DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

119 ähnliche Ergebnisse für am Rad drehen
Einzelsuche: am · Rad · drehen
Tipp: Suche nach mehreren Wörtern (UND verknüpft):Wort1 +Wort2

 Deutsch  Englisch

drehen {vt} [anhören] to turn [anhören]

drehend turning [anhören]

gedreht turned [anhören]

er/sie dreht he/she turns [anhören]

ich/er/sie drehte I/he/she turned [anhören]

er/sie hat/hatte gedreht he/she has/had turned

nicht gedreht unturned

sich um die eigene Achse drehen to turn on its own axis

etw. um ... Grad drehen [math.] [techn.] to turn sth. by ... degree

Tatsache {f}; Faktum {n}; Fakt {m} [Dt.] [anhören] [anhören] fact [anhören]

Tatsachen {pl}; Fakten {pl} facts [anhören]

alternative Fakten [pej.] alternative facts; alt-facts

eine erwiesene Tatsache a proven fact

eine objektive Tatsache an objective fact

witzige Tatsache; amüsanter Fakt; interessante Nebenbemerkung fun fact

nackte Tatsachen hard facts

die Tatsachen verdrehen/verbiegen to twist/distort the facts

eine feststehende Tatsache sein to be a matter of fact

Fest steht (jedenfalls), dass ... It is a matter of fact that ...

Es ist eine Tatsache, dass ... It's a fact that ...

Faktum ist aber auch, dass ... But it is also a fact that ...

Wir sollten nicht die Tatsache aus den Augen verlieren, dass ... We should not lose sight of the fact that ...

Wir wollen den Tatsachen ins Auge sehen. Let's face the facts.

Die Tatsachen sprechen für sich. The facts speak for themselves.

Drehung {f}; Umdrehung {f} [anhören] turn; twist [anhören] [anhören]

Drehungen {pl}; Umdrehungen {pl} turns; twists [anhören]

Drehen Sie das Rad ein paar Umdrehungen. Spin the wheel a couple of turns.

sich (gegen den Uhrzeigersinn) drehen; drehen (Wind, der von einer Himmelsrichtung auf eine andere dreht) {vi} [meteo.] [aviat.] [naut.] [anhören] to back (wind changing anticlockwise from one compass point to another)

sich drehend; drehend backing [anhören]

sich gedreht; gedreht backed [anhören]

Der Wind hat auf Nordwest gedreht. The wind has backed to the north-west.

rollen; drehen; wickeln; wälzen {vt} [anhören] [anhören] [anhören] to roll [anhören]

rollend; drehend; wickelnd; wälzend rolling [anhören]

gerollt; gedreht; gewickelt; gewälzt rolled

rollt; dreht; wickelt; wälzt rolls

rollte; drehte; wickelte; wälzte rolled

die Augen rollen; die Augen verdrehen to roll one's eyes

das R rollen to roll one's r's

(einen Film, ein Video usw.) drehen {vt} [anhören] to shoot (a film, a video etc.) [anhören]

drehend shooting [anhören]

gedreht shot [anhören]

mehrere Szenen nachdrehen; noch einmal drehen; wiederholen [anhören] to reshoot several scenes; to retake several scenes

Der Film ist in Schwarzweiß gedreht. The film is shot in black and white.

Der Spielfilm wurde an Originalschauplätzen gedreht. The feature film was shot at/in original locations.

Ruhe, bitte! Wir drehen! (Kommando bei Dreharbeiten) Quiet on set! We're filming/shooting/rolling! / We're going for a take/shot!; Quiet on set, please, going for a take! (command on a film set)

Geheimdienstmitarbeiter {m}; Geheimdienstler {m} [ugs.]; Geheimagent {m}; Agent {m} secret service agent; agent; intelligence operative [Am.]; operative [Am.]; intelligencer [archaic] [anhören] [anhören]

Geheimdienstmitarbeiter {pl}; Geheimdienstler {pl}; Geheimagenten {pl}; Agenten {pl} secret service agents; agents; intelligence operatives; operatives; intelligencers [anhören]

CIA-Agent {m}; CIA-Agentin {f} CIA operative

einen Agenten umdrehen [ugs.] to turn an agent [coll.]

Lautstärke {f} loudness; volume [anhören]

Gesamtlautstärke {f} (an einem Verstärker) (Audio) master volume (of an amplifier) (audio)

in voller Lautstärke at full volume

die Lautstärke herunterdrehen / herunterschrauben to reduce the volume; to lower the volume

Schloss {n} (Schließmechanismus) [anhören] lock (locking mechanism) [anhören]

Schlösser {pl} locks

Buntbartschloss {n} warded lock; single tumbler lock

Drehschloss {n} twist lock

Kastenschloss {n}; angeschlagenes Schloss rim lock; case lock; cased lock; outside lock

Stiftzylinderschloss {n}; Stiftschloss {n} pinlock

Türschloss {n} [anhören] door lock

Zuhaltungsschloss {n} lever tumbler lock

Zylinderschloss {n} cylinder lock; barrel lock

eingelassenes Schloss flush (enchased) lock; dummy lock

gleichschließende Schlösser; gleichsperrende Schlösser masterkeyed locks; locks keyed alike

verschiedenschließende Schlösser; verschiedensperrende Schlösser locks keyed to differ

Schloss zur Beifahrertür [auto] passenger side front door lock

hinter Schloss und Riegel; unter Verschluss under lock and key

ein Türschloss abdrehen (Einbruch) to wrench off a lock (burglary)

ein Schloss knacken [ugs.] to pick a lock [coll.]

(zur nächsten vorgegebenen Position) weiterfahren; weiterdrehen; weiterschalten; die nächste Indexierposition anfahren (Revolverkopf, Laserkopf usw.) {vi} [techn.] to index (to the next predefined position) (turret head, laser head etc.) [anhören]

weiterfahrend; weiterdrehend; weiterschaltend; die nächste Indexierposition anfahrend indexing

weitergefahren; weitergedreht; weitergeschaltet; die nächste Indexierposition angefahren indexed

Zigarette {f} cigarette [anhören]

Zigaretten {pl} cigarettes

filterlose Zigarette unfiltered cigarette; filterless cigarette; no-filter cigarette

elektrische Zigarette; E-Zigarette {f}; E-Dampfzigarette {f} electronic cigarette; e-cigarette; vape pen; electronic vaping device

eine Schachtel / ein Päckchen [Ös.] Zigaretten a packet [Br.] / pack [Am.] of cigarettes

eine Stange Zigaretten a carton of cigarettes

sich eine Zigarette anzünden to light a cigarette; to light up a cigarette

sich seine eigenen Zigaretten drehen to roll your own cigarettes

eine Zigarette im Aschenbecher ausdrücken/ausdämpfen [Ös.] to stub out a cigarette in the ashtray

eine Zigarette ausmachen to put out ↔ a cigarette

eine Zigarette (am Boden) austreten to crush a cigarette with your foot

Bitte, nehmen Sie eine Zigarette! A cigarette, please?; Won't you try one of mine?

verrückt; wahnsinnig; übergeschnappt; durchgeknallt; behämmert; bekloppt [Dt.]; bescheuert [Dt.]; nicht bei Verstand; nicht ganz bei Trost; nicht ganz dicht; plemplem; meschugge {adj} [ugs.] (Person) [anhören] [anhören] crazy; mad; bonkers; cuckoo; not all there; off your rocker; out of your head; buggy [Am.] [slang]; batty [Br.]; off your head [Br.]; off your nut [Br.]; up the pole [Br.] [coll.]; round the twist [Br.]; round the bend. [Br.]; around the bend [Am.]; potty [Br.] [coll.] [becoming dated] (of a person) [anhören] [anhören] [anhören]

verrückter crazier; madder

am verrücktesten craziest; maddest

völlig bekloppt; völlig bescheuert batshit; batshit crazy [Am.] [vulg.]

verrückt werden; durchdrehen to go crazy; to go cuckoo; to go potty [Br.]

völlig verrückt sein; durchgeknallt sein to be (as) mad as a hatter [coll.]

wie verrückt like crazy

jdn. ganz verrückt machen; jdn. wahnsinnig machen to drive sb. crazy / batty [Br.] / round the twist [Br.] / round the bend [Br.] / around the bend [Am.]

einen Knall / Klescher [Ös.] / Huscher [Ös.] / haben; einen an der Klatsche / Waffel haben [Dt.] to be round the bend. [Br.]; to be around the bend [Am.]

Er ist bescheuert. He's gone off his nut.

Bist du verrückt?; Bist du wahnsinnig?; Du bist wohl nicht ganz bei Trost / nicht ganz richtig im Kopf! Are you crazy?

Bist Du noch bei Trost? Have you lost your mind?

Du bist nicht ganz dicht, wenn du glaubst, dass ich das tu. You must be off your rocker if you think I'm going to do that!

Er sah mich an, als wäre ich nicht ganz dicht. He looked at me as if I was off my nut.

etw. überdrehen; zu stark anziehen {vt} (Gewinde) to strip; to overtighten sth. [anhören]

überdrehend; zu stark anziehend stripping; overtightening

überdreht; zu stark angezogen stripped; overtightened [anhören]

eine Schraube überdrehen to strip the thread

gegenläufig {adj} (mechanisch) [techn.] contradirectional; opposed; reverse; working in opposite directions [anhören]

gegenläufig gewickelt [electr.] counterwound

sich gegenläufig ausbreiten to travel in opposite directions

etw. gegenläufig antreiben to drive sth. in counterrotation

etw. gegenläufig biegen to reverse bend sth.

sich gegenläufig drehen to counterrotate

gegenläufige Bewegung reverse motion; double motion

gegenläufige Kolben opposed pistons; pistons working in opposite directions

gegenläufige Kurbeln opposite cranks

gegenläufiger Propeller [aviat.] contra-rotating airscrew/propeller; contraprop

gegenläufiger Propeller; Gegenlaufschraube [naut.] contra-rotating propeller

gegenläufiges Rührwerk blades working in opposite directions; counteracting stirring mechanism

gegenläufige Turbine; Gegenlaufturbine birotary turbine

gegenläufiger Walzenstreicher (Lackieranlage für Bänder) reverse-roll-coater

gegenläufiger Wirbel counter-eddy

Seil {n}; Tau {n} [anhören] rope [anhören]

Seile {pl}; Taue {pl} ropes

Bungee-Seil {n} bungee rope

Doppelseil {n} (Klettern) double rope (climbing)

beschichtetes Seil coated rope

drallarmes Seil; Trulay-Seil non-rotating rope; Trulay rope

drallfreies Seil twist-free rope; non-twisting rope; non-kinking rope; non-spinning rope

Kletterseil {n} climbing rope

Liektau {n} bolt rope

Rechenseil {n}; Dreizehnknotenseil {n}; Knotenseil {n} [arch.] [constr.] [math.] [hist.] arithmetic rope; thirteen-knot-rope; knotted rope

rechtsdrehendes / linksdrehendes Seil right-laid / left-laid rope

Seiltrumm end of rope

Tau im Trossenschlag hawser-laid rope

ein Seil aufdrehen; aufdrallen to untwist; to unravel a rope

ein Seil aufschießen to coil/round up a rope

das Seil in den Karabiner einhängen; das Seil einhängen to clip the rope into the carabiner; to clip the rope in

in den Seilen hängen; kurz vor der Niederlage stehen; dem Untergang geweiht/nahe sein to be on the ropes [fig.]

ein Seil schlagen (die Stränge verdrillen) to lay a rope (twist its strands)

Daumen {m} [anat.] [anhören] thumb [anhören]

Daumen {pl} [anhören] thumbs [anhören]

Daumen drehen; Däumchen drehen to twiddle one's thumbs [anhören]

den Daumen nach unten thumbs down

Daumen lutschen to suck the thumb

etw. über den Daumen peilen to estimate sth. by rule of thumb

einen grünen Daumen haben [übtr.] (gärtnerisches Geschick haben) to have a green thumb [fig.]; to have green fingers

Drück / Drücken Sie die Daumen! Cross your fingers!

Ich halte/drücke Ihnen/Dir die Daumen. I'll keep my fingers crossed for you.

Grab {n} grave

Gräber {pl} graves

Armengrab {n} pauper's grave

Brandgrab {n} cremation grave

Dauergrab {n} permanent grave

Doppelgrab {n} double grave

Einzelgrab {n}; Grab mit Einzelbelegung single grave

einzelnes Grab; einzeln liegendes Grab solitary grave

Ehrengrab {n} grave of honour [Br.]; grave of honor [Am.]

Erdgrab {n} earth grave

Familiengrab {n} family grave

Familiengräber {pl} family graves

Fassadengrab {m} [hist.] facade tomb

Flachgrab {n} flat grave

Galeriegrab {n} gallery grave

Ganggrab {n} passage grave

Gemeinschaftsgrab {n} common grave

Kindergrab {n} child's grave

Körpergrab {n} (Archäologie) inhumation grave

Reihengrab {n} row grave

Tiefgrab {n}; Stockwerksgrab {n} two-storey grave [Br.]; bi-level grave [Am.]

die Nutzungsdauer eines Grabs the period of use of a grave

den Sarg in das Grab senken/hinablassen to lower the coffin into the grave

sich im Grabe herumdrehen to turn over in one's grave

mit einem Bein/Fuß im Grabe sein/stehen to have one foot in the grave

Die Partei schaufelt sich ihr eigenes Grab, wenn sie keine Kompromisse eingeht. The party is digging its own grave by not compromising.

Wenn mein Vater das sehen würde, dann würde er sich im Grab(e) umdrehen. If my father saw this he would turn / be turning / be spinning / turn over [Am.] / roll (over) [Am.] in his grave.

Bei dieser Musik würde Mozart im Grab rotieren. That music would have Mozart spinning in his grave.

Verdrehen {n}; Verdrehung {f}; Verwindung {f}; Torsion {f} (eines Bauteils) (Mechanik) [phys.] twist; twisting; torsion (of a structural element) (mechanics) [anhören]

Zwirnsfaden {m}; Faden {m}; Zwirn {m} [textil.] [anhören] [anhören] thread [anhören]

Zwirnsfäden {pl}; Fäden {pl}; Zwirne {pl} threads [anhören]

Kautschukfäden {pl} rubber threads

Oberfaden {m} (Nähmaschine) upper thread (sewing machine)

Unterfaden {m} (Nähmaschine) lower thread; bobbin thread (sewing machine)

Schlingfaden {m}; Polfaden {m}; Dreherfaden {m} right-hand thread; leno thread; doup end

Spitzenzwirn {m} lace thread

einen Zwirnsfaden nachdrehen; auftreiben to body up a thread

den Faden verlieren [übtr.] to lose the thread [fig.]

den Faden wieder aufnehmen [übtr.] to pick up the threads [fig.]

Er hatte den Faden (des Gespräches) verloren. He had lost the thread of the conversation.

Sein Leben hängt an einem seidenen Faden. His life is hanging by a thread.

(kleinere) Schraube {f} (mit konischem Schaft, ohne Mutter) [techn.] [anhören] screw [anhören]

Schrauben {pl} screws

Anzugsschraube {f} clamping screw; retaining screw

Flachrundkopfschraube {f} truss-head screw

gewindeformende Schraube {f} thread-forming tapping screw

Innenvielzahnschraube {f} screw with internal serrations; multipoint-socket screw

gewindefurchende Schraube {f}; selbstschneidende Schraube; Treibschraube {f} self-tapping screw

Lappenschraube {f} flap screw

Rändelschraube {f}; Kordelschraube {f} knurled-head screw; knurled-thumb screw; knurled screw; finger screw

Schraube mit Zapfen trunnion screw

Teilgewindeschraube {f} partial thread screw

Tellerschraube {f} plate screw

unverlierbare Schraube captive screw

Vollgewindeschraube {f} full-thread screw

eine Schraube fest anziehen to drive home/drive in/cinch a screw

Es reicht nicht, an ein paar Schrauben zu drehen. [übtr.] It is not enough to adjust a few screws. [fig.]

etw. verdrehen; verwinden {vt} to distort; to twist; to warp; to skew sth. [anhören] [anhören] [anhören]

verdrehend; verwindend distorting; twisting; warping; skewing

verdreht; verwunden [anhören] distorted; twisted; warped; skewed [anhören] [anhören] [anhören]

unverdreht undistorted

jdm. den Arm rumdrehen to twist sb.'s arm

etw. verdrehen; verzerren; verfälschen; verfremden [art] {vt} [anhören] to distort sth.; to skew sth.; to warp sth.

verdrehend; verzerrend; verfälschend; verfremdend distorting; skewing; warping

verdreht; verzerrt; verfälscht; verfremdet distorted; skewed; warped [anhören] [anhören]

verdreht; verzerrt; verfälscht; verfremdet distorts; skews; warps

verdrehte; verzerrte; verfälschte; verfremdete distorted; skewed; warped [anhören] [anhören]

die Tatsachen verdrehen to distort/skew the facts

das Ergebnis verzerren to distort/skew the result

die Zahlen/Daten verfälschen to distort/skew the figures/data

jds. Urteil beeinflussen to warp sb.'s judgement

ein Zerrbild von seiner Kindheit zeichnen/vermitteln to give a distorted picture of his childhood

Äußere Einflüsse können die Ergebnisse verfälschen. External influences may distort the results.

um etw. gehen {vi}; sich um etw. handeln; sich um etw. drehen {vr} (Sache) to be about sth.; to concern sth.; to be a matter of sth.; to be at issue/stake (of a thing)

gehend um; sich handelnd um; sich drehend um being about; concerning; being a matter of; being at issue/stake [anhören]

gegangen um; sich gehandelt um; sich gedreht um been about; concerned; been a matter of; been at issue/stake [anhören]

wenn es um den Profit geht where profit is concerned

Es geht um/handelt sich um die Frage, ob ... The question is whether ...

Es geht um Sicherheit und um Grundrechte. It is about security and fundamental rights.

Für sie geht es darum, nicht erkannt zu werden. For them it is a matter of not being recognized.

Es geht jetzt nicht nur um die Aufklärung dieser Vorgänge, sondern auch um ... What is at issue now is not only an investigation into these events, but also ...

Es geht um Leben und Tod. It's a matter of life and death.

Es geht um sein Leben. His life is at stake.

etw. bewerkstelligen; etw. zustande bringen; etw. zuwege bringen; etw. fertig bringen; etw. fertig bekommen [ugs.] {vt} to manage sth.; to bring sth. off

bewerkstelligend; zustande bringend; zuwege bringend; fertig bringend; fertig bekommend managing; bringing off [anhören]

bewerkstelligt; zustande gebracht; zuwege gebracht; fertig gebracht; fertig bekommen managed; brought off [anhören]

ein Ding drehen to bring off a coup

die Sache schaukeln [übtr.] to manage matters

Sie hat die Veranstaltung glänzend über die Bühne gebracht. She has managed to bring off the event brilliantly.

Es ist eine schwierige Rolle, aber sie hat sie wunderbar gemeistert. It's a difficult role to play, but she brought it off beautifully.

Sie kamen über ein 0:0 nicht hinaus. [sport] They could only manage a 0-0 draw.

etw. abdrehen; abstellen; ausmachen [ugs.] {vt} (Wecker, Musik usw.) [anhören] [anhören] to turn offsth. (alarm, music etc.)

abdrehend; abstellend; ausmachend turning off

abgedreht; abgestellt; ausgemacht turned off

dreht ab; stellt ab; macht aus turns off

drehte ab; stellte ab; machte aus turned off

Stell das Radio ab! Turn off the radio!

sich (um einen Punkt/eine Achse) drehen {vr} to revolve (around a point/an axis) [anhören]

sich drehend revolving [anhören]

sich gedreht revolved

dreht sich revolves

drehte sich revolved

mit hoher Drehzahl laufen [mach.] to revolve fast

etw. schnell drehen; etw. schleudern {vt} to spin sth. {spun; spun}

schnell drehend; schleudernd spinning [anhören]

schnell gedreht; geschleudert spun [anhören]

ein Rad schnell drehen to spin a wheel

einem Ball einen Drall geben to spin a ball

Mir dreht sich alles im Kopf. My head is spinning.

sich (im Uhrzeigersinn) drehen; drehen (Wind, der von einer Himmelsrichtung auf eine andere dreht) {vi} [meteo.] [aviat.] [naut.] [anhören] to veer round; to veer (wind changing clockwise from one compass point to another) [anhören]

sich drehend; drehend veering round; veering

sich gedreht; gedreht veered round; veered

Der Wind drehte von Südlich auf Südwestlich. The wind veered from southerly to south-westerly.

Der Wind hat auf Süd gedreht The wind has veered round to the south.

Der Wind drehte allmählich nach Osten. The wind was veering (to the) east.

etw. hochdrehen; höher drehen; höher aufdrehen {vt} to amp upsth.

hochdrehend; höherdrehend; höher aufdrehend amping up

hochgedreht; höhergedreht; höher aufgedreht amped up

die Heizung höher drehen to amp up the heating

die Helligkeit hochdrehen to amp up the brightness

die Musik lauter drehen / höher aufdrehen to amp up the music

von etw. (Negativem) leben; von etw. (Negativem) profitieren {vi} to thrive on sth. (negative) {thrived; thrived / throve; thriven}

lebend; profitierend [anhören] thriving on

gelebt; profitiert thrived on; thriven on

Diese Straßenhändler leben von der Naivität der Touristen. These street sellers thrive on the naiveness of tourists.

Sie leben davon, Falschinformationen zu verbreiten und die Wahrheit zu verdrehen. They thrive on misinformation, on twisting the truth.

Es ist nicht so, dass mir das unangenehm wäre, in gewisser Weise profitiere ich sogar davon. It's not that I find that unpleasant, to a certain extent I even thrive on it.

etw. (gekonnt) überspielen; kaschieren; bemänteln; hinbiegen {vt} to finesse sth. [Am.] (handle an awkward situation in a slightly deceitful way)

überspielend; kaschierend; bemäntelnd; hinbiegend finessing

überspielt; kaschiert; bemäntelt; hingebogen finessed

eine peinliche Situation überspielen to finesse an embarrassing situation

eine Panne kaschieren to finesse a mishap

es so drehen/deichseln, dass ... to finesse it in such a way that ...

etw. wenden [geh.]; umdrehen; auf die andere Seite drehen {vt} [anhören] to turn oversth.; to turn aroundsth.; to reverse sth.

wendend; umdrehend; auf die andere Seite drehend turning over; turning around; reversing

gewendet; umgedreht; auf die andere Seite gedreht turned over; turned around; reversed [anhören]

bitte wenden /b. w./ please turn over /PTO/ /p.t.o./

Du musst das Papier im Drucker umdrehen, sodass die bedruckte Seite nach oben schaut. You need to turn the paper around/reverse the paper in the printer so that the printing side is facing up.

Dreh das Gemälde um, damit wir die Rückseite sehen können. Turn that painting over/reverse that painting so that we can see the back.

etw. abdrehen; zudrehen {vt} (den Zufluss von Energieträgern) to turn offsth. (the inflow of energy carriers)

abdrehend; zudrehend turning off

abgedreht; zugedreht turned off

das Gas/das Wasser/den Strom abdrehen to turn off the gas/the water/the power

den Wasserhahn zudrehen to turn off the water tap

etw. abdrehen {vt} (Lichtquelle) to turn out sth. (light source)

abdrehend turning out

abgedreht turned out

das Licht abdrehen to turn out the light/lights

die Scheinwerfer abdrehen to turn out the headlights

etw. drehen; etw. in Rotation versetzen {vt} to rotate sth.

drehend; in Rotation versetzend rotating

gedreht; in Rotation versetzt rotated

einen Monitor rundum schwenken to fully rotate a monitor

etw. aus einer Ebene herausdrehen [math.] to rotate sth. out of a plane

aus vollem Rohr; auf vollen Touren; auf Hochtouren; voll {adv} [anhören] at full blast; full bast

die Heizung voll aufdrehen to turn up the heating full blast

Die Musikanlage lief mit voller Lautstärke / war voll aufgedreht. The music centre was going full blast.

Die Maschinen liefen auf vollen Touren / auf Hochtouren. The machines were running at full blast.

Trias {f}; Triade {f}; Dreiergruppe {f}; Dreierformel {f}; Dreiheit {f} (von etw. / +Gen.) triad; trinity (of sth.)

strategische Triade [mil.] strategic triad

die Trias des Wahren, Guten, Schönen the triad of the True, the Good and the Beautiful

Die moderne Kultur scheint sich mittlerweile nur mehr um die fragwürdige Triade von Sport, Shopping und Sex zu drehen. Modern culture now appears to revolve around the unholy trinity of sport, shopping, and sex.

den Fernseher/das Radio aufdrehen; einschalten; reinschauen [ugs.] {vi} [anhören] to tune in (TV/radio)

Schauen Sie nächste Woche wieder rein, wenn es heißt "Happy Hour". Tune in next week for another episode of 'Happy Hour'.

Schalten Sie morgen wieder ein, wenn wir uns ansehen, worauf man bei einem Fahrradcomputer achten muss. Tune in tomorrow when we'll be exploring what things to look for in a bike computer.

Ich dreh' den Fernseher/das Radio auf, damit ich die Wahlergebnisse höre. I'll tune in to hear the results of the election.

sich auf die andere Seite drehen; sich herumdrehen; sich herumwälzen {vr} to roll over

sich auf die andere Seite drehend; sich herumdrehend; sich herumwälzend rolling over

sich auf die andere Seite gedreht; sich herumgedreht; sich herumgewälzt rolled over

Ich werde mich nicht einfach abwenden und sie machen lassen, was sie wollen. I'm not going to just roll over and let them do what they want.

etw. hinbiegen; ummodeln; deichseln; drehen [ugs.] {vt} [anhören] to jigger sth.; to jigger with sth.

hinbiegend; ummodelnd; deichselnd; drehend jiggering

hingebogen; umgemodelt; gedeichselt; gedreht jiggered

die Rechtsvorschriften so ummodeln, dass sie ins Konzept der Großkonzerne passen to jigger the legislative design to suit the purposes of large groups

überschnappen; durchdrehen; verrückt werden {vi} to go mad; to go loopy; to go batty [Br.]; to go bonkers [Br.]; to go crackers [Br.]; to go round the twist [Br.]

überschnappend; durchdrehend; verrückt werdend going mad; going loopy; going batty; going bonkers; going crackers; going round the twist

überschnappt; durchgedreht; verrückt geworden gone mad; gone loopy; gone batty; gone bonkers; gone crackers; gone round the twist

Meine Frau würde durchdrehen, wenn ich den ganzen Tag mit Fußballsehen vor dem Fernseher verbringe. My wife would go bonkers if I spent all day watching football matches on television.

die Innenseite nach außen gekehrt; umgedreht; links herum {adj} (Wäschestück) [textil.] inside out (piece of laundry)

etw. nach links/links/auf links [ugs.] drehen to turn sth. inside out

etw. von links/links herum/links waschen/bügeln to wash/iron sth. inside out

lange Nase (Geste schadenfrohen Spotts) snook [Br.] (gesture of gloating)

jdm. eine (lange) Nase drehen/machen to cock a snook [Br.]; to thumb your nose at sb.

auf etw. pfeifen; sich keinen Deut um etw. scheren to cock a snook [Br.]; to thumb your nose at sth. [fig.]

jdn./etw. abwürgen; abdrehen; abbügeln [Dt.] {vt} (Diskussion, Forderung usw.) to brush offsb./sth. (discussion, demand etc.)

abwürgend; abdrehend; abbügelnd brushing off

abgewürgt; abgedreht; abgebügelt brushed off

ausrasten; ausflippen; durchdrehen {vi} (wegen etw.) to freak out; to bug out [Am.] [slang]; to go bananas (over sth.)

ausrastend; ausflippend; durchdrehend freaking out; bugging out; going bananas

ausgerastet; ausgeflippt; durchgedreht freaked out; bugged out; gone bananas

ein Werkstück drehen; formen {vt} (Töpferei) [anhören] to throw a workpiece (pottery) {threw; thrown}

auf dem Töpferrad gedreht thrown on the pottery wheel

eine Schüssel vom Stock drehen to throw a bowl off the hump

etw. aus etw. herausdrehen; herausschrauben {vt} to unscrew sth. from sth.

herausdrehend; herausschraubend unscrewing

herausgedreht; herausgeschraubt unscrewed

mit der richtigen Seite nach außen; rechts herum {adj} (Wäschestück) [textil.] right side out (piece of laundry)

etw. nach rechts/rechts/auf rechts [ugs.] drehen to turn sth. right side out

etw. von rechts/rechts herum/rechts waschen/bügeln to wash/iron sth. right side out

überdrehen {vt} (Motor) to overrev

überdrehend overreving

überdreht {vt} overreved

jdm. zusetzen {vi}; jdn. in die Zange nehmen; jdn. in die Mangel nehmen; jdn. durch die Mangel drehen {vt} [übtr.] to press sb.; to put sb. through the wringer; to put sb. through the mangle [Br.] [rare] [fig.]

zusetzend; in die Zange nehmend; in die Mangel nehmend; durch die Mangel drehend pressing; putting through the wringer; putting through the mangle [anhören]

zugesetzt; in die Zange genommen; in die Mangel genommen; durch die Mangel gedreht pressed; put through the wringer; put through the mangle

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner