel {m}; rautenförmiger Muskel {m} [anat.] rhomboid muscle

großer Rautenmuskel rhomboid major (muscle)

kleiner Rautenmuskel rhomboid minor (muscle)

Reparatur {f}; Instandsetzung {f} [listen] repair

in Reparatur under repair

Schiffsreparatur {f} ship repair

Reparatur vor Ort on-the-spot repair

Reparatur in der Außenstelle (einer Firma) depot repair

geringfügige Reparaturen minor repairs

misslungene Reparatur failed repair

Reparatur {f} mit Pfropfen (Reifen) plug repair

Die Straße wird gerade ausgebessert. The road is under repair.

Rettungsgerät {n}; Rettungsapparat {m} rescue apparatus

Rettungsgeräte {pl}; Rettungsapparate {pl} rescue apparatuses

Grubenrettungsapparat {m} rescue apparatus for mines

Richter {m}; Richterin {f}; Kadi {m} [listen] judge; justice [listen] [listen]

Richter {pl}; Richterinnen {pl} [listen] judges; justices

beauftragter Richter referee [listen]

beisitzender Richter associate judge

zuständiger Richter competent judge

Richter auf Probe; Gerichtsassessor {m} [veraltend] [Dt.] judge on probation

Friedensrichter {m}; Schiedsmann {m} [Dt.]; Beamter {m} mit richterlichen Befugnissen (für Angelegenheiten niederer Ordnung) justice of the peace /JP/ /J.P./ (lay magistrate dealing with minor legal and administrative cases) [Br.]

Richter(in) am Obersten Gerichtshof Supreme Court justice

vor den Friedensrichter gebracht werden to be taken before a justice of the peace

Richtmine {f}; ferngezündete Mine {f} [mil.] directional mine; command-detonated mine

Richtminen {pl}; ferngezündete Minen {pl} directional mines; command-detonated mines

Rollhügel {m}; Trochanter {m} [anat.] trochanter

großer Rollhügel; Trochanter major greater tuberosity/trochanter of the femur; trochanter major

kleiner Rollhügel; Trochanter minor lesser tuberosity/trochanter of the femur; trochanter minor; trochantin

unter dem Rollhügel (liegend/gelegen) {adj} subtrochanteric

innerhalb des Rollhügels (liegend/gelegen) {adj} intratrochanteric

Sachmangel {m} [jur.] defect in quality; deficiency in quality; material defect

Sachmängel {pl} defects in quality; deficiencies in quality; material defects

geringfügige Sachmängel minor faults in the goods

Säufer {m}; Söffer {m}; Söffel {m}; Süffel {m}; Suffkopp {m} [Dt.]; Schluckspecht {m} [Dt.] [Schw.]; Pietsch {m} [Dt.]; Schnapsbruder {m}; Schnapsdrossel {f} [Dt.] [ugs.]; Tschecherant {m} [Ostös.] [ugs.] boozer; lush; soaker; soak; sot; sponge; tippler; wino; elbow-bender; boozehound [Am.]; juicehead [Am.]; hophead [Austr.] [NZ]; metho [Austr.] [NZ] [coll.] [listen] [listen] [listen]

Säufer {pl}; Söffer {pl}; Söffel {pl}; Süffel {pl}; Suffköppe {pl}; Schluckspechte {pl}; Pietschen {pl}; Schnapsbrüder {pl}; Schnapsdrosseln {pl}; Tschecheranten {pl} boozers; lushs; soakers; soaks; sots; sponges; tipplers; winos; elbow-benders; boozehounds; juiceheads; hopheads; methos

Schlagwettergrube {f} [min.] gassy mine; gaseous mine; fiery mine; safety-lamp mine; foul pit

Schlagwettergruben {pl} gassy mines; gaseous mines; fiery mines; safety-lamp mines; foul pits

Schmalspur... {adj} [übtr.] [ugs.] small-time; minor-league [Am.] [coll.]

ein Schmalspurdieb a small-time thief

Schützenmine {f}; Schützenabwehrmine {f} [mil.] anti-personnel mine; AP mine

Schützenminen {pl}; Schützenabwehrminen {pl} anti-personnel mines; AP mines

Seewölfe {pl} (Anarhichadidae) (zoologische Gattung) [zool.] wolffish; sea wolves (zoological genus)

Blauer Seewolf {m} (Anarhichas denticulatus) Northern wolffish; rock turbot

Gestreifter Seewolf {m} (Anarhichas lupus) Atlantic wolffish; Atlantic catfish; ocean catfish; sea cat

Bering-Seewolf {m} (Anarhichas orientalis) Bering wolffish; wolf eel

Gefleckter Seewolf {m} (Anarhichas minor) spotted wolffish

Sicherheit {f}; Schutz {m}; Sichersein {n} (Schutz einzelner Personen / Schutz vor bestimmten Gefahren) [listen] [listen] safety [listen]

Sicherheiten {pl} safeties

biologische Sicherheit; Biosicherheit {f} biosafety

Brandsicherheit {f} fire safety

persönliche Sicherheit personal safety

(persönliche) Sicherheit bei Hochwasserereignissen flood safety

Verbesserung {f} der Sicherheit safety improvement

zu Ihrer eigenen Sicherheit for your own safety

(sich; etw.) in Sicherheit bringen to get (oneself; sth.) to safety

das subjektive Sicherheitsgefühl der Bürger erhöhen to increase the feeling of safety in the minds of the citizens

Übereinkommen zum Schutz des menschlichen Lebens auf See Convention on Safety of Life at Sea /SOLAS/

Skandal {m}; Eklat {m} [soc.] scandal

Skandale {pl}; Eklats {pl} scandals

kleiner Skandal; Skandälchen {n} [ugs.] minor scandal

für einen Skandal sorgen to create/cause a scandal

Es kam zu einem Eklat. A dispute broke out.

Spurenelement {n}; Mikroelement {n}; Hochleistungselement {n}; Mikronährelement {n}; Mikronährstoff {m}; Spurennährstoff {m} [biol.] trace element; microelement; minor element; essential element; oligoelement; trace mineral; micronutrients; microelements

Spurenelemente {pl}; Mikroelemente {pl}; Hochleistungselemente {pl}; Mikronährelemente {pl}; Mikronährstoffe {pl}; Spurennährstoffe {pl} trace elements; microelements; minor elements; essential elements; oligoelements; trace minerals; micronutrients; microelements

Stärkung {f}; Kraftquelle {f}; Kraft {f} (aus der man schöpft) [listen] nourishment; sustenance [formal] [fig.] [listen]

Auf sich selbst achten als Kraftquelle für Körper und Geist self-care as a form of nourishment for our bodies and minds

aus dem Glauben Kraft schöpfen to draw sustenance from faith; to find sustenance in faith

Eine Stange Sellerie ist nicht sehr kräftigend. A stick of celery does not provide much sustenance.

Steinkohlenbergwerk {n}; Kohlebergwerk {n}; Kohlenbergwerk {n}; Kohlenzeche {f}; Zeche {f} [min.] coal mine; coalmine; colliery; pit [Br.] [listen]

Steinkohlenbergwerke {pl}; Kohlebergwerke {pl}; Kohlenbergwerke {pl}; Kohlenzechen {pl}; Zechen {pl} coal mines; coalmines; collieries; pits

Eigenbedarfszeche {f} captive coal mine

Steuerfreibetrag {m}; Freibetrag {m} [fin.] tax allowance; tax deduction; tax relief; tax-exempt amount

Steuerfreibeträge {pl}; Freibeträge {pl} tax allowances; tax deductions; tax reliefs; tax-exempt amounts

Altersfreibetrag {m} age allowance; age relief; old age exemption [Am.]

Arbeitnehmerfreibetrag {m} employee allowance; employee exemption [Am.]; earned income relief for employees [Br.]

Ausbildungsfreibetrag {m} (für unterhaltsberechtigte Minderjährige) education allowance; education exemption [Am.] (for dependent minors)

Dividendenfreibetrag {m} dividend exclusion

Investitionsfreibetrag {m} investment allowance

Jahresfreibetrag {m} annual allowance; annual exemption [Am.]

Kinderfreibetrag {m} allowance for dependent children

Umsatzfreibetrag {m} tax-exempt amount of turnover

Versorgungsfreibetrag {m} (für den verwitweten Ehegatten bei der Erbschaftssteuer) marital deduction; marital exemption [Am.]; spouses' exemption [Am.]

Versorgungsfreibetrag {m} (für den verwitweten Ehegatten bei Versorgungsleistungen aus früheren Dienstverhältnissen) retirement allowance; disability allowance; retirement exemption [Am.]; disability exemption [Am.]; allowance/exemption for retirement

Weihnachtsgeldfreibetrag {m} Christmas allowance; Christmas exemption [Am.]

einschleifender Freibetrag; verschleifender Freibetrag [Ös.] marginal relief

persönlicher Steuerfreibetrag personal allowance [Br.]; personal relief [Br.]; personal exemption [Am.]

die Höhe des Freibetrags the amount of deduction; the amount of relief

Stolperdrahtmine {f} [mil.] trip-wire mine

Stolperdrahtminen {pl} trip-wire mines

Tagebaugrube {f}; Anlage {f} für den Tagebau; Tagebau {m} [ugs.] [min.] surface mine; open pit mine; open-cast mine; open-cast pit; open-cast work

Tagebaugruben {pl}; Anlagen {pl} für den Tagebau surface mines; open pit mines; open-cast mines; open-cast pits; open-cast works

Braunkohlentagebau {m} open-cast lignite mine; brown-coal open-cast mining

Kohletagebaugrube {f}; Kohletagebau {m} strip mine [Am.]

Terz {f} [mus.] third [listen]

kleine Terz minor third

große Terz major third

Tretmine {f} [mil.] pressure mine

Tretminen {pl} pressure mines

Überziehungsbetrag {f} (auf einem Girokonto) [fin.] bank overdraft; overdraft (deficit amount in a current account)

Überziehungsbeträge {pl} bank overdrafts; overdrafts

auf dem Konto mit 800$ im Minus / in den Miesen [Dt.] [ugs.] sein to have a $800 overdraft; to have an overdraft in the amount of $800

Unebenheit {f}; Bodenwelle {f}; Bodenunebenheit {f} bump; ground unevenness [listen]

Unebenheiten {pl}; Bodenwellen {pl}; Bodenunebenheiten {pl} bumps

kleinere Bodenunebenheiten minor bumps

Unterhaltspfleger {m} [jur.] guardian at litem for a minor in maintenance [Br.] / support [Am.] proceedings

einen Unterhaltspfleger bestellen [jur.] to appoint a guardian at litem for a maintenance application [Br.] / a support petition [Am.]

Waffe {f} [mil.] weapon (individually and collectively); arm (category and fig., typically in plural) [listen] [listen]

Waffen {pl} [listen] weapons; arms [listen] [listen]

absolute/relative Waffen [listen] absolute/relative weapons [listen]

biologische Waffen biological weapons

Dienstwaffe {f}; Seitenwaffe {f} [frühere Bezeichnung] service weapon; sidearm [former name]

Faustfeuerwaffen {pl} handheld firearms; handheld guns; handguns; one-hand guns [rare]; small guns

Fechtwaffe {f} fencing weapon

Fernwaffe {f}; Waffe mit großer Reichweite longe-range weapon

Handfeuerwaffen {pl}; Handwaffen {pl} small firearms; shoulder arms; shoulder weapons

Hiebwaffe {f} cutting weapon

hochentwickelte Waffen sophisticated weapons

Jagdwaffe {f} hunting weapon; sporting weapon

Kleinwaffen {pl} small arms

Klingenwaffe {f}; Hieb- und Stichwaffe {f} bladed weapon

konventionelle Waffen conventional weapons

Kriegswaffen {pl} weapons of war

leichte Waffen light weapons

Magazinwaffen {pl} magazine weapons; magazine arms

Nebenwaffen {pl} (Bewaffnung eines Landes) minor weapons (Bewaffnung eines Landes)

präzisionsgelenkte Waffen precision-guided weapons

Präzisionswaffen {pl} precision weapons

Schreckschusswaffe {f} alarm weapon; blank-firing weapon

Seitenwaffe {f} side arm

Signalwaffe {f} signalling weapon [Br.]; signaling weapon [Am.]; signal weapon

Stangenwaffe {f} [hist.] pole weapon

Stichwaffe {f} stabbing weapon

strategische Offensivwaffen strategic offensive arms

taktische Waffen tactical weapons

tragbare Waffen man-portable weapons

U-Boot-Abwehrwaffen; U-Jagdwaffen; Waffen zur U-Boot-Bekämpfung anti-submarine weapons /ASW/

Waffe mit Brandwirkung; Brandwaffe {f} incendiary weapon

Waffe mit Splitterwirkung fragmentation weapon

Waffen mit verzögerter Zündung time-delay weapons

Waffen der zweiten Generation second generation weapons

eine Waffe tragen to carry a weapon; to pack a weapon [coll.]; to be packing (heat) [coll.]

eine Waffe unter dem Sakko tragen to be packing a weapon under your jacket [coll.]

Waffen ausmustern to decommission weapons

in Waffen stehen; unter Waffen stehen to be under arms

zu den Waffen rufen to call to arms

die Waffen strecken to lay down one's arms

jdn. mit den eigenen Waffen schlagen [übtr.] to defeat sb. with his own arguments

etw. als Waffe benutzen to use sth. as a weapon

eine neue Waffe im Kampf gegen die Kriminalität a new crime weapon; a new weapon against crime

Wasserlinsen {pl} (Lemna) (botanische Gattung) [bot.] lemna duckweeds (botanical genus)

Kleine Wasserlinse {f}; Entengrütze {f}; Entengrün {n}; Entenflott {n} (Lemna minor) common duckweed; lesser duckweed

Bucklige Wasserlinse {f} (Lemna gibba) fat duckweed; gibbous duckweed

Dreifurchige Wasserlinse {f} (Lemna trisulca) star duckweed; ivy duckweed

Wehwehchen {n}; Zipperlein {n} [Dt.] [ugs.]; Aua {n} [Dt.] [Kindersprache]; Bobo {n} [Schw.] [Kindersprache] [med.] (minor) ailment; boo-boo [Am.] [children's speech]

ihre kleinen Wehwehchen her little aches and pains; her little ailments

Wiesenknöpfe {pl} (Sanguisorba) (botanische Gattung) [bot.] burnets (botanical genus)

Großer Wiesenknopf {m}; Großwiesenknopf {m} (Sanguisorba officinalis) great burnet

Kleiner Wiesenknopf {m}; Pimpinelle {f} [ugs.] (Sanguisorba minor) salad burnet; garden burnet; small burnet

Zahlenbereich {m}; Zahlenraum {m} [math.] number range; range of numbers

Zahlenbereiche {pl}; Zahlenräume {pl} number ranges; ranges of numbers

negativer Zahlenbereich; Minusbereich negative range of numbers

im Minusbereich in negative numbers; in minus numbers

Zeche {f}; Abbaufirma {f} (Bergwerk) [min.] mine; coal-mine; mining company [listen]

Zechen {pl}; Abbaufirmen {pl} mines; coal-mines; mining companies

Zeilendurchschuss {m}; Durchschuss {m}; Zeilenzwischenraum {m} (Zeilenabstand minus Schriftkegel) [print] leading; extra white space; excess white space beween lines [listen]

mit genügend Durchschuss opened up

ohne Durschschuss set solid

im Zuge; im Zug {+Gen.} during; in the course of; as part of; as sth. is/was going on [listen]

im Zuge des allgemeinen Trends as part of the general trend

Im Zuge des Umbaus wurde ein drittes Stockwerk aufgesetzt. During the rebuilding a third storey [Br.] / story [Am.] was added.

Im Zuge meiner Ausbildung verbrachte ich ein Jahr im Ausland. As part of my training, I spent a year abroad.

Im Zuge der Ereignisse wurde mir klar, dass ... As events unfolded I realised that ...

Im Zuge der Debatte werden sich die Bürger ihre eigene Meinung bilden. As the debate unfolds citizens will make up their own minds.

Zutritt {m} (zu einem Ort/einer Veranstaltung) admittance (to a place/event)

Zutritte {pl} admittances

Kein Zutritt! No admittance!

Dienstbereich!; Zutritt nur dienstlich! No admittance except on business!

Zutritt Betriebsfremden nicht gestattet. Staff only!

Zutritt für Minderjährige verboten! No admittance for minors!

Um Zutritt zur Veranstaltung zu erhalten muss eine gültige Eintrittskarte vorgewiesen werden, entweder ausgedruckt oder am Handy-Display. You must show a valid ticket, either in print or on the mobile screen, in order to gain admittance to the event.

Zweifel {m} [listen] doubt [listen]

Zweifel {pl} [listen] doubts [listen]

Zweifel an sich selbst self-doubt

berechtigter Zweifel reasonable doubt

in Zweifel sein to be in doubt

Zweifel äußern, ob ... to express doubts as to whether ...

Zweifel anmelden; (bei anderen) Zweifel wecken / streuen / säen (bezüglich einer Sache); etw. in Zweifel ziehen (Person) to raise doubts (about sth.) (of a person)

Zweifel an etw./jdm. hegen to harbour [Br.]/harbor [Am.] doubts about sth./sb.

keinen Zweifel lassen to leave no doubt

von Zweifel befallen to be assailed with doubts

im Zweifel sein; sich nicht entscheiden können; hin- und hergerissen sein to be in [Br.]/of [Am.] two minds

von Zweifeln befallen; von Zweifeln geplagt doubtridden

etw. zweifelhaft erscheinen lassen; Zweifel an etw. aufkommen lassen (Sache) to cast doubt / to throw doubt on sth.; to raise doubt(s) about sth. (of a thing)

es gibt überhaupt kein Zweifel, dass ...; es gibt gar keinen Zweifel, dass [ugs.] there is no doubt whatsoever; there is no doubt whatever

Ich habe da so meine Zweifel. I have my doubts.

Darüber besteht kein Zweifel. There's no doubt about it.; There's no question about it.

Er ist im Zweifel, ob er gehen soll. He's in two minds as to whether he should go or not.

Verteidiger werden dafür bezahlt, Zweifel zu streuen. Defense lawyers are paid to raise doubts.

Dieser Vorfall lässt erneut Zweifel daran aufkommen, dass die Partei ihre Wähler noch ansprechen kann. This incident re-raises doubts about whether the party is able to connect with its voters.

abbauen; fördern; schürfen; graben {vt} [min.] [listen] [listen] [listen] to mine

abbauend; fördernd; schürfend; grabend mining [listen]

abgebaut; gefördert; geschürft; gegraben mined

baut ab; fördert; schürft; gräbt mines

baute ab; förderte; schürfte; grub mined

abzüglich /abzgl./ {prp; +Gen.}; ab etw. [ugs.]; minus etw. [ugs.] {prp} [econ.] less sth.; minus sth.; subtracting sth.; deducting sth.

abzüglich 5 Prozent less 5 per cent

ab Unkosten deducting expenses

120 Euro minus 3% Rabatt 120 euros less 3% discount

an jdn. appellieren; jdn. aufrufen, etw. zu tun {vt} to call on/upon sb. to do sth.; to urge sb. to do sth.

appellierend; aufrufend calling on; urging

appelliert; aufgerufen called on; urged [listen]

sich berufen fühlen, etw. zu tun to feel called upon to do sth.

Die Wirtschaft ist aufgerufen, mehr Arbeitskräfte einzustellen. Businesses are called upon to hire more staff.

Alle Beteiligten sind aufgerufen, bei den von ihnen angebotenen Diensten den Schutz Minderjähriger zu gewährleisten. All parties concerned are urged to ensure the protection of minors in the services they offer.

Ich fühle mich verpflichtet, Sie darauf hinzuweisen, dass ... I feel called upon to warn you that ...

Ich hoffte, die Lehrerin würde mich nicht aufrufen, denn ich wusste die Antwort nicht. I was hoping the teacher wouldn't call on me, because I didn't know the answer.

Die UNO hat beide Seiten dazu aufgerufen, den Waffenstillstand einzuhalten. The UN has called on both sides to observe the truce.

Ich darf nun den Vorsitzenden einladen, das Wort zu ergreifen. I now call upon the chairman to address the meeting.

aufpassen {vi} (auf); achten; hüten {vt} [listen] [listen] [listen] to mind [listen]

aufpassend; achtend; hütend minding

aufgepasst; geachtet; gehütet minded [listen]

passt auf; achtet; hütet minds

passte auf; achtete; hütete minded [listen]

Pass doch auf! Mind what you're doing!

Pass auf das Baby auf! Mind the baby!

etw. ausfechten {vt} to fight outsth. {fought; fought}

ausfechtend fighting out

ausgefochten fought out

einen Streit vor Gericht ausfechten to fight out a dispute in court

Wir müssen es ausfechten. We have to fight it out.

Die eigentliche Revolution des Jahres 1968 wurde nicht auf der Straße ausgefochten, sondern vollzog sich in den Köpfen durch die schleichende Übernahme der Sichtweise der studentischen Revoluzzer. The actual revolution of 1968 was not fought out in the streets, but took place in the minds of the people through a creeping assimilation of the thought of the revolting students.

jdn./etw. beachten {vt}; auf jdn./etw. achten {vi} [listen] to mind sth.

beachtend; achtend minding

beachtet; geachtet minded [listen]

beachtet; achtet minds

beachtete; achtete minded [listen]

Lass dich durch mich nicht stören! Don't mind me!

Achtung auf den Kopf! Mind your head!

Vorsicht, Stufe! Mind the step!

entgeltlich; gegen Bezahlung; gegen Vergütung [geh.] {adv} for financial gain; for a fee; for remuneration

entgeltlich Sexualkontakte mit Minderjährigen vermitteln to facilitate sexual contacts with minors for financial gain

etw. ergeben; geben; machen; sein {vt} [math.] [listen] [listen] [listen] to equal sth.; to give sth.

Sechs minus vier ist gleich/ergibt/macht [ugs.] zwei. Six minus four equals two.

erwachsener Mensch {m}; Erwachsener {m} (aus Kindersicht) [soc.] grown-up

die Erwachsenen; die großen Leute; die Großen the grown-ups

Ich nehme an, dass meine Leser erwachsene Menschen sind, die sich ihre eigene Meinung bilden können. I assume that my readers are grown-ups who can make up their own minds.

formaler Fehler {m}; Formfehler {m}; Verfahrensfehler {m}; kleiner Regelverstoß {m} technicality; formal error; procedural error; minor breach of the rules

formale Fehler {pl}; Formfehler {pl}; Verfahrensfehler {pl}; kleine Regelverstöße {pl} technicalities; formal errors; procedural errors; minor breachs of the rules

Das Verfahren gegen ihn musst aufgrund eines Formfehlers eingestellt werden. The case against him had to be dropped because of a technicality.

Die Abstimmung wurde wegen eines Verfahrensfehlers für ungültig erklärt. The vote was declared invalid because of a technicality.

Sie verlor den Wettkampf wegen eines kleinen Regelverstoßes. She lost the contest on a technicality / because of a technicality.

geringfügig {adj} (Strafrecht) [jur.] of minor nature (criminal law)

geringfügiges Delikt offence of minor nature

gleich; ähnlich; ebenso; ohne Unterschied {adv} [listen] [listen] [listen] alike [listen]

gleicher Ansicht sein to think alike

Große Köpfe denken ähnlich. Great minds think alike. /GMTA/

(absolut) herrschen; die Vorherrschaft haben [pol.]; vorherrschend sein; eine beherrschende Rolle spielen; unangefochten an erster Stelle stehen / die Nummer eins sein; allein auf weiter Flur sein [geh.] {vi} (Person, Sache) [listen] to reign supreme (of a person or thing)

herrschend; die Vorherrschaft habend; vorherrschend seiend; eine beherrschende Rolle spielend; unangefochten an erster Stelle stehend / die Nummer eins seiend; allein auf weiter Flur seiend reigning supreme

geherscht; die Vorherrschaft gehabt; vorherrschend gewesen; eine beherrschende Rolle gespielt; unangefochten an erster Stelle gestanden / die Nummer eins gewesen; allein auf weiter Flur gewesen reigned supreme

Das Land hat in Asien die wirtschaftliche Vorherrschaft. Economically, the country reigns supreme in Asia.

Der Fortschrittsglaube war vorherrschend. Belief in progress reigned supreme.

In America steht Baseball unangefochten an erster Stelle. In America, baseball reigns supreme.

Auf der Rennstrecke war er unangefochten die Nummer eins. On the racetrack he reigned supreme.

Bis zur Erfindung des Nitroglyzerins war das Schwarzpulver als Explosivstoff allein auf weiter Flur. Black powder reigned supreme until the invention of nitroglycerin.

In diesem Sommer waren Superheldenfilme der absolute Renner in den Kinos. Superhero films reigned supreme at the box office this summer.

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners