DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Ms.
Search for:
Mini search box
 

59 results for Ms.
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 English  German

So many countries, so many customs. Andere Länder, andere Sitten! [Sprw.]

Dear Ms [Br.] / Ms. [Am.] ... Sehr geehrte Frau ...

She doesn't know the first thing about our problems. Sie hat keine blasse Ahnung/keinen blassen Schimmer von unseren Problemen.

Harmful/Toxic to soil organisms. (hazard note) Schädlich/Giftig für Bodenorganismen. (Gefahrenhinweis)

highlight [listen] Akzent {m}; Schlaglicht {n} [listen]

highlights Akzente {pl}; Schlaglichter {pl}

to highlight [listen] ein Schlaglicht werfen auf

Posters provide visual highlights for bare meeting rooms. Poster setzen optische Akzente in kahlen Besprechungsräumen.

Cheerio! [Br.] [dated]; Godspeed! [formal] [poet.] (leaving phrase) Alles Gute!; Viel Glück!; Gott befohlen! [geh.] [altertümlich]; Behüt dich Gott! [veraltend]; Geh(t) mit Gott! [relig.] (Verabschiedung) [listen]

I wish you Godspeed in healing from this traumatic event. Ich wünsche Ihnen alles Gute bei der Verarbeitung dieses traumatischen Ereignisses.

We bid you Godspeed in the fight that now looms. Wir wünschen Euch viel Glück bei dem Kampf, der nun bevorsteht.

I join with my colleagues in saying thank you and wishing you Godspeed as you go into the next phase of your life. Gemeinsam mit meinen Kollegen sage ich vielen Dank und wünsche Ihnen alles Gute für Ihren nächsten Lebensabschnitt.

Goodbye and Godspeed to you! Lebt wohl und alles Gute!; Lebt wohl und viel Glück!; Lebet wohl und seid Gott befohlen! [altertümlich]

affinity (for/to sb./sth.) [listen] Anziehung {f}; Affinität {f} (zu jdm./etw.) [psych.] [listen]

to have/feel an affinity for sb. sich zu jdm. hingezogen fühlen

We share an affinity for French films. Wir haben beide eine Vorliebe für französische Filme.

arm [listen] Arm {m} [anat.] [listen]

arms [listen] Arme {pl} [listen]

arm in arm Arm in Arm

a broken arm ein gebrochener Arm

The jacket is too tight in the arms. Die Jacke ist an den Armen zu eng.

the populace die (einfache) Bevölkerung {f}; die einfachen Leute; das gemeine Volk [geh.]

various populaces verschiedene Bevölkerungsgruppen

the local populace die örtliche Bevölkerung

the general populace die breite Masse

the populace of Rome die Einwohner/Bürger Roms [hist.]

The populace does/do not understand the market mechanisms. Die einfache Bevölkerung versteht die Marktmechanismen nicht.

Workers in the nuclear industry are more likely than the general populace to get cancer. Arbeiter in der Atomindustrie haben eine höhere Wahrscheinlichkeit, Krebs zu bekommen, als die breite Masse.

charm [listen] Charme {m}; Ausstrahlung {f}; einnehmende Art {f} [listen]

to have charm Charme haben

to turn on the charm; to start a charm offensive seinen (ganzen) Charme spielen lassen

She used all her charms. Sie ließ ihren ganzen Charme spielen.

family [listen] Familie {f} /Fam./; Angehörige {pl}

families Familien {pl}

single-parent family; lone-parent family [Br.] Einelternfamilie

nuclear family Kernfamilie {f}

extended family Großfamilie {f}

surrogate family Ersatzfamilie {f}

host family Gastfamilie {f}

Mr & Ms ... [Br.]; Mr. & Ms. ... [Am.] Familie (als Adresse) /Fam./

the close family der engste Familienkreis; die engsten Angehörigen

the victims' families die Angehörigen der Opfer

a family of three eine Familie mit drei Personen

to keep a family eine Familie unterhalten

to support a family eine Familie ernähren

to abandon one's family seine Familie verlassen

to run in the family in der Familie liegen

skip-generation family Familie, in der Kinder von den Großeltern erzogen werden

Now you're one of the family. Du gehörst jetzt zur Familie.

It runs in the family. Das liegt in der Familie.

It happens in the best families. Das kommt in den besten Familien vor.

Miss; Ms [Br.]; Ms. [Am.] (term of address) [listen] Frau {f} /Fr./ (Anrede)

Mistress Phillipa; Mrs Phillipa [archaic] (verheiratete) Frau Phillipa

communication problem Kommunikationsproblem {n} [psych.] [soc.]

communication problems Kommunikationsprobleme {pl}

He has communication problems. Er hat Kommunikationsprobleme.

to be touch-and-go [coll.] [fig.] auf Messers Schneide stehen {v} [übtr.]

It was touch-and-go whether I passed my exams. Es stand auf des Messers Schneide, ob ich die Prüfung bestehe.

case/matter relating to a deceased's/decedent's [Am.] estate Nachlasssache {f}

in the matter of the estate of (the deceased) Ms. Ida Hoss in der Nachlasssache Ida Hoss

And justifiably so. Und das mit Recht.; Und das zu Recht.

Excel has been rightly criticized for its sloppy algorithms. Excel wurde wegen seiner schlampigen Algorithmen zu Recht kritisiert.

review; write-up (of a book/product/performance) [listen] Rezension {f}; (kritische) Besprechung {f}; Kritik {f} (eines Buches/Produkts/einer Aufführung) [listen] [listen]

reviews; write-ups [listen] Rezensionen {pl}; Besprechungen {pl}; Kritiken {pl}

book review Buchbesprechung {f}; Buchrezension {f}; Literaturkritik {f}; Buchkritik {f}

film review; movie review Filmrezension {f}

product review; product write-up Produktrezension {f}

to get a good / bad press gute / schlechte Rezensionen bekommen

a bad write-up eine schlechte Kritik

She never reads the reviews of her films. Sie liest nie die Kritiken über ihre Filme.

matter [listen] Sache {f}; Angelegenheit {f}; Ding {n} [listen] [listen] [listen]

the point is die Sache ist die

the matter itself; the thing itself; the situation itself die Sache an sich

root of the matter Kern der Sache [übtr.]

as matters stand; as it is nach dem Stand der Dinge; wie die Dinge liegen

matter of mutual interest Angelegenheit von gemeinsamem Interesse

a matter of relative importance eine Angelegenheit von ziemlicher Bedeutung

a square deal eine reelle Sache; ein faires Geschäft

a delicate matter eine brenzlige Angelegenheit [ugs.]

to arrange matters die Angelegenheiten regeln

to put one's affairs in order; to settle one's business seine Angelegenheiten in Ordnung bringen

to make common cause with sb.; to connive with sb. mit jdm. gemeinsame Sache machen

to go into the matter der Sache nachgehen

to do a good job seine Sache gut machen

to acquit yourself well seine Sache gut machen; sich gut halten

to come to the point; to get to the point; to cut to the chase [Am.] zur Sache kommen

to come straight to the point; to cut right to the chase [Am.] gleich zur Sache kommen

to get down to brass tacks; to get down to the nitty-gritty [coll.] zur Sache kommen

to send things flying Sachen umherwerfen

It is for the Court to fix the terms.; The terms are a matter for the Court to fix. Es ist Sache des Gerichts, die Bedingungen festzulegen.

to rally around / round [Br.] sb./sth. jdm. geschlossen zur Seite stehen; sich geschlossen hinter jdn./etw. stellen; jdn./etw. geschlossen unterstützen {vi} [pol.] [soc.]

to rally around to help doing sth. bei etw. zusammenhelfen [Ös.]

When I'm ill, my friends always rally round. Wenn ich krank bin, stehen mir meine Freunde stets zur Seite.

Parents have rallied around the obvious solution of banning mobile phones from exam rooms. Die Eltern unterstützen geschlossen die naheliegende Lösung, Handys in Prüfungsräumen zu verbieten.

recital [listen] Soloabend {m}; Konzertabend {m}; Aufführung {f}; Lesung {f} [art]

recitals Soloabende {pl}; Konzertabende {pl}; Aufführungen {pl}; Lesungen {pl}

piano recital Klavierabend {m}

lieder recital; song recital Liederabend {m}

dance recital Tanzaufführung {f}

poetry recital Gedichtlesung {f}

On Sunday, he gave a recital of his own poems. Am Sonntag gab er eine Lesung seiner eigenen Lyrik.

an absolute dream; a wonderful thing ein Traum; etwas traumhaft Schönes

a dream of a ... ein traumhaft schönes ...; ein traumhaftes ...

a dream of a goal ein Traumtor; ein traumhaftes Tor [sport]

a vision in white ein Traum in Weiß

This dress/cake is an absolute dream. Dieses Kleid/dieser Kuchen ist ein Traum.

The man is an absolute dream. Der Mann ist ein Traum.

The news app works like a dream across all platforms. Die Nachrichten-App funktioniert traumhaft gut auf allen Plattformen.

transmission (of sth.) [listen] (technische) Übertragung {f}; Übermittlung {f}; Transfer {m} (von etw.) [techn.] [listen]

transmissions Übertragungen {pl}; Übermittlungen {pl}; Transfers {pl}

image and sound transmission Bild- und Tonübertragung

I am forwarding the final report for onward transmission to Ms. Mack. Anbei übermittle ich den Endbericht mit der Bitte um Weiterleitung an Fr. Mack.

sympathy (for sb./sth.) [listen] Verständnis {n} (für jdn./etw.) [listen]

to show (no) sympathy for sth. für etw. (kein) Verständnis haben; für etw. (kein) Verständnis aufbringen

I have absolutely no sympathy for students who get caught cheating in exams. Ich habe absolut kein Verständnis für Schüler, die bei Prüfungen beim Schwindeln erwischt werden.

Much as I sympathize, I can't do that. Bei allem Verständnis, aber das kann ich nicht tun.

to be linked with sth. mit etw. zusammenhängen; mit etw. verbunden sein; mit etw. in Zusammenhang / Verbindung stehen {vi}

Poverty is directly linked to/with certain health problems. Armut steht in direktem Zusammenhang mit bestimmten Gesundheitsproblemen.

His name is closely linked with the birth of political parties. Sein Name ist eng verbunden mit der Entstehung politischer Parteien.

to divert/distract/deflect (sb.'s) attention (away) from sb./sth. (jdn.) von etw. ablenken {vt}

It was another attempt to divert/distract attention from the truth. Es war ein neuerlicher Versuch, von der Wahrheit abzulenken.

The crackdown was intended to divert attention from the social problems. Die Aktion scharf sollte von den sozialen Problemen ablenken.

He initially managed to divert suspicion away from himself. Es gelang ihm zunächst, den Verdacht von sich abzulenken.

to exact sth. from sb. jdm. etw. abverlangen; abfordern; abnötigen; abpressen {vt} [soc.]

exacting abverlangend; abfordernd; abnötigend; abpressend

exacted abverlangt; abgefordert; abgenötigt; abgepresst

to exact a promise from sb. that ... jdm. das Versprechen abverlangen, dass ...

to exact obedience from sb. jdm. Gehorsam abnötigen

to exact a payment eine Zahlung (ungerechtfertigt) eintreiben

to exact revenge on sb. (for sth.) an jdm. (für etw.) Rache üben

to exact a terrible toll / to exact a heavy/high price (from sb./sth.) (matter) einen hohen Tribut fordern; jdn./etw. arg in Mitleidenschaft ziehen (Sache)

Stress can exact a high price from people. Stress kann den Menschen arg in Mitleidenschaft ziehen.

Plastic surgery exacts tremendous skill and concentration. Die plastische Chirurgie verlangt ungeheure Geschicklichkeit und Konzentration.

The blackmailers exacted 100,000 dollars from their victims. Die Täter pressten den Opfern 100.000 Dollar ab.

to accept (agree to receive or undertake sth. offered) [listen] etw. annehmen; akzeptieren {vt} [listen]

accepting annehmend; akzeptierend

accepted [listen] angenommen; akzeptiert [listen] [listen]

accepts nimmt an; akzeptiert [listen]

accepted [listen] nahm an; akzeptierte

to accept a post/position einen Posten annehmen

to accept sb. as your equal jdn. als gleichrangig akzeptieren [soc.]

I accept your terms. Ich akzeptiere Ihre/deine/eure Bedingungen.

Life is a gift. Accept it. Das Leben ist ein Geschenk. Nimm es an.

to hire (oneself) out (as) [Am.] [coll.] einen Job annehmen {vt}; anheuern (als) {vi}

He hired out as a cook. Er heuerte als Koch an.

They had to hire themselves out on the farms. Sie mussten auf Bauerhöfen kleine Lohnarbeiten annehmen.

to challenge sth.; to contest sth.; to impugn sth. [formal]; to impeach sth. [formal] etw. anzweifeln; etw. in Zweifel ziehen; etw. in Frage stellen; etw. hinterfragen {vt}

challenging; contesting; impugning; impeaching [listen] anzweifelnd; in Zweifel ziehend; in Frage stellend; hinterfragend

challenged; contested; impugned; impeached [listen] [listen] angezweifelt; in Zweifel gezogen; in Frage gestellt; hinterfragt

to challenge the accuracy of a statement die Richtigkeit einer Aussage anzweifeln

to challenge a witness die Glaubwürdigkeit eines Zeugen anzweifeln [jur.]

A number of doctors are challenging the study's claims. Eine Reihe von Ärzten zweifelt die Thesen der Studie an.

The new data challenges many old assumptions. Die neuen Daten stellen viele alte Annahmen in Frage.

She has been challenged on her unusual views. Sie ist wegen ihrer ungewöhnlichen Ansichten immer wieder angegriffen worden.

Children challenge their parents' authority far more nowadays than they did in the past. Heutzutage stellen Kinder die Autorität der Eltern weit mehr in Frage als früher.

The new gun legislation has been strongly/widely contested. Die neuen Waffengesetze sind höchst umstritten.

to privot on sth. [fig.] (be based on) auf etw. aufgebaut sein; auf etw. aufbauen; auf etw. gegründet sein {v}

The plot pivots on a misunderstanding. Die Handlung baut auf einer Verwechslung auf.

The song pivots on strong bass rhythms. Das Lied ist auf markanten Bassrhythmen aufgebaut.

to be couched in sth. [formal] (text) in etw. abgefasst sein; in etw. gehalten sein {v} (Text)

The offer was couched in legal jargon. Das Angebot war im Juristenjargon abgefasst.

The letter is couched in very vague terms. Das Schreiben ist sehr allgemein gehalten.

The text is couched/written in simple language. Der Text ist in einfacher Sprache gehalten.

to appear; to make an appearance; to put in an appearance (in sth.) [listen] (öffentlich) auftreten {vi}; sich zeigen {vr}; mitwirken (bei etw.) {vi} [soc.] [listen]

to appear in public sich in der Öffentlichkeit zeigen

to appear on television im Fernsehen auftreten

to appear as a witness als Zeuge auftreten

to make one's first (stage) appearance zum ersten Mal auftreten/auf der Bühne stehen

The governor put in an appearance at the festival. Der Gouverneur zeigte sich auf dem Fest.

He has already appeared in a number of films. Er hat schon in mehreren Filmen mitgespielt/mitgewirkt.

He has been appearing as a guest conductor with different orchestras since 2010. Er tritt seit 2010 als Gastdirigent mit verschiedenen Orchestern auf.

She appears briefly in the new James Bond film. Sie hat einen kurzen Auftritt im neuen James-Bond-Film.

He is currently appearing as Petruchio in 'The Taming of the Shrew'. Er steht derzeit als Petruchio in "Der Widerspenstigen Zähmung" auf der Bühne/vor der Kamera.

Tomorrow, he will make his last appearance for the club. Morgen wird er zum letzten Mal für den Club spielen.

The two fraudsters appear as a couple in public. Die beiden Betrüger treten (in der Öffentlichkeit) als Ehepaar auf.

to take advantage of sth.; to trade on sth. etw. ausnutzen; etw. ausnützen [Süddt.] [Ös.] [Schw.] {vt}

taking advantage of; trading on ausnutzend; ausnützend

taken advantage of; traded on ausgenutzt; ausgenützt

I took advantage of the children's absence to tidy their rooms. Ich habe die Abwesenheit der Kinder ausgenutzt und ihre Zimmer aufgeräumt.

Don't lend him the car - he is taking advantage of you. Borg ihm nicht das Auto - er nutzt dich nur aus.

We took full advantage of the hotel facilities. Wir haben die Hoteleinrichtungen voll ausgenutzt.

They trade on people's insecurity to sell them insurance. Sie nutzen die Unsicherheit der Leute aus, um ihnen Versicherungen zu verkaufen.

If you ask me, they're just trading on her good nature. Wenn du mich fragst, nutzen sie nur ihre Gutmütigkeit aus.

to encounter {vi} [listen] begegnen; treffen auf (Fehler; Schwierigkeiten); stoßen auf {vi} [listen]

encountering begegnend; treffend; stoßend

encountered [listen] begegnet; getroffen; gestoßen [listen]

encounters [listen] begegnet; trifft auf; stößt auf

encountered [listen] begegnete; traf auf; stieß auf

to encounter difficulties/resistance [listen] auf Probleme/Widerstand stoßen

to encounter danger in Gefahr geraten

I encountered various problems. Ich stieß auf verschiedene Probleme.

to limit sth.; to restrict sth.; to confine sth. to sth. etw. auf etw. beschränken; begrenzen; einschränken; limitieren {vt} [listen] [listen]

limiting; restricting; confining to beschränkend; begrenzend; einschränkend; limitierend

limited; restricted; confined to [listen] [listen] beschränkt; begrenzt; eingeschränkt; limitiert [listen] [listen] [listen]

to limit expenses die Ausgaben limitieren

Please limit your comments to 200 words. Beschränken Sie ihren Kommentar bitte auf 250 Wörter.

Visits are restricted to 30 minutes. Besuche sind auf 30 Minuten begrenzt.

The rash was confined to the back. Der Hautausschlag war auf den Rücken beschränkt.

You should restrict the amount of salt you use. Du solltest deinen Salzgebrauch einschränken.

We must confine ourselves to the most important items. Wir müssen uns auf die wichtigsten Punkte beschränken.

These effects are confined to Scandinavia. Diese Auswirkungen sind auf Skandinavien begrenzt.

pocket [listen] bestimmtes Gebiet {n}; bestimmte Gegend {f}; bestimmter Bereich {n}

There are pockets of the country that suffer from a poor Internet service. Bestimmte Gegenden des Landes haben eine schlechte Internetanbindung.

The different pockets of the city have their individual charms. Jeder der verschiedenen Bereiche der Stadt hat seinen eigenen Charme.

Only pockets of the economy are improving. Die wirtschaftliche Lage verbessert sich nur in bestimmten Bereichen.

to ask (for) [listen] bitten (um); fragen (nach); erfragen; fordern {vt} [listen] [listen]

asking bittend; fragend; erfragend; fordernd

asked [listen] gebeten; gefragt; erfragt; gefordert [listen] [listen] [listen]

he/she asks er/sie bittet

I/he/she asked [listen] ich/er/sie bat

we/they asked [listen] wir/sie baten

he/she has/had asked er/sie hat/hatte gebeten

I/he/she would ask ich/er/sie bäte

to ask for permission um Erlaubnis bitten

to gather sth. by asking around sich etw. erfragen {vr}

He was asking for it. Er hat (selbst) darum gebeten.

Please ask Ms. X to come up. Bitten Sie Frau X herauf.

for this purpose; to this end; to accomplish this dazu {adv} (Zweck) [listen]

Of course, this requires patience. Dazu gehört natürlich Geduld.

Satisfying customers is not as easy as it seems. For this purpose, you need to understand their expectations. Kunden zufriedenzustellen ist nicht so einfach wie es sich anhört. Dazu muss man ihre Erwartungshaltung verstehen.

This guide gives a full coverage of the Warsaw nightlife. To accomplish this, the authors were required to do considerable detective work. Deser Führer bietet einen vollständigen Überblick über das Warschauer Nachtleben. Dazu mussten die Autoren detektivische Kleinarbeit leisten.

to temporarily assign sb.; to second sb. [Br.] (to an organizational unit) jdn. dienstzuteilen [adm.]; jdn. entsenden [adm.]; jdn. abordnen [Dt.] (zu einer Organisationseinheit) [adm.]; jdn. abstellen (für eine Einheit) [mil.] {vt}

temporarily assigning; seconding dienstzuteilend; entsendend; abordnend; abstellend

temporarily assigned; seconded dienstzugeteilt; entsendet; abgeordnet; abgestellt

seconded personnel; personnel on secondment dienstzugeteiltes Personal

Daniel has been temporarily assigned to the marketing department while Lea's on maternity leave. Daniel wurde der Marketingabteilung zugeteilt, solange Lea in Mutterschaftsurlaub / in Karenz [Ös.] ist.

In 2009 he was temporarily assigned to serve as an adviser to the Air Force.; In 2009 he was seconded to the Air Force as adviser. 2009 wurde er als Berater zur Luftwaffe abgeordnet.

A number of police officers were seconded from traffic duty to the site protection team. Eine Reihe von Polizeibeamten wurden vom Verkehrsdienst abgezogen und zur Objektschutzgruppe entsandt / entsendet.

Several hundred soldiers have been assigned / seconded to help the disaster victims. Mehrere hundert Soldaten wurden zur Unterstützung der Katastrophenopfer abgestellt.

continual fortgesetzt; unausgesetzt; unaufhörlich; pausenlos; gebetsmühlenhaft; gebetsmühlenartig {adj} (negativer Unterton)

to be under continual pressure unter Dauerbelastung stehen

three weeks of continual rain drei Wochen Dauerregen

Continual exercise can cause problems. Pausenloses Üben kann zu Problemen führen.

There were continual attempts to intervene. Es gab laufend Interventionsversuche.

Continual attacks by hackers knocked out the Internet server. Die fortgesetzten Angriffe von Hackern legten den Internetrechner lahm.

I'm sorry, I can't work with these continual interruptions. Es tut mir leid, bei diesen ständigen Unterbrechungen kann ich nicht arbeiten.

I've had continual problems with this car ever since I bought it. Mit dem Auto habe ich vom ersten Tag an nur Probleme gehabt.

opposite sb./sth.; across sb./sth. (expression of place) [listen] [listen] gegenüber {prp; +Dat. / von jdm./etw.} (Ortsangabe) [listen]

opposite the town hall gegenüber dem Rathaus; dem Rathaus gegenüber

on the wall opposite the door an der Wand gegenüber der Tür

The people sitting opposite us look familiar to me. Die Leute, die uns gegenüber sitzen, kommen mir bekannt vor.

Sophia Loren played opposite Marcello Mastroianni in many films. Sophia Loren spielte in vielen Filmen neben Marcello Mastroianni.

They sat opposite one another. Sie saßen sich gegenüber.

The bank is just across the way/street from the church. Die Bank ist gleich gegenüber von der Kirche.

to listen to sb./sth. hören; jdm./einer Sache lauschen [geh.]; jdm. zuhören {vi}; jdn. anhören {vt}; sich etw. anhören {vr} [listen]

listening [listen] hörend; lauschend; zuhörend; anhörend; sich anhörend

listened gehört; gelauscht; zugehört; angehört; sich angehört [listen]

listens hört; lauscht; hört zu; hört an

listened hörte; lauschte; hörte zu; hörte an

If you listen hard ... Wenn du genau hinhörst ...

Listen to this music and relax. Hör dir diese Musik an und entspanne dich.

Just listen to this: Hör dir das einmal an:

Are you even listening to me? Hörst du mir überhaupt zu?

Now you listen to me for just a minute! Jetzt hörst du mir mal eine Minute zu?

Do you hear what I'm saying? Hörst du, was ich sage?

Listen carefully to what I say. Hör genau zu, was ich sage!

Just listen to him talking! Jetzt hör dir das an (was er da sagt)!

I can't stand listening to that any longer. Ich kann das schon nicht mehr hören!

Don't listen to him! Hören Sie nicht auf ihn!

He is a good listener. Er kann gut zuhören.

We listen to our customers' problems. Wir haben ein offenes Ohr für die Probleme unserer Kunden.

Listen to your heart! Höre auf dein Herz!

to nestle in sth. sich in etw. kuscheln; es sich in etw. gemütlich machen {vi}

nestling sich kuschelnd; es sich gemütlich machend

nestled sich gekuschelt; es sich gemütlich gemacht

The baby nestled in her arms. Das Baby kuschelte sich in ihre Arme.

to leave sb./sth. (in a certain condition) [listen] jdn./etw. in einem bestimmten Zustand zurücklassen {vt}

The incident left her feeling hurt. Der Vorfall hinterließ bei ihr ein Gefühl der Kränkung.

This leaves me free to go shopping. Dann habe ich ja Zeit zum Einkaufen.

I had a cold last week and was left with a cough. Vorige Woche hatte ich eine Erkältung, von der ein Husten zurückblieb / von der ich den Husten behielt.

The menu describes this dish as medium hot, which leaves me wondering what a very hot dish would taste like. Auf der Speisekarte ist dieses Gericht als mäßig scharf beschrieben, sodass ich mich frage, wie dann wohl "sehr scharf" schmecken würde.

His death left her with financial problems. Durch seinen Tod geriet sie in finanzielle Schwierigkeiten.

The new law has left many people worse off. Durch das neue Gesetz hat sich die Lage für viele Leute verschlechtert.

The explosion left one worker dead and four injured. Bei der Explosion kam ein Arbeiter ums Leben und vier wurden verletzt.

The road accident left her face disfigured. Nach dem Verkehrsunfall war ihr Gesicht entstellt.

to follow sth. with sth.; to follow upsth. with sth. (of a person) nach etw. noch etw. anderes tun; einer Sache etw. folgen lassen [geh.] (Person)

Follow your treatment with plenty of rest. Nach Ihrer Behandlung müssen Sie sich noch viel Ruhe gönnen.

He followed his dinner with a little digestif. Nach dem Essen genehmigte er sich noch ein Verdauungsschnäpschen.

The band follow (up) their appearance in London with five Australian concert dates. Nach ihrem Auftritt in London spielt die Band noch fünf Konzerttermine in Australien.

At 50, she published her first novella and followed it (up) with a book of poems. Mit 50 veröffentlichte sie ihre erste Novelle und ließ einen Gedichtband folgen.

The baritone followed his success as Don Pizarro with a triumph as Escamillo. Der Bariton ließ seinem Erfolg als Don Pizarro einen Triumpf als Escamillo folgen.

to replicate sth. etw. nachahmen; wiederholen {vt} [listen]

replicating nachahmend; wiederholend

replicated nachgeahmt; wiederholt [listen]

to replicate the study at a different university die Studie an einer anderen Universität wiederholen

to replicate the success of sth. den Erfolg einer Sache wiederholen

The pigment colour is meant to replicate copper corrosion. Mit der Pigmentfarbe soll Kupferkorrosion nachempfunden werden.

Toddlers are capable of replicating short rhythms. Kleinkinder können kurze Rhythmen nachklopfen.

to be good at arithmetic; to be good at figures; to be good at sums gut rechnen können {vi}

She's good at sums. Sie kann gut rechnen.

to create sth. (a situation) etw. schaffen {vt} (eine Situation herbeiführen)

creating [listen] schaffend

created [listen] geschaffen

he/she creates er/sie schafft

I/he/she created [listen] ich/er/sie schuf

he/she has/had created er/sie hat/hatte geschaffen

I/he/she would create ich/er/sie schüfe

to create a friendly atmosphere eine freundliche Atmosphäre schaffen

to create a good impression with sb. bei jdm. einen guten Eindruck hinterlassen; auf jdn. einen guten Eindruck machen

to create wealth Wohlstand schaffen

to create demand for a product für ein Produkt Nachfrage schaffen

to create an opportunity to gather together in a relaxed atmosphere die Möglichkeit schaffen, in lockerer Atmosphäre zusammenzukommen

This just creates confusion. Das schafft nur Verwirrung.

Her behaviour is creating a lot of problems. Ihr Verhalten schafft eine Menge Probleme.

to seem [listen] scheinen; erscheinen; vorkommen {vi} [listen] [listen] [listen]

seeming scheinend; erscheinend; vorkommend

seemed [listen] geschienen; erschienen; vorgekommen

it seems es scheint; es erscheint; es kommt vor

it seemed es schien; es erschien; es kam vor

it seems that ... es scheint, dass...; es scheint, als ob ...

as it seems wie es scheint

So it seems. Es sieht ganz so aus.

There seems to be no need. Das scheint nicht nötig zu sein.

It only seems like it. Das kommt einem nur so vor.

dizzy; giddy [listen] [listen] Schwindel erregend; schwindelerregend; schwindlig; schwindelig {adj}

dizzier schwindelerregender; schwindliger

dizziest am schwindelerregendsten; am schwindligsten

at a dizzy height in schwindelnder Höhe

sb. gets dizzy / giddy jdm. wird schwindlig

I am dizzy. Mir ist schwindlig.; Mir schwindelt. [poet.]

I feel giddy.; My head swims. Mir ist schwindelig.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2020
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org