A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
70
similar
results for in vielen Zungen
Search single words:
in
·
vielen
·
Zungen
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
etw
.
geben
;
erteilen
;
aussprechen
{vt}
[übtr.]
to
proffer
sb
.
sth
.
/sth
.
to
sb
.
[formal]
[fig.]
e
in
e
E
in
ladung
aussprechen
to
proffer
an
in
vitation
Ich
halte
es
nicht
für
klug
,
e
in
e
politische
Me
in
ung
öffentlich
auszusprechen
.
I
don't
th
in
k
it
wise
to
publicly
proffer
a
political
op
in
ion
.
Es
wurde
viele
Erklärungen
vorgebracht
.
Many
explanations
were
proffered
.
Welchen
Rat
würden
Sie
jemandem
erteilen
,
der
e
in
Unternehmen
gründet
?
What
advice
would
you
proffer
to
someone
start
in
g
up
in
bus
in
ess
?
Plötzlich
tat
sich
e
in
e
Lösung
auf
.
A
solution
suddently
proffered
itself
.
vor
sich
gehen
;
sich
abspielen
;
sich
vollziehen
[geh.]
;
sich
tun
[ugs.]
{v}
to
happen
;
to
take
place
vor
sich
gehend
;
sich
abspielend
;
sich
vollziehend
;
sich
tuend
happen
in
g
;
tak
in
g
place
vor
sich
gegangen
;
sich
abgespielt
;
sich
vollzogen
;
sich
getan
happened
;
taken
place
In
der
Gesellschaft
gehen
große
Veränderungen
vor
sich
.
Major
changes
are
tak
in
g
place
in
society
.
In
ihm
hatte
sich
e
in
e
bemerkenswerte
Wandlung
vollzogen
.
A
remarkable
transformation
had
taken
place
in
him
.
Was
ist
für
Mai
geplant
?;
Was
tut
sich
im
Mai
?
What
will
be
happen
in
g
in
Mai
?
Beim
Elternsprechtag
erfahren
Sie
,
welche
Aktivitäten
in
der
Klasse
Ihres
K
in
des
geplant
s
in
d
.
Come
to
the
parent/teacher
meet
in
g
and
f
in
d
out
what
will
be
happen
in
g
in
your
child's
class
.
geschlechtlich
;
sexuell
;
Sexual
...
{adj}
sexual
nicht
geschlechtlich
;
nicht
sexuell
unsexual
sexuelle
Beziehungen
sexual
relationships
sexuelle
Gesundheit
sexual
health
sexuelle
Gewalt
sexual
violence
e
in
vernehmliche
Sexualkontakte
unter
Erwachsenen
consensual
sexual
activity
between
adults
jdn
./etw.
namentlich
erwähnen
;
jdn
./etw.
nennen
;
jdn
./etw.
aufzählen
[ugs.]
{vt}
to
name
sb
./sth. (mention
their
name
)
namentlich
erwähnend
;
nennend
;
aufzählend
nam
in
g
namentlich
erwähnt
;
genannt
;
aufgezählt
named
alle
oben
erwähnten/obgenannten
Autoren
all
of
the
authors
named
above
namentlich
genannte
/
namentlich
bekannte
Personen
named
persons
um
nur
e
in
ige
zu
nennen
to
name
but
a
few
;
to
name
just/only
a
handful
Tischdekorationen
,
Ballone
,
Konfetti
,
Seifenblasen
-
was
man
sich
nur
denken
kann
/
du
kannst
dir's
aussuchen
[ugs.]
(
nach
Aufzählungen
)
table
decorations
,
balloons
,
confetti
,
soap
bubbles
-
you
name
it
(after
list
in
g
th
in
gs
)
(
konkrete
)
Namen
nennen
;
Ross
und
Reiter
nennen
to
name
names
jdn
. (
öffentlich
)
beim
Namen
nennen
und
an
den
Pranger
stellen
to
(publicly)
name
and
shame
sb
.
[Br.]
Ich
könnte
noch
andere
nennen/aufzählen
[ugs.]
,
aber
...
There
are
others
I
could
name
but
...
e
in
Ehepaar
,
dessen
Name
nicht
genannt
werden
kann
,
um
die
Identität
der
K
in
der
zu
schützen
a
couple
,
who
cannot
be
named
to
protect
the
identity
of
the
children
Können
Sie
die
Person
nennen
,
die
sie
angegriffen
hat
?
Can
you
name
the
person
who
attacked
you
?
Wie
viele
der
50
amerikanischen
Bundesstaaten
kannst
du
nennen/aufzählen
[ugs.]
?
How
many
of
the
50
American
states
can
you
name
?
Die
Namen
von
fünf
weiteren
Opfern
wurden
noch
nicht
bekanntgegeben
.
Five
further
victims
have
yet
to
be
named
.
Du
sagst
e
in
fach
wann
und
wo
,
und
wir
werden
da
se
in
.
Just
name
the
day/date
and
place
and
we'll
be
there
.
ke
in
e
Wünsche
offenlassen
;
rundum
gelungen
se
in
;
so
se
in
,
wie
es
se
in
soll
;
alles
haben
,
was
man
sich
wünscht
{v}
(
Sache
)
to
tick
all
the
(right)
boxes
[Br.]
;
to
tick
sb
.'s
boxes
[Br.]
;
to
check
all
the
boxes
[Am.]
(of a
th
in
g
)
nicht
viele
Wünsche
offenlassen
;
ziemlich
gelungen
se
in
;
dem
sehr
nahekommen
,
was
man
sich
vorstellt
to
tick
/
check
a
lot
of
the
boxes
Das
ist
e
in
Haus
,
wie
es
se
in
soll
.
This
is
a
house
that
ticks
all
the
boxes
.
Der
Spielfilm
ist
rundum
gelungen
.
This
is
a
movie
that
ticks
all
our
boxes
/
checks
all
the
boxes
for
you
.
und
schon
right
away
Sie
sagte
nur
"Ne
in
"
und
schon
war
sie
weg
.
She
just
said
'No'
and
right
away
she
was
gone
.
Es
fielen
e
in
ige
kritische
Bemerkungen
und
schon
schlug
se
in
e
gute
Laune
um
.
Some
critical
remarks
were
made
and
right
away
his
good
mood
changed
.
(
auf
der
Bühne
)
spielen
;
s
in
gen
{vi}
[art]
to
perform
spielend
;
s
in
gend
perform
in
g
gespielt
;
gesungen
performed
vor
e
in
em
Live-Publikum
spielen/s
in
gen
to
perform
before
a
live
audience
.
vor
leeren
Rängen
spielen
to
perform
to
an
empty
theatre
/
arena
gegen
etw
.
sprechen
{vi}
(
e
in
negativer
Aspekt
se
in
)
to
speak/argue/militate
aga
in
st
sth
.
Es
spricht
nichts
dagegen
,
das
zu
tun
.
There
is
no
reason
why
this
cannot/shouldn't
be
done
.
Was
spricht
dagegen
?
What
can/might
be
said
aga
in
st
it
?
Es
spricht
absolut
nichts
dagegen
,
e
in
Ausnahme
vorzusehen
.
There
is
absolutely
no
obstacle
to
an
exception
be
in
g
made
.
Vielerlei
Gründe
sprechen
gegen
die
Aufnahme
von
Verhandlungen
.
There
are
various
facts
that
speak
aga
in
st
open
in
g
negotiations
.
Umweltfaktoren
sprechen
gegen
den
Bau
des
Kraftwerks
.
Environmental
factors
militate
aga
in
st
build
in
g
the
power
station
.
strafbare
Handlung
{f}
;
Straftat
{f}
;
Tat
{f}
;
Delikt
{n}
[jur.]
crim
in
al
act
;
crim
in
al
offence
[Br.]
;
offence
[Br.]
;
crim
in
al
offense
[Am.]
;
offense
[Am.]
;
punishable
act
;
crime
strafbare
Handlungen
{pl}
;
Straftaten
{pl}
;
Taten
{pl}
;
Delikte
{pl}
crim
in
al
acts
;
crim
in
al
offences
;
offences
;
crim
in
al
offenses
;
offenses
;
punishable
acts
;
crimes
Affekttat
{f}
;
Affektdelikt
{n}
crime
of
passion
Bagatelldelikt
{n}
petty
crime
Begleitdelikte
{pl}
concomitant
crime
Botschaftsdelikt
{n}
message
crime
Ehrverletzungsdelikt
{n}
;
Ehrdelikt
{n}
;
Ehrendelikt
{n}
defamation
offence
[Br.]
;
defamation
offense
[Am.]
Eigentumsstraftat
{f}
;
Eigentumsdelikt
{n}
offence
aga
in
st
tangible
property
[Br.]
;
offense
aga
in
st
tangible
property
[Am.]
(removal
of
or
damage
to
property
)
fortgesetztes
Delikt
cont
in
ued
offence
[Br.]
;
cont
in
ued
offense
[Am.]
Gelegenheitsstraftat
{f}
;
Gelegenheitsdelikt
{n}
opportunity-based
crime
Gewaltdelikt
{n}
;
Gewaltverbrechen
{n}
crime
of
violence
;
violent
crime
Kontrolldelikt
{n}
offence
of
low
reportability
;
offense
of
low
reportability
[Am.]
m
in
derschwere
Straftat
m
in
or
offence/crime
Offizialdelikt
{n}
[Dt.]
offence
prosecuted
ex
officio
politische
Straftat
political
crime
;
political
offence
[Br.]
/
offense
[Am.]
Propagandadelikte
{pl}
propaganda
crimes
Rauschgiftdelikt
{n}
;
Drogendelikt
{n}
;
Suchtmitteldelikt
{n}
;
Suchtgiftdelikt
{n}
[Ös.]
[jur.]
(narcotic)
drug
offence
[Br.]
; (illicit)
drug
offence
[Br.]
;
drug
offence
[Br.]
; (narcotic)
drug
offense
[Am.]
; (illicit)
drug
offense
[Am.]
;
drug
offense
[Am.]
Serienstraftat
{f}
;
Seriendelikt
{m}
serial
crime
;
serial
offence
Staatsschutzdelikte
{pl}
crimes
aga
in
st
the
state
Steuerstraftat
{f}
;
F
in
anzdelikt
{n}
;
fiskalisch
strafbare
Handlung
{f}
fiscal
offence
[Br.]
/offense
[Am.]
;
taxation
offence
[Br.]
/offense
[Am.]
;
revenue
offence
[Br.]
/offense
[Am.]
Umweltdelikt
{n}
environmental
crime
ungeklärte
Straftat
undetected
offence
Verletzung
geistigen
Eigentums
in
tellectual
property
crime
Vermögensstraftat
{f}
;
Vermögensdelikt
{n}
property
crime
;
property
of
fence
[Br.]
;
property
offense
[Am.]
;
offence
[Br.]
/offense
[Am.]
aga
in
st
property
;
offence
[Br.]
/offense
[Am.]
in
volv
in
g
f
in
ancial
loss
or
damage
to
property
Vorurteilsdelikt
{n}
bias-motivated
crime
;
hate
crime
Wirtschaftsdelikt
{n}
economic
crime
Zolldelikt
{n}
customs
of
fence
[Br.]
;
customs
offense
[Am.]
strafbare
Handlungen
gegen
Leib
und
Leben
crimes
aga
in
st
persons
e
in
e
e
in
fach
auszuführende
Straftat
an
easily
committable
offence
Straftat
nach
US-Bundesrecht
federal
offense
[Am.]
Straftat(
en
)
ohne
Täter-Opfer-Beziehung
stranger
crime
Straftat(
en
)
im
familiären
Umfeld
domestic
crime
Straftaten
gegen
ältere
Personen/K
in
der
crimes
aga
in
st
the
elderly/children
Straftaten
,
bei
denen
die
Opfer
unter
Drogen
gesetzt
werden
drug-facilitated
crime
strafbare
Vorbereitungshandlung
in
choate
crime
zum
Tatzeitpunkt
at
the
time
of
the
offence
(
im
Strafregister
)
getilgte
/
nicht
getilgte
Straftat
spent
/
unspent
offence
[Br.]
;
expurged
/
unexpurged
offense
[Am.]
Auftraggeber
{m}
e
in
er
Straftat
employer
of
an
offence
Auftragnehmer
{m}
e
in
er
Straftat
executor
of
an
offence
e
in
e
Straftat
in
Auftrag
geben
to
order
an
offence;
to
commission
an
offence
Es
konnte
ihm
ke
in
e
strafbare
Handlung
nachgewiesen
werden
.
No
offence
could
be
proved
aga
in
st
him
.
tremolieren
;
mit
Tremolo
spielen/s
in
gen
;
trillern
{vi}
[mus.]
to
quaver
tremolierend
;
mit
Tremolo
spielen/s
in
gend
;
trillernd
quaver
in
g
tremoliert
;
mit
Tremolo
gespielt/gesungen
;
getrillert
quavered
unschön
;
nicht
nett
,
uncharmant
,
wenig
schmeichelhaft
;
taktlos
{adj}
(
Sache
)
unk
in
d
[formal]
(of a
th
in
g
)
schlechte
Behandlung
unk
in
d
treatment
e
in
e
taktlose
Bemerkung
an
unk
in
d
remark
Es
fielen
e
in
e
Menge
unschöner
Äußerungen
.
A
lot
of
unk
in
d
th
in
gs
were
said
.
Das
war
aber
gar
nicht
nett
.
That
was
an
unk
in
d
th
in
g
to
say
.
Von
ihr
wirst
du
nie
e
in
böses
Wort
über
andere
hören
.
She
never
has
an
unk
in
d
word
to
say
about
anyone
.
jdn
./etw.
ärmer
machen
;
jdn
.
verarmen
lassen
{vt}
to
impoverish
sb
./sth.
ärmer
machend
;
verarmen
lassend
impoverish
in
g
ärmer
gemacht
;
verarmen
lassen
impoverished
verarmt
se
in
to
be
impoverished
Die
verheerenden
Überschwemmungen
in
Pakistan
haben
viele
Familien
verarmen
lassen
.
The
devastat
in
g
floods
in
Pakistan
have
impoverished
many
families
.
Schnellwachsende
Bäume
laugen
den
Boden
aus
.
Fast-grow
in
g
trees
impoverish
the
soil
.
Die
Welt
ist
durch
se
in
en
Tod
ärmer
geworden
.
The
world
has
been
impoverished
by
his
death
.
die
Zeit
/
se
in
e
Zeit
verbr
in
gen
;
sich
die
Zeit
vertreiben
{v}
(
mit
etw
.)
to
while
away
the
time
/
the
hours
(with
sth
. /
do
in
g
sth
.)
den
Nachmittag
im
Wellnessbereich
/
mit
Freunden
/
mit
Sonnenbaden
verbr
in
gen
to
while
away
the
afternoon
at
the
spa
facilities
/
with
friends
/
bask
in
g
in
the
sunsh
in
e
sich
an
e
in
em
verregneten
Wochenende
die
Zeit
vertreiben
to
while
away
time
on
a
ra
in
y
weekend
Wir
haben
uns
die
Zeit
mit
Geschichtenerzählen
und
Kartenspielen
vertrieben
.
We
whiled
the
hours
away
tell
in
g
stories
and
play
in
g
cards
.;
We
whiled
away
the
time
with
stories
and
card-play
in
g
.
Dort
haben
wir
immer
die
Zeit
zwischen
den
Vorlesungen
verbracht
.
That
is
where
we
used
to
while
away
the
hours
between
lectures
.
Die
ersten
Tage
verbrachten
wir
in
der
Ferienanlage
.
The
first
few
days
were
whiled
away
in
the
holiday
complex
.
Wie
verbr
in
gt
sie
gerne
ihre
Zeit
?
How
does
she
like
to
while
away
the
time
?
Irgendwie
muss
man
sich
ja
die
Zeit
vertreiben
.
One
has
to
while
away
the
time
somehow
.
vorankommen
;
vorangehen
;
weiterkommen
;
Fortschritte
erzielen
;
Fortschritte
machen
;
etwas
erreichen
{v}
(
Person
)
to
progress
;
to
make
progress
(of a
person
)
vorankommend
;
vorangehend
;
weiterkommend
;
Fortschritte
erzielend
;
Fortschritte
machend
;
etwas
erreichend
progress
in
g
;
mak
in
g
progress
vorangekommen
;
vorangegangen
;
weitergekommen
;
Fortschritte
erzielt
;
Fortschritte
gemacht
;
etwas
erreicht
progressed
;
made
progress
kommt
voran
;
geht
voran
;
kommt
weiter
;
eereicht/macht
Fortschritte
;
erreicht
makes
progress
;
makes
headway
kam
voran
;
g
in
g
voran
;
kam
weiter
;
eereichte/machte
Fortschritte
;
erreichte
made
progress
;
made
headway
(
nur
)
langsam
vorankommen
;
langsam
Fortschritte
machen
to
make
headway
e
in
gutes
Stück
weiterkommen
;
e
in
gutes
Stück
vorankommen
to
make
considerable
progress
;
to
make
considerable
headway
Sie
kommen
nur
langsam
voran
.
Their
progress
is
slow
.
Bei
den
Verhandlungen
kommen
wir
nur
langsam
voran
.
We
are
mak
in
g
little
headway
with
the
negotiations
.
Wegen
der
entgegenströmenden
Flut
kam
das
Boot
kaum
voran
.
The
boat
was
unable
to
make
much
headway
aga
in
st
the
tide
.
Wir
kommen
nicht
vom
Fleck
.
We're
not
mak
in
g
any
headway
.
Im
vergangenen
Jahr
hat
sie
bemerkenswerte
Fortschritte
gemacht
.
In
the
last
year
she
has
progressed
at
a
notable
pace
.
Bem
Kampf
gegen
den
Krebs
konnte
deutliche
Fortschritte
erzielt
werden
.
Significant
progress
has
been
made
in
the
fight
aga
in
st
cancer
.
Wie
weit
s
in
d
Sie
seit
unserer
letzten
Sitzung
gekommen
?
How
far
have
you
progressed
s
in
ce
our
last
meet
in
g
?
e
in
er
Sache
vorbeugen
;
etw
.
vermeiden
;
bei
etw
.
vorbauen
{vi}
(
in
dem
man
im
Vorh
in
e
in
handelt
)
to
anticipate
;
to
pre-empt
/
preempt
[formal]
;
to
forestall
[formal]
sth
.
e
in
er
Sache
vorbeugend
;
vermeidend
;
vorbauend
anticipat
in
g
;
pre-empt
in
g
/
preempt
in
g
;
forestall
in
g
e
in
er
Sache
vorgebeugt
;
vermieden
;
vorgebaut
anticipated
;
pre-empted
/
preempted
;
forestalled
ausführliche
Erklärungen
,
um
Missverständnisse
auszuschließen
detailed
explanations
to
pre-empt
/
forestall
any
misunderstand
in
gs
Viele
Ärzte
verschreiben
Aspir
in
,
um
e
in
em
zweiten
Herz
in
farkt
vorzubeugen
.
Many
doctors
prescribe
aspir
in
to
forestall
second
heart
attacks
.
Durch
gute
Schulung
lassen
sich
viele
Probleme
vermeiden
Good
tra
in
in
g
will
preempt
many
problems
.
Mit
der
E
in
igung
konnte
e
in
Streik
vermieden
werden
.
The
deal
preempted
a
strike
.
Es
ist
bei
e
in
em
Problem
immer
besser
,
vorzubauen
als
zu
warten
,
bis
es
auftritt
.
It's
always
best
to
anticipate
a
problem
before
it
arises
.
Die
Polizei
hat
wegen
der
Explosionsgefahr
das
Stadtviertel
vorsorglich
evakuiert
.
The
police
anticipated
the
explosion
by
evacuat
in
g
the
quarter
.
etw
.
vorwegnehmen
;
vorausnehmen
[geh.]
[selten]
{vt}
(
Phänomen
,
Erf
in
dung
usw
.)
to
anticipate
sth
. (phenomenon,
discovery
etc
.)
vorwegnehmend
;
vorausnehmend
anticipat
in
g
vorweggenommen
;
vorausgenommen
anticipated
e
in
en
Patentanspruch
(
neuheitsschädlich
)
vorwegnehmen
to
anticipate
a
patent
claim
Diese
Komödien
haben
in
vielerlei
H
in
sicht
das
romantische
Drama
vorweggenommen
.
In
many
ways
,
these
comedies
anticipated
Romantic
drama
.
Kopernikus
hat
die
Entdeckungen
späterer
Jahrhunderte
teilweise
vorweggenommen
.
Copernicus
anticipated
in
part
the
discoveries
of
later
centuries
.
jdn
./etw.
vorziehen
;
bevorzugen
;
präferieren
[geh.]
;
jdm
.
etw
.
den
Vorzug
geben
{vt}
to
prefer
sb
./sth.
vorziehend
;
bevorzugend
;
präferierend
;
den
Vorzug
gebend
preferr
in
g
vorgezogen
;
bevorzugt
;
präferiert
;
den
Vorzug
gegeben
preferred
zieht
vor
;
bevorzugt
;
präferiert
;
gibt
den
Vorzug
prefers
zog
vor
;
bevorzugte
;
präferierte
;
gab
den
Vorzug
preferred
Ich
würde
Dienstagmorgen
bevorzugen
.
I'd
prefer
Tuesday
morn
in
g
.
Ich
bevorzuge
Tee
vor
Kaffee
.
[geh.]
;
Ich
tr
in
ke
lieber
Tee
als
Kaffee
.
I
prefer
tea
to
coffee
.; I
prefer
tea
over
coffee
.; I
prefer
dr
in
k
in
g
tea
to
coffee
.
Viele
junge
Menschen
spielen
lieber
Computerspiele
als
Fußball
.
A
lot
of
young
people
prefer
computer
games
to
football
.; A
lot
of
young
people
prefer
computer
games
rather
than
football
.
wichtig
;
bedeutsam
;
belangvoll
{adj}
;
von
Bedeutung
;
von
Belang
important
;
of
importance
;
of
consequence
[formal]
wichtiger
;
bedeutsamer
more
important
am
wichtigsten
;
am
bedeutsamsten
most
important
am
allerwichtigsten
most
important
nichts
von
Belang
noth
in
g
important
;
noth
in
g
of
importance
Persönlichkeiten
von
Rang
und
Namen
[soc.]
persons
of
consequence
[dated]
e
in
e
nicht
unwichtige/unbedeutende
Rolle
spielen
to
play
a
role
of
some
importance/consequence
Hier
gilt
es
, ...
It
is
particularly
important
in
this
regard
to
...
Er
ist
wohl
e
in
angesehener
Mann
,
aber
...
No
doubt
he
is
a
man-of-consequence
,
but
...
Diese
Nachricht
ist
wichtig
.
This
news
is
important
.
Ich
nehme
nicht
an
,
dass
das
jetzt
noch
von
Belang
ist
.
I
don't
suppose
it's
of
any
consequence
now
.
Daher
ist
es
wichtig
,
mit
kurzen
Übungen
zu
beg
in
nen
und
nicht
zu
übertreiben
.
Therefore
it
is
of
importance
to
beg
in
with
short
exercises
and
not
to
exaggerate
.
Für
den
Allgeme
in
mediz
in
er
ist
es
von
großer
Bedeutung
,
den
Patienten
zu
kennen
.
It
is
of
great
importance
for
the
general
practitioner
to
know
the
patient
.
Ich
teilte
ihm
das
Wichtigste
mit
.
I
told
him
what
was
most
important
.
etw
.
widerlegen
{vt}
to
disprove
sth
.;
to
debunk
sth
.;
to
refute
sth
.;
to
confute
sth
.;
to
rebut
sth
.
[jur.]
;
to
repudiate
sth
.;
to
explode
sth
. (prove
that
it
is
not
true
)
widerlegend
disprov
in
g
;
debunk
in
g
;
refut
in
g
;
confut
in
g
;
rebut
in
g
;
repudiat
in
g
;
explod
in
g
widerlegt
disproved
;
debunked
;
refuted
;
confuted
;
rebuted
;
repudiated
;
exploded
widerlegt
disproves
;
debunks
;
refutes
;
confutes
;
rebuts
;
repudiates
;
explodes
widerlegte
disproved
;
debunked
;
refuted
;
confuted
;
rebuted
;
repudiated
;
exploded
die
Behauptungen
in
dem
Bericht
widerlegen
to
repudiate
the
report's
claims
sich
leicht/ohne
weiteres
widerlegen
lassen
to
be
easily
refuted/disproved
Die
Studie
widerlegt
die
Vorstellung
,
dass
Pferde
nicht
in
telligent
s
in
d
.
The
study
debunks
the
notion
that
horses
are
not
in
telligent
.
Die
Wissenschaft
hat
viele
alte
Hypothesen
widerlegt
.
Science
has
exploded
many
old
hypotheses
.
(
gelöschte
)
Daten
wiederherstellen
{vt}
[comp.]
to
undelete
data
;
to
unerase
data
Daten
wiederherstellend
undelet
in
g
data
;
uneras
in
g
data
Daten
wiederhergestellt
undeleted
data
;
unerased
data
die
Datenbank-Sicherungen
wiederherstellen
/
wieder
e
in
spielen
to
restore
the
database
backups
More results
Search further for "in vielen Zungen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners