A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
93
similar
results for QMS
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Similar words:
Ems
,
MS-Reifen
,
QM-Plan
,
QM-System
,
SMS
,
SMS-Eingangsmeldung
,
SMS-Jargon
,
SMS-Phishing
,
SMS-Vertipper
Similar words:
Ems
,
Ms
,
Ms.
,
SMS
,
no-see-ums
Massenspektrometer
{n}
[biochem.]
[chem.]
mass
spectrometer
Massenspektrometer
{pl}
mass
spectrometers
Tandem-Massenspektrometer
;
Tandemspektrometer
tandem
mass
spectrometer
;
tandem
MS
;
MS/MS
system
Laufzeitmassenspektrometer
;
Flugzeitmassenspektrometer
;
Flugzeitspektrometer
;
Flugzeitmassenanalysator
time-of-flight
mass
spectrometer
/TOF-MS/
;
time-of-flight
spectrometer
;
TOF
spectrometer
;
time-of-flight
analyzer
;
TOF
analyzer
Fourier-Transform-Massenspektrometer
;
Fourier-Transform-Spektrometer
;
FT-Spektrometer
Fourier
rransform
mass
spectrometer
(FTMS);
Fourier
transform
spectrometer
Fourier-Transform-Ionenzyklotronresonanz-Massenspektrometer
;
ICR-Massenspektrometer
Fourier
transform
ion-cyclotron
resonance
mass
spectrometer
/FTICR-MS/
Massenspektrometrie
{f}
[chem.]
mass
spectrometry
/MS/
Beschleunigungsmassenspektrometrie
{f}
accelerator
mass
spectrometry
/AMS/
Tandemmassenspektrometrie
{f}
tandem
mass
spectrometry
jede
Menge
{+Gen.};
Unmengen
von
;
unzählige
;
Scharen
von
;
Hunderte
von
...
scores
of
...;
scores
and
scores
of
...
x-mal
;
zig-mal
;
hundertmal
scores
of
times
Unzählige
Opfer
kamen
dabei
um
/
ums
Leben
.
Scores
of
victims
were
killed
.
Mittelwert
{m}
;
Mittel
{n}
;
Durchschnittswert
{m}
;
Durchschnitt
{m}
(
aus
A
und
B)
[math.]
[statist.]
[phys.]
average
value
;
average
/avg/
;
mean
value
;
mean
(of A
and
B)
Mittelwerte
{pl}
;
Mittel
{pl}
;
Durchschnittswerte
{pl}
;
Durchschnitte
{pl}
average
values
;
averages
;
mean
values
;
means
angenommener
Mittelwert
assumed
average
;
working
mean
arithmetischer
Mittelwert
;
arithmetisches
Mittel
arithmetic
average
;
arithmetic
mean
bereinigter
Mittelwert
corrected
mean
;
modified
mean
geometrischer
Mittelwert
;
geometrisches
Mittel
geometric
average
,
geometric
mean
harmonischer
Mittelwert
;
harmonisches
Mittel
harmonic
average
;
harmonic
mean
quadratischer
Mittelwert
;
quadratisches
Mittel
;
Effektivwert
(
einer
periodischen
Größe
)
quadratic
average
;
quadratic
mean
;
root-mean-square
value
;
RMS
value
;
effective
value
;
virtual
value
[rare]
quadratischer
Mittelwert
der
Entfernung
distance
root
mean
square
/DRMS/
;
distance
RMS
zeitlicher
Mittelwert
time
averaged
value
;
time
average
zeitlich
gewichteter
Mittelwert
;
zeitlich
gewichtetes
Mittel
time-weighted
average
Jahresmittelwert
{m}
annual
average
value
Kollektivmittelwert
{m}
(
einer
stochastischen
Größe
)
ensemble
average
;
ensemble
mean
Kurzzeitmittelwert
{m}
short-time
average
;
short-time
mean
Mittel
von
Mittelwerten
grand
average
Mittelwert
der
Grundgesamtheit
population
mean
;
true
mean
Mittelwert
einer
Anzahl
von
...
mean
value
of
a
number
of
...
Mittelwert
einer
Funktion
mean
value
of
a
function
Motorschiff
{n}
/MS/
[naut.]
motor
vessel
/MV/
;
motor
ship
Motorschiffe
{pl}
/MS/
motor
vesses
;
motor
ships
Nachlasssache
{f}
case/matter
relating
to
a
deceased's/decedent's
[Am.]
estate
in
der
Nachlasssache
Ida
Hoss
in
the
matter
of
the
estate
of
(the
deceased
)
Ms
.
Ida
Hoss
Netzmanagementsystem
{n}
;
Netzverwaltungssystem
{n}
[telco.]
network
management
system
/NMS/
Netzmanagementsysteme
{pl}
;
Netzverwaltungssysteme
{pl}
network
management
systems
übergeordnetes/globales
Netzverwaltungssystem
umbrella
network
management
system
Nummer
{f}
/Nr
./
number
/no
.;
No
./
Nummern
{pl}
numbers
laufende
Nummer
/lfd
.
Nr
./
serial
number
/ser
.
no
./
Modellnummer
{f}
model
number
Ich
wohne
gleich
ums
Eck
auf/in
Nummer
5.
I
live
just
round
the
corner
at
number
5.
Quadratmeter
{m,n}
/qm/
square
metre
[Br.]
;
square
meter
/sq
.m/
Quadratmeter
{pl}
square
metres
;
square
meters
Qualitätsmanagement
{n}
/QM/
quality
management
/QM/
umfassendes
Qualitätsmanagement
;
Total
Quality
Management
total
quality
management
/TQM/
Sendebericht
{m}
(
Fax
,
SMS
)
[telco.]
transmission
report
(fax,
text
message
)
Sendeberichte
{pl}
transmission
reports
Sklerose
{f}
;
Verhärtung
{f}
;
Verkalkung
{f}
[ugs.]
(
von
Geweben/Organen
)
[med.]
sclerosis
;
hardening
(of
tissues/organs
)
Arteriosklerose
{f}
;
vaskuläre
Sklerose
{f}
;
Arterienverkalkung
{f}
;
Schlagaderverkalkung
{f}
arteriosclerosis
;
arteriosclerotic
vascular
disease
/ASVD/
;
vascular
sclerosis
Aortensklerose
{f}
aortic
sclerosis
Bulbärsklerose
{f}
bulbar
sclerosis
Sklerose
der
Gehörknöchelchen
;
Verknöcherung
der
Gehörknöchelchen
;
Otosklerose
otosclerosis
;
otospongiosis
Sklerose
der
Haut
;
Sklerem
(
Sclerema
)
sclerosis
of
the
skin
;
sclerema
Sklerose
der
Hirnwindungen
;
Sklerogyrie
atrophic
scarring
of
the
cerebral
convulsions
;
sclerogyria
Sklerose
des
Nervengewebes
;
Nervengewebeverkalkung
;
Neuroklerose
neurosclerosis
Sklerose
durch
Faservermehrung
;
Inosklerose
inosclerosis
Sklerose
mit
Eiteransammlung
;
Pyosklerose
pyosclerosis
allgemeine
Sklerose
;
generalisierte
Sklerose
general
sclerosis
amyotrophische
Lateralsklerose
{f}
/ALS/
;
amyotrophe
Lateralsklerose
{f}
;
myatrophe
Lateralsklerose
{f}
;
Lou-Gehrig-Syndrom
{n}
amyotrophic
lateral
sclerosis
/ALS/
;
myotrophic
lateral
sclerosis
;
motor
neurone
disease
/MND/
;
Charcot's
disease
;
Charcot's
syndrome
;
Lou
Gehrig's
disease
[Am.]
familiäre
zentrolobuläre
Sklerose
familial
centrolobular
sclerosis
;
Pllizaeus-Merzbacher
disease
konzentrische
Sklerose
;
Leucoencephalitis
periaxialis
;
Baló'sche
Krankheit
(
Enzephalomyelitis
periaxialis
concentrica
)
Baló's
concentric
sclerosis
;
Baló's
disease
;
concentric
periaxial
leucoencephalitis
;
demyelinating
encephalopathy
Mönckeberg'sche
Mediasklerose
;
Mönckeberg-Sklerose
;
Mediaverkalkung
{f}
Mönckeberg's
arteriosclerosis
;
medial
ateriosclerosis
multiple
Sklerose
/MS/
multiple
sclerosis
/MS/
;
polysclerosis
;
multilocular
sclerosis
;
disseminated
sclerosis
;
diffuse
sclerosis
;
cerebrospinal
sclerosis
;
insular
sclerosis
Skerose
/
Verkalkung
des
Niereninterstitiums
;
tubulointerstitielle
Sklerose
tubulo-interstitial
sclerosis
posterolaterale
Sklerose
;
subakute
kombinierte
Rückenmarkdegeneration
;
funikuläre
Spinalerkrankung
;
funikuläre
Myelose
;
Lichtheim-Syndrom
;
Putnam-Dana-Syndrom
posterolateral
sclerosis
;
Lichtheim's
syndrome
;
Putnam-Dana
syndrome
progressive
systemische
Sklerose
;
Madonnenfinger
(
Sclerodermia
diffusa
progressiva
)
progressive
systemic
sclerosis
;
Madonna
finger
systemische
Sklerose
systemic
sclerosis
tuberöse
Sklerose
;
Bourneville'sche
Krankheit
;
Bourneville-Syndrom
tuberous
sclerosis
;
epiloia
;
Bourneville's
disease
Kurznachrichtendienst
{m}
;
Kurzmitteilungsservice
{m}
[telco.]
short
message
service
;
short
messaging
service
/SMS/
erweiterter
Nachrichtenservice
enhanced
message
service
;
enhanced
messaging
service
/EMS/
Multimedia-Nachrichtenservice
multimedia
messaging
service
/MMS/
Tippfehler
{m}
;
Vertipper
{m}
typing
error
;
typo
Tippfehler
{pl}
;
Vertipper
{pl}
typing
errors
;
typos
SMS-Vertipper
{m}
(
Tippfehler
beim
Simsen
)
thumbo
(typo
while
texting
)
Überlebenskampf
{m}
;
Kampf
{m}
ums
Überleben
struggle
for
survival
Überlebenskämpfe
{pl}
struggles
for
survival
Ui
;
Holla
;
Hoppla
;
Menschenskind
;
Mensch
[Dt.]
;
Mensch
,
Maier
[Dt.]
;
Junge
,
junge
[Dt.]
;
Meine
Fresse
[Norddt.] [Mitteldt.];
Donnerlittchen
[Norddt.] [Mitteldt.];
Donnerkiel
[Norddt.] [Mittelwestdt.]
[ugs.]
;
Donnerwetter
[veraltend]
{interj}
(
Ausdruck
der
Überraschung
oder
Bewunderung
)
Oh
;
Golly
;
By
golly
;
Good
golly
;
Golly
gosh
;
Gosh
;
Gosh
[coll.]
;
By
Jove
[Br.]
[dated]
Hoppla
,
das
Büro
ist
ja
gleich
ums
Eck
!
Oh
!
The
office
is
only
round
the
corner
!
Holla
,
es
schneit
ja
!;
Mensch
,
es
schneit
ja
!
Gosh
,
it's
snowing
!
Versuchung
{f}
;
Verlockung
{f}
;
Anfechtung
temptation
Versuchungen
{pl}
;
Verlockungen
{pl}
;
Anfechtungen
{pl}
temptations
in
Versuchung
führen
to
lead
into
temptation
einer
Versuchung
widerstehen
to
resist
temptation
gegen
Versuchungen
immun
sein
to
be
proof
against
temptation
allen
Anfechtungen
standhalten
to
withstand
all
trials
Wenn's
ums
Einkaufen
geht
,
kann
ich
der
Versuchung
nie
widerstehen
.
I
can
never
resist
temptation
when
it
comes
to
shopping
.
Währungssystem
{n}
;
Währungsordnung
{f}
;
Geldwesen
{n}
[fin.]
monetary
system
Europäisches
Währungssystem
/EWS/
European
Monetary
System
/EMS/
internationales
Währungssystem
international
monetary
system
Warnmeldung
{f}
;
Warnung
{f}
;
Meldung
{f}
warning
notification
;
warning
,
notification
;
alert
Warnmeldungen
{pl}
;
Warnungen
{pl}
;
Meldungen
{pl}
warning
notifications
;
warning
,
notifications
;
alerts
Warnmeldung
bei
einer
bestimmter
Datenlage
/
bei
bestimmten
Datenänderungen
[comp.]
data
alert
Lebensmittelwarnung
{f}
food
alert
SMS-Eingangsmeldung
{f}
[telco.]
text-message
alert
frühzeitige
Warnmeldungen
zu
neuen
Bedrohungen
early
warning
notifications
on
new
threats
die
Meldung/Anzeige
eines
entgangenen
Anrufs
auf
dem
Handy
a
missed
call
alert
/
missed
call
text
/
missed
call
notification
on
your
mobile
(
technische
)
Weiterleitung
{f}
;
Weiterleiten
{n}
;
Weiterschaltung
{f}
;
Weiterschalten
{n}
[telco.]
forwarding
;
onward
transmission
Weiterleitung
von
ankommenden
Verbindungen
forwarding
of
incoming
calls
Weiterleitung
von
Nachrichten
message
forwarding
automatische
Weiterschaltung
von
Anrufen
auf
die
Mailbox
auto
transfer
of
calls
to
voicemail
Anbei
übermittle
ich
den
Endbericht
mit
der
Bitte
um
Weiterleitung
an
Fr
.
Mack
.
I
am
forwarding
the
final
report
for
onward
transmission
to
Ms
.
Mack
.
Welligkeitsfaktor
{m}
;
Welligkeit
{f}
[electr.]
ripple
factor
Schwingungsweitenverhältnis
{n}
d.c.
ripple
factor
effektive
Welligkeit
rms
ripple
factor
sich
benehmen
;
sich
verhalten
[geh.]
;
sich
aufführen
[ugs.]
;
sich
gehaben
[altertümlich]
{vi}
to
behave
;
to
behave
yourself
;
to
quit
yourself
[archaic]
sich
benehmend
;
sich
verhaltend
;
sich
aufführend
;
sich
gehabend
behaving
;
behaving
yourself
;
quitting
sich
benommen
;
sich
verhalten
;
sich
aufgeführt
;
sich
gehabt
behaved
;
behaved
yourself
;
quit
sich
sonderbar
verhalten
;
sich
sonderbar
benehmen
to
behave
in
a
strange
fashion
sich
anständig/ordentlich
benehmen/aufführen
to
behave
well
;
to
mind
your
p's
and
q's
;
to
watch
your
p's
and
q's
[Am.]
sich
wie
die
Vandalen
aufführen
to
behave
like
vandals
;
to
act
like
vandals
Wenn
du
dich
nicht
benehmen
kannst
,
müssen
wir
gehen
.
If
you
can't
behave
(yourself)
we'll
have
to
leave
.
Benimm
dich
!;
Benehmen
Sie
sich
!
Just
behave
!;
Behave
yourself
!
Er
kann
sich
nicht
benehmen
.
He
doesn't
know
how
to
behave
.
Gehabt
Euch
wie
Männer
und
kämpft
!
Quit
yourselves
like
men
,
and
fight
!
bitten
(
um
);
fragen
(
nach
);
erfragen
;
fordern
{vt}
to
ask
(for)
bittend
;
fragend
;
erfragend
;
fordernd
asking
gebeten
;
gefragt
;
erfragt
;
gefordert
asked
er/sie
bittet
he/she
asks
ich/er/sie
bat
I/he/she
asked
wir/sie
baten
we/they
asked
er/sie
hat/hatte
gebeten
he/she
has/had
asked
ich/er/sie
bäte
I/he/she
would
ask
um
Erlaubnis
bitten
to
ask
for
permission
sich
etw
.
erfragen
{vr}
to
gather
sth
.
by
asking
around
Er
hat
(
selbst
)
darum
gebeten
.
He
was
asking
for
it
.
Ich
soll
Ihnen
sagen
,
dass
...
I've
been
asked
to
tell
you
that
...
Bitten
Sie
Frau
X
herauf
.
Please
ask
Ms
. X
to
come
up
.
buchstäblich
;
regelrecht
;
im
wahrsten
Sinn
des
Wortes
{adv}
literally
[fig.]
Die
Nachricht
hat
ihn
buchstäblich
umgehauen
.
He
was
literally
bowled
over
by
the
news
.
Wir
wohnen
im
wahrsten
Sinne
des
Wortes
gleich
ums
Eck
von
ihr
.
We
live
literally
just
round
the
corner
from
her
.
sich
ums
Bezahlen
(
von
Schulden
usw
.)
drücken
{vr}
[fin.]
to
welsh
;
to
welch
(avoid
payment
of
debts
etc
.)
ein
Buchmacher
,
der
die
Wettgewinne
nicht
auszahlt
a
bookmaker
welching
on
a
bet
etw
.
durchstreichen
;
ausstreichen
{vt}
(
aus
etw
.)
to
cross
out
↔
sth
.;
to
cross
through
↔
sth
.;
to
scratch
out
sth
. (from
sth
.)
durchstreichend
;
ausstreichend
crossing
out
;
crossing
through
;
scratching
out
durchgestrichen
;
ausgestrichen
crossed
out
;
crossed
through
;
scratched
out
einen
Fehler
durchstreichen
to
scratch
out
a
mistake
Er
strich
"Frau"
durch
und
schrieb
"Fr
.".
He
crossed
out
'Miss'
and
wrote
'Ms'
.
jdn
.
einlullen
;
sich
bei
jdm
.
einschmeicheln
;
jdm
.
Honig
ums
Maul
schmieren
;
jdn
.
einwickeln
[ugs.]
;
jdn
.
einkochen
[Ös.]
[ugs.]
{vt}
to
soft-soap
sb
.
[Br.]
[coll.]
einlullend
;
sich
einschmeichelnd
;
Honig
ums
Maul
schmierend
;
einwickelnd
;
einkochend
soft-soaping
eingelullt
;
sich
eingeschmeichelt
;
Honig
ums
Maul
geschmiert
;
eingewickelt
;
eingekocht
soft-soapped
Lass
dich
nicht
einwickeln
und
überreden
,
mit
ihm
auszugehen
.
Don't
be
soft-soaped
into
going
out
with
him
.
Glaube
ja
nicht
,
dass
du
dich
bei
mir
einschmeicheln
kannst
. /
dass
ich
mich
von
dir
einwickeln
lasse
.
Don't
think
you
can
soft-soap
me
!
sich
einer
Sache
entsinnen
;
sich
an
etw
.
erinnern
;
sich
etw
.
ins
Gedächtnis
(
zurück
)rufen
{vr}
;
etw
.
noch
wissen
;
etw
.
erinnern
[Norddt.]
[ugs.]
to
recollect
sth
.;
to
remember
sth
.;
to
call
sth
.
to
mind
;
to
cast
your
mind
back
to
sth
.;
to
recall
sth
.
[formal]
sich
einer
Sache
entsinnend
;
sich
an
erinnernd
;
sich
ins
Gedächtnis
rufend
;
noch
wissend
;
erinnernd
recollecting
;
remembering
;
calling
to
mind
;
casting
your
mind
back
;
recalling
sich
entsonnen
;
sich
erinnert
;
sich
ins
Gedächtnis
gerufen
;
noch
gewusst
;
erinnert
recollected
;
remembered
;
called
to
mind
;
cast
your
mind
back
;
recalled
er/sie
entsinnt
sich
;
er/sie
erinnert
sich
he/she
recollects
;
he/she
remembers
;
he/she
recalls
er/sie
entsann
sich
;
er/sie
erinnerte
sich
he/she
recollected
;
he/she
remembered
;
he/she
recalled
er/sie
hat/hatte
sich
entsonnen
;
er/sie
hat/hatte
sich
erinnert
he/she
has/had
recollected
;
he/she
has/had
remembered
;
he/she
has/had
recalled
Wenn
ich
mich
recht
erinnere/entsinne
, ...
If
I
remember
rightly
;
If
my
memory
serves
me
right
soweit
ich
mich
erinnere
as
far
as
I
remember
;
as
far
as
I
recall
/AFAIR/
Ich
kann
mich
beim
besten
Willen
nicht
erinnern
.;
Ich
komm'
ums
Verrecken
nicht
drauf
.
[ugs.]
I
can't
for
the
life
of
me
remember
.
Weißt
du
seine
Telefonnummer
noch
?
Can
you
remember
what
his
telephone
number
is
?
Ich
weiß
noch
,
wie
es
damals
war
.
I
still
remember
what
it
used
to
be
like
.
Herr
Fischer
hat
,
wie
Sie
wissen
, ...
Mr
.
Fischer
,
you
will
remember
, ...
Soweit
ich
mich
erinnere
,
hat
sie
gesagt
,
dass
sie
zu
viert
kommen
.
From
what
I
recall/recollect
,
she
said
four
of
them
were
coming
.
Ich
erinnere/entsinne
mich
dunkel
,
dass
sie
so
etwas
Ähnliches
gesagt
hat
.
I
vaguely
remember
her
saying
something
along
those
lines
.
Ich
glaube/meine
mich
zu
erinnern
,
dass
es
in
Frankreich
umgekehrt
ist
.
I
seem
to
remember/recall
that
in
France
it's
the
other
way
round
.
Ich
kann
mich
nicht
entsinnen
,
ihm
etwas
gesagt
zu
haben
,
aber
vielleicht
täusche
ich
mich
.
I
don't
recollect/recall
telling
him
anything
,
but
maybe
I
did
.
Ich
versuche
die
ganze
Zeit
,
mir
ins
Gedächtnis
zurückzurufen
,
was
geschehen
ist
.
I've
been
trying
to
recollect
what
happened
.
faltbar
;
klappbar
;
einklappbar
;
zusammenklappbar
;
zusammenlegbar
{adj}
collapsible
;
collapsable
;
collapsing
Die
Tischbeine
sind
einklappbar
.
The
legs
of
the
table
collapse
.
in
(
zusammen
)gefaltetem /
eingeklapptem
/
zusammengeklapptem
Zustand
nur
2
cm
hoch
only
2
cms
high
when
collapsed
kämpfen
{vi}
;
streiten
{vi}
[veraltet]
(
für/um
etw
. /
gegen
etw
.)
to
fight
{
fought
;
fought
} (for
sth
. /
sth
./against
sth
.)
kämpfend
;
streitend
fighting
gekämpft
;
gestritten
fought
er/sie
kämpft
he/she
fights
ich/er/sie
kämpfte
I/he/she
fought
er/sie
hat/hatte
gekämpft
he/she
has/had
fought
im
Krieg
kämpfen
;
fechten
[poet.]
to
fight
in
the
war
Das
ist
eine
Sache
,
für
die
es
sich
zu
kämpfen
lohnt
.
This
is
a
cause
that's
worth
fighting
for
.
Sie
mussten
ums
Überleben
kämpfen
They
had
to
fight
for
survival
.
Die
USA
kämpfte
im
1.
und
2.
Weltkrieg
gegen
Deutschland
.
The
USA
fought
(against)
Germany
in
World
Wars
I
and
II
.
Wenn
zwei
sich
streiten
,
freut
sich
der
Dritte
.;
Wenn
sich
zwei
streiten
,
freut
sich
der
Dritte
.
[Sprw.]
When
two
dogs
fight
, a
third
gets
the
bone
.
Er
focht
in
Waterloo
unter
Wellington
.
[poet.]
He
fought
under
Wellington
at
Waterloo
.
um
etw
.
kämpfen
;
um/nach
etw
.
ringen
{vi}
to
struggle
for
sth
.
kämpfend
;
ringend
struggling
er/sie
kämpft
;
er/sie
ringt
he/she
struggles
ich/er/sie
kämpfte
;
ich/er/sie
rang
I/he/she
struggled
ums
Überleben
kämpfen
to
struggle
for
survival
nach
Luft/Atem
ringen
to
struggle
for
breath
um
Worte
ringen
to
struggle
for
words
Die
Firmen
kämpfen
gegen
die
Rezession
.
Firms
struggle
against
a
recession
.
jdn
./etw.
in
einem
bestimmten
Zustand
zurücklassen
{vt}
to
leave
sb
./sth. (in a
certain
condition
)
Der
Vorfall
hinterließ
bei
ihr
ein
Gefühl
der
Kränkung
.
The
in
cident
left
her
feeling
hurt
.
Dann
habe
ich
ja
Zeit
zum
Einkaufen
.
This
leaves
me
free
to
go
shopping
.
Vorige
Woche
hatte
ich
eine
Erkältung
,
von
der
ein
Husten
zurückblieb
/
von
der
ich
den
Husten
behielt
.
I
had
a
cold
last
week
and
was
left
with
a
cough
.
Auf
der
Speisekarte
ist
dieses
Gericht
als
mäßig
scharf
beschrieben
,
sodass
ich
mich
frage
,
wie
dann
wohl
"sehr
scharf"
schmecken
würde
.
The
menu
describes
this
dish
as
medium
hot
,
which
leaves
me
wondering
what
a
very
hot
dish
would
taste
like
.
Durch
seinen
Tod
geriet
sie
in
finanzielle
Schwierigkeiten
.
His
death
left
her
with
financial
problems
.
Durch
das
neue
Gesetz
hat
sich
die
Lage
für
viele
Leute
verschlechtert
.
The
new
law
has
left
many
people
worse
off
.
Bei
der
Explosion
kam
ein
Arbeiter
ums
Leben
und
vier
wurden
verletzt
.
The
explosion
left
one
worker
dead
and
four
injured
.
Nach
dem
Verkehrsunfall
war
ihr
Gesicht
entstellt
.
The
road
accident
left
her
face
disfigured
.
nächster
;
nächste
;
nächstes
{adj}
next
allernächst
very
next
das
nächste
Mal
the
next
time
nächste
Woche
;
kommende
Woche
next
week
bis
zum
nächsten
Mal
until
next
time
Bis
zum
nächsten
Mal
!
See
you
(some
time
)!
Die
nächste
größere
Stadt
ist
5
km
entfernt
.
The
closest/next
larger
town
is
5
kms
away
.
quasistellare
Radioquelle
{f}
;
quasistellares
Objekt
{n}
;
Quasar
{m}
[astron.]
quasi-stellar
radio
source
/QSS/
;
quasi-stellar
radio
object
/QSO/
;
quasar
quasistellare
Radioquellen
{pl}
;
quasistellare
Objekte
{pl}
;
Quasare
{pl}
quasi-stellar
radio
sources
;
quasi-stellar
radio
objects
;
quasars
schlüsselfertig
;
betriebsfertig
{adj}
turnkey
eine
schlüsselfertige
Anlage
a
turnkey
plant
ein
schlüsselfertiges
Gebäude
a
turnkey
building
ein
betriebsfertiges
Rechnersystem
a
turnkey
computer
system
betriebsfertiges
Kunden-FFS
[techn.]
custom
turnkey
FMS
jdm
.
etw
.
schlüsselfertig
übergeben
to
hand
over
sth
.
to
sb
.
at
turnkey
stage/in
(a)
turnkey
condition
schwer
{adj}
(
belastend
,
strapazierend
)
heavy
(oppressing,
straining
)
schwerer
more
heavy
am
schwersten
most
heavy
schwere
Arbeit
im
Freien
heavy
outdoor
work
schweres
Atmen
heavy
breathing
eine
schwere
Last/Belastung
für
eine
einzelne
Person
a
heavy
burden
for
one
person
to
bear
Er
macht
die
ganze
Knochenarbeit
und
sein
Partner
heimst
den
Ruhm
ein
.
He
does
all
the
heavy
lifting
while
his
partner
gets
the
recognition
.
Wir
haben
morgen
einen
schweren
Tag
.
We've
got
a
heavy
day
tomorrow
.
Dabei/Es
wurde
ihr
ganz
schwer
ums
Herz
.
Her
heart
grew
heavy
.
simsen
;
SMSen
[ugs.]
{v}
[telco.]
to
SMS
simsend
;
SMSend
SMSing
gesimsen
;
geSMSt
SMSed
jdm
.
eine
SMS
senden
to
SMS
sb
.
Schick
mir
eine
SMS
oder
eine
E-Mail
.
SMS
me
or
send
me
an
e-mail
.
um
;
um
...
herum
;
ringsum
{prp;
+Akk
.}
round
;
around
um
die
Ecke
round
the
corner
ums
(=
um
das
)
Haus
gehen
to
walk
around
the
house
(outside)
mit
Steinen
um
sich
werfen
to
throw
stones
around
um
5
mm
zu
lang
sein
to
be
5
mm
too
long
jdn
.
umbringen
;
ums
Leben
bringen
;
um
die
Ecke
bringen
;
abmurksen
[ugs.]
;
kaltmachen
[ugs.]
;
allemachen
[Dt.]
[ugs.]
{vt}
to
do
in
↔
sb
.;
to
do
away
with
sb
.;
to
snuff
out
↔
sb
.
[coll.]
;
to
bump
off
↔
sb
.
[slang]
;
to
off
sb
.
[Am.]
[coll.]
;
to
put
away
↔
sb
.
[Am.]
[coll.]
;
to
ice
sb
.
[Am.]
[coll.]
;
to
waste
sb
.
[Am.]
[coll.]
;
to
whack
sb
.
[Am.]
[slang]
umbringend
;
ums
Leben
bringend
;
um
die
Ecke
bringend
;
abmurksend
;
kaltmachend
;
allemachend
doing
in
;
doing
away
;
snuffing
out
;
bumping
off
;
offing
;
putting
away
;
icing
;
wasting
;
whacking
umgebracht
;
ums
Leben
gebracht
;
um
die
Ecke
gebracht
;
abgemurkst
;
kaltgemacht
;
allegemacht
done
in
;
done
away
;
snuffed
out
;
bumped
off
;
offed
;
put
away
;
iced
;
wasted
;
whacked
versagen
;
ausfallen
;
aussetzen
;
seinen
Dienst
verweigern
{vi}
(
Sache
)
to
malfunction
versagend
;
ausfallend
;
aussetzend
;
seinen
Dienst
verweigernd
malfunctioning
versagt
;
ausgefallen
;
ausgesetzt
;
seinen
Dienst
verweigert
malfunctioned
versagt
malfunctions
versagte
malfunctioned
Er
kam
ums
Leben
,
als
sein
Fallschirm
versagte
.
He
was
killed
when
his
parachute
malfunctioned
.
Die
Warnleuchte
dürfte
ausgefallen
sein
.
The
warning
light
seems
to
have
malfunctioned
.
jdm
.
wichtig
sein
;
jdm
.
am
Herzen
liegen
;
jdm
.
nicht
egal
sein
{v}
to
care
for
sth
.
Religion
ist
ihr
sehr
wichtig
.
She
cares
deeply
about
religion
.
Mit
Sport
hat
er
nichts
am
Hut
.
He
doesn't
care
for
sports
.
Sascha
ging
es
nicht
ums
Gewinnen
.
Sasha
didn't
care
about
winning
.
Es
ist
mir
nicht
egal
,
was
mit
dir
passiert
.
I
care
what
happens
to
you
.
Mir
ist
das
eigentlich
egal
,
aber
...
Not
that
I
care
,
but
...
Das
ist
mir
egal
.;
Das
ist
mir
gleichgültig
.
I
don't
care
.
Das
ist
mir
nicht
mehr
wichtig
.;
Das
ist
mir
inzwischen
egal
.
I
don't
care
any
more
.
Das
ist
mir
sowas
von
egal
!
As
if
I
cared
!
Was
kümmert
es
mich
?;
Was
schert's
mich
?
What
do
I
care
?
Das
ist
ihm
völlig
egal
;
Er
kümmert
sich
keinen
Deut
darum
.
He
doesn't
care
a
straw
.
zugespitzt
{adj}
(
Situation
)
all-or-nothing
;
do-or-die
(of a
situation
)
Situation
,
wo
es
heißt
"Friß
Vogel
oder
stirb"
;
Situation
,
die
einen
Kopf
und
Kragen
kosten
kann
all-or-nothing
situation
;
do-or-die
situation
Es
ging
hart
auf
hart
.
It
was
either
all
or
nothing
.;
It
was
either
do
or
die
.
Jetzt
geht's
um
alles
oder
nichts
.;
Jetzt
geht's
ums
Ganze
.;
Es
geht
ums
Ganze
.;
Jetzt
geht's
um
die
Wurst
.
[ugs.]
;
Es
geht
um
die
Wurst
.
[ugs.]
It's
all
or
nothing
now
.
It's
do
or
die
now
sich
zusammendrängen
;
sich
(
an
einem
Ort
)
drängen
{vr}
(
Gruppe
)
to
huddle
together
(of a
group
)
sich
zusammendrängend
;
sich
drängend
huddling
together
sich
zusammengedrängt
;
sich
gedrängt
huddled
together
dicht
gedrängt
ums
Feuer
sitzen
to
be
huddled
together
around
the
fire
More results
Search further for "QMS":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners