A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
293
similar
results for z Score Wert
Search single words:
z
·
Score
·
Wert
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
auf
etw
.
keinen
großen
Wert
legen
;
nicht
viel
auf
etw
.
geben
{v}
to
set
no
great
store
by
sth
.;
to
set
not
much
store
by
sth
.
bildschirmorientiert
{adj}
screen-based
elend
;
jämmerlich
;
erbärmlich
;
kläglich
;
erschreckend
;
bestür
z
end
;
bedauerns
wert
{adv}
woefully
einen
Text
kleinschreiben
/
mit
Kleinbuchstaben
schreiben
{vt}
[ling.]
to
write
/
give
/
type
a
text
in
lower
case
;
to
give
a
text
in
lower-case
letters
;
to
lowercase
a
text
[Am.]
leidgeprüft
;
schwer
geprüft
;
schwer
getroffen
{adj}
sorely
afflicted
;
sorely
troubled
;
long-suffering
un
z
ensiert
{adj}
uncensored
Wer
am
lautesten
schreit
,
wird
z
uerst
bedient
.
[Sprw.]
The
squeaky
wheel
gets
the
grease
.
[Am.]
[prov.]
Homograf
{n}
;
Homograph
{n}
(
Wort
das
einem
anderen
Wort
in
Schreibweise
,
aber
nicht
in
Aussprache/Bedeutung
gleich
ist
)
[ling.]
homograph
(
untere
)
Bildschirmrand
{m}
(lower)
edge
of
the
screen
Nasssiebung
{f}
wet
screening
ein
erfreulicher
Anblick
{m}
;
ein
willkommener
Anblick
{m}
(
persönliches
Z
usammentreffen
)
[soc.]
a
sight
for
sore
eyes
(when
meeting
sb
.)
Schön
,
dich
z
u
sehen
!
Good
to
see
you
!;
You're
a
sight
for
sore
eyes
!
Nach
so
langer
Abwesenheit
war
es
schön
,
meine
Freunde
wieder
z
usehen
.
After
being
away
for
so
long
,
my
friends
were
a
sight
for
sore
eyes
.
ein
schöner
Anblick
{m}
;
eine
Augenweide
;
ein
Augenschmeichler
{m}
;
ein
Augenschmaus
{m}
[humor.]
;
ein
Hochgenuss
{m}
a
sight
for
sore
eyes
Die
Bühnenshow
war
eine
Augen-
und
Ohrenweide
/
ein
Hochgenuss
.
The
stage
show
was
a
sight
for
sore
eyes
and
ears
.
Es
war
eine
Augenweide
,
die
Mannschaft
so
organisiert
und
kon
z
entriert
spielen
z
u
sehen
.
It
was
a
sight
for
sore
eyes
to
see/watch
the
team
play
with
that
organisation
and
focus
.
Anfahrt
{f}
;
Fahrt
{f}
[transp.]
journey
[Br.]
Anfahrten
{pl}
;
Fahrten
{pl}
journeys
auf
der
Fahrt
von
und
z
ur
Arbeit
on
the
journey
to
and
from
work
z
u
einem
Ort
eine
lange
Anfahrt
haben
to
have
a
long
journey/way
to
go
to
a
place
Die
Fahrt
ins
Büro
heute
früh
war
schrecklich
.
I
had
a
terrible
journey
to
work
this
morning
.
Die
Fahrt
von
London
nach
Brighton
dauert
etwa
eine
Stunde
.
The
journey
from
London
to
Brighton
will
take
about
one
hour
.
Während
der
Fahrt
ist
es
verboten
,
mit
dem
Busfahrer
z
u
sprechen
.
Don't
talk
to
the
bus
driver
during
the
journey
/
whilst
he
is
driving
.
besicherte
Anleihe
{f}
;
Obligation
{f}
;
Schuldverschreibung
{f}
;
Pfandbrief
{m}
;
Obligationsanleihe
{f}
(
festver
z
insliches
Wert
papier
)
[fin.]
debenture
bond
;
covered
bond
;
bond
besicherte
Anleihen
{pl}
;
Obligationen
{pl}
;
Schuldverschreibungen
{pl}
;
Pfandbriefe
{pl}
;
Obligationsanleihen
{pl}
debenture
bonds
;
covered
bonds
;
bonds
abge
z
inste
Anleihe
discount
bond
bevorrechtigte
Obligationen
(
bei
Ver
z
insung
und
Sicherheit
)
underlying
bonds
Gewinnschuldverschreibung
{f}
adjustment
bond
;
participating
bond
Kriegsanleihe
{f}
war
bond
Immobilienanleihe
{f}
;
Immobilienobligation
{f}
;
Immobilienschuldverschreibung
{f}
(real)
property
bond
[Br.]
;
real
estate
bond
[Am.]
inländische
Renten
wert
e
{pl}
domestic
bonds
Kassenobligation
{f}
;
Kassaobligation
{f}
[Ös.]
[Schw.]
;
Kassenschein
{m}
;
Kassaschein
{m}
[Ös.]
[Schw.]
medium-term
fixed-rate
bond
;
medium-term
fixed-rate
note
;
DM-nominated
bearer
treasury
note
[Am.]
;
cash
bond
(Austria)
nachrangige
Anleihe
junior
bond
;
subordinate
bond
;
subordinated
bond
Anleihe
der
öffentlichen
Hand
;
Staatsanleihe
{f}
;
Staatsobligation
{f}
;
Staatsschuldverschreibung
{f}
;
Bundesanleihe
{f}
;
Bundesobligation
{f}
;
Bundesschuldverschreibung
{f}
government
bond
;
public
bond
umlaufende
Anleihen
bonds
outstanding
Ausgabe
einer
Anleihe
/
Obligation
issuance
of
a
bond
;
issue
of
a
bond
;
bond
issue
Obligationen
mit
ver
z
ögerter
Ver
z
insung
deferred
bonds
Anleihe
mit
garantiertem
Z
ins
,
die
eine
Optionsanleihe
ablöst
back
bond
durch
treuhändische
Effektenhinterlegung
abgesicherte
Obligation
collateral
trust
bond
[Am.]
Anleihe
,
bei
der
Z
insen
wahlweise
ausge
z
ahlt
oder
in
weitere
Stücke
umgewandelt
werden
bunny
bond
eine
Anleihe
tilgen
to
redeem
a
bond
;
to
pay
back
a
bond
eine
Anleihe
z
eichnen
to
subscribe
for
a
bond
Artikel
{m}
;
Ware
{f}
[econ.]
piece
of
merchandise
;
item
Artikel
{pl}
;
Waren
{pl}
items
Haushaltsartikel
{pl}
household
items
Lagerartikel
{pl}
stock
items
;
stored
items
Luxusartikel
{pl}
luxury
items
Quengelware
{f}
(
an
der
Supermarktkasse
)
pester
power
items
(at
the
supermarket
checkout
)
schwer
verkäufliche
Ware
{f}
;
Ladenhüter
{pl}
[econ.]
non-moving
items
z
ulet
z
t
angesehene
Artikel
;
kür
z
lich
angesehene
Artikel
recently
viewed
items
Kann
ich
jeden
Artikel
ein
z
eln
be
z
ahlen
?
Can
I
pay
for
each
item
separately
?
Ausmaß
{n}
;
Schwere
{f}
;
Bedeutung
{f}
;
Größe
{f}
magnitude
ein
solches/derartiges
Ausmaß
annehmen
to
be
of
this/such/similar
magnitude
eine
Entdeckung
erster
Ordnung/von
größter
Bedeutung
a
discovery
of
the
first
magnitude
Begleitung
{f}
;
Begleitperson
{f}
;
Begleiter
{m}
[soc.]
escort
;
accompanying
person
(social
companion
)
alleine
oder
in
Begleitung
reisen
to
travel
alone
or
with
an
escort
Wir
durften
das
Gebäude
nicht
ohne
Begleitperson
betreten
.
We
were
not
allowed
to
enter
the
building
without
an
escort
.
Er
und
seine
Begleiterin
bekamen
den
besten
Tisch
.
He
and
his
escort
were
given
the
best
table
.
jdm
.
etw
.
Besonderes
bieten
{v}
to
treat
sb
.
to
sth
.
Bei
der
Führung
wurde
den
Besuchern
ein
seltener
Blick
auf
dieses
Wildtier
geboten
.
The
people
on
the
tour
were
treated
to
a
rare
glimpse
of
this
wild
animal
.
Als
Z
ugabe
spendierte
die
Band
ihren
Fans
einen
noch
unveröffentlichten
Song
.
For
an
encore
,
the
band
treated
their
fans
to
an
as-yet
unreleased
song
.
Chaos
{n}
;
Tohuwabohu
{n}
;
Tumult
{m}
bedlam
Am
Hoch
z
eitsmorgen
herrschte
bei
uns
z
u
Hause
Chaos
.
It
was
bedlam
at
our
house
on
the
morning
of
the
wedding
.
Das
Stadion
war
ein
Tollhaus
.
The
stadium
was
a
bedlam
.
Im
Lokal
gab
es
ein
Durcheinander
von
Schreien
und
Gelächter
.
The
place
was
a
bedlam
of
shouts
and
laughter
.
Plöt
z
lich
brach
das
Chaos
aus
.
All
of
a
sudden
bedlam
broke
out/loose
.
Als
seine
Entscheidung
bekannt
wurde
,
war
in
der
gesamten
Fußballwelt
die
Hölle
los
.
When
his
decision
became
public
,
bedlam
broke
out
across
the
soccer
world
.
Computer
{m}
;
Rechner
{m}
[comp.]
computer
Computer
{pl}
;
Rechner
{pl}
computers
Hochleistungsrechner
{m}
high-performance
computer
Mobilcomputer
{m}
;
tragbarer
Computer
;
Mobilrechner
{m}
portable
computer
persönlicher
Computer
/PC/
;
Personalcomputer
{m}
[selten]
;
Ein
z
elrecher
{m}
personal
computer
/PC/
Skalarrechner
{m}
scalar
computer
Universalrechner
{m}
general-purpose
computer
CISC-Rechner
;
Rechner
mit
uneingeschränktem
Befehlsvorrat
complex
instruction
set
computer
/CISC/
RISC-Rechner
;
Rechner
mit
eingeschränktem
Befehlsvorrat
reduced
instruction
set
computer
/RISC/
Computer
mit
Stifteingabe
pen
computer
;
penabled
computer
einen
Computer
hochfahren
;
hochstarten
;
booten
to
boot
;
to
boot
up
;
to
start
up
a
computer
den
Computer
einschalten/starten
to
power
up/start
the
computer
arbeitender
Rechner
active
computer
Ich
sit
z
e
am
Computer
.
I'm
sitting
at
the
computer
.
Ich
arbeite
gerade
am
Computer
.
I'm
working
on
the
computer
.
Die
Daten
sind
im
Computer
gespeichert
.
The
details
are
stored
on
computer
.
Bestellungen
können
über
Computer
gemacht
werden
.
Orders
may
be
placed
by
computer
.
Duschwand
{f}
;
Duschtrennwand
{f}
;
Duschabtrennung
{f}
[constr.]
shower
screen
;
bath
screen
;
shower
enclosure
Duschwände
{pl}
;
Duschtrennwände
{pl}
;
Duschabtrennungen
{pl}
shower
screens
;
bath
screens
;
shower
enclosures
Badewannenabtrennung
{f}
bathtub
screen
Eindämmung
{f}
;
Z
urückdrängen
{n}
{+Gen.}
check
(on
sth
.)
[formal]
(control)
System
der
gegenseitigen
Kontrolle
gleich
wert
iger
Staatsgewalten
[pol.]
system
of
checks
and
balances
Maßnahmen
z
ur
Eindämmung
der
Inflation
measures
to
put
a
check
on
inflation
ein
Mechanismus
,
der
die
Macht
des
Präsidenten
begren
z
t
a
mechanism
which
acts/serves
as
a
check
on
the
President's
power
Wir
haben
einen
Kaufhausdetektiv
engagiert
,
um
die
Ladendiebstähle
in
den
Griff
z
u
bekommen
.
We
have
hired
a
store
detective
to
put
a
check
on
shoplifting
.
Der
trockene
Frühling
wird
die
Z
ahl
der
Stechmücken
niedrig
halten
.
The
dry
spring
will
provide
a
check
on
the
number
of
gnats
.
Einfügemarke
{f}
;
Text
z
eiger
{m}
;
Text-Cursor
{m}
;
I-Schreibmarke
{f}
;
Schreibmarke
{f}
(
Bildschirmmarke
)
[comp.]
insertion
cursor
;
insert
cursor
;
text
cursor
;
I-beam
pointer
(on-screen
indicator
)
Einfügemarken
{pl}
;
Text
z
eiger
{pl}
;
Text-Cursors
{pl}
;
I-Schreibmarken
{pl}
;
Schreibmarken
{pl}
insertion
cursors
;
insert
cursors
;
text
cursors
;
I-beam
pointers
blinkende
Schreibmarke
blinking
text
cursor
Einreiseverweigerung
{f}
;
Z
urückweisung
{f}
an
der
Gren
z
e
[adm.]
[transp.]
refusal
of
entry
Einreiseverweigerungen
{pl}
refusals
of
entry
Schengen-Ausschreibung
z
ur
Einreiseverweigerung
Schengen
alert
refusing
entry
Einschraubmutter
{f}
[techn.]
screwed
insert
Einschraubmuttern
{pl}
screwed
inserts
etw
.
genau/in
allen
Ein
z
elheiten
beschreiben/schildern
{vi}
to
detail
sth
.
genau/in
allen
Ein
z
elheiten
beschreibend/schildernd
detailing
genau/in
allen
Ein
z
elheiten
beschrieben/geschildert
detailed
Erkrankung
{f}
(
bestimmter
Körperteile
); (
spe
z
ifische
)
Krankheit
{f}
[med.]
[bot.]
[zool.]
disease
;
malady
[poet.]
(of
human
beings
)
Erkrankungen
{pl}
;
Krankheiten
{pl}
diseases
;
maladies
Alterserkrankung
{f}
age-related
disease
Augenkrankheit
{f}
eye
disease
Auslesekrankheit
{f}
;
wenig
ansteckende
Krankheit
disease
with
low
contagiosity
Begleiterkrankung
{f}
;
Begleitmorbidität
{f}
;
Komorbidität
{f}
accompanying
disease
;
comorbidity
eine
seltene
Erbkrankheit
a
rare
genetic
disease
Grunderkrankung
{f}
underlying
disease
;
primary
disease
;
basic
disease
Hauterkrankung
{f}
skin
disease
eine
Erkrankung
der
Nieren/des
Immunsystems
a
disease
of
the
kidneys/the
immune
system
ausbehandelte
Krankheit
refractory
disease
chronische
Krankheit
chronic
disease
;
chronic
health
condition
endemische
Krankheit
endemic
impfbedingte
Krankheit
vaccine-associated
disease
nicht
übertragbare
Krankheit
non-communicable
disease
Reisekrankheiten
{pl}
;
Krankheiten
bei
Auslandsreisen
traveller's
diseases
;
traveller
diseases
Saisonkrankheit
{f}
;
saisonal
auftretende
Krankheit
seasonal
disease
schwere
Erkrankung
serious
disease
;
serious
health
condition
seltene
Erkrankung
orphan
disease
Systemerkrankung
{f}
systemic
disease
Tropenkrankheit
{f}
tropical
disease
;
tropical
infection
tödlich
verlaufende
Krankheit
terminal
disease
durch
Überträger/Vektoren
verursachte
Erkrankungen
vector-borne
diseases
Z
ielerkrankung
{f}
(
einer
Reihenuntersuchung
)
screened
disease
;
screenable
disease
Z
ivilisationskrankheit
{f}
lifestyle
disease
Manifestation
der
Krankheit
;
Krankheitsmanifestation
{f}
manifestation
of
the
disease
an
einer
Krankheit
leiden
to
suffer
from
a
disease
;
to
be
afflicted
with
a
disease
klimaindu
z
ierte
Krankheiten
climate-sensitive
diseases
durch
Sexualkontakt
übertragbare
Krankheiten
sexually
transmissible
diseases
(STDs)
eine
nicht
erkannte
Krankheit
an
undetected
case
of
a
disease
von
Krankheit
schwer
ge
z
eichnet
ravaged
by
disease
Wenn
Sie
sich
im
Urlaub
(
irgend
)eine
Krankheit
z
uge
z
ogen
haben
, ...
If
you
have
contracted
an
illness
whilst
on
holiday
...
freies
Ermessen
{n}
;
unbeschränkte
Handlungsvollmacht
{f}
;
Generalvollmacht
{f}
;
Blankovollmacht
{f}
[ugs.]
[jur.]
full
discretionary
power
;
full
power
of
attorney
freies
Ermessen
haben
,
etw
.
z
u
tun
to
have
full
discretionary
power
to
do
sth
.
Fahndungsmeldung
{f}
;
Fahndungsausschreibung
{f}
;
Ausschreibung
{f}
;
Fahndungsnotierung
{f}
;
Fahndungsaufruf
{m}
alert
;
all-points
bulletin
/APB/
[Am.]
Fahndungsmeldungen
{pl}
;
Fahndungsausschreibungen
{pl}
;
Ausschreibungen
{pl}
;
Fahndungsnotierungen
{pl}
;
Fahndungsaufrufe
{pl}
alerts
;
all-points
bulletins
Fahndung
nach
einem
ent
z
ogenen
Kind
AMBER
alert
[Am.]
Fahndung
z
wecks
Wahrnehmung
des
Auftretens
lookout
alert
;
'be
on
the
look-out'
alert
[Am.]
;
BOLO
alert
[Am.]
;
'keep
a
look-out
for'
alert
[Austr.]
;
KALOF
alert
[Austr.]
Fahndung
z
ur
Aufenthaltsermittlung/Aufenthaltsfeststellung
'attempt
to
locate'
alert
;
ATL
alert
SIS-Ausschreibung
{f}
SIS
alert
eine
Fahndung
nach
jdm
./etw.
herausgeben
to
put
out
an
alert
for
sb
./sth.;
to
put
out
an
all-points
bulletin
on
sb
./sth.
[Am.]
Fahne
{f}
;
Flagge
{f}
;
Fähnchen
{n}
flag
Fahnen
{pl}
;
Flaggen
{pl}
flags
Trauerfahne
{f}
;
Trauerflagge
{f}
flag
of
mourning
die
Fahne
hochhalten
to
fly
the
flag
Flagge
führen
[naut.]
to
fly
one's
flag
Flagge
z
eigen
to
show
the
flag
die
Fahne/Flagge
einholen/ein
z
iehen
to
take
down/lower
the
flag
eine
Flagge
(
leicht
)
abwandeln
to
deface
a
flag
sich
etw
.
auf
die/seine
Fahnen
schreiben
to
champion
the
cause
of
sth
.
sich
eine
Errungenschaft
an
die
Fahnen
heften
können
to
be
able
to
lay
claim
to
an
achievement
Diese
Idee
können
sich
die
Konservativen
an
ihre
Fahnen
heften
.
The
Conservatives
can
lay
claim
to
this
idea
.
Fassen
{n}
;
Greifen
{n}
(
von
Schrauben
,
Rädern
)
[techn.]
bite
(of
screws
,
wheels
)
Fassen
der
Räder
;
Eingreifen
der
Räder
auf
den
Schienen
(
Bahn
)
bite
of
the
wheels
(railway)
Wal
z
enangriff
{m}
;
Kaliberdruck
{m}
(
Wal
z
werk
)
roll
bite
(rolling
mill
)
Finesse
{f}
;
Feinheit
{f}
;
Subtilität
{f}
;
Raffinesse
{f}
;
Niveau
{n}
;
Differen
z
iertheit
{f}
;
Ausdifferen
z
ierung
{f}
sophistication
;
subtlety
die
Finesse
/
Feinheit
eines
Weins
the
sophistication
of
a
wine
das
Diskussionsniveau
heben
to
raise
the
level
of
sophistication
of
the
debate
Er
schreibt
überraschend
differen
z
iert
darüber
.
He
writes
with
surprising
sophistication
on
the
subject
.
Gebäude
{n}
;
Bau
{m}
;
Baulichkeit
{f}
[adm.]
;
Baute
{f}
[Schw.]
[adm.]
(
geschlossenes
Bauwerk
)
building
/bldg/
(closed
structure
)
Gebäude
{pl}
;
Bauten
{pl}
;
Baulichkeiten
{pl}
buildings
Gebäude
unter
Denkmalschut
z
listed
building
[Br.]
angren
z
endes
Gebäude
;
Nebengebäude
{n}
adjacent
building
Bahnhofsgebäude
{n}
railway
station
building
;
station
building
bewohntes
Gebäude
occupied
building
(
imposantes
)
Bauwerk
edifice
Botschaftsgebäude
{n}
embassy
building
Empfangsgebäude
{n}
reception
building
gewerblich
genut
z
tes
Gebäude
industrial
building
Kirchenbauten
{pl}
church
buildings
Laborgebäude
{n}
laboratory
building
;
lab
building
unbewohntes
Gebäude
unoccupied
building
Bruchbude
{f}
ramshackle
building
Rechteckbau
{m}
rectangular
building
Grundstücke
und
Gebäude
land
and
buildings
ein
Gebäude
ausbessern
to
repair
a
building
ein
Gebäude
renovieren
to
renovate
a
building
ein
Gebäude
restaurieren
to
restore
a
building
ein
Gebäude
beset
z
en
to
sei
z
e
a
building
Geschoss
{n}
;
Geschoß
{n}
[Ös.]
;
Stockwerk
{n}
(
als
Gliederung
der
Gebäudehöhe
)
[arch.]
storey
[Br.]
;
story
[Am.]
Geschosse
{pl}
;
Stockwerke
{pl}
storeys
;
stories
fensterloses
Geschoss
blindstorey
[Br.]
;
blindstory
[Am.]
ein
eingeschossiges/
z
weigeschossiges
Gebäude
a
one-storey/two-storey
building
Eine
Treppe
führt
z
um
Obergeschoss
.
A
staircase
leads
to
the
upper
storey
.
Der
Büroblock
hat
mehr
als
z
wan
z
ig
Geschosse/Stockwerke
.
The
office
block
has
more
than
20
storeys/stories
.;
The
office
block
is
more
than
20
storeys/stories
high
.
Ich
wohne
im
dritten
Stock
eines
sechsstöckigen
Hauses
.
I
live
on
the
third
floor
of
a
six-storey
house
.
Geschüt
z
lafette
{f}
;
Lafette
{f}
[mil.]
gun
carriage
;
gun
mount
Geschüt
z
lafetten
{pl}
;
Lafetten
{pl}
gun
carriages
;
gun
mounts
Bocklafette
{f}
;
Rahmenlafette
{f}
slide
carriage
;
sledge
carriage
;
frame-type
carriage
Federspornlafette
{f}
carriage
with
elastic
trail
spade
Gabellafette
{f}
shafts
carriage
Gelenklafette
{f}
pivot
carriage
Kastenlafette
{f}
box-trail
carriage
Oberlafette
{f}
top
carriage
;
upper
carriage
Pivotlafette
{f}
turntable
carriage
;
pivot-type
mount
Radlafette
{f}
;
Räderlafette
{f}
wheel
carriage
;
wheeled
carriage
Raupenlafette
{f}
caterpillar
®
carriage
Röhrenlafette
{f}
tubular-trail
carriage
;
tubular
mount
Rundumlafette
{f}
universal
gun
carriage
Schartenlafette
{f}
embrasure
carriage
Schnellladelafette
{f}
rapid
loading
carriage
Schwenklafette
{f}
;
Sockellafette
{f}
swivel
gun
mount
;
swivel
mount
;
pedestal
mount
Selbstfahrlafette
{f}
self-propelled
gun
carriage
;
self-propelled
mount
Sonderlafette
{f}
special
gun
mount
Sprei
z
lafette
{f}
split-trail
spade
carriage
;
split-trail
carriage
Stauchlafette
{f}
telescope
carriage
;
retractable
gun
mount
Turmlafette
{f}
turret
gun
mount
Unterlafette
{f}
bottom
carriage
;
lower
carriage
;
undercarriage
Verschwindlafette
{f}
disappearing
mount
Vorderlafette
{f}
front
half
of
carriage
Wiegenlafette
{f}
cradle
gun
mount
Z
willingslafette
{f}
twin
gun
mount
;
twin
mount
hydropneumatische
Lafette
hydropneumatic
carriage
ortsfeste
Lafette
stationary
gun
mount
starre
Lafette
fixed
gun
mount
Gesteinsschicht
{f}
;
Schicht
{f}
[geol.]
layer
of
rock
;
rock
layer
;
layer
;
rock
stratum
;
stratum
;
rock
bed
;
bed
;
rock
formation
;
formation
Gesteinsschichten
{pl}
;
Schichten
{pl}
layers
of
rock
;
rock
layers
;
layers
;
rock
strata
;
strata
;
rock
beds
;
beds
;
rock
formations
;
formations
aufgerichtete
Schicht
straightened-up
layer
;
ridged-up
bed
;
ended-up
bed
aufliegende
Schicht
superposed
layer
;
superposed
bed
ausstreichende
Schicht
outcropping
bed
;
exposed
stratum
darüberliegernde
Schicht
superjacent
layer
;
superimposed
stratum
darunterliegende
Schicht
subjacent
stratum
;
subjacent
formation
dünne
Gesteinsschicht
sheet
of
rock
;
lamina
durchgehende
Schicht
persistent
stratum
durchlässige
Schicht
;
wasserdurchlässige
Schicht
permeable
layer
;
permeable
stratum
;
permeable
bed
;
pervious
stratum
;
pervious
bed
erdölführende
Schicht
;
ölführende
Schicht
oil-bearing
layer
;
oil-bearing
stratum
;
oil
storer
[rare]
gasführende
Schicht
gas-bearing
stratum
;
gas
stratum
obere
Schicht
upper
stratum
;
superstratum
;
upper
bed
oberste
Schicht
uppermost
layer
;
topset
stratum
;
top
bed
schwach
einfallende
Schicht
slightly
inclined
layer
;
slightly
inclined
bed
schwach
gefaltete
Schicht
slightly
folded
layer
;
slightly
folded
stratum
;
slightly
folded
bed
schwach
geneigte
Schicht
;
schwebende
Schicht
flat-dipped
layer
;
flat-dipping
layer
;
low-dipping
stratum
;
gentle-dipping
bed
steil
einfallende
Schicht
steeply
inclined
layer
;
strong-dipping
layer
;
steep-dipping
stratum
;
high-angle
dipping
bed
steil
aufgerichtete
Schicht
steeply
tilted-up
layer
;
steeply
upturned
stratum
umschließende
Schicht
enclosing
layer
untere
Schicht
substratum
unterirdische
Gesteinsschicht
;
Schicht
unter
der
Oberfläche
subsurface
layer
;
subsurface
stratum
unterlagernde
Schicht
sublayer
;
underlayer
unterste
Schicht
lowermost
layer
;
basal
stratum
eine
tiefere
Schicht
;
eine
tiefer
liegende
Schicht
a
lower
layer
refraktierende
Schicht
refractive
layer
;
refractive
bed
ruhende
Gesteinsschicht
rock
layer
of
no
motion
übergreifende
Schicht
;
transgredierende
Schicht
transgressive
stratum
Aufrichtung
der
Schichten
uplift
of
strata
Grab
{n}
grave
Gräber
{pl}
graves
Armengrab
{n}
pauper's
grave
Brandgrab
{n}
cremation
grave
Dauergrab
{n}
permanent
grave
Doppelgrab
{n}
double
grave
Ein
z
elgrab
{n}
;
Grab
mit
Ein
z
elbelegung
single
grave
ein
z
elnes
Grab
;
ein
z
eln
liegendes
Grab
solitary
grave
Ehrengrab
{n}
grave
of
honour
[Br.]
;
grave
of
honor
[Am.]
Erdgrab
{n}
earth
grave
Familiengrab
{n}
family
grave
Fassadengrab
{m}
[hist.]
facade
tomb
Flachgrab
{n}
flat
grave
Galeriegrab
{n}
gallery
grave
Ganggrab
{n}
passage
grave
Gemeinschaftsgrab
{n}
common
grave
Kindergrab
{n}
child's
grave
Körpergrab
{n}
(
Archäologie
)
inhumation
grave
Reihengrab
{n}
row
grave
Tiefgrab
{n}
;
Stockwerksgrab
{n}
two-storey
grave
[Br.]
;
bi-level
grave
[Am.]
die
Nut
z
ungsdauer
eines
Grabs
the
period
of
use
of
a
grave
den
Sarg
in
das
Grab
senken/hinablassen
to
lower
the
coffin
into
the
grave
sich
im
Grabe
herumdrehen
to
turn
over
in
one's
grave
mit
einem
Bein/Fuß
im
Grabe
sein/stehen
to
have
one
foot
in
the
grave
Die
Partei
schaufelt
sich
ihr
eigenes
Grab
,
wenn
sie
keine
Kompromisse
eingeht
.
The
party
is
digging
its
own
grave
by
not
compromising
.
Wenn
mein
Vater
das
sehen
würde
,
dann
würde
er
sich
im
Grab(e)
umdrehen
.
If
my
father
saw
this
he
would
turn
/
be
turning
/
be
spinning
/
turn
over
[Am.]
/
roll
(over)
[Am.]
in
his
grave
.
Bei
dieser
Musik
würde
Mo
z
art
im
Grab
rotieren
.
That
music
would
have
Mo
z
art
spinning
in
his
grave
.
Großbuchstabe
{m}
;
Versalbuchstabe
{m}
;
Versal
{m}
;
Majuskel
{f}
;
Kapitalbuchstabe
{m}
[comp.]
[ling.]
[print]
uppercase
letter
;
uppercase
;
capital
letter
;
capital
;
cap
;
majuscule
Großbuchstaben
{pl}
;
Versalbuchstaben
{pl}
;
Versalien
{pl}
;
Majuskeln
{pl}
;
Kapitalbuchstaben
{pl}
uppercase
letters
;
uppercases
;
capital
letters
;
capitals
;
caps
;
majuscules
Binnenversal
{m}
;
Binnenmajuskel
{f}
medial
capital
;
camel
case
;
camelCase
in
Großbuchstaben
getippt
,
in
Großschrift
getippt
typed
in
upper
case
seinen
Namen
in
Großbuchstaben
schreiben
to
write
your
name
in
capitals
ein
Kennwort
,
bei
dem
Großbuchstaben
und
Sonder
z
eichen
kombiniert
sind
a
password
combining
capitals
and
special
characters
Harfensträucher
{pl}
(
Plectranthus
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
spurflowers
(botanical
genus
)
Kat
z
enschreck
{m}
;
Hundeschreck
{m}
;
Verpiss-Dich-Pflan
z
e
{f}
(
Plectranthus
caninus
)
scaredy
cat
plant
;
dog's
gone
plant
;
piss-off
plant
Weihrauchkraut
{n}
;
Mottenkönig
{m}
;
Elfengold
{n}
[Ös.]
(
Plectranthus
coleoides/forsteri/
glabratus
)
white-edged
Swedish
ivy
Herausforderung
{f}
(
für
jdn
.) (
schwierige
,
aber
verlockende
Aufgabe
)
challenge
(for
sb
.)
Herausforderungen
{pl}
challenges
Diese
Arbeit
ist
eine
wirkliche
Herausforderung
.
This
job
is
a
real
challenge
.
die
Herausforderungen
,
die
auf
uns
z
ukommen
the
challenges
that
lie
in
store
for
us
der
Rei
z
des
Unbekannten
the
challenge
of
the
unknown
Ich
bin
bereit
,
mich
neuen
Herausforderungen
z
u
stellen
.
I
am
willing
to
face/respond
to
new
challenges
.
Ich
sehe
diese
Prüfung
als
Herausforderung
.
I
see
this
examination
as
a
challenge
.
Wir
werden
die
Herausforderungen
der
nächsten
Jahre
meistern/bewältigen
.
We
will
rise
to/meet
the
challenges
of
the
next
few
years
.
Mich
rei
z
t
die
Aufgabe
,
den
Club
wieder
auf
z
ubauen
.
I
relish
the
challenge
of
rebuilding
the
club
.
Die
nächste
große
Herausforderung
für
die
Firma
ist
die
Verbesserung
ihrer
Vertriebskapa
z
itäten
.
The
next
major
challenge
for
the
company
is
to
improve
its
distribution
capabilities
.
Beim
Unterrichten
von
Jugendlichen
wird
man
oft
z
iemlich
gefordert
.
Teaching
adolescents
can
be
quite
a
challenge
.
Mein
Bruder
steht
vor
der
größten
Herausforderung
seiner
Laufbahn
.
My
brother
faces/is
faced
with/is
facing
the
biggest
challenge
of
his
career
.
Der
Schihang
bietet
einen
hohen
Schwierigkeitsgrad
.
The
ski
slope
offers
a
high
degree
of
challenge
.
Jet
z
t
gilt
es
,
genügend
qualifi
z
iertes
Personal
dafür
z
u
finden
.
The
challenge
now
is
to
find
enough
qualified
staff
for
it
.
In
größeren
Klassen
sind
die
begabteren
Schüler
unterfordert
.
With
larger
classes
there
is
a
lack
of
challenge
for
the
more
gifted
students
.
Es
ist
eine
Welt
voller
Überraschungen
für
jeden
,
der
sich
darauf
einlässt
.
It
is
a
world
full
of
surprises
to
anyone
open
to
the
challenge
.
jdm
.
einen
(
vertraulichen
)
Hinweis
(
auf
etw
.) /
Tipp
/
Wink
/
Z
und
[Wien]
geben
;
jdm
.
etw
.
stecken
[ugs.]
{v}
(
be
z
.
geheimer
Vorgänge
)
to
tip
off
↔
sb
. (about
secret
goings-on
)
Die
Poli
z
ei
erhielt
einen
anonymen
Hinweis
,
wo
das
Rauschgift
gelagert
wurde
.
The
police
were
tipped-off
anonymously
about
where
the
drugs
were
being
stored
.
Jemand
hat
der
Poli
z
ei
einen
Tipp
gegeben
,
dass
ein
Raubüberfall
geplant
ist
.
Someone
tipped
off
the
police
about
the
robbery
.;
Someone
tipped
the
police
off
that
there
would
be
a
robbery
.
Hast
du
ihm
den
Plan
gesteckt
?
Did
you
tip
him
off
about
the
plan
?
Inferen
z
pro
z
essor
{m}
(
eines
Expertensystems
)
[comp.]
inference
processor
(of
an
expert
system
)
Inferen
z
pro
z
essoren
{pl}
inference
processors
Kabel
{n}
[comp.]
[electr.]
[telco.]
cable
Kabel
{pl}
cables
abgeschirmtes
Kabel
;
geschirmtes
Kabel
shielded
cable
;
screened
cable
armiertes
Kabel
armoured
cable
[Br.]
;
armored
cable
[Am.]
Datenkabel
{n}
[comp.]
data
cable
dreipoliges
Kabel
three-pole
cable
Elektrokabel
{n}
electric
cable
Erdkabel
{n}
;
erdverlegtes
Kabel
underground
cable
;
buried
cable
Festonkabel
{n}
;
Girlandenkabel
{n}
;
repeaterloses
Kabel
{n}
scallop
coastal
cable
;
festoon
cable
;
daisy
chain
cable
;
repeaterless
cable
festverlegtes
Kabel
fixed
installed
cable
gemischtadriges
Kabel
;
gemischtpaariges
Kabel
mixed-core
cable
Hochspannungskabel
{n}
;
Starkstromkabel
{n}
high-voltage
power
cable
;
high-voltage
cable
;
HV
cable
Installationskabel
{n}
house
wiring
cable
kautschuk-isoliertes
Kabel
rubber
insulated
cable
Lackkabel
{n}
varnished
cable
PVC-isoliertes
Kabel
PVC
insulated
cable
Röhrenkabel
{n}
in-duct
cable
;
duct
cable
Steigleitungskabel
{n}
riser
cable
stickstoffgefülltes
Kabel
;
Stickstoffkabel
{n}
nitrogen-filled
cable
Stromkabel
{n}
power
cable
;
electrical
cable
;
electricity
cable
[Br.]
Verbundkabel
{n}
compound
cable
;
composite
cable
;
combination
cable
;
hybrid
cable
vieladrig
ummanteltes
Kabel
multicore
jacketed
cables
vieradriges
Kabel
;
Viererkabel
{n}
;
Vierer
{m}
[ugs.]
quad
cable
Kabel
für
Mobilgeräte
mobile
cable
Kabel
ohne
Geflecht
no-braiding
cable
Kabel
bespulen
;
mit
Spulen
versehen
[telco.]
to
coil-load
cables
;
to
load
cables
with
coils
ein
Kabel
abisolieren
/
abmanteln
/
freilegen
to
strip
/
skin
/
bare
a
cable
Kassenverwalter
{m}
;
Kassaverwalter
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
Kassenführer
{m}
;
Kassaführer
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
Kassenwart
{m}
[Dt.]
;
Kassierer
{m}
[Dt.]
;
Kassier
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Schat
z
meister
{m}
[Dt.]
[Ös.]
;
Säckelwart
{m}
[Ös.]
;
Säckelmeister
{m}
[BW]
[Schw.]
;
Quästor
{m}
[Schw.]
treasurer
Kassenverwalter
{pl}
;
Kassaverwalter
{pl}
;
Kassenführer
{pl}
;
Kassaführer
{pl}
;
Kassenwarte
{pl}
;
Kassierer
{pl}
;
Kassiere
{pl}
;
Schat
z
meister
{pl}
;
Säckelwarte
{pl}
;
Säckelmeister
{pl}
;
Quästoren
{pl}
treasurers
Kellergeschoss
{n}
;
Kellergeschoß
{n}
[Ös.]
;
Keller
{m}
;
Untergeschoss
{n}
;
Tiefgeschoss
{n}
;
Souterrain
{n}
[arch.]
[constr.]
basement
storey
[Br.]
;
basement
story
[Am.]
;
lower
basement
Kellergeschosse
{pl}
;
Kellergeschoße
{pl}
;
Keller
{pl}
;
Untergeschosse
{pl}
;
Tiefgeschosse
{pl}
;
Souterraine
{pl}
basement
storeys
;
basement
stories
;
lower
basements
z
weites
Kellergeschoss/Kellergeschoß
subbasement
;
sub-cellar
Kellergeschoss
in
Bruchsteinmauerwerk
basement
with
random-rubble
walls
Untergeschoss
mit
Sonderangeboten
(
im
Kaufhaus
)
bargain
basement
ohne
Kellergeschoss/Kellergeschoß
basementless
Unser
Keller
ist
leider
sehr
feucht
.
Our
basement
is
unfortunately
very
damp
.
Kennwort
{n}
;
Passwort
{n}
;
Z
ugangswort
{n}
password
;
passcode
;
keyword
;
access
key
Kennwörter
{pl}
;
Passwörter
{pl}
;
Z
ugangswörter
{pl}
passwords
;
passcodes
;
access
keys
;
keywords
Einmalkennwort
{n}
;
Einmalpasswort
{n}
one-time
password
/OTP/
ein
Passwort
eingeben
to
enter
a
password
Ihr
Passwort
enthält
ungültige
Z
eichen
.
Your
password
contains
invalid
characters
.
Kernnet
z
werk
{n}
;
Kernnet
z
{n}
[telco.]
core
network
;
core
net
Kernnet
z
werke
{pl}
;
Kernnet
z
e
{pl}
core
networks
;
core
nets
Kleingartenverein
{m}
;
Schrebergartenverein
{m}
[Dt.]
[Ös.]
;
Heimgartenverein
{m}
[Dt.]
[Ös.]
;
Familiengartenverein
{m}
[Schw.]
;
Familiengärtnerverein
{m}
[Schw.]
allotment
garden
association
[Br.]
;
allotment
grower
association
[Br.]
;
allotment
garden
club
[Br.]
;
allotment
society
[Br.]
;
community
garden
association
[Am.]
;
community
garden
club
[Am.]
Kleingartenvereine
{pl}
;
Schrebergartenvereine
{pl}
;
Heimgartenvereine
{pl}
;
Familiengartenvereine
{pl}
;
Familiengärtnervereine
{pl}
allotment
garden
associations
;
allotment
grower
associations
;
allotment
garden
clubs
;
allotment
societies
;
community
garden
associations
;
community
garden
clubs
jdn
. (
durch
unfaire
Behandlung
)
vor
den
Kopf
stoßen
;
brüskieren
;
vergrämen
{vt}
to
aggrieve
sb
.
vor
den
Kopf
stoßend
;
brüskierend
;
vergrämend
aggrieving
vor
den
Kopf
gestoßen
;
brüskiert
;
vergrämt
aggrieved
Es
ist
bitter
,
wenn
man
feststellt
/
wenn
einem
jemand
sagt
,
dass
...
It
is
aggrieving
to
discover/to
be
told
that
...
Er
fühlte
sich
vor
den
Kopf
gestoßen
,
weil
er
nicht
in
die
Mannschaft
aufgenommen
wurde
.
He
felt
aggrieved
at
not
being
chosen
for
the
team
.
Küstenbohrturm
{m}
offshore
drill
rig
tower
Küstenbohrtürme
{pl}
offshore
drill
rig
towers
More results
Search further for "z Score Wert":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners