A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
188
similar
results for AS-related
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
English
German
tenuously
kaum
{adj}
tenuously
connected
kaum
verbunden
to
be
tenuously
related
entfernt
verwandt
sein
issue
;
issue
at
stake
(topic
for
discussion
)
Fragestellung
{f}
;
Sachfrage
{f}
;
Frage
{f}
;
Thema
{n}
the
big/key
issue
die
zentrale
Frage
;
die
Schlüsselfrage
{f}
a
big/major
issue
eine
wichtige
Frage
a
contentious
issue
eine
kontroverse
Frage
the
thorny/vexed
issue
of
sth
.
die
leidige
Frage
{+Gen.}
cross-cutting
issue
Querschnittsthema
{n}
environmental
issues
umweltpolitische
Fragestellungen
;
Umweltfragen
legal
issues
rechtliche
Fragen
;
Rechtsfragen
to
be
a
big
issue
for
sb
.
für
jdn
.
wichtig
sein
to
bring
an
issue
forward
for
debate
ein
Thema
zur
Diskussion
stellen
to
resolve
an
issue
eine
Frage
lösen
to
avoid/evade/dodge/duck
an
issue
sich
um
eine
Frage
herumdrücken
to
straddle
an
issue
[Am.]
sich
in
einer
Frage
nicht
festlegen
;
um
eine
Frage
herumeiern
to
raise
an
issue
ein
Thema
zur
Sprache
bringen
;
etw
.
thematisieren
to
confuse/cloud
the
issue
um
die
Sache
Verwirrung
stiften
to
address
the
issue
of
sth
.
sich
mit
der
Frage
{+Gen.}
bef
as
sen
to
force
the
issue
die
Sache
erzwingen
The
point
at
issue
/
The
issue
at
stake
is
whether
...
Es
geht
(
hier
)
um
die
Frage
,
ob
...
the
related
issues
die
damit
zusammenhängenden
Fragen
This
leads
me
to
the
issue
of
...
D
as
bringt
mich
zur
Frage
...
The
issue
now
becomes
whether
...
D
as
wirft
jetzt
die
Frage
auf
,
ob
...
This
is
no
longer
an
issue
.
Die
Sache
ist
vom
Tisch
.
My
private
life
is
not
the
issue
(here).
Mein
Privatleben
ist
hier
nicht
d
as
Thema
.
That's
not
the
issue
.
Darum
handelt
es
sich
nicht
.
to
tell
{
told
;
told
} (sb.)
sth
.;
to
narrate
sth
. (to
sb
.);
to
relate
sth
. (to
sb
.)
[formal]
;
to
narrate
/
relate
an
account
of
sth
.
(
jdm
.)
etw
.
erzählen
;
berichten
{vt}
telling
;
narrating
;
relating
;
narrating
/
relating
an
account
of
erzählend
;
berichtend
to
ld;
narrated
;
related
;
narrated
/
related
an
account
of
erzählt
;
berichtet
to
tell
sb
.
about
sth
.
jdm
.
von
etw
.
erzählen
;
jdm
.
von
etw
.
berichten
It
is
said
that
...;
Legend
h
as
it
that
...
Es
wird
erzählt
,
d
as
s
...
He's
been
dining
out
on
the
story
of
...
[Br.]
Er
erzählt
(
immer
wieder
)
gerne
die
Geschichte
,
wie
...
I
must
tell
you
about
what
happened
to
day. I
just
need
to
get
it
off
my
chest
.
Ich
muss
dir
erzählen
,
w
as
heute
p
as
siert
ist
.
Ich
muss
d
as
einfach
loswerden
.
interrelation
;
inter-relation
(between)
Wechselbeziehung
{f}
;
Verflechtung
{f}
;
Zusammenhang
{m}
(
von
;
zwischen
)
interrelations
;
inter-relations
Wechselbeziehungen
{pl}
;
Verflechtungen
{pl}
;
Zusammenhänge
{pl}
inter
related
in
Wechselbeziehung
stehend
commensurate
(with
sth
.)
[formal]
(
einer
Sache
)
angemessen
;
entsprechend
{adj}
to
be
commensurate
with
sth
.
einer
Sache
entsprechen
Salary
will
be
commensurate
with
age
and
experience
.
D
as
Gehalt
richtet
sich
nach
Alter
und
Erfahrung
.
Such
heavy
responsibility
must
receive
commensurate
remuneration
.
Eine
so
hohe
Verantwortung
muss
angemessen
entlohnt
werden
.
The
sample
size
is
commensurate
with
related
studies
reported
in
the
literature
.
Der
Stichprobenumfang
entspricht
vergleichbaren
Studien
aus
der
Literatur
.
likewise
;
related
ähnlich
{adj}
or
the
like
oder
Ähnliches
/o
. Ä./
These
and
others
like
them
are
the
questions
I
keep
hearing
.
Solche
oder
ähnliche
Fragen
höre
ich
immer
wieder
.
These
and
others
like
them
are
the
arguments
put
forward
by
the
opponents
.
So
oder
ähnlich
lauten
die
Argumente
der
Gegner
.
control
Steuerung
{f}
;
Regelung
{f}
;
Regulierung
{f}
[techn.]
analog
control
;
analogue
control
analoge
Steuerung
;
Analogsteuerung
{f}
non-clocked
control
as
ynchrone
Steuerung
{f}
binary
control
binäre
Steuerung
{f}
digital
control
digitale
Steuerung
{f}
conventional
control
konventionelle
Steuerung
me
as
uring
range
control
Messbereichssteuerung
{f}
;
Messbereichsregelung
{f}
motor-actuated
control
motorische
Steuerung
reversive
control
Rücksteuerung
{f}
[telco.]
safety-
related
control
sicherheitsgerichtete
Steuerung
{f}
voice
control
Sprachsteuerung
{f}
clocked
control
synchrone
Steuerung
{f}
at
the
controls
an
den
Steuerhebeln
dise
as
e
;
malady
[poet.]
(of
human
beings
)
Erkrankung
{f}
(
bestimmter
Körperteile
); (
spezifische
)
Krankheit
{f}
[med.]
[bot.]
[zool.]
dise
as
es
;
maladies
Erkrankungen
{pl}
;
Krankheiten
{pl}
age-
related
dise
as
e
Alterserkrankung
{f}
eye
dise
as
e
Augenkrankheit
{f}
dise
as
e
with
low
contagiosity
Auslesekrankheit
{f}
;
wenig
ansteckende
Krankheit
accompanying
dise
as
e
;
comorbidity
Begleiterkrankung
{f}
;
Begleitmorbidität
{f}
;
Komorbidität
{f}
a
rare
genetic
dise
as
e
eine
seltene
Erbkrankheit
underlying
dise
as
e
;
primary
dise
as
e
;
b
as
ic
dise
as
e
Grunderkrankung
{f}
skin
dise
as
e
Hauterkrankung
{f}
skin
dise
as
es
Hauterkrankungen
{pl}
a
dise
as
e
of
the
kidneys/the
immune
system
eine
Erkrankung
der
Nieren/des
Immunsystems
refractory
dise
as
e
ausbehandelte
Krankheit
chronic
dise
as
e
;
chronic
health
condition
chronische
Krankheit
endemic
endemische
Krankheit
vaccine-
as
sociated
dise
as
e
impfbedingte
Krankheit
non-communicable
dise
as
e
nicht
übertragbare
Krankheit
traveller's
dise
as
es
;
traveller
dise
as
es
Reisekrankheiten
{pl}
;
Krankheiten
bei
Auslandsreisen
se
as
onal
dise
as
e
Saisonkrankheit
{f}
;
saisonal
auftretende
Krankheit
serious
dise
as
e
;
serious
health
condition
schwere
Erkrankung
orphan
dise
as
e
seltene
Erkrankung
systemic
dise
as
e
Systemerkrankung
{f}
tropical
dise
as
e
;
tropical
infection
Tropenkrankheit
{f}
terminal
dise
as
e
tödlich
verlaufende
Krankheit
vector-borne
dise
as
es
durch
Überträger/Vektoren
verursachte
Erkrankungen
screened
dise
as
e
;
screenable
dise
as
e
Zielerkrankung
{f}
(
einer
Reihenuntersuchung
)
lifestyle
dise
as
e
Zivilisationskrankheit
{f}
manifestation
of
the
dise
as
e
Manifestation
der
Krankheit
;
Krankheitsmanifestation
{f}
to
suffer
from
a
dise
as
e
;
to
be
afflicted
with
a
dise
as
e
an
einer
Krankheit
leiden
climate-sensitive
dise
as
es
klimainduzierte
Krankheiten
sexually
transmissible
dise
as
es
(STDs)
durch
Sexualkontakt
übertragbare
Krankheiten
an
undetected
c
as
e
of
a
dise
as
e
eine
nicht
erkannte
Krankheit
ravaged
by
dise
as
e
von
Krankheit
schwer
gezeichnet
If
you
have
contracted
an
illness
whilst
on
holiday
...
Wenn
Sie
sich
im
Urlaub
(
irgend
)eine
Krankheit
zugezogen
haben
, ...
sickness
Krankheit
{f}
(
Kranksein
im
Arbeits-
und
Versicherungsrecht
)
[med.]
[jur.]
war-
related
sicknesses
kriegsbedingte
Krankheiten
the
number
of
working
days
lost
due
to
sickness
die
Zahl
der
durch
Krankheit
verlorenen
Arbeitstage
insurance
against
long-term
sickness
and
unemployment
Versicherung
gegen
langdauernde
Krankheit
und
Arbeitslosigkeit
She
missed
work
due
to
sickness
.
Sie
ist
krankheitshalber
nicht
zur
Arbeit
erschienen
.
to
die
{
died
;
died
}
sterben
{vi}
[biol.]
[med.]
dying
sterbend
died
gestorben
you
die
du
stirbst
he/she
dies
er/sie
stirbt
I/he/she
died
ich/er/sie
starb
he/she
h
as
/had
died
er/sie
ist/war
gestorben
I/he/she
would
die
ich/er/sie
stürbe
die
!
stirb
!
to
die
young
jung
sterben
to
die
a
natural
death
eines
natürlichen
Todes
sterben
to
die
a
violent
death
eines
gewaltsamen
Todes
sterben
to
die
of
old
age
an
Altersschwäche
sterben
to
die
from/of
a
PM-
related
dise
as
e
like
the
dust
dise
as
e
an
einer
feinstaubbedingten
Krankheit
wie
der
Staublunge
sterben
to
die
from
your
injury
an
den
Folgen
seiner
Verletzung
sterben
to
die
without
issue
ohne
direkte
Nachkommen
sterben
to
die
a
thousand
deaths
tausend
Tode
sterben
to
die
like
a
dog
im
Elend
sterben
to
clear
up
↔
sth
.
etw
.
aufklären
;
abklären
;
klären
{vt}
clearing
up
aufklärend
;
abklärend
;
klärend
cleared
up
aufgeklärt
;
abgeklärt
;
geklärt
clears
up
klärt
auf
;
klärt
ab
;
klärt
cleared
up
klärte
auf
;
klärte
ab
;
klärte
to
clear
up
a
misunderstanding
ein
Missverständnis
aufklären
to
clear
up
a
crime
ein
Verbrechen
aufklären
to
clear
up
a
mystery
ein
Geheimnis
lüften
;
ein
Rätsel
lösen
to
clear
up
problems
Probleme
einer
Klärung
zuführen
There
is
no
legal
clarity
on
whether/on
how
...
Es
ist
rechtlich
nicht
geklärt
,
ob/wie
...
The
matter
h
as
been
cleared
up
.
Die
Sache
hat
sich
mittlerweile
geklärt
.
Some
points
need
to
be
cleared
up
before
the
meeting
begins
.
Einige
Punkte
müssen
noch
geklärt
werden
,
bevor
die
Besprechung
beginnt
.
All
well
and
good
,
but
this
still
doesn't
clear
up
whether
the
tickets
are
valid
or
not
.
Alles
schön
und
gut
,
aber
damit
ist
immer
noch
nicht
klar
,
ob
die
Eintrittskarten
gültig
sind
.
Could
you
clear
that
up
for
me
?
Könntest
du
d
as
für
mich
abklären
?
The
otologist
will
clear
up
whether
or
not
the
tinnitus
is
related
to
hearing
loss
.
Der
Ohrenarzt
wird
abklären
,
ob
der
Tinnitus
mit
einem
Gehörverlust
zusammenhängt
.
as
sets
Vermögen
{n}
;
Guthaben
{n}
;
Eigentum
{n}
[fin.]
c
as
h
as
sets
;
liquid
as
sets
Barvermögen
{n}
promotion-
related
as
sets
Fördervermögen
{n}
financial
as
sets
Geldvermögen
{n}
total
as
sets
Gesamtvermögen
{n}
net
as
sets
Nettovermögen
{n}
;
Reinvermögen
{n}
as
sets
earmarked
for
a
specific
purpose
Zweckvermögen
{n}
admitted
as
sets
ausgewiesene
Vermögenswerte
frozen
as
sets
eingefrorenes
Guthaben
as
sets
under
management
/AUM/
verwaltete
Vermögen
appropriation
of
as
sets
Zuordnung
der
Vermögenswerte
to
break
down
↔
sth
. (by
sth
.)
etw
. (
nach
etw
.)
aufschlüsseln
;
untergliedern
;
gliedern
;
trennen
;
herunterbrechen
{vt}
breaking
down
aufschlüsselnd
;
untergliedernd
;
gliedernd
;
trennend
;
herunterbrechend
broken
down
aufgeschlüsselt
;
untergliedert
;
gegliedert
;
getrennt
;
heruntergebrochen
breaks
down
schlüsselt
auf
;
untergliedert
;
gliedert
;
trennt
;
bricht
herunter
broke
down
schlüsselte
auf
;
untergliederte
;
gliederte
;
trennte
;
brach
herunter
drug-
related
offences
broken
down
by
nationality
Rauschgiftdelikte
aufgeschlüsselt
nach
Staatsangehörigkeit
/
nach
Staatsangehörigkeit
gegliedert/getrennt
without
providing
detailed
information
on
the
costs
ohne
die
Kosten
detailliert
aufzuschlüsseln
crime
Kriminalität
{f}
w
as
te
crime
Abfallkriminalität
{f}
;
Müllkriminalität
{f}
elderly
crime
Alterskriminalität
{f}
wildlife
crime
Artenschutzkriminalität
{f}
pharmaceutical
crime
;
pharma-crime
;
crime
involving
medicines
Arzneimittelkriminalität
{f}
accompanying
crime
Begleitkriminalität
{f}
acquisitive
crime
Beschaffungskriminalität
{f}
crime
as
a
means
of
supporting
your
drug
habits
Beschaffungskriminalität
{f}
(
für
Drogenkonsum
)
computer
crime
;
cyber-dependent
crime
Computerkriminalität
{f}
(
im
engeren
Sinn
)
drug
crime
;
drug-
related
crime
;
narcotics
crime
Drogenkriminalität
{f}
;
Rauschgiftkriminalität
{f}
;
Suchtmittelkriminalität
{f}
;
Suchtgiftkriminalität
{f}
[Ös.]
crime
against
tangible
property
Eigentumskriminalität
{f}
overall
crime
;
overall
crime
levels
;
overall
crime
numbers
Gesamtkriminalität
{f}
violent
crime
Gewaltkriminalität
{f}
hate
crime
;
bi
as
-motivated
crime
H
as
skriminalität
{f}
;
Vorurteilskriminalität
{f}
cyber-crime
;
cybercrime
;
cyber-enabled
crime
Internetkriminalität
{f}
;
Computerkriminalität
im
weiteren
Sinn
juvenile
crime
;
youth
crime
;
juvenile
delinquency
Jugendkriminalität
{f}
motor
vehicle
crime
KFZ-Kriminalität
{f}
petty
crime
Kleinkriminalität
{f}
pollution
crime
kriminelle
Umweltverschmutzung
organised
immigration
crime
Schleuserkriminalität
{f}
;
Schlepperkriminalität
{f}
[Ös.]
;
Schlepperunwesen
{n}
street
crime
Straßenkriminalität
{f}
environmental
crime
Umweltkriminalität
{f}
crime
against
property
Vermögenskriminalität
{f}
economic
crime
;
white-collar
crime
;
corporate
crime
Wirtschaftskriminalität
{f}
general
crime
;
common
crime
allgemeine
Kriminalität
organized
crime
;
organised
crime
[Br.]
/OC/
organisierte
Kriminalität
{f}
/OK/
;
d
as
organisierte
Verbrechen
{n}
crime
as
a
service
kriminelle
Dienste
auf
Bestellung
time-
related
;
temporal
zeitlich
;
temporal
;
Temporal
...
{adj}
[ling.]
temporal
conjunction
temporale
Konjunktion
;
Temporalkonjunktion
{f}
content-
related
;
conceptual
;
substantive
;
as
regards
its/their
content/substance
inhaltlich
{adj}
summary
of
the
contents
inhaltliche
Zusammenf
as
sung
{f}
substantive
changes
inhaltliche
Änderungen
{pl}
approvement
in
substance
inhaltliche
Zustimmung
{f}
to
hold
a
conceptual
discussion
eine
inhaltliche
Diskussion
führen
conceptual
weaknesses
of
a
paper
inhaltliche
Schwächen
einer
schriftlichen
Arbeit
to
establish
procedural
and
substantive
rules
verfahrenstechnische
und
inhaltliche
Vorgaben
machen
medal
Medaille
{f}
medals
Medaillen
{pl}
These
phenomena
may
seem
un
related
but
they
are
really
two
sides
of
the
same
coin
.
Diese
Phänomene
haben
scheinbar
nichts
miteinander
zu
tun
,
sind
aber
in
Wirklichkeit
zwei
Seiten
derselben
Medaille
.
genetic
;
related
to
genetic
engineering
[postpositive]
gentechnisch
{adj}
[biochem.]
genetic
intervention
gentechnischer
Eingriff
to
make
a
genetic
modification
to
an
animal
eine
gentechnische
Modifizierung
an
einem
Tier
vornehmen
related
(to
sb
.)
verwandt
{adj}
(
mit
jdm
.)
[biol.]
[soc.]
antigenically
related
immunologisch
verwandt
[biol.]
evolutionary
related
evolutionär
verwandt
[biol.]
to
be
distantly
related
to
sb
.
entfernt/weitläufig/weitschichtig
[Ös.]
/über
sieben
Ecken
[ugs.]
mit
jdm
.
verwandt
sein
I
am
related
to
her
,
but
several
times
removed
.
Ich
bin
mit
ihr
verwandt
,
aber
um
ein
paar
Ecken/über
sieben
Ecken
.
related
;
connected
;
cognate
[formal]
verwandt
{adj}
(
mit
ähnlichen
Merkmalen
)
cognate
subjects
such
as
physics
and
chemistry
verwandte
Fachgebiete
wie
Physik
und
Chemie
cognate
machines
verwandte
M
as
chinen
;
artverwandte
M
as
chinen
as
a
precaution
;
as
a
precautionary
me
as
ure
vorsorglich
{adv}
I
am
careful
to
point
out
that
...
Ich
möchte
vorsorglich
darauf
hinweisen
,
d
as
s
...
Such
authorisation
may
also
be
applied
for
as
a
precautionary
me
as
ure
.
Die
Genehmigung
kann
auch
vorsorglich
beantragt
werden
.
Extraordinary
notice
shall
always
be
simultaneously
treated
as
ordinary
notice
given
as
a
precaution
.
Eine
außerordentliche
Kündigung
gilt
stets
zugleich
als
vorsorglich
erklärte
ordentliche
Kündigung
.
in
an
abundance
of
caution
;
ex
abundante
cautela
höchst
vorsorglich
;
höchstvorsorglich
[jur.]
In
an
abundance
of
caution
,
the
complainant's
allegation
is
denied
.
Höchst
vorsorglich
wird
die
Klagebehauptung
bestritten
.
neutral
;
relaxed
;
relieved
;
rele
as
ed
entspannt
{adj}
[geol.]
animal
;
creature
Tier
{n}
[zool.]
animals
;
creatures
Tiere
{pl}
lone
animal
Einzeltier
{n}
domestic
animal
(
zahmes
)
Haustier
{n}
;
domestiziertes
Tier
small
animal
Kleintier
{n}
;
kleines
Tier
micro-animal
Kleinsttier
{n}
nocturnal
animal
Nachttier
{n}
animal
of
the
steppe
;
animal
living
in
the
steppe
Steppentier
{n}
wildlife
Tiere
in
der
freien
Natur
food
animals
zum
Verzehr
bestimmte/geeignete
Tiere
something
animal-
related
etw
as
,
d
as
mit
Tieren
zu
tun
hat
;
irgendetw
as
mit
Tieren
Dogs
are
loyal
animals
.;
Dogs
are
faithful
animals
.
Hunde
sind
treue
Tiere
.
I
worked
like
an
animal
.
Ich
habe
gearbeitet
wie
ein
Tier
.
to
relate
to
sb
./sth.
sich
auf
jdn
./etw.
beziehen
{vr}
relating
to
sich
beziehend
related
to
sich
bezogen
relates
bezieht
sich
related
bezog
sich
h
as
/had
related
hat/hatte
sich
bezogen
intelligence-
related
;
intelligence
;
secret-service
nachrichtendienstlich
;
geheimdienstlich
;
Geheimdienst
...
{adj}
intelligence-
related
matters
nachrichtendienstliche
Angelegenheiten
;
Geheimdienstangelegenheiten
{pl}
intelligence
agencies
nachrichtendienstliche
Stellen
intelligence-led
policing
nachrichtendienstlich
gestützte
Strafverfolgung
intelligence
activities
nachrichtendienstliche
Tätigkeit
intelligence
co-operation
geheimdienstliche
Zusammenarbeit
career
beruflich
{adj}
;
Karriere
...
career-
related
karrierebedingt
career
opportunities
;
career
advancement
opportunities
;
career
prospects
berufliche
Aufstiegsmöglichkeiten
career
decision
berufliche
Entscheidung
career
advancement
berufliche
Förderung
to
correlate
sth
.
with
sth
.
etw
.
aufeinander
beziehen
;
etw
.
mit/zu
etw
.
in
Beziehung
setzen
{vt}
correlating
beziehend
;
in
Beziehung
setzend
cor
related
bezogen
;
in
Beziehung
gesetzt
correlates
bezieht
;
setzt
in
Beziehung
cor
related
bezog
;
setzte
in
Beziehung
to
correlate
sich
entsprechen
{vr}
;
einander
entsprechen
{vi}
correlating
sich/einander
entsprechend
cor
related
sich/einander
entsprochen
correlates
entspricht
sich/einander
cor
related
entsprach
sich/einander
immigration-
related
;
immigration
ausländerbehördlich
;
fremdenrechtlich
[Ös.]
[Schw.]
;
fremdenpolizeilich
[Ös.]
[Schw.]
{adj}
immigration
status
checks
;
immigration
checks
ausländerbehördliche
Kontrollen
;
fremdenpolizeiliche
Kontrollen
immigration-
related
matters
ausländerbehördliche
/
fremdenrechtliche
Angelegenheiten
immigration
crackdown
ausländerbehördliche
/
fremdenpolizeiliche
Schwerpunktaktion
chromosomal
;
chromosome-
related
chromosomal
{adj}
;
die
Chromosomen
betreffend
[med.]
chromosomal
crossover
;
chromosomal
crossing-over
chromosomales
Crossing-over
;
chromosomale
Rekombination
{f}
the
x-chromosomal
patterns
die
X-chromosomalen
Merkmalmuster
the
y-chromosomal
patterns
die
Y-chromosomalen
Merkmalmuster
to
relate
to
sth
.;
to
be
relatable
to
sth
.
mit
etw
.
zusammenhängen
;
mit
etw
.
im
Zusammenhang
stehen
;
einen
Bezug
zu
etw
.
haben
;
einer
Sache
zuordenbar
sein
[geh.]
{v}
relating
;
being
relatable
zusammenhängend
;
im
Zusammenhang
stehend
;
einen
Bezug
habend
;
einer
Sache
zuordenbar
seiend
related
;
been
relatable
zusammengehängt
;
im
Zusammenhang
gestanden
;
einen
Bezug
gehabt
;
einer
Sache
zuordenbar
gewesen
to
directly
relate
to
sth
.;
to
be
directly
relatable
to
sth
.
in
direktem
Zusammenhang
mit
etw
.
stehen
to
correlate
with
sth
.
mit
etw
.
in
Beziehung
stehen
{vi}
correlating
in
Beziehung
stehend
cor
related
in
Beziehung
gestanden
to
interrelate
zueinander
in
Beziehung
stehen
;
miteinander
zusammenhängen
{vi}
interrelating
zueinander
in
Beziehung
stehend
;
miteinander
zusammenhängend
inter
related
zueinander
in
Beziehung
gestanden
;
miteinander
zusammengehängt
health-
related
;
health
...
gesundheitsbezogen
{adj}
;
Gesundheits
...
[med.]
health-
related
services
gesundheitsbezogene
Dienstleistungen
health
claims
(on
food
labels
)
gesundheitsbezogene
Aussagen
(
auf
Lebensmitteletiketten
)
security-
related
;
safety-
related
sicherheitsrelevant
;
sicherheitsbezogen
;
Sicherheits
...
{adj}
security-
related
issues
sicherheitsrelevante
Fragen
safety-
related
occurrences
sicherheitsrelevante
Vorfälle
age-
related
altersbedingt
;
durch
d
as
niedrige/höhere
Lebensalter
bedingt
{adj}
age-
related
superiority
altersbedingte
Überlegenheit
related
;
akin
;
affined
anverwandt
{adj}
experience-b
as
ed
;
experience-
related
;
empirical
;
experiential
erfahrungsmäßig
;
empirisch
;
auf
Erfahrung
beruhend
{adj}
;
Erfahrungs
...
experiential
learning
;
experiential
lessons
Erfahrungslernen
{n}
gender-
related
;
gender-b
as
ed
geschlechtsbezogen
{adj}
gender-b
as
ed
violence
geschlechtsbezogene
Gewalt
infection-
related
infektionsbedingt
{adj}
[med.]
infection-
related
morbidity
infektionsbedingte
Erkrankungsrate
spatial
planning-
related
;
spatial
planning
... (spatial
planning
)
raumplanerisch
{adj}
(
Raumplanung
)
[geogr.]
[pol.]
spatial
planning
me
as
ure
raumplanerische
Maßnahme
safety-
related
;
security
sicherheitstechnisch
{adj}
security
concerns
sicherheitstechnische
Bedenken
growth-
related
;
growth
...
wachstumsbedingt
;
Wachstums
...
{adj}
[biol.]
[med.]
growth-
related
change
wachstumsbedingte
Veränderung
related
to
the
same
topic
;
thematically
related
themenverwandt
{adj}
related
theme
are
as
themenverwandte
Felder
electrical
connector
;
plug-and-socket
connector
;
pin-and-socket
connector
Steckverbinder
{m}
[electr.]
electrical
connectors
;
plug-and-socket
connectors
;
pin-and-socket
connectors
Steckverbinder
{pl}
one-piece
connector
angegossener
Steckverbinder
application
related
connector
anwendungsspezifischer
Steckverbinder
non-touchable
connector
berührungssicherer
Steckverbinder
fixed
connector
fester
Steckverbinder
free
connector
;
plug
straight
freier
Steckverbinder
sealed
connector
g
as
dichter
Steckverbinder
shielded
connector
geschirmter
Steckverbinder
heavy-duty
connector
hoch
beanspruchbarer
Steckverbinder
as
sembled
connector
komponentenseitiger
Steckverbinder
scoop-proof
connector
kontaktgeschützter
Steckverbinder
rectangular
connector
rechteckiger
Steckverbinder
float
mounted
connector
schwimmend
befestigter
Steckverbinder
submersible
connector
tauchfester
Steckverbinder
environment-resistant
connector
umweltbeständiger
Steckverbinder
pre-
as
sembled
connector
vorger
as
teter
Steckverbinder
bayonet
nut
connector
(BNC;
Bajonet
Neill
Concelman
)
Steckverbinder
mit
Bajonett-Verschluss
twist-on
connector
Steckverbinder
mit
Drehverriegelung
smart
card
connectors
Steckverbinder
für
Chipkarten
edge
board
connector
Steckverbinder
für
direktes
Stecken
edge-socket
connector
Steckverbinder
für
direktes
Stecken
printed
circuit
types
Steckverbinder
für
gedruckte
Schaltungen
board-mounted
connector
Steckverbinder
für
Leiterplattenmontage
quick
disconnect
connector
Steckverbinder
mit
Schnellkupplung
connector
with
center
screw
Steckverbinder
mit
Zentralschraube
cross-mating
of
connectors
Kreuzverbau
von
Steckverbindern
state
pension
;
pension
Ruhegeld
{n}
[Dt.]
;
gesetzliche/staatliche
Rente
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
gesetzliche/staatliche
Pension
{f}
[Ös.]
old-age
pension
(
gesetzliche/staatliche
)
Altersrente
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Altersruhegeld
{n}
[Dt.]
;
Alterspension
{f}
[Ös.]
;
AS
VG-Pension
[Ös.]
;
AHV-Rente
{f}
[Schw.]
;
Altersgeld
{n}
disability
pension
;
disablement
pension
[Br.]
Berufsunfähigkeitsrente
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Berufsunfähigkeitspension
{f}
[Ös.]
;
Erwerbsunfähigkeitsrente
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Erwerbsunfähigkeitspension
{f}
[Ös.]
;
Invaliditätsrente
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Invaliditätspension
{f}
[Ös.]
;
Invalidenrente
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Invalidenpension
{f}
[Ös.]
occupational
pension
;
company
pension
;
employer
pension
;
superannuation
[Br.]
[Austr.]
Betriebsrente
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Betriebspension
{f}
[Ös.]
wage-
related
pension
;
wage-index-linked
pension
;
index-linked
pension
dynamische
Rente
;
dynamische
Pension
b
as
ic
pension
Mindestrente
{f}
;
Grundrente
{f}
supplementary
pension
Zusatzrente
{f}
partial
incapacity
pension
;
pension
(released
early
)
on
partial
incapacity
grounds
Rente/Pension
wegen
verminderter
Erwerbsfähigkeit
receipt/drawing
of
a
pension
Bezug
einer
Rente/Pension
to
draw
a
pension
eine
Rente/Pension
beziehen
to
be
on
a
pension
in
Rente/Pension
sein
to
adjust
pensions
die
gesetzlichen
Renten/Pensionen
anp
as
sen
[pol.]
cumulation
of
several
pensions
Zusammentreffen
mehrerer
Renten/Pensionen
administration
of
a
drug/of
drugs
;
drug
delivery
;
drug
regimen
;
medication
Arzneimittelanwendung
{f}
;
Medikamentenanwendung
{f}
;
Arzneimittelgabe
{f}
;
Medikamentengabe
{f}
;
Medikation
{f}
[med.]
carefully
regulated
drug
regimen
gut
eingestellte
Medikation
depot
medication
Depotmedikation
{f}
endermal
administration
of
medicaments
;
endemism
endermale
Medikamentengabe
encolpism
intravaginale
Medikamentenapplikation
ophthalmic
application
of
medicines
konjunktivale
Arnzeimittelapplikation
polypharmacy
;
polypragm
as
y
kritiklose
Medikamentenanwendung
rectal
instillaton
of
medication
rektale
Medikamentenapplikation
hypodermic
medication
;
dememchysis
subkutane
Arnzeimittelapplikation
sublingual
application
of
medicines
sublinguale
Medikamentenapplikation
transdermal
drug
delivery
transdermale
Arzneimittelanwendung
medication-
related
errors
;
errors
involving
medication
Fehler
bei
der
Verabreichung
von
Arzneimitteln
to
arise
from/out
of
sth
. {
arose
;
arisen
}
sich
aus
etw
.
ergeben
{vr}
;
bei
etw
.
anfallen
{vi}
arising
sich
ergebend
;
anfallend
arisen
sich
ergeben
;
angefallen
it
arises
es
ergibt
sich
it
arose
es
ergab
sich
it
h
as
/had
arisen
es
hat/hatte
sich
ergeben
should
the
need
arise
falls
sich
die
Notwendigkeit
ergibt
the
data
arising
from
the
performance
of
the
contract
die
im
Zusammenhang
mit
der
Vertragsabwicklung
anfallenden
Daten
disputes
arising
from
or
related
to
this
agreement
Streitigkeiten
,
die
sich
aus
oder
im
Zusammenhang
mit
dieser
Vereinbarung
ergeben
An
opportunity
arose
to
work
in
the
legal
industry
.
Es
ergab
sich
die
Gelegenheit
,
im
juristischen
Bereich
zu
arbeiten
.
to
relate
to
sth
.;
to
empathize
/
empathise
[Br.]
with
sth
.
etw
.
nachempfinden
;
etw
.
nachvollziehen
{vt}
;
sich
in
jdn
./etw.
hineinversetzen
{vr}
relating
to
;
empathizing
/
empathising
nachempfindend
;
nachvollziehend
;
sich
hineinversetzend
related
to
;
empathized
/
empathised
nachempfunden
;
nachvollzogen
;
sich
hineinversetzt
to
empathize
with
a
part
sich
in
eine
Rolle
hineinversetzen
Can
you
relate
to
this
situation
?
Kennst
du
diese
Situation
?
I
can
relate
to
being
the
loser
.
Ich
weiß
,
wie
es
ist
,
auf
der
Verliererseite
zu
stehen
.
I
can
really
relate
to/empathize
with
what
you
are
going
through
.
Ich
kann
gut
nachempfinden/nachvollziehen
w
as
du
durchmachst
.
Many
adults
can't
relate
to
children
.
Viele
Erwachsene
können
sich
nicht
in
Kinder
hineinversetzen
.
Our
product
needs
an
image
that
people
can
relate
to
.
Unser
Produkt
braucht
ein
Image
,
mit
dem
sich
die
Leute
identifizieren
können
.
to
relate
with
sb
.
sich
jdm
.
gegenüber
verhalten
;
mit
jdm
.
umgehen
;
jdm
.
begegnen
[geh.]
{v}
[soc.]
relating
with
sich
gegenüber
verhaltend
;
mit
umgehend
;
begegnend
related
with
sich
gegenüber
verhalten
;
mit
umgegangen
;
begegnet
the
way
we
relate
with
each
other
die
Art
,
wie
wir
miteinander
umgehen
/
wie
wir
uns
begegnen
a
tutor
who
relates
with
his
students
freely
ein
Betreuer
,
der
einen
ungezwungen
Umgang
mit
seinen
Studenten
pflegt
They
are
very
formal
in
the
way
they
relate
with
each
other
.
Sie
pflegen
einen
sehr
formellen
Umgang
miteinander
.
At
events
,
he
relates
with
audiences
of
all
demographics
.
Bei
Veranstaltungen
trifft
er
auf
Zuhörer
aller
Bevölkerungsgruppen
.
God
relates
with
people
who
honour
him
.
Gott
begegnet
den
Menschen
,
die
ihn
in
Ehren
halten
.
More results
Search further for "AS-related":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners