A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
2405
similar
results for f-Linie
Tip:
Conversion of units
German
English
Schlusskadenz
{f}
;
Kadenz
{f}
;
Schluss
{m}
[mus.]
f
inal
cadence
;
cadence
;
close
vollkommene
Kadenz
;
authentische
Kadenz
;
Ganzschluss
per
f
ect
cadence
[Br.]
;
authentic
cadence
;
f
ull
cadence
;
f
ull
close
unvollkommene
Kadenz
;
plagiale
Kadenz
;
Kirchenschluss
plagal
cadence
männlicher
Schluss
masculine
close
;
masculine
cadence
weiblicher
Schluss
f
eminine
close
;
f
eminine
cadence
Halbschluss
{m}
;
Halbkadenz
{f}
imper
f
ect
cadence
[Br.]
;
hal
f
-cadence
[Am.]
;
hal
f
-close
Trugschluss
{m}
f
alse
cadence
;
interrupted
cadence
[Br.]
;
deceptive
cadence
[Am.]
Anhebung
{f}
;
Erhöhung
{f}
{+Gen.}
[fin.]
increase
(in
sth
.)
Anhebung
der
Gehälter
um
3%
;
Gehaltserhöhung
um
3%
in
crease
o
f
3%
in
salaries
;
3%
salary
increase
Anhebung
der
Vergütungen
increase
in
pay
rates
Erhöhung
der
Steuer
au
f
Dividenden
increase
in
tax
on
dividends
Gebührenanhebung
{f}
;
Gebührenerhöhung
{f}
;
Tari
f
erhöhung
{f}
charge
increase
;
increase
in
charges
generelle
Erhöhung
;
allgemeine
Erhöhung
(
f
ür
alle
Gruppen
)
across-the-board
increase
Steuererhöhung
{f}
tax
increase
;
increase
o
f
the
tax
Die
F
luggesellscha
f
t
hat
die
F
lugpreise
um
10%
angehoben
/
erhöht
.
The
airline
instituted
a
10%
f
are
increase
.
Die
Beschä
f
tigten
erhalten
eine
Lohnerhöhung
von
5,4%.
Workers
will
receive
a 5.4%
wage
increase
/ a 5.4%
increase
in
pay
.
Anstieg
{m}
;
Steigerung
{f}
(
bei
etw
.);
Zunahme
{f}
;
Zuwachs
{m}
(
an
etw
.)
[econ.]
[fin.]
rise
;
increase
(in
sth
.)
Lohnzuwachs
{m}
wage
rise
;
wage
in
crease
steiler
Anstieg
steep
incline
;
steep
rise
gleichmäßiger
Anstieg
steady
rise
jährlicher
Zuwachs
annual
increase
Steigerung
der
Produktion
increase
in
production
Steigerung
des
Absatzes
increase
in
sales
Temperaturanstieg
{m}
rise
in
temperature
;
temperature
rise
;
temperature
increase
Krankenhaus
{n}
;
Klinik
{f}
;
Klinikum
{n}
;
Spital
{n}
[Ös.]
[Schw.]
[med.]
hospital
Krankenhäuser
{pl}
;
Kliniken
{pl}
;
Klinika
{pl}
;
Spitale
{pl}
hospitals
Belegkrankenhaus
{n}
;
Belegklinik
{f}
;
Belegspital
{n}
hospital
f
or
non-resident
doctors
;
landlord
hospital
[Br.]
Ge
f
ängniskrankenhaus
{n}
prison
hospital
Ha
f
enkrankenhaus
{m}
(
häu
f
ig
Eigenname
)
harbour
hospital
In
f
ektionskrankenhaus
{n}
;
In
f
ektionsspital
{n}
[Ös.]
in
f
ectious
diseases
hospital
;
contagious
hospital
Kreiskrankenhaus
{n}
district
hospital
kleineres
Krankenhaus
;
Hospital
{n}
minor
hospital
Ordenskrankenhaus
{n}
;
Ordensspital
{n}
[Ös.]
[Schw.]
Church-a
f
f
iliated
hospital
;
hospital
run
by
a
Catholic
order
Sentinella-Klinik
{f}
;
Beobachtungsklinik
{f}
(
Epidemiologie
)
sentinel
hospital
(epidemiology)
Tagesklinik
{f}
day-care
hospital
;
day
hospital
ins
Krankenhaus
gehen
to
go
into
(the)
hospital
im
Krankenhaus
liegen
to
be
in
(the)
hospital
jdn
.
in
ein
Krankenhaus
einweisen
(
lassen
)
to
commit
sb
.
to
a
hospital
jdn
. (
im
Krankenhaus
)
stationär
au
f
nehmen
to
admit
sb
.
to
hospital
im
Krankenhaus
sein
(
als
Nichtpatient
)
to
be
at
the
hospital
(as a
non-patient
)
F
all
,
der
im
Krankenhaus
behandelt
werden
muss
hospital
case
kleines
Krankenhaus
f
ür
leichte
Erkrankungen
cottage
hospital
[Br.]
Musterbeispiel
{n}
({+Gen.} /
f
ür
etw
.);
Musterexemplar
{n}
{+Gen.};
Muster
(
an
etw
.)
per
f
ect
example
;
per
f
ect
specimen
;
paragon
;
model
(of
sth
.)
ein
Mustergatte
a
model
husband
das
Musterbeispiel
einer
Demokratie
a
paragon
o
f
democracy
Er
ist
ein
Muster
an
Selbstdisziplin
.
He
is
a
model
o
f
sel
f
-discipline
.
Vorgabe
{f}
[adm.]
requirement
;
objective
;
standard
Vorgaben
{pl}
requirements
;
objectives
;
standards
die
Vorgabe
von
Grundsätzen
requiring
the
application
o
f
standards
die
Vorgabe
der
Richt
linie
er
f
üllen
to
f
ul
f
il/satis
f
y
the
directive's
requirements
Produktion
{f}
;
Erzeugung
{f}
[econ.]
making
;
production
Erzeugung
von
Biogas
und
Strom
production
o
f
biogas
and
electricity
Eisenproduktion
{f}
;
Eisenerzeugung
{f}
iron
production
F
ließbandproduktion
{f}
assembly-line
production
;
assembly-belt
production
;
continuous
production
Jahresproduktion
{f}
;
jährliche
Produktion
;
Jahreserzeugung
{f}
annual
production
;
yearly
production
Lichterzeugung
{f}
light
production
Schweineproduktion
{f}
[agr.]
pig
production
Vorratsproduktion
{f}
production
f
or
stocks
Wärmeerzeugung
{f}
heat
production
die
gesamte
Unionsproduktion
(
EU
)
the
total
Union
production
alternative
Produktion
{f}
alternative
production
automatisierte
Produktion
{f}
automated
production
schlanke
Produktion
lean
production
Einstellung
der
Produktion
termination
o
f
production
die
Produktion
rationalisieren
;
modernisieren
to
streamline
production
die
Produktion
einstellen
to
stop
production
Verbreitung
{f}
(
einer
Sache
)
distribution
(of
sth
.)
Besitz
und
Verbreitung
von
Drogen
possession
and
distribution
o
f
illegal
drugs
Verbreitung
jugendge
f
ährdender
Medieninhalte
über
das
Internet
online
distribution
o
f
media
content
un
f
it
f
or
youth
Nach
f
rage
{f}
(
nach
etw
.);
Bedar
f
{m}
(
an
etw
.) (
au
f
einem
Wirtscha
f
tsmarkt
)
[econ.]
demand
(for
sth
.) (on a
market
)
Nach
f
ragen
{pl}
;
Bedar
f
e
{pl}
demands
Wasserbedar
f
{m}
water
demand
große/starke
Nach
f
rage
;
hoher
Bedar
f
great/big/high
demand
geringe/schwache
Nach
f
rage
;
geringer
Bedar
f
low
demand
der
Nach
f
rage
entsprechend
in
line
with
demand
stark
nachge
f
ragt
werden
;
sehr
ge
f
ragt
sein
to
be
in
great
demand
wenig
nachge
f
ragt
werden
;
kaum
ge
f
ragt
sein
to
be
in
little
demand
die
Nach
f
rage
drosseln
to
check
the
demand
Nach
f
rage
nach
etw
.
scha
f
f
en
to
create
demand
f
or
sth
.
die
Nach
f
rage
be
f
riedigen
to
accommodate
the
demand
die
Nach
f
rage
decken
to
supply
the
demand
die
Nach
f
rage
beschleunigen
to
anticipate
demand
Marktnach
f
rage
{f}
;
Nach
f
rage
am
Markt
market
demand
;
market
demands
Erhöhung
der
Nach
f
rage
increase
in
demand
steigende
Nach
f
rage
nach
;
zunehmende
Nach
f
rage
nach
increasing
demand
f
or
abgeleitete
Nach
f
rage
;
abgeleiteter
Bedar
f
derived
demand
anpassungs
f
ähige
Nach
f
rage
adaptable
demand
dynamische
Nach
f
rage
dynamic
demand
e
f
f
ektive
Nach
f
rage
;
tatsächliche
Nach
f
rage
e
f
f
ective
demand
elastische
Nach
f
rage
elastic
demand
erhöhte
Nach
f
rage
increased
demand
erwartete
Nach
f
rage
anticipated
demand
;
expected
demand
f
laue
Nach
f
rage
slack
demand
geballte
Nach
f
rage
accumulated
demand
gekoppelte
Nach
f
rage
joint
demand
induzierte
Nach
f
rage
induced
demand
lebha
f
te
Nach
f
rage
;
starke
Nach
f
rage
active
demand
;
keen
demand
;
lively
demand
;
rush
saisonbedingte
Nach
f
rage
seasonal
demand
schnell
au
f
tretende
Nach
f
rage
;
Ansturm
rush
demand
schwache
Nach
f
rage
poor
demand
unbe
f
riedigte
Nach
f
rage
unsatis
f
ied
demand
unelastische
Nach
f
rage
inelastic
demand
wirksame
Nach
f
rage
e
f
f
ective
demand
wirtscha
f
tliche
Nach
f
rage
economic
demand
verzögerte
Nach
f
rage
de
f
erred
demand
;
delayed
demand
zusätzliche
Nach
f
rage
;
zusätzlicher
Bedar
f
additional
demand
Rückgang
der
Nach
f
rage
decrease
in
demand
;
f
alling
demand
Verlagerung
der
Nach
f
rage
;
Verschiebung
der
Nach
f
rage
shi
f
t
in
demand
Zunahme
der
Nach
f
rage
increase
in
demand
größer
als
die
Nach
f
rage
;
im
Verhältnis
zur
Nach
f
rage
überdimensioniert
in
excess
o
f
demand
Die
Kurse
werden
stark
nachge
f
ragt
.
The
courses
are
in
great
demand
.
Anordnung
{f}
[min.]
[geol.]
arrangement
;
assembly
;
pattern
;
spread
;
array
Anordnung
von
Stempeln
system
o
f
supports
geradlinige
Anordnung
in-line
system
gleichartige
Anordnung
homotaxis
;
homotaxy
lagen
f
örmige
Anordnung
banded
arrangement
regellose
Anordnung
random
pattern
sta
f
f
el
f
örmige
Anordnung
echelon
arrangement
gleichartig
angeordnet
homotaxic
;
homotaxial
Sperrsti
f
t
{m}
;
Sperrklinke
{f}
catch
Sperrsti
f
te
{pl}
;
Sperrklinken
{pl}
catches
Ziel
linie
{f}
;
Ziel
{n}
(
au
f
einer
Rennstrecke
)
[sport]
f
inishing
line
;
f
inish
(on a
race
course
)
Etappenziel
{n}
leg
f
inish
;
stage
f
inish
durchs
Ziel
gehen
to
cross
the
f
inishing
line
Argument
{n}
;
unabhängige
Variable
{f}
;
unabhängiger
Parameter
{m}
(
Programmierung
)
[comp.]
argument
;
independent
parameter
(programming)
Be
f
ehlszeilenargument
{n}
command
line
argument
Überschri
f
t
{f}
;
Titel
{m}
headline
;
title
Überschri
f
ten
{pl}
;
Titel
{pl}
headlines
;
titles
abweichender
Titel
deviating
title
Balkenüberschri
f
t
{f}
banner
headline
;
streamer
headline
Spaltenüberschri
f
t
{f}
column
heading
;
column
header
;
column
caption
Stichworttitel
{m}
catchword
title
;
catch
title
Bezeichnung
der
Er
f
indung
title
o
f
the
invention
ein
Artikel
mit
der
Überschri
f
t
an
article
headlined
die
Überschri
f
t
haben
to
be
headlined
in
der
gleichen
Rubrik
under
the
same
title
Linie
{f}
;
kleine
Rille
{f}
[techn.]
reveal
[Am.]
Kon
f
erenz
{f}
(
Reedereikartell
)
[naut.]
con
f
erence
Schi
f
f
einer
Kon
f
erenzreederei
con
f
erence
steamer
Reederei
,
die
nicht
Mitglied
einer
Kon
f
erenz
ist
non-con
f
erence
line
;
outsider
line
Tasche
{f}
[textil.]
pocket
Taschen
{pl}
pockets
Innentasche
{f}
inside
pocket
Klappentasche
{f}
f
lap-type
pocket
;
f
lap
pocket
Paspeltasche
{f}
bound
pocket
;
jetted
pocket
;
welt
pocket
;
piped
pocket
au
f
gesetzte
Tasche
patch
pocket
tief(
er
)
in
die
Tasche
grei
f
en
[übtr.]
(
viel
ausgeben
)
to
dip
into
your
pocket
;
to
dig
into
your
pocket
[fig.]
in
die
eigene
Tasche
arbeiten
to
line
one's
pocket
sich
die
Taschen
vollstop
f
en
to
line
one's
pockets
Bestandsau
f
nahme
{f}
;
Bestandser
f
assung
{f}
;
Ist-Stand-Erhebung
;
Ist-Au
f
nahme
{f}
;
Bestandsinventur
{f}
[geh.]
[pol.]
[sci.]
[soc.]
survey
Ausgangserhebung
{f}
baseline
survey
Abschlusserhebung
{f}
endline
survey
Bestandsau
f
nahme
von
Böden
;
Bodenau
f
nahme
{f}
soil
survey
Bestandsau
f
nahme
von
Grün
f
lächen
;
Bestandser
f
assung
der
Grün
f
lächen
green
space
survey
Bestandsau
f
nahme
/
Ist-Au
f
nahme
/
Bestandskartierung
einer
Landscha
f
t
landscape
survey
Bestandsau
f
nahme
des
Umweltzustands
(
eines
Gebiets
)
environmental
survey
Bestandsau
f
nahme
der
Vegetation
;
großräumige
Vegetationsau
f
nahme
vegetation
survey
;
plant
ecological
survey
Bestandsau
f
nahme
der
städtischen
Bausubstanz
;
städtebauliche
Bestandsau
f
nahme
/
Ist-Stand-Erhebung
survey
o
f
the
built-up
area
o
f
the
town/city
;
town
planning
survey
regionalplanerische
Bestandsau
f
nahme
/
Ist-Stand-Erhebung
/
Ist-Au
f
nahme
regional
survey
Bestandsau
f
nahme
/
Au
f
nahme
/
Bestandsinventur
der
Tier-
und
P
f
lanzenarten
(
eines
Gebiets
)
survey
o
f
the
f
auna
and
f
lora
(of
an
area
)
Um
f
rage
{f}
(
bei
jdm
.);
Be
f
ragung
{f}
(
von
jdm
.);
Erhebung
{f}
(
bei
jdm
.) (
zu/über
etw
.)
[soc.]
survey
;
poll
(of
sb
. /
into/on
sth
.)
Um
f
ragen
{pl}
;
Be
f
ragungen
{pl}
;
Erhebungen
{pl}
surveys
;
polls
Probeerhebung
{f}
pilot
survey
Repräsentativum
f
rage
{f}
;
Repräsentativerhebung
{f}
representative
survey
Online-Um
f
rage
unter
Lehrern
;
Online-Be
f
ragung
von
Lehrern
;
Online-Erhebung
bei
Lehrern
online
survey
o
f
teachers
;
online
poll
o
f
teachers
Erhebung
bei
f
reiwilligen
Beobachtungsstellen
;
Sentinella-Erhebung
(
Epidemiologie
)
[med.]
sentinel
survey
(epidemiology)
eine
Um
f
rage
/
Be
f
ragung
/
Erhebung
durch
f
ühren
to
conduct
/
carry
out
/
do
a
survey
/ a
poll
bei
einer
Um
f
rage
mitmachen
;
an
einer
Um
f
rage
teilnehmen
to
take
a
survey
Kollektion
{f}
(
Mode
;
Sammlung
)
collection
Kollektionen
{pl}
collections
die
neue
Herbst-/Winterkollektion
the
new
autumn/winter
collection
;
the
new
f
all/winter
line
die
Auslie
f
erung
der
F
rühjahrs-/Sommerkollektion
the
delivery
o
f
the
spring/summer
collection
Komiker
{m}
;
Ulknudel
{f}
[Dt.]
;
Quatschmacher
{m}
[Dt.]
;
Quatschtüte
{f}
[Dt.]
;
Witzling
{m}
[veraltend]
card
[becoming dated]
;
wag
[becoming dated]
Komiker
{pl}
;
Ulknudeln
{pl}
;
Quatschmacher
{pl}
;
Quatschtüten
{pl}
;
Witzlinge
{pl}
cards
;
wags
Du
bist
ein
Komiker
!
You're
such
a
card
!
Maßgabe
{f}
;
Vorgabe
{f}
[adm.]
requirement
;
instruction
mit
der
Maßgabe
,
dass
...
with
provision
to
...;
subject
to
the
proviso
that
...
nach
Maßgabe
in
accordance
with
;
according
to
nach
Maßgabe
der
Schwere
der
Verstöße
depending
upon
the
gravity
o
f
the
breaches
Die
Maßgabe
war/Maßgabe
war
dabei
,
eine
f
unktionelle
und
optisch
ansprechende
Startseite
zu
erstellen
.
The
requirement
was
to
create
a
f
unctional
and
good-looking
homepage
.
Mit
der
Maßgabe
,
sich
in
der
Ambulanz
nachbehandeln
zu
lassen
,
wurde
der
Patient
entlassen
.
The
patient
was
discharged
with
instruction
to
f
ollow-up
at
the
outpatient
clinic
.
Alternative
{f}
alternative
;
alternative
choice
;
option
Alternativen
{pl}
alternatives
Milchalternativen
{pl}
alt-milks
die
linke
Alternative
[pol.]
the
alt-le
f
t
sich
als
Alternative
anbieten
(
Sache
)
to
be
available
as
an
alternative
(of a
thing
)
Eisenbahn
{f}
;
Bahn
{f}
(
Verkehrsmittel
)
[transp.]
railway
[Br.]
;
railroad
/RR/
[Am.]
(means
o
f
transport
)
Eisenbahnen
{pl}
railways
;
railroads
Breitspurbahn
{f}
broad-gauge
railway
;
broad-gauge
railroad
Kleinbahn
{f}
;
Lokalbahn
{f}
[Süddt.]
[Ös.]
;
Bimmelbahn
{f}
[ugs.]
local
railway
Militäreisenbahn
{f}
;
F
eldeisenbahn
{f}
;
F
eldbahn
{f}
military
railway
;
light
railway
Nebenbahn
{f}
secondary
railway
[Br.]
;
shortline
railroad
[Am.]
Privatbahn
{f}
private
railway
;
private
railroad
Provinzbahn
{f}
railway
in
the
countryside
;
backwoods
railroad
Verbindungsbahn
{f}
junction
railway
[Br.]
;
switching
railroad
[Am.]
F
achgebiet
{n}
;
Disziplin
{f}
discipline
;
branch
F
achgebiete
{pl}
;
Disziplinnen
{pl}
disciplines
;
branches
Hauptdisziplin
{f}
main
discipline
;
key
discipline
Teildisziplin
{f}
subdiscipline
die
beiden
Hauptdisziplinen
the
two
main
disciplines
Saum
{m}
;
Ein
f
assung
{f}
;
Stoßkante
{f}
;
Kante
{f}
[textil.]
hem
;
hemline
;
f
ringe
;
bordering
;
edge
;
edging
Säume
{pl}
;
Ein
f
assungen
{pl}
;
Stoßkanten
{pl}
;
Kanten
{pl}
hems
;
hemlines
;
f
ringes
;
borderings
;
edges
;
edgings
Strategie
{f}
strategy
Strategien
{pl}
strategies
Dachstrategie
{f}
umbrella
strategy
Digitalstrategie
{f}
digital
strategy
Gesamtstrategie
{f}
overall
strategy
Kommunikationsstrategie
{f}
communication
strategy
;
strategy
o
f
communication
politische
Gesamtstrategie
eines
Staates
grand
strategy
[Br.]
;
national
strategy
[Am.]
o
f
a
country
Steuerstrategie
{f}
[fin.]
tax
strategy
im
Sinne
der
neuen
Geschä
f
tsstrategie
in
line
with
/
as
part
o
f
the
new
business
strategy
eine
Strategie
ausarbeiten/entwickeln
to
map
out/develop
a
strategy
eine
Strategie
umsetzen
to
implement
a
strategy
eine
Strategie
einschlagen
to
embark
on
a
strategy
F
azit
{n}
;
Ergebnis
{n}
;
Resultat
{n}
;
Quintessenz
{f}
;
Conclusio
{f}
[geh.]
;
das
Ende
vom
Lied
[pej.]
f
inal
result
;
f
inal
outcome
;
conclusion
;
upshot
;
bottom
line
Zwischen
f
azit
{n}
interim
conclusion
;
preliminary
conclusion
zu
einem
Ergebnis
kommen
to
reach
a
conclusion
das
F
azit
ziehen
(
aus
)
to
sum
up
;
to
consider
the
results
(of)
Mein
F
azit
lautet:
...
My
conclusion
is
that
...
Die
Quintessenz
des
Gerichtsbeschlusses
ist
,
dass
...
The
conclusion/upshot
o
f
the
court
decision
is
that
...
Das
Ende
vom
Lied
war
,
dass
alles
beim
Alten
blieb
.
The
eventual
upshot
was
that
everything
remained
unchanged
.
Darau
f
läu
f
t
es
im
Ende
f
f
ekt
hinaus
.
That's
the
bottom
line
o
f
it
.
Eisenbahngleis
{n}
;
Bahngleis
{n}
;
Gleis
{n}
;
Geleise
{pl}
[Ös.]
[veraltend]
;
Geleise
{n}
[Schw.]
(
Verbindung
aus
Schienen
und
Schwellen
) (
Bahn
)
line
o
f
rails
;
railway
line
[Br.]
;
railroad
line
[Am.]
;
rails
;
track
;
tracks
(line
o
f
rails
on
sleepers
) (railway)
Eisenbahngleise
{pl}
;
Bahngleise
{pl}
;
Gleise
{pl}
;
Geleise
{pl}
line
s
o
f
rails
;
railway
lines
;
railroad
lines
;
rails
;
tracks
;
tracks
;
metals
[Br.]
Ab
f
ahrtsgleis
{n}
;
Aus
f
ahrgleis
{n}
departure
track
Ankun
f
tsgleis
{n}
;
Ein
f
ahrgleis
{n}
arrival
track
;
reception
track
Ausziehgleis
{n}
(
zum
Rangieren
)
headshunt
track
[Br.]
;
escape
track
[Am.]
Bahnho
f
sgleis
{n}
station
rails
;
station
track
Bekohlungsgleis
{n}
coaling
road
;
coal
track
[Am.]
F
ächergleise
{pl}
;
Strahlengleise
{pl}
f
anning-out
tracks
Nachbargleis
{n}
adjacent
track
Rahmenschwellengleis
{n}
ballasted
track
with
f
rame
sleepers
Richtungsgleis
{n}
allocation
track
Sammelgleis
{n}
advance
classi
f
ication
track
beschottertes
Gleis
;
Schottergleis
{n}
ballasted
track
Stump
f
gleis
{n}
;
totes
Gleis
{n}
dead-end
track
Trieb
f
ahrzeugverkehrsgleis
{n}
;
Lokomotivverkehrsgleis
{n}
;
Lokomotivgeleise
{n}
[Schw.]
locomotive
rails
;
locomotive
track
;
engine
rails
[Am.]
Verbindungsgleis
{n}
connecting
line
;
connecting
track
;
junction
line
;
junction
track
Wartegleis
{n}
holding
track
Wechselgleis
{n}
;
Übergabegleis
{n}
exchange
track
;
interchange
track
Zu
f
ahrtgleis
{n}
;
Zu
f
uhrgleis
{n}
entry
line
;
arrival
line
;
leading-in
line
;
approach
track
gebogenes
Gleis
curved
track
gerades
Gleis
straight
track
gesperrtes
Gleis
blocked
line
;
blocked
track
überhöhtes
Gleis
;
in
Überhöhung
gelegenes
Gleis
;
Gleis
in
Überhöhung
superelevated
track
;
canted
track
Gleis
im
Ge
f
älle
downgrade
track
[Am.]
Gleis
mit
zwei
Spurweiten
;
doppelspuriges
Gleis
mixed-gauge
track
Gleis
mit
drei
Spurweiten
triple-gauge
track
dreischieniges
Gleis
;
Dreischienengleis
mixed-gauge
track
with
three
rails
das
Gleis
f
rei
machen
to
clear
the
line
;
to
clear
the
track
Der
Zug
sprang
aus
dem
Gleis
/
aus
den
Geleisen
.;
Der
Zug
sprang
aus
den
Schienen
.
The
train
ran
o
f
f
the
rails
/
jumped
the
rails
.;
The
train
was
derailed
.
Prü
f
ungskandidat
{m}
;
Prü
f
ungskandidatin
{f}
;
Prü
f
ungsanwärter
{m}
[Ös.]
;
Prü
f
ungsteilnehmer
{m}
;
Prü
f
ling
{m}
examination
candidate
;
candidate
Prü
f
ungskandidaten
{pl}
;
Prü
f
ungskandidatinnen
{pl}
;
Prü
f
ungsanwärter
{pl}
;
Prü
f
ungsteilnehmer
{pl}
;
Prü
f
linge
{pl}
examination
candidates
;
candidates
etw
.
kreuzen
;
sich
kreuzen
;
sich
überschneiden
{v}
(
Linie
n
)
to
cross
;
to
intersect
with
sth
. (of
lines
)
kreuzend
;
sich
kreuzend
;
sich
überschneidend
crossing
;
intersecting
gekreuzt
;
sich
gekreuzt
;
sich
überschnitten
crossed
;
intersected
sich
schlei
f
end
überschneiden
[math.]
to
intersect
at
very
small
angles
vorwärts
einschneiden
(
Vermessungswesen
)
to
intersect
f
orward
/
ahead
(surveying)
rückwärts
einschneiden
(
Vermessungswesen
)
to
intersect
backward
(surveying)
ein
größerer
Asteroid
,
der
die
Erdumlau
f
bahn
kreuzt
a
major
asteroid
crossing
/
intersecting
Earth's
orbit
Der
Waldweg
kreuzt
eine
Hauptstrasse
.
The
woodland
path
crosses
with
/
intersects
with
a
main
road
.
Die
Geraden
kreuzen
sich
/
schneiden
sich
/
überschneiden
sich
.
The
straight
lines
intersect
each
other
.
Linie
B
wird
von
Linie
A
durchschnitten
.
Line
B
is
intersected
by
line
A.
Die
beiden
Straßen
kreuzen
sich
am
Stadtrand
.
The
two
roads
cross
/
intersect
at
the
edge
o
f
town
.
(
schri
f
tliche
)
Antwort
{f}
;
Rückmeldung
{f}
;
Rückäußerung
{f}
[geh.]
(
o
f
t
f
älschlich:
Rückantwort
)
(written)
answer
;
reply
Antworten
{pl}
;
Rückmeldungen
{pl}
;
Rückäußerungen
{pl}
answers
;
replies
Mit
der
Bitte
um
baldige
Rückmeldung
verbleiben
wir
(
Brie
f
schluss
)
We
shall
be
much
obliged
by
an
early
answer
f
rom
you
(letter
closing
line
)
hauptsächlich
;
vorwiegend
;
größtenteils
;
in
erster
Linie
{adv}
mainly
;
chie
f
ly
;
principally
;
topmostly
[Am.]
[rare]
Datensammelleitung
{f}
;
Sammelleitung
{f}
;
Datenbus
{m}
;
Bus
{m}
[comp.]
[electr.]
data
bus
line
;
bus
line
;
data
bus
;
bus
Be
f
ehlskettenbus
{m}
daisy
chain
bus
universeller
serieller
Bus
/USB/
universal
serial
bus
/USB/
SCSI-Bus
small
computer
system
inter
f
ace
bus
;
SCSI
bus
Unterbrechungsbus
{m}
interrupt
bus
;
daisy
chain
interrupt
Zeitmultiplexbus
{m}
;
Multiplexbus
{m}
time-multiplexed
bus
;
multiplexed
bus
Expressschlinge
{f}
(
Klettern
)
extender
;
quickdraw
;
quick
(climbing)
Verbesserung
{f}
(
an/bei
etw
.) (
Änderung
,
die
etwas
verbessert
)
improvement
;
enhancement
(to
sth
.) (modification
which
improves
sth
.)
Verbesserungen
{pl}
improvements
;
enhancements
einige
Verbesserungen
bei
der
Sicherheit
au
f
dem
Spielplatz
some
sa
f
ety
improvements
at
the
playground
Der
Che
f
redakteur
hat
noch
einige
Verbesserungen
vorgenommen
,
bevor
der
Artikel
online
gegangen
ist
.
The
chie
f
editor
made
some
improvements
to
/in
the
article
be
f
ore
it
went
online
.
Es
ließe
sich
noch
manches
besser
machen
.
There's
room
f
or
improvement
.
Baust
du
deine
Wohnung
um
?
Are
you
making
some
improvements
to
your
home
?
Hüsing
{f}
(
Schi
f
f
)
[naut.]
housing
;
house
line
(ship)
Disziplin
{f}
;
Zucht
{f}
[veraltend]
discipline
Zucht
und
Ordnung
discipline
and
order
Disziplin
halten
to
keep
discipline
Wissenszweig
{m}
;
Disziplin
{f}
branch
o
f
learning
;
discipline
Wissenszweige
{pl}
;
Disziplinen
{pl}
branchs
o
f
learning
;
disciplines
F
ahrbetrieb
{n}
[transp.]
running
;
working
Betrieb
in
beiden
Richtungen
both
direction
working
Betrieb
einer
mehrgleisigen
Strecke
;
mehrgleisiger
Betrieb
;
mehrspuriger
Betrieb
[Schw.]
;
Mehrspurbetrieb
[Schw.]
multi-track
running
;
multi-track
working
;
multi-line
working
Kurzbetrieb
{m}
;
Kurz
f
ührung
{f}
short
working
;
short
turn
im
Sommer
f
ahrbetrieb
on
summer-holiday
workings
Trenn
linie
{f}
;
Grenze
{f}
(
zwischen
etw
.)
[übtr.]
dividing
line
;
divide
;
borderline
;
boundary
(between
sth
.)
[fig.]
Trenn
linie
n
{pl}
;
Grenzen
{pl}
dividing
lines
;
divides
;
borderlines
;
boundaries
soziale
Trenn
linie
{f}
zwischen
Weißen
und
F
arbigen
[soc.]
colour
line
[Br.]
;
color
line
[Am.]
durchgehend
;
ununterbrochen
{adj}
solid
durchgehende
Linie
solid
line
(
mengenmäßige
)
Leistungs
f
ähigkeit
{f}
; (
mengenmäßige
)
Belastbarkeit
{f}
capacity
f
inanzielle
Leistungs
f
ähigkeit
f
inancial
capacity
Leistungs
f
ähigkeit
eines
Ausschreibungsteilnehmers
capacity
o
f
a
tenderer
/
bidder
Leistungs
f
ähigkeit
einer
Bahnstrecke
;
Streckenleistungs
f
ähigkeit
{f}
carrying
capacity
o
f
a
rail
line
;
track
capacity
[Am.]
(railway)
Leistungs
f
ähigkeit
eines
Kabels
[electr.]
carrying
capacity
o
f
a
cable
Leistungs
f
ähigkeit
einer
Vermittlungsstelle
[telco.]
call-handling
capacity
bis
an
die
Grenzen
seiner
Leistungs
f
ähigkeit
arbeiten
to
work
to
the
limit
o
f
your
capacity
Wenn
es
(
voll
)
ausgelastet
ist
,
beschä
f
tigt
das
Werk
250
Mitarbeiter
.
When
running
at
f
ull
capacity
,
the
plant
will
employ
250
people
.
Begri
f
f
sbestimmung
{f}
;
De
f
inition
{f}
(
o
f
t
f
älschlich:
Begri
f
f
sde
f
inition
)
[ling.]
statement
o
f
meaning
;
outline
o
f
meaning
;
de
f
inition
o
f
the
term
;
de
f
inition
Begri
f
f
sbestimmungen
{pl}
;
De
f
initionen
{pl}
statements
o
f
meaning
;
outlines
o
f
meaning
;
de
f
initions
o
f
terms
;
de
f
initions
Begri
f
f
sbestimmung
{f}
(
als
Überschri
f
t
)
De
f
inition
o
f
Terms
(used
as
a
heading
)
Nach
dieser
De
f
inition
sind
echte
Synonyme
bei
natürlichen
Sprachen
selten
.
By
that
de
f
inition
,
true
synonyms
are
rare
in
natural
languages
.
Publikation
{f}
publication
Publikationen
{pl}
publications
Einzelpublikation
{f}
individual
publication
Netzpublikation
{f}
;
Online-Publikation
{f}
electronic
publication
;
online
publication
ausgewählte
Publikationen
selected
publications
eine
Publikation
weiterverkau
f
en
/
weiterverwerten
to
syndicate
a
publication
Blockabschnitt
{m}
;
Blockstrecke
{f}
;
Streckenblock
{m}
;
Block
{m}
(
Streckenabschnitt
,
in
dem
nur
ein
Zug
unterwegs
ist
) (
Bahn
)
block
section
;
line
block
;
block
(route
section
with
no
more
than
one
train
) (railway)
Bahnho
f
sblock
{m}
station
block
Block
mit
unbedingten
Haltsignalen
;
absoluter
Block
absolute
block
unbedingter
Block
mit
Nach
f
ahrmöglichkeit
;
absoluter
permissiver
Block
;
absoluter
Permissivblock
absolute
permissive
block
Block
mit
bedingten
Haltsignalen
;
bedingter
Block
;
permissiver
Block
;
Permissivblock
permissive
block
automatischer
Streckenblock
;
Selbstblock
automatic
block
automatischer
Streckenblock
mit
Lichtsignal(
en
);
Selbstblock
mit
Lichtsignal(
en
)
automatic
colour-light
block
[Br.]
;
automatic
color-light
block
[Am.]
beweglicher
Block
;
mobiler
Block
moving
block
f
ester
Block
f
ixed
block
handbedienter
Block
;
Handblock
manual
block
Selbstblock
mit
begrenzter
Nach
f
ahrmöglichkeit
;
permissiver
Selbstblock
partly
permissive
automatic
block
Beginn
des
Blockabschnitts
entry
to
a
block
section
Ende
eines
Blockabschnitts
end
o
f
a
block
section
Ein
f
ahren/Ein
f
ahrt
in
einen
besetzten
Blockabschnitt
entry
into
an
occupied
block
section
Länge
eines
Blockabschnitts
;
Blockabstand
length
o
f
a
block
section
;
block
interval
Schneidemesser
{n}
;
Messer
{n}
;
Klinge
{f}
[poet.]
kni
f
e
Schneidemesser
{pl}
;
Messer
{pl}
;
Klingen
{pl}
knives
Gründung
{f}
(
unterster
F
undamentteil
)
[constr.]
f
ooting
;
f
oundation
abgestu
f
te
Gründung
;
abgetreppte
Gründung
bench
f
ooting
eingelassene
Gründung
sunk
f
oundation
Einzelgründung
{f}
;
Punktgründung
{f}
isolated
f
ooting
;
pad
f
ooting
;
non-continuous
f
ooting
F
lachgründung
{f}
shallow
f
ooting
f
rost
f
reie
Gründung
f
ooting
below
f
rostline
Gründung
au
f
Beton
und
P
f
ahlrost
concrete
and
pile
f
oundation
Plattengründung
{f}
ra
f
t
f
ooting
;
mat
f
ooting
Senkkastengründung
{f}
;
Brunnengründung
{f}
caisson
f
ooting
,
box
f
ooting
;
well
f
ooting
schwimmende
P
f
ahlgründung
{f}
;
schwebende
P
f
ahlgründung
{f}
f
riction
pile
f
ooting
Spreiz
f
undament
{n}
spread
f
ooting
;
spread
f
oundation
Strei
f
engründung
{f}
strip
f
ooting
;
continuous
wall
f
ooting
;
wall
f
ooting
Tie
f
gründung
{f}
deep-seated
f
ooting
;
deep
f
ooting
Kenn
linie
{f}
;
Charakteristik
{f}
[math.]
[electr.]
characteristic
;
characteristic
curve
;
characteristic
line
;
per
f
ormance
curve
Kenn
linie
n
{pl}
;
Charakteristiken
{pl}
characteristics
;
characteristic
curves
;
characteristic
lines
;
per
f
ormance
curves
Kenn
linie
nschar
{f}
;
Kenn
linie
n
f
eld
{n}
f
amily
o
f
characteristics
Belastungskenn
linie
{f}
[techn.]
load
characteristic
F
ederkenn
linie
{f}
[techn.]
spring
characteristics
Heizkenn
linie
{f}
heating
characteristics
Kurzschlusskenn
linie
{f}
[electr.]
locked
rotor
impedance
characteristic
(asynchronous
machine
)
Leerlau
f
kenn
linie
{f}
;
Leerlau
f
charakteristik
{f}
no-load
characteristic
Leerlau
f
kenn
linie
n
{pl}
;
Leerlau
f
charakteristiken
{pl}
no-load
characteristics
Schutzkenn
linie
{f}
(
eines
Schalters/Relais
)
[electr.]
selectivity
characteristic
(of a
switch/relay
)
Sondenkenn
linie
{f}
(
Röhre
)
[electr.]
probe
characteristic
Sondenkenn
linie
n
{pl}
probe
characteristics
Kenn
linie
eines
Seismogra
f
en
response
curve
o
f
a
seismograph
Treibsto
f
f
tank
{m}
;
Kra
f
tsto
f
f
tank
{m}
[selten]
;
Tank
{m}
(
bei
einem
K
f
z
)
[auto]
f
uel
tank
;
tank
(of a
motor
vehicle
)
Treibsto
f
f
tanks
{pl}
;
Kra
f
tsto
f
f
tanks
{pl}
;
Tanks
{pl}
f
uel
tanks
;
tanks
Benzintank
{m}
petrol
tank
[Br.]
;
gasoline
tank
[Am.]
;
gas
tank
[Am.]
F
allbenzintank
{m}
gravity-
f
eed
petrol
tank
[Br.]
;
gravity-
f
eed
gasoline
tank
[Am.]
selbstdichtender
Kra
f
tsto
f
f
tank
sel
f
-sealing
f
uel
tank
More results
Search further for "f-Linie":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners