A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
dienstuntauglich
dienstwillig
dienstzugeteilt sein
dienstzuteilen
dies
diesbezüglich
dieselbe
diesen Monats
diesen Zweck erfüllen
Search for:
ä
ö
ü
ß
69
similar
results for
dies
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
dies
;
dies
e
;
dies
er
;
dies
es
{pron}
this
dies
e
{pl}
these
dies
und
das
;
dies
es
und
jenes
;
dies
und
jenes
this
and
that
spekulieren
,
was
wäre
,
wenn
dies
es
oder
jenes
passiert
to
speculate
about
what
would
happen
if
this
or
that
were
to
occur
Dies
e
Farben
sind
waschecht
.
These
colours
are
fast
.
Einpressaufnahmen
{pl}
für
Kontakte
press-in
dies
for
contacts
Halbleiterscheiben
in
Würfel
zerteilen
;
Halbleiterwürfel
vereinzeln
{v}
[electr.]
to
dice
silicon
wafers
;
to
cut
wafers
into
single
units
;
to
cut
silicon
dies
;
to
singulate
dice
(from a
wafer
)
Alte
Liebe
rostet
nicht
.
[Sprw.]
An
old
flame
never
dies
.
[prov.]
Abfallbehälter
{m}
;
Müllbehälter
{m}
[envir.]
waste
receptacle
;
litter
receptacle
[Br.]
;
trash
receptacle
[Am.]
;
waste
box
Abfallbehälter
{pl}
;
Müllbehälter
{pl}
waste
receptacles
;
litter
receptacles
;
trash
receptacles
;
waste
boxes
Dies
sollte
in
feuerfesten
Abfallbehältern
gesammelt
und
entsorgt
werden
.
This
should
be
collected
in
fire-proof
waste
containers
and
disposed
of
.
(
öffentliches
)
Auftreten
{n}
;
Auftritt
{m}
;
Mitwirkung
{f}
[soc.]
appearance
Medienauftritt
{m}
media
appearance
Es
war
sein
erster
öffentlicher
Auftritt
seit
der
Wahl
.
It
was
his
first
public
appearance
since
the
election
.
Es
wird
dies
sein
letzter
Auftritt
mit
der
Band
sein
.
This
will
be
his
final/last
appearance
with
the
band
.
Sie
tritt
hier
zum
ersten
Mal
bei
den
nationalen
Meisterschaften
an
.
This
is
her
first
appearance
at/in
the
national
championships
.
Er
wird
in
der
Fernsehsendung
als
Stargast
auftreten
.
He'll
be
making
a
special
guest
appearance
on
the
television
show
.
Ein
guter
Auftritt
ist
die
halbe
Miete
.
Good
presentation
is
half
the
battle
(won).
Ausklinkwerkzeug
{n}
notching
tool
;
notching
die
Ausklinkwerkzeuge
{pl}
notching
tools
;
notching
dies
Biegegesenk
{n}
;
Gesenk
{n}
[mach.]
bending
die
;
die
Biegegesenke
{pl}
;
Gesenke
{pl}
bending
dies
;
dies
Biegegesenk
in
V-Form
;
V-Gesenk
V-die
Biegestempel
{m}
[techn.]
bending
die
Biegestempel
{pl}
bending
dies
Drill
{m}
;
strenge
Ausbildung
{f}
;
Übung
{f}
;
Exerzieren
{n}
drill
Dies
ist
keine
Übung
.
This
is
not
a
drill
.
Druckgussform
{f}
die
Druckgussformen
{pl}
dies
Einpresskopf
{m}
pressfit
die
Einpressköpfe
{pl}
pressfit
dies
Erläuterung
{f}
;
Darlegung
{f}
;
nähere
Beleuchtung
{f}
;
Explikation
{f}
[geh.]
(
eines
Sachverhalts
,
Konzepts
,
Prinzips
usw
.)
[sci.]
explication
(developing a
situation
,
concept
,
principle
etc
.
in
detail
)
Erläuterungen
{pl}
;
Darlegungen
{pl}
;
nähere
Beleuchtungen
{pl}
;
Explikationen
{pl}
explications
eine
ausführliche
Darlegung
des
historischen
Umfelds
a
full
explication
of
the
historic
context
die
Erläuterung
dies
er
wissenschaftlichen
Theorie
the
explication
of
this
scientific
theory
Dies
er
Unterschied
muss
noch
viel
genauer
herausgearbeitet
werden
als
dies
bisher
geschehen
ist
.
This
distinction
requires
far
fuller
explication
than
it
has
received
so
far
.
Finanzmittel
{pl}
;
Geldmittel
{pl}
;
Mittel
{pl}
;
Finanzausstattung
{f}
(
einer
Körperschaft
für
einen
bestimmten
Zweck
)
[pol.]
[fin.]
funding
[mass noun] (funds
provided
by
a
corporate
entity
for
a
particular
purpose
)
wegen
fehlender
Finanzmittel
because
of
a
lack
of
funding
Forschungsmittel
{pl}
;
Forschungsgelder
{pl}
research
funding
;
research
funds
(from
the
provider's
perspective
)
Rentenmittel
{pl}
[Dt.]
;
Pensionsmittel
{pl}
[Ös.]
state
pension
funding
staatliche
Finanzmittel
government
funding
Steuermittel
{pl}
tax
funding
zusätzliche
Mittel
extra
funding
Dies
erfordert
auch
eine
langfristig
ausreichende
finanzielle
Ausstattung
.
An
adequate
long-term
funding
is
required
.
Er
rief
die
internationale
Staatengemeinschaft
zur
Bereitstellung
von
Ressourcen
und
Finanzmitteln
auf
.
He
called
on
the
international
community
to
help
provide
resources
and
funding
.
Formwerkzeug
{n}
;
Extrudierwerkzeug
{n}
;
Extrusionswerkzeug
{n}
(
Kunststoffverarbeitung
)
[techn.]
extrusion
die
(plastics
processing
)
Formwerkzeuge
{pl}
;
Extrudierwerkzeuge
{pl}
;
Extrusionswerkzeuge
{pl}
extrusion
dies
Gelegenheit
{f}
; (
zeitlich
begrenzte
)
Möglichkeit
{f}
(
zu
etw
. /
etw
.
zu
tun
);
Chance
{f}
(
auf
etw
. /
etw
.
zu
tun
)
opportunity
(for
sth
. /
to
do
sth
.) (temporary
situation
,
in
which
sth
.
can
be
done
)
Gelegenheiten
{pl}
;
Möglichkeiten
{pl}
;
Chancen
{pl}
opportunities
Bildungsmöglichkeiten
{pl}
;
Bildungschancen
{pl}
educational
opportunities
Entwicklungschance
{f}
development
opportunity
bei
der
ersten
Gelegenheit
at
the
first
opportunity
available
in
Frage
kommende
Möglichkeiten
possible
opportunities
die
Gelegenheit
ergreifen
to
jump
at
the
chance
eine
Gelegenheit
ergreifen
/
beim
Schopf
packen
to
seize
/
grasp
/
take
an
opportunity
jdm
.
Gelegenheit
geben
,
etw
.
zu
tun
;
jdm
.
die
Möglichkeit
einräumen
,
etw
.
zu
tun
[geh.]
to
give
/
offer
/
afford
sb
.
an
opportunity
to
do
sth
.
auf
eine
günstige
Gelegenheit
warten
to
wait
for
a
good
opportunity
;
to
wait
for
the
right
moment
eine
Gelegenheit
beim
Schopf
ergreifen
to
seize
an
opportunity
with
both
hands
eine
Gelegenheit
verpassen
;
eine
Gelegenheit
versäumen
to
miss
an
opportunity
;
to
miss
the
boat
[fig.]
sich
eine
Gelegenheit
entgehen
lassen
to
pass
up
a
chance/opportunity
etw
.
zum
Anlass
nehmen
zu
...
to
use
something
as
an
opportunity
to
...
sobald
sich
eine
Gelegenheit
bietet
;
sobald
sich
eine
Möglichkeit
ergibt
as
soon
as
an
opportunity
arises
Ich
möchte
bei
dies
er
Gelegenheit
darauf
hinweisen
,
dass
...
I
should
like
to
take
this
opportunity
to
point
out
that
...
Du
solltest
dir
dies
e
Gelegenheit
nicht
entgehen
lassen
.
You
shouldn't
pass
up
this
opportunity
.
Jede
Krise
ist
auch
eine
Chance
;
In
jeder
Krise
liegt
eine
Chance
.
Every
crisis
is
also
an
opportunity
.;
In
every
crisis
there
is
an
opportunity
.
Die
Botschaft
nimmt
dies
zum
Anlass
,
um
das
Ministerium
erneut
ihrer
vorzüglichsten
Hochachtung
zu
versichern
. (
Schlussformel
Verbalnote
)
[pol.]
The
Embassy
avails
itself
of
this
opportunity
to
renew
to
the
Ministry
the
assurance
of
its
highest
consideration
(complimentary
close
note
verbale
)
Die
Firma
bietet
ihren
Kunden
die
Möglichkeit
,
alle
Produkte
in
Augenschein
zu
nehmen
.
The
company
offers
its
customers
the
opportunity
to
inspect
all
products
.
Er
packte
die
Gelegenheit
beim
Schopfe
.
He
jumped
at
the
opportunity
.
Es
bot
sich
keine
Gelegenheit
.
No
opportunity
offered
itself
.
Die
Gelegenheit
bietet
sich
.
The
opportunity
arises
.
Eine
verlorene
Gelegenheit
kehrt
niemals
wieder
.
A
lost
opportunity
never
returns
.
Gewindeschneidbacke
{f}
(
für
Außengewinde
)
[techn.]
threading
die
;
threading
plate
;
threading
bot
;
screwing
die
;
die
nut
;
die
stock
Gewindeschneidbacken
{pl}
threading
dies
;
threading
plates
;
threading
bots
;
screwing
dies
;
die
nuts
;
die
stocks
Gipsmodell
{n}
[med.]
gypsum
die
Gipsmodelle
{pl}
gypsum
dies
Granulierdüse
{f}
[techn.]
pelletizing
die
Granulierdüsen
{pl}
pelletizing
dies
Gussform
{f}
;
Gießform
{f}
;
Form
{f}
(
zur
Herstellung
von
Gussstücken
aus
Metall
) (
Gießerei
)
[techn.]
die
;
die-set
(foundry)
Gussformen
{pl}
;
Gießformen
{pl}
;
Formen
{pl}
dies
;
die-sets
Hände
hoch
!
Hands
up
!;
Hands
aloft
!
Hände
hoch
!
Dies
ist
ein
Überfall
.
Hands
up
!
This
is
a
robbery
.
Halbleiterchip
{m}
;
Siliziumchip
{m}
;
Mikrochip
{m}
;
Chip
{m}
[electr.]
semiconductor
chip
;
semiconductor
die
;
silicon
chip
;
microchip
Halbleiterchips
{pl}
;
Siliziumchips
{pl}
;
Mikrochips
{pl}
;
Chips
{pl}
semiconductor
chips
;
semiconductor
dies
;
silicon
chips
;
microchips
pinloser
Halbleiterchip
;
Mikrochip
ohne
Anschlüsse
leadless
semiconductor
chip
;
surface-mounted
microchip
über
Kopf
eingebauter
Chip
ohne
Bonddrähte
flip
chip
Halbleiterwürfel
{m}
;
Siliziumwürfel
{m}
[electr.]
semiconductor
die
;
silicon
die
Halbleiterwürfel
{pl}
;
Siliziumwürfel
{pl}
semiconductor
/
silicon
dies
;
semiconductor
/
silicon
dice
;
semiconductor
/
silicon
die
Klemmbacke
{f}
(
zum
Festhalten
von
Werkstücken
)
[techn.]
gripping
die
Klemmbacken
{pl}
gripping
dies
Kreuzwegstationen
{pl}
[relig.]
stations
of
the
cross
Jesus
wird
zum
Tode
verurteilt
(1.
Station
)
Jesus
is
condemned
to
death
(1st
station
)
Jesus
nimmt
das
Kreuz
auf
seine
Schultern
(2.
Station
)
Jesus
takes
up
the
cross
(2nd
station
)
Jesus
fällt
zum
ersten
Mal
unter
dem
Kreuz
(3.
Station
)
Jesus
falls
the
first
time
(3rd
station
)
Jesus
begegnet
seiner
Mutter
(4.
Station
)
Jesus
meets
his
mother
(4th
station
)
Simon
von
Cyrene
hilft
Jesus
das
Kreuz
tragen
(5.
Station
)
Simon
of
Cyrene
helps
Jesus
to
carry
the
cross
(5th
station
)
Veronika
reicht
Jesus
das
Schweißtuch
(6.
Station
)
Veronica
wipes
the
face
of
Jesus
(6th
station
)
Jesus
fällt
zum
zweiten
Mal
unter
dem
Kreuz
(7.
Station
)
Jesus
falls
the
second
time
(7th
station
)
Jesus
begegnet
den
weinenden
Frauen
(8.
Station
)
Jesus
meets
the
women
of
Jerusalem
(8th
station
)
Jesus
fällt
zum
dritten
Mal
unter
dem
Kreuz
(9.
Station
)
Jesus
falls
the
third
time
(9th
station
)
Jesus
wird
seiner
Kleider
beraubt
(
10
.
Station
)
Jesus
is
stripped
of
his
garments
(10th
station
)
Jesus
wird
ans
Kreuz
geschlagen
(
11
.
Station
)
Jesus
is
nailed
to
the
cross
(11th
station
)
Jesus
stirbt
am
Kreuz
(
12
.
Station
)
Jesus
dies
on
the
cross
(12th
station
)
Jesus
wird
vom
Kreuz
genommen
(
13
.
Station
)
Jesus
is
taken
down
from
the
cross
(13th
station
)
Jesus
wird
ins
Grab
gelegt
(
14
.
Station
)
Jesus
is
laid
in
the
tomb
(14th
station
)
Matrize
{f}
[techn.]
die
;
anvil
Matrizen
{pl}
dies
;
anvils
im
Normalfall
;
normalerweise
;
im
Regelfall
;
in
der
Regel
/i
.d.R./;
in
aller
Regel
;
üblicherweise
;
für
gewöhnlich
{adv}
normally
;
usually
;
ordinarily
;
typically
Normalerweise
plane
ich
ein
bis
zwei
Tage
im
Voraus
.
Normally
, I
plan
one
or
two
days
ahead
.
Im
Normalfall
akzeptieren
wir
dies
nicht
als
gültigen
Ausweis
,
aber
in
dies
em
Fall
machen
wir
eine
Ausnahme
.
Ordinarily
,
we
don't
accept
this
as
a
valid
form
of
identification
,
but
we'll
accept
it
this
time
.
Normalerweise
ist
sie
am
Mittwoch
nicht
im
Haus
,
aber
heute
schon
.
She's
not
ordinarily
in
on
Wednesdays
,
but
she's
here
today
.
Die
Krankheit
äußert
sich
üblicherweise
durch
Halsschmerzen
und
einen
rötlichen
Ausschlag
.
The
illness
usually
presents
with
a
sore
throat
and
a
rosy
rash
.
Die
Einstufungstests
dauern
für
gewöhnlich
eine
Stunde
.
These
placement
tests
typically
last
one
hour
.
Ist
dein
Freund
immer
so
ungehobelt
?
Is
your
friend
usually
so
rude
?
Die
Kapazität
einer
Batterie
wird
üblicherweise
in
Milliamperestunden
ausgedrückt
.
The
capacity
of
a
battery
is
typically
expressed
in
milliamp-hours
.
Notfall
{m}
;
Notlage
{f}
;
Notsituation
{f}
emergency
;
emergency
case
Notfälle
{pl}
;
Notlagen
{pl}
;
Notsituationen
{pl}
emergencies
;
emergency
cases
medizinischer
Notfall
medical
emergency
ein
akuter
Notfall
a
pressing
emergency
im
Notfall
;
für
den
Notfall
in
case
of
emergency
im
äußersten
Notfall
in
cases
of
dire
emergency
Anordnungen
für
Notfälle
emergency
orders
in
einer
absoluten
Notsituation
sein
to
be
in
extremis
[formal]
Es
ist
ein
Notfall
.
It's
an
emergency
.
Dies
ist
ein
Notfall
!
This
patient
is
an
emergency
case
!
Nutzungsform
{f}
form
of
usage
;
type
of
use
;
usage
;
use
Nutzungsformen
{pl}
forms
of
usage
;
types
of
use
Dies
hängt
stark
von
der
Nutzungsform
ab
.
This
depends
strongly
on
the
form
of
use
.
Prägeplatte
{f}
;
Druckplatte
{f}
[print]
embossing
die
;
die
Prägeplatten
{pl}
;
Druckplatten
{pl}
embossing
dies
;
dies
Pressbüchse
{f}
;
Matrize
{f}
(
Fließpressen
)
[techn.]
die
(extrusion)
Pressbüchsen
{pl}
;
Matrizen
{pl}
dies
Pressmatrize
{f}
;
Pressstempel
{m}
(
Fließdruckpresse
)
[techn.]
extrusion
die
(extruding
machine
)
Pressmatrizen
{pl}
;
Pressstempel
{pl}
extrusion
dies
Risiko
{n}
;
Wagnis
{n}
{+Gen.}
risk
(of
sth
.)
Risiken
{pl}
;
Risikos
{pl}
;
Risken
{pl}
[Ös.]
;
Wagnisse
{pl}
risks
Ausgangsrisiko
{n}
;
Grundrisiko
{n}
standard
risk
;
mean
risk
Fehlerrisiko
{n}
risk
of
error
(s);
error
risk
geringes
/
mittleres
/
hohes
Risiko
low
/
moderate
/
high
risk
individuelles
Risiko
;
Individualrisiko
{n}
individual
risk
Insolvenzrisiko
{n}
insolvency
risk
;
risk
of
insolvency
;
risk
of
bankruptcy
kollektives
Risiko
;
Kollektivrisiko
{n}
collective
risk
Notfallrisiko
{n}
emergency
risk
Restrisiko
{n}
;
verbleibendes
Risiko
residual
risk
;
remaining
risk
Sonderrisiko
{n}
special
risk
;
particular
risk
Verlustrisiko
{n}
risk
of
loss
Risiken
bergen
;
risikobehaftet
sein
to
carry
risks
ein
Risiko
eingehen
to
take
a
risk
ein
Risiko
abwägen/kalkulieren
to
calculate
a
risk
ein
Risiko
ausgleichen
to
of
fset a
risk
ein
Risiko
ausschalten
to
eliminate
a
risk
ein
Risiko
begrenzen
to
limit
a
risk
ein
Risiko
decken
to
cover
a
risk
ein
Risiko
eingehen
to
incur/run
a
risk
ein
Risiko
streuen
,
verteilen
to
spread/diversify
a
risk
das
Risiko
tragen
to
bear
the
risk
ein
Risiko
in
Kauf
nehmen
to
accept
a
risk
erhöhtes
Risiko
aggravated
risk
ein
erhöhtes
Risiko
a
bad
risk
abnehmendes
Risiko
decreasing
risk
absolutes
Risiko
[statist.]
absolute
risk
gegen
alle
Risiken
against
all
risks
kalkulatorisches
Wagnis
imputed
risk
operationelles
Risiko
[fin.]
[econ.]
operational
risk
überschaubares
Risiko
containable
risk
alle
möglichen
Risiken
all
risks
whatsoever
Erhöhung
des
Risikos
increase
in
the
risk
Risiko
übernehmen
to
assume
a
risk
privatwirtschaftliches
Risiko
commercial
risk
Es
ist
unwahrscheinlich
,
dass
von
Sportnahrung
ein
nennenswertes
Risiko
ausgeht
.
It
is
unlikely
that
a
major
risk
is
posed
by
sports
foods
.
Ein
Verlust
muss
nicht
innerhalb
der
Deckungslaufzeit
entstehen
solange
das
Risiko
innerhalb
dies
er
Laufzeit
einsetzt/besteht
.
A
loss
does
not
have
to
arise
within
the
policy
period
so
long
as
the
risk
attaches
within
this
period
.
Risiko
aus
ionisierender
Strahlung
/
radioaktiver
Strahlung
ionising
radiation
risk
;
nuclear
radiation
risk
Risiko
der
Nichtkonvertierung
convertibility
risk
Risiko
der
Nichttransferierung
transfer
risk
Dies
birgt
das
Risiko
,
dass
die
Daten
in
falsche
Hände
geraten
.
This
carries
(with
it
)
the
risk
that
the
data
might/could/will
get
into
the
wrong
hands
.
Der
Patient
stellt
kein
Risiko
für
sich
oder
andere
dar
.;
Bei
dem
Patienten
liegt
keine
Eigen-
oder
Fremdgefährdung
vor
.
The
patient
is
not
a
risk
to
himself
or
others
.
einen
Rückzieher
machen
; (
wieder
)
zurückrudern
;
zurückkrebsen
[Schw.]
;
zurückbuchstabieren
[Schw.]
{vi}
(
bei
etw
.)
[übtr.]
to
back-pedal
;
to
backpedal
[Am.]
;
to
backtrack
;
to
row
back
[Br.]
;
to
climb
down
[Br.]
(from/on
sth
.)
von
seinem
früheren
Standpunkt
abrücken
;
seinen
früheren
Standpunkt
teilweise
zurücknehmen
to
backtrack
from/on
your
previous
stance
;
to
walk
back
your
previous
stance
[Am.]
Bei
der
neuen
Steuer
rudern
sie
nun
wieder
zurück
.
They
are
backpedal
(l)ing
on
the
new
tax
.
Die
Regierung
rudert
nun
zurück
und
behauptet
,
sie
sei
unter
Druck
gesetzt
worden
.
The
government
is
now
back-pedalling
,
claiming
that
it
has
been
pressurized
.
Nach
seiner
Bemerkung
ruderte
er
am
folgenden
Tag
zurück
und
erklärte
,
er
sei
falsch
interpretiert
worden
.
He
rowed
back
from
his
comment
the
following
day
,
saying
he
had
been
misinterpreted
Der
Präsidentschaftskandidat
ruderte
bei
der
Todesstrafe
zurück
.
The
presidential
contender
backtracked
on
the
death
penality
issue
.
Dies
ist
nicht
der
richtige
Zeitpunkt
,
um
bei
unseren
Zielsetzungen
für
erneuerbare
Energie
einen
Rückzieher
zu
machen
.
Now
is
not
the
time
to
row
back
on
our
renewable
energy
targets
.
Die
Gewerkschaft
musste
bei
ihren
Forderungen
zurückstecken
.
The
union
has
had
to
backtrack
on
its
demands
.
Schlauchkopf
{m}
(
Blasformen
von
Kunststoff
)
parison
die
Schlauchköpfe
{pl}
parison
dies
Schmiedegesenk
{n}
;
Gesenk
{n}
(
Schmiede
)
[techn.]
impression
die
;
forging
die
;
closed
die
;
die
(forge)
Schmiedegesenke
{pl}
;
Gesenke
{pl}
impression
dies
;
forging
dies
;
closed
dies
;
dies
Vorschmiedegesenk
{n}
rougher
Schneidbacke
{f}
(
Gewinde
)
[techn.]
screwing
die
Schneidbacken
{pl}
screwing
dies
Schneideisen
{n}
[techn.]
screwing
die
;
die
Schneideisen
{pl}
screwing
dies
;
dies
Stanzform
{f}
punching
die
;
cutting
die
Stanzformen
{pl}
punching
dies
;
cutting
dies
Stanzwerkzeug
{n}
;
Stanzstempel
{m}
;
Lochwerkzeug
{n}
;
Lochstempel
{m}
;
Schneidwerkzeug
{n}
;
Schnittwerkzeug
{n}
;
Schnittmatrize
{f}
(
Stanzerei
)
[techn.]
press
tool
;
punching
tool/die
;
stamping
tool/die
;
blanking
tool/die
(pressroom)
Stanzwerkzeuge
{pl}
;
Stanzstempel
{pl}
;
Lochwerkzeuge
{pl}
;
Lochstempel
{pl}
;
Schneidwerkzeuge
{pl}
;
Schnittwerkzeuge
{pl}
;
Schnittmatrizen
{pl}
press
tools
;
punching
tools/
dies
;
stamping
tools/
dies
;
blanking
tools/
dies
Taumelstempel
{m}
[techn.]
rocking
die
Taumelstempel
{pl}
rocking
dies
Umformwerkzeug
{n}
forming
die
;
shaping
die
Umformwerkzeuge
{pl}
forming
dies
;
shaping
dies
Untergesenk
{n}
;
Matrize
{f}
(
Schmiede
)
[techn.]
bottom
die
;
bottom
swage
(forge)
Untergesenke
{pl}
;
Matrizen
{pl}
bottom
dies
;
bottom
swages
Verhandlungsmasse
{f}
bargaining
counters
;
bargaining
chips
;
object
of
negotiation
Dies
ist
keine
Verhandlungsmasse
.
This
is
not
something
to
be
negotiated
.
Ziehform
{f}
;
Zug
{m}
[techn.]
drawing
die
Ziehformen
{pl}
;
Züge
{pl}
drawing
dies
Ziehring
{m}
;
Matrize
{f}
(
Tiefziehen
)
[techn.]
draw
die
;
die
(deep-drawing)
Ziehringe
{pl}
;
Matrizen
{pl}
draw
dies
;
dies
Ziehwerkzeug
{n}
;
Ziehring
{m}
[techn.]
drawing
die
;
draw
die
Ziehwerkzeuge
{pl}
;
Ziehringe
{pl}
drawing
dies
;
draw
dies
Kern
des
Ziehrings
pellet
of
the
drawing
die
Zielform
{f}
;
Pressform
{f}
[techn.]
extrusion
die
Zielformen
{pl}
;
Pressformen
{pl}
extrusion
dies
abflauen
;
abklingen
;
nachlassen
{vi}
;
sich
legen
{vr}
to
abate
;
to
subside
;
to
die
down
abflauend
;
abklingend
;
nachlassend
;
sich
legend
abating
;
subsiding
;
dying
down
abgeflaut
;
abgeklungen
;
nachgelassen
;
sich
gelegt
abated
;
subsided
;
died
down
flaut
ab
;
klingt
ab
;
lässt
nach
;
legt
sich
abates
;
subsides
;
dies
down
flaute
ab
;
klang
ab
;
ließ
nach
;
legte
sich
abated
;
subsided
;
died
down
Wir
müssen
warten
,
bis
der
Regen
nachlässt
.
We'll
have
to
wait
until
the
rain
abates/subsides
.
Der
Schmerz
wird
in
ein
paar
Stunden
abklingen
.
The
swelling
will
abate/subside
in
a
couple
of
hours
.
Ihre
anfängliche
Aufregung
hat
sich
gelegt
.
Her
initial
excitement
has
abated/subsided
.
alles
;
ganz
;
gesamt
{+ Einzahl}
all
of
{+
singular
}
dies
alles
all
of
this
;
all
this
mein
ganzes
Leben
lang
all
of
my
life
in
fast
ganz
Europa
;
fast
in
ganz
Europa
in
almost
all
of
Europe
die
gesamte
Schuld
auf
sich
nehmen
to
take
all
of
the
blame
Das
alles
hilft
uns
im
täglichen
Leben
nicht
viel
weiter
.
All
of
which
doesn't
really
help
us
very
much
in
our
day-to-day
lives
.
More results
Search further for "dies":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners