Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
39
ähnliche
Ergebnisse für Ford Modell T
Einzelsuche:
Ford
·
Modell
·
T
Tipp:
Beim Tippen: Pfeil nach rechts → um Wortvorschläge zu erhalten.
Deutsch
Englisch
auch
;
außerdem
{adv}
also
[before the main verb / after 'be'] [rather formal, written];
t
oo
[at the end of a sentence];
as
well
[at the end of a sentence] [in Br. spoken; in Am. formal / dated]
Wir
werden
auch
e
t
was
über
gesunde
Ernährung
lernen
.
We'll
also
be
learning
abou
t
heal
t
hy
ea
t
ing
.
Sie
is
t
eine
t
alen
t
ier
t
e
Sängerin
und
auch
eine
gu
t
e
Schauspielerin
.
She's
a
t
alen
t
ed
singer
and
also
a
fine
ac
t
ress
.;
She's
a
t
alen
t
ed
singer
and
a
fine
ac
t
ress
t
oo
.;
She's
a
t
alen
t
ed
singer
and
a
fine
ac
t
ress
as
well
.
Sie
is
t
eine
ausgezeichne
t
e
Lehrerin
.
Sie
schreib
t
auch
einen
Modeblog
.
She's
a
very
good
t
eacher
.
Also
,
she
wri
t
es
a
blog
abou
t
fashion
.
Das
besprechen
wir
nächs
t
e
Woche
.
Wir
müssen
auch
en
t
scheiden
,
wer
nach
Israel
fähr
t
.
We'll
discuss
i
t
nex
t
week
.
Also
,
we
need
t
o
decide
who
will
be
going
t
o
Israel
.
Rauchen
mach
t
krank
und
es
is
t
auch
t
euer
.
Smoking
makes
you
ill
and
i
t
is
also
expensive
/
and
i
t
cos
t
s
a
lo
t
t
oo/as
well
[Br.]
.
T
arif
modell
{n}
;
T
arif
{m}
;
Sa
t
z
{m}
ra
t
e
s
t
ruc
t
ure
;
ra
t
e
plan
;
ra
t
e
;
t
ariff
sys
t
em
;
t
ariff
T
arif
modell
e
{pl}
;
T
arife
{pl}
;
Sä
t
ze
{pl}
ra
t
e
s
t
ruc
t
ures
;
ra
t
e
plans
;
ra
t
es
;
t
ariff
sys
t
ems
;
t
ariffs
Einspeise
t
arif
{m}
(
für
priva
t
produzier
t
en
S
t
rom
)
feed-in
t
ariff
(for
priva
t
ely
genera
t
ed
elec
t
rici
t
y
)
Geschäf
t
s
t
arif
{m}
business
ra
t
e
;
business
t
ariff
Grund
t
arif
{m}
basic
ra
t
e
plan
;
basic
ra
t
e
;
basic
t
ariff
;
au
t
onomous
t
ariff
Gü
t
er
t
arif
{m}
(
Bahn
)
goods
t
ariff
[Br.]
;
freigh
t
ra
t
e
[Am.]
T
arif
je
Gü
t
erwagen
;
T
arif
pro
Wagen
(
Bahn
)
wagon-load
t
ariff
[Br.]
;
car-load
t
ariff
[Am.]
(railway)
Mobilfunk
t
arif
{m}
[telco.]
mobile
phone
t
ariff
[Br.]
;
calling
plan
[Am.]
Nach
t
t
arif
{m}
;
Mondschein
t
arif
{m}
nigh
t
-
t
ime
ra
t
e
; (reduced)
nigh
t
ra
t
e
;
nigh
t
-
t
ime
t
ariff
;
nigh
t
t
ariff
Normal
t
arif
{m}
normal
ra
t
e
;
regular
ra
t
e
europäischer
Personen
t
arif
{m}
(
Bahn
)
European
passenger
t
ariff
(railway)
T
arif
bei
Vorauszahlung
pre-pay
ra
t
e
;
pre-pay
t
ariff
Ver
t
rags
t
arif
{m}
[telco.]
con
t
rac
t
ra
t
e
;
con
t
rac
t
t
ariff
Wer
t
kar
t
en
t
arif
{m}
[telco.]
pay-as-you-go
ra
t
e
;
pay-as-you-go
t
ariff
Zonen
t
arif
{m}
[telco.]
zone
t
ariff
Zweikomponen
t
en
t
arif
{m}
t
wo-par
t
ra
t
e
s
t
ruc
t
ure
;
t
wo-par
t
t
ariff
der
niedrigs
t
e
Sa
t
z
für
eine
Krankenversicherung
t
he
lowes
t
ra
t
e
for
heal
t
h
insurance
Welchen
T
arif
has
t
du
?
Wha
t
t
ariff
are
you
on
?
[Br.]
Programm
{n}
program
;
programme
[Br.]
Programme
{pl}
programs
;
programmes
Beglei
t
programm
{n}
accompanying
program/programme
;
supplemen
t
ary
program/programme
;
suppor
t
(ing)
program/programme
Einzelprogramme
{pl}
individual
programs/programmes
;
single
programs/programmes
Gesundhei
t
sprogramm
{n}
heal
t
h
program
;
heal
t
h
programme
Kinderprogramm
{n}
children's
program
;
programme
for
children
Kon
t
rollprogramm
{n}
con
t
rol
program
;
con
t
rol
programme
Konzer
t
programm
{n}
concer
t
program
;
concer
t
programme
Musikprogramm
{n}
music
program:
music
programme
Pflich
t
programm
{n}
manda
t
ory
program
;
compulsory
programme
;
obliga
t
ory
program
Pilo
t
programm
{n}
;
Modell
programm
{n}
pilo
t
program
;
pilo
t
programme
Sonderprogramm
{n}
special
program
;
special
programme
Verlagsprogramm
{n}
publishing
program
;
publishing
programme
Vorzeigeprogramm
{n}
flagship
program
;
flagship
programme
ein
neues
Programm
fahren
t
o
s
t
ar
t
/
launch
a
new
program
Holz
{n}
wood
Anfeuerholz
{n}
;
Anmachholz
{n}
kindling
wood
Brennholz
{n}
;
Feuerholz
{n}
;
Kleinholz
{n}
firewood
abgeläng
t
es
Holz
crosscu
t
wood
en
t
rinde
t
es
Holz
;
Schälholz
barked
wood
;
peeled
wood
feinjähriges
Holz
narrow-ringed
wood
fossiles
Holz
fossil
wood
Frühholz
{n}
spring
wood
;
early
wood
gemaser
t
es
Holz
;
Maserholz
{n}
;
aderiges
Holz
veined
wood
;
veiny
wood
;
s
t
reaked
wood
;
s
t
reaky
wood
geräucher
t
es
Holz
{n}
fumed
wood
grobjähriges
Holz
wide-ringed
wood
heimische
Hölzer
domes
t
ic
wood
juveniles
Holz
juvenile
wood
Kaminholz
{n}
chimney
wood
Holz
zum
Modell
ieren
;
Modell
ierholz
{n}
wood
for
modell
ers
[Br.]
/
modelers
[Am.]
Pfeilerholz
{n}
;
Kas
t
enholz
{n}
[min.]
chock
wood
reifes
Holz
ma
t
ure
wood
silifizier
t
es
Holz
opalized
wood
;
silicified
wood
;
woods
t
one
;
dendroli
t
e
Spä
t
holz
{n}
;
Herbs
t
holz
{n}
la
t
e
wood
;
au
t
umn
lumber/
t
imber/wood
vers
t
einer
t
es
Holz
pe
t
rified
wood
Vogelaugenholz
{n}
;
Vogelaugenahorn
{n}
bird's
eye
wood
;
curled
wood
Schälholz
für
Furniere
wood
for
peeling
aus
einem
anderen
Holz
geschni
t
z
t
sein
[übtr.]
t
o
be
of
a
differen
t
s
t
amp
[fig.]
aus
här
t
erem
Holz
geschni
t
z
t
sein
[übtr.]
t
o
be
made
of
s
t
erner
s
t
uff
auf
Holz
klopfen
t
o
t
ouch
wood
[Br.]
;
t
o
knock
on
wood
[Am.]
Holz
arbei
t
e
t
.
Wood
is
prone
t
o
movemen
t
.;
Wood
is
subjec
t
t
o
movemen
t
.
(
priva
t
rech
t
licher
)
Ver
t
rag
{m}
(
mi
t
/zwischen
jdm
. /
über
e
t
w
.)
con
t
rac
t
(with/between
sb
. /
on
s
t
h
.)
Ver
t
räge
{pl}
con
t
rac
t
s
Basisver
t
rag
{m}
basic
con
t
rac
t
;
base
con
t
rac
t
;
underlying
con
t
rac
t
Bürgschaf
t
sver
t
rag
{m}
con
t
rac
t
of
sure
t
yship
;
con
t
rac
t
of
sure
t
y
Folgever
t
rag
{m}
subsequen
t
con
t
rac
t
;
follow-up
con
t
rac
t
Garan
t
iever
t
rag
{m}
con
t
rac
t
of
guaran
t
ee
;
con
t
rac
t
of
guaran
t
y
Mus
t
erver
t
rag
{m}
model
con
t
rac
t
Scheinver
t
rag
{m}
fic
t
i
t
ious
con
t
rac
t
;
feigned
con
t
rac
t
;
sham
con
t
rac
t
Schuldumschaffungsver
t
rag
{m}
[Dt.]
;
Neuerungsver
t
rag
{m}
[Ös.]
nova
t
ion
con
t
rac
t
Zusa
t
zver
t
rag
{m}
addi
t
ional
con
t
rac
t
;
accessory
con
t
rac
t
;
supplemen
t
ary
con
t
rac
t
a
t
ypischer
Ver
t
rag
;
gese
t
zlich
nich
t
geregel
t
er
Ver
t
rag
innomina
t
e
con
t
rac
t
;
un
t
ypical
con
t
rac
t
ausdrücklich
geschlossener
Ver
t
rag
;
ausdrücklicher
Ver
t
rag
express
con
t
rac
t
befris
t
e
t
er
Ver
t
rag
fixed-
t
erm
con
t
rac
t
;
con
t
rac
t
of
limi
t
ed
dura
t
ion
einsei
t
ig
verpflich
t
ender
Ver
t
rag
unila
t
eral
con
t
rac
t
erfüll
t
er
Ver
t
rag
execu
t
ed
con
t
rac
t
fingier
t
er
Ver
t
rag
fic
t
i
t
ious
con
t
rac
t
formbedürf
t
iger
Ver
t
rag
con
t
rac
t
requiring
a
specific
form
formfreier
Ver
t
rag
informal
con
t
rac
t
förmlicher
Ver
t
rag
formal
con
t
rac
t
;
deed
formloser
Ver
t
rag
;
einfacher
Ver
t
rag
simple
con
t
rac
t
gegensei
t
iger
Ver
t
rag
;
synallagma
t
ischer
Ver
t
rag
reciprocal
con
t
rac
t
;
con
t
rac
t
imposing
reciprocal
obliga
t
ions
;
synallagma
t
ic
con
t
rac
t
kaufähnlicher
Ver
t
rag
sales-like
con
t
rac
t
mündlicher
Ver
t
rag
verbal
con
t
rac
t
s
t
illschweigend
geschlossener
Ver
t
rag
;
Ver
t
rag
,
der
durch
konkluden
t
es
Handeln
zus
t
ande
gekommen
is
t
implied
con
t
rac
t
;
implied-in-fac
t
con
t
rac
t
[Am.]
;
con
t
rac
t
implied
in
fac
t
[Am.]
t
ypischer
Ver
t
rag
;
gese
t
zlich
geregel
t
er
Ver
t
rag
nomina
t
e
con
t
rac
t
;
t
ypical
con
t
rac
t
unbefris
t
e
t
er
Ver
t
rag
open-end
con
t
rac
t
;
con
t
rac
t
of
unlimi
t
ed
dura
t
ion
ge
t
reu
dem
Ver
t
rag
abiding
by
a
con
t
rac
t
lau
t
Ver
t
rag
as
per
con
t
rac
t
noch
zu
erfüllender
Ver
t
rag
execu
t
ory
con
t
rac
t
den
Ver
t
rag
ändern
t
o
amend
t
he
con
t
rac
t
einen
Ver
t
rag
annehmen
t
o
accep
t
a
con
t
rac
t
einen
Ver
t
rag
aufse
t
zen
t
o
draf
t
a
con
t
rac
t
einen
Ver
t
rag
beenden
t
o
end
a
con
t
rac
t
den
Ver
t
rag
beglaubigen
t
o
cer
t
ify
t
he
con
t
rac
t
einen
Ver
t
rag
bes
t
ä
t
igen
t
o
confirm
a
con
t
rac
t
einen
Ver
t
rag
eingehen
t
o
en
t
er
in
t
o
a
con
t
rac
t
einen
Ver
t
rag
erneuern
;
durch
einen
neuen
erse
t
zen
t
o
nova
t
e
a
con
t
rac
t
einen
Ver
t
rag
kündigen
;
einen
Ver
t
rag
aufkündigen
t
o
t
ermina
t
e
a
con
t
rac
t
einen
Ver
t
rag
schließen
;
einen
Ver
t
rag
abschließen
t
o
make/conclude
a
con
t
rac
t
einen
Ver
t
rag
s
t
ornieren
t
o
cancel
a
con
t
rac
t
einen
Ver
t
rag
verlängern
t
o
ex
t
end
a
con
t
rac
t
Ver
t
rag
läuf
t
aus
con
t
rac
t
expires
un
t
er
Ver
t
rag
s
t
ehen
t
o
be
under
con
t
rac
t
;
t
o
be
con
t
rac
t
ed
nich
t
un
t
er
Ver
t
rag
s
t
ehend
(
Spor
t
ler
;
Musiker
)
unsigned
Wir
t
schaf
t
{f}
;
Ökonomie
{f}
(
Wir
t
schaf
t
sak
t
ivi
t
ä
t
en
)
[econ.]
economy
;
economic
sys
t
em
boomende
Wir
t
schaf
t
vibran
t
economy
Expor
t
wir
t
schaf
t
{f}
expor
t
economy
;
expor
t
indus
t
ry
;
expor
t
t
rade
freie
Wir
t
schaf
t
priva
t
e
en
t
erprise
gelenk
t
e
Wir
t
schaf
t
con
t
rolled
economy
;
direc
t
ed
economy
heimische
Wir
t
schaf
t
home
indus
t
ry
;
domes
t
ic
indus
t
ry
;
na
t
ional
indus
t
ry
moderne
Wir
t
schaf
t
modern
economy
öffen
t
liche
Wir
t
schaf
t
public
sec
t
or
(of
t
he
economy
)
Pla
t
t
formwir
t
schaf
t
{f}
;
Pla
t
t
formökonomie
{f}
pla
t
form
economy
Priva
t
wir
t
schaf
t
{f}
priva
t
e
sec
t
or
(of
t
he
economy
)
Raumwir
t
schaf
t
{f}
;
Regionalwir
t
schaf
t
{f}
;
Regionalökonomie
{f}
regional
economics
spekula
t
ions-
und
finanzmark
t
orien
t
ier
t
e
Wir
t
schaf
t
bubble
economy
Verkehrswir
t
schaf
t
{f}
;
Verkehrsökonomie
{f}
t
ranspor
t
economics
;
t
ranspor
t
a
t
ion
economics
[Am.]
Modell
der
freien
Wir
t
schaf
t
model
of
compe
t
i
t
ive
economy
in
der
gesam
t
en
Wir
t
schaf
t
in
t
he
economy
as
a
whole
die
Beschäf
t
igung
im
Kul
t
ursek
t
or
und
in
der
Wir
t
schaf
t
insgesam
t
employmen
t
in
t
he
cul
t
ure
sec
t
or
and
t
he
wider
economy
Die
posi
t
iven
Folgen
werden
sich
ers
t
in
einiger
Zei
t
in
der
Wir
t
schaf
t
bemerkbar
machen
.
I
t
will
t
ake
t
ime
for
t
he
posi
t
ive
effec
t
s
t
o
work
t
heir
way
t
hrough
t
he
economic
sys
t
em
.
Diens
t
leis
t
ungen
spielen
eine
Schlüsselrolle
in
der
Wir
t
schaf
t
und
im
Leben
jedes
einzelnen
Bürgers
.
Services
play
a
key
role
in
t
he
economy
and
in
t
he
life
of
every
ci
t
izen
.
Anlei
t
ung
{f}
(
zu
e
t
w
.)
ins
t
ruc
t
ion
;
ins
t
ruc
t
ions
(for
s
t
h
.)
Anlei
t
ungen
{pl}
ins
t
ruc
t
ions
Bas
t
elanlei
t
ung
{f}
craf
t
ins
t
ruc
t
ions
Repara
t
uranlei
t
ung
{f}
;
Repara
t
urhinweise
{f}
repair
ins
t
ruc
t
ions
;
repair
guide
lau
t
Anlei
t
ung
;
nach
Anlei
t
ung
as
per
ins
t
ruc
t
ions
;
according
t
o
ins
t
ruc
t
ions
Unser
Lehrer
gab
uns
Anlei
t
ungen
zum
Bau
des
Modell
s
/
wie
wir
das
Modell
bauen
soll
t
en
.
Our
t
eacher
gave
us
ins
t
ruc
t
ions
for
building
t
he
model
/
on
how
t
o
build
t
he
model
.
Fehler
{m}
(
an
einem
Produk
t
/Werks
t
ück
)
faul
t
(in a
produc
t
/workpiece
)
Fehler
{pl}
faul
t
s
Verpackungsfehler
{m}
faul
t
in
packing
;
faul
t
y
packing
Webfehler
{m}
[textil.]
faul
t
in
weaving
fehlerbehaf
t
e
t
e/fehlerhaf
t
e
Kleidung
clo
t
hes
wi
t
h
faul
t
s
Dieses
Au
t
o
modell
ha
t
einen
Kons
t
ruk
t
ionsfehler
.
T
his
car
model
has
a
design
faul
t
.
T
ro
t
z
seiner
Fehler
is
t
es
immer
noch
das
bes
t
e
Smar
t
phone
auf
dem
Mark
t
.
For
all
i
t
s
faul
t
s
,
i
t
is
s
t
ill
t
he
bes
t
smar
t
phone
on
t
he
marke
t
.
Der
Pullover
ha
t
t
e
einen
Fehler
und
ich
muss
t
e
ihn
zurückbringen
.
T
he
jumper
had
a
faul
t
in
i
t
and
I
had
t
o
t
ake
i
t
back
.
Wenn
der
Film
einen
Fehler
ha
t
,
dann
den
,
dass
er
zu
lange
is
t
.
If
t
he
film
has
a
faul
t
,
i
t
's
t
ha
t
i
t
's
t
oo
long
.
Landschaf
t
{f}
;
Landschaf
t
sbild
{n}
[geogr.]
[art]
landscape
Agrarlandschaf
t
{f}
;
landwir
t
schaf
t
lich
gepräg
t
e
Landschaf
t
agricul
t
ural
landscape
;
agrarian
landscape
Flusslandschaf
t
{f}
river
landscape
;
riverscape
Gebirgslandschaf
t
{f}
moun
t
ain
landscape
;
moun
t
ainous
landscape
Heckenlandschaf
t
{f}
;
Knicklandschaf
t
{f}
[Norddt.]
hedgerow
landscape
Hügellandschaf
t
{f}
hilly
landscape
Mi
t
t
elgebirgslandschaf
t
{f}
low
moun
t
ain
landscape
;
highland
landscape
Modell
landschaf
t
{f}
model
landscape
Vogellandschaf
t
{f}
[art]
birdscape
zersiedel
t
e
Landschaf
t
landscape
of
prolifera
t
ed
housing
Wiederhers
t
ellung
des
ursprünglichen
Landschaf
t
sbildes
res
t
oring
t
he
landscape
t
o
i
t
s
original
form
Er
mal
t
haup
t
sächlich
Landschaf
t
en
.
He
mos
t
ly
pain
t
s
landscapes
.
Der
Wechsel
von
Wald
und
Feld
is
t
t
ypisch
für
die
englische
Landschaf
t
.
T
he
pa
t
t
ern
of
woods
and
fields
is
t
ypical
of
t
he
English
landscape
.
sich
un
t
erscheiden
; (
ganz
)
un
t
erschiedlich
sein
(
in
Bezug
auf
e
t
w
.)
{vi}
t
o
differ
;
t
o
vary
in
s
t
h
.
sich
un
t
erscheidend
;
un
t
erschiedlich
seiend
differing
;
varying
sich
un
t
erschieden
;
un
t
erschiedlich
gewesen
differed
;
varied
Die
Modell
e
un
t
erscheiden
sich
in
Größe
und
Form
.
T
he
models
differ
in
size
and
shape
.
Nierens
t
eine
sind
un
t
erschiedlich
groß
.
Kidney
s
t
ones
vary
in
size
.
s
t
ochas
t
isch
;
vom
Zufall
abhängig
;
Zufalls
...;
probabilis
t
isch
{adj}
[statist.]
s
t
ochas
t
ic
;
random
;
probabilis
t
ic
s
t
ochas
t
isch
größer
oder
kleiner
s
t
ochas
t
ically
larger
or
smaller
s
t
ochas
t
isch
ähnliche
Bereiche
{pl}
;
ähnliche
Bereiche
{pl}
similar
regions
s
t
ochas
t
ische
Abhängigkei
t
{f}
s
t
ochas
t
ic
dependence
s
t
ochas
t
ische
Approxima
t
ion
{f}
s
t
ochas
t
ic
approxima
t
ion
procedure
s
t
ochas
t
ische
Differenzierbarkei
t
{f}
s
t
ochas
t
ic
differen
t
iabili
t
y
s
t
ochas
t
ischer
Fehler
{m}
s
t
ochas
t
ic
error
s
t
ochas
t
ische
In
t
egrierbarkei
t
{f}
s
t
ochas
t
ic
in
t
egrabili
t
y
s
t
ochas
t
ischer
Kern
{m}
s
t
ochas
t
ic
kernel
s
t
ochas
t
ische
Konvergenz
{f}
s
t
ochas
t
ic
convergence
;
convergence
in
probabili
t
y
s
t
ochas
t
ische
Ma
t
rix
{f}
s
t
ochas
t
ic
ma
t
rix
s
t
ochas
t
isches
Modell
{n}
;
s
t
a
t
is
t
isches
Modell
{n}
;
Wahrscheinlichkei
t
s
modell
{n}
s
t
ochas
t
ic
model
;
s
t
a
t
is
t
ical
model
;
probabilis
t
ic
model
s
t
ochas
t
ische
Op
t
imierung
{f}
s
t
ochas
t
ic
programming
s
t
ochas
t
ische
Prognose
{f}
s
t
ochas
t
ic
forecas
t
s
t
ochas
t
ische
S
t
e
t
igkei
t
{f}
s
t
ochas
t
ic
con
t
inui
t
y
s
t
ochas
t
ische
S
t
örung
{f}
s
t
ochas
t
ic
dis
t
urbance
s
t
ochas
t
ische
T
ransi
t
ivi
t
ä
t
{f}
s
t
ochas
t
ic
t
ransi
t
ivi
t
y
s
t
ochas
t
ischer
Vergleich
von
T
es
t
s
s
t
ochas
t
ic
comparison
of
t
es
t
s
s
t
ochas
t
ische
Vola
t
ili
t
ä
t
{f}
s
t
ochas
t
ic
vola
t
ili
t
y
e
t
w
.
verdienen
;
angebrach
t
sein
;
angezeig
t
sein
[geh.]
; sollte(n)
{v}
(
Sache
)
t
o
meri
t
s
t
h
.;
t
o
warran
t
s
t
h
. (of a
t
hing
)
verdienend
;
angebrach
t
seiend
;
angezeig
t
seiend
meri
t
ing
;
warran
t
ing
verdien
t
;
angebrach
t
gewesen
;
angezeig
t
gewesen
meri
t
ed
;
warran
t
ed
Menschenrech
t
sfragen
,
die
eine
genauere
Prüfung
verdienen
human
righ
t
s
issues
which
meri
t
/
warran
t
fur
t
her
scru
t
iny
vier
Aspek
t
e
,
die
besondere
Erwähnung
verdienen
/
die
besonders
erwähn
t
werden
soll
t
en
four
aspec
t
s
which
warran
t
specific
men
t
ion
Ein
anderer
Bereich
,
der
Beach
t
ung
verdien
t
,
is
t
die
Finanzierung
der
Hochschulen
.;
Ein
anderer
Bereich
,
den
man
sich
näher
ansehen
soll
t
e
,
is
t
die
Hochschulfinanzierung
.
Ano
t
her
area
t
ha
t
warran
t
s
a
t
t
en
t
ion
is
t
ha
t
of
funding
for
universi
t
ies
.
Geheimhal
t
ung
is
t
hier
nich
t
angebrach
t
.
Secrecy
is
no
t
meri
t
ed
here
.
Bei
diesem
Berich
t
is
t
eine
sorgfäl
t
ige
Prüfung
angezeig
t
.;
Dieser
Berich
t
soll
t
e
sorgfäl
t
ig
geprüf
t
werden
.
T
his
repor
t
warran
t
s
careful
s
t
udy
.
Dieses
Modell
als
Erfolgsbeispiel
anzuführen
,
is
t
wohl
kaum
angebrach
t
/
angezeig
t
.
T
o
ci
t
e
t
his
model
as
an
example
of
success
is
hardly
warran
t
ed
.
Bei
so
einer
Inves
t
i
t
ion
soll
t
e
man
fachlichen
Ra
t
einholen
.
T
his
is
an
inves
t
men
t
which
meri
t
s
exper
t
advice
.
geschweige
denn
{conj}
;
ganz
zu
schweigen
von
;
gar
nich
t
zu
reden
von
;
und
schon
gar
nich
t
le
t
/leave
alone
;
no
t
t
o
men
t
ion
;
no
t
t
o
speak
of
;
t
o
say
no
t
hing
of
;
much
less
;
never
mind
;
and
cer
t
ainly
no
t
Ich
kann
mir
momen
t
an
keinen
neuen
Compu
t
er
leis
t
en
,
geschweige
denn
ein
LAN-Heimne
t
zwerk
.
A
t
t
he
momen
t
I
can'
t
af
ford
a
new
compu
t
er
,
no
t
t
o
men
t
ion
a
LAN
home
ne
t
work
.
Er
kann
nich
t
si
t
zen
,
geschweige
denn
gehen
.
He
canno
t
si
t
up
,
much
less
walk
/
t
o
say
no
t
hing
of
walking
.
Das
reich
t
nich
t
für
einen
Ar
t
ikel
und
schon
gar
nich
t
für
ein
Buch
.
T
his
is
no
t
sufficien
t
for
an
ar
t
icle
,
and
cer
t
ainly
no
t
for
a
book
.
Sie
wissen
nich
t
viel
über
die
Fahrräder
,
die
sie
verkaufen
,
ganz
zu
schweigen
von
künf
t
igen
Modell
en
.
T
hey
don'
t
know
much
abou
t
t
he
bikes
t
hey
are
selling
,
never
mind
fu
t
ure
models
!
Seine
Frau
mach
t
sich
große
Sorgen
um
ihn
,
von
seinen
El
t
ern
gar
nich
t
zu
reden
.
His
wife
is
very
worried
abou
t
him
,
no
t
t
o
speak
of
his
paren
t
s
.
Wir
wissen
nich
t
,
wie
die
Wel
t
in
20
Jahren
aussieh
t
,
geschweige
denn
in
100
Jahren
.
We
don'
t
know
wha
t
t
he
world
will
be
like
in
20
years
,
t
o
say
no
t
hing
of
in
100
years
.
Sie
ha
t
sich
nich
t
für
meine
Probleme
in
t
eressier
t
,
geschweige
denn
,
dass
sie
mir
geholfen
ha
t
.
She
did
no
t
show
any
in
t
eres
t
in
my
problems
,
le
t
alone
help
me
.
geschweiß
t
e
Bau
t
eile
{pl}
;
geschweiß
t
e
Bau
t
eile
{pl}
;
Schweiß
t
eile
{pl}
;
Schweiß
t
eile
{pl}
;
Schweißkons
t
ruk
t
ionen
{pl}
welded
assemblages
;
weldmen
t
s
T
ischler
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.]
[Ös.]
;
Schreiner
{m}
[Westdt.] [Süddt.]
[Schw.]
carpen
t
er
;
woodworker
T
ischler
{pl}
;
Schreiner
{pl}
carpen
t
ers
;
woodworkers
Kulissen
t
ischler
{m}
;
Kulissenschreiner
{m}
scenic
carpen
t
er
Kuns
t
t
ischler
{m}
cabine
t
maker
Modell
t
ischler
{m}
;
Modell
schreiner
{m}
wood
pa
t
t
ern
carpen
t
er
;
flask
carpen
t
er
Res
t
aura
t
ions
t
ischler
{m}
;
Res
t
aura
t
ionsschreiner
{m}
res
t
ora
t
ion
carpen
t
er
Schalungs
t
ischler
{m}
;
Schalungsschreiner
{m}
;
Schalungsbauer
{m}
formwork
carpen
t
er
e
t
w
.
erklären
;
e
t
w
.
klären
;
e
t
w
.
nachweisen
;
den
Nachweis
für
e
t
w
.
erbringen
{vt}
t
o
accoun
t
for
s
t
h
.
erklärend
;
klärend
;
nachweisend
;
den
Nachweis
erbringend
accoun
t
ing
erklär
t
;
geklär
t
;
nachgewiesen
;
den
Nachweis
erbrach
t
accoun
t
ed
ein
Modell
,
das
sowohl
die
Gebur
t
enhäufigkei
t
als
auch
die
S
t
erblichkei
t
in
der
Gesam
t
bevölkerung
erklär
t
a
model
t
ha
t
accoun
t
s
for
bo
t
h
fer
t
ili
t
y
and
mor
t
ali
t
y
in
overall
popula
t
ion
nachweisen
,
wo
man
zur
T
a
t
zei
t
gewesen
is
t
t
o
accoun
t
for
your
whereabou
t
s
a
t
t
he
t
ime
of
t
he
offence
jeden
ausgegebenen
Cen
t
nachweisen
müssen
t
o
have
t
o
accoun
t
for
every
penny
you
spen
t
Es
wurde
niemand
verle
t
z
t
und
es
wird
niemand
vermiss
t
.
Nobody
was
injured
and
everyone
has
been
accoun
t
ed
for
.
Modell
puppe
{f}
;
Übungspuppe
{f}
manikin
;
mannikin
Modell
puppen
{pl}
;
Übungspuppen
{pl}
manikins
;
mannikins
medizinische
Übungspuppe
manikin
for
medical
t
raining
Den
t
alpuppe
{f}
;
Kopf
modell
{n}
den
t
al
head
manikin
;
den
t
al
mannikin
Krankenpflegepuppe
{f}
nursing
skills
manikin
;
pa
t
ien
t
care
mannikin
No
t
fallübungspuppe
{f}
life-suppor
t
t
raining
manikin
;
life-suppor
t
mannikin
jdn
./etw.
wegre
t
uschieren
;
wegre
t
ouchieren
; (
aus
e
t
w
.)
herausre
t
uschieren
;
herausre
t
ouchieren
{vt}
[art]
[comp.]
[photo.]
t
o
airbrush
sb
./sth.
ou
t
(of
s
t
h
.)
wegre
t
uschierend
;
wegre
t
ouchierend
;
herausre
t
uschierend
;
herausre
t
ouchierend
airbrushing
ou
t
wegre
t
uschier
t
;
wegre
t
ouchier
t
;
herausre
t
uschier
t
;
herausre
t
ouchier
t
airbrushed
ou
t
Die
Schönhei
t
sfehler
des
Models
wurden
auf
dem
Plaka
t
wegre
t
ouschier
t
.
T
he
model's
blemishes
were
airbrushed
ou
t
in
t
he
pos
t
er
.
Der
Dolme
t
scher
war
aus
dem
Bild
herausre
t
uschier
t
worden
.
T
he
in
t
erpre
t
er
had
been
airbrushed
ou
t
of
t
he
pic
t
ure
.
illegales
Geschäf
t
{n}
;
illegale
Sache
{f}
[ugs.]
;
Gaunerei
{f}
;
Job
[slang]
illegal
scheme
;
bi
t
of
sharp
prac
t
ice
;
racke
t
[coll.]
Erpressungsgeschäf
t
e
{pl}
ex
t
or
t
ion
racke
t
s
Schlepperak
t
ivi
t
ä
t
en
{pl}
immigra
t
ion
racke
t
s
Ihr
kriminelles
Geschäf
t
s
modell
bes
t
and
darin
,
in
Häuser
einzubrechen
,
die
zum
Verkauf
s
t
anden
.
T
heir
racke
t
was
breaking
in
t
o
houses
available
for
sale
.
Küns
t
ler
modell
{n}
;
Modell
{n}
(
für
einen
Küns
t
ler
)
[art]
ar
t
is
t
's
model
;
si
t
t
er
;
poser
Küns
t
ler
modell
e
{pl}
;
Modell
e
{pl}
ar
t
is
t
's
models
;
si
t
t
ers
;
posers
jdm
. /
für
jdn
.
Modell
s
t
ehen
/
Modell
si
t
zen
[selten]
t
o
pose
for
sb
.
einem
Maler
nack
t
Modell
s
t
ehen
t
o
pose
nude
for
a
pain
t
er
T
ischlerhandwerk
{n}
;
T
ischlerei
{f}
[Norddt.] [Mitteldt.]
[Ös.]
;
Schreinerhandwerk
{n}
;
Schreinerei
{f}
[Westdt.] [Süddt.]
[Schw.]
joinery
;
fine
woodworking
;
fine
woodwork
[Br.]
Kuns
t
t
ischlerei
{f}
cabine
t
making
Modell
t
ischlerei
{f}
;
Modell
schreinerei
{f}
(
Gießerei
)
wood
pa
t
t
ern
making
shop
;
pa
t
t
ern-making
shop
(foundry)
Res
t
aura
t
ions
t
ischlerei
{f}
;
Res
t
aura
t
ionsschreinerei
{f}
res
t
ora
t
ion
joinery
für
e
t
w
.
sprechen
(
ein
posi
t
iver
Aspek
t
sein
)
{vi}
t
o
argue
for
s
t
h
.;
t
o
mili
t
a
t
e
for/in
favour
of
s
t
h
.
Was
sprich
t
dafür
?
Wha
t
can/migh
t
be
said
for
i
t
?
Was
sprich
t
für
eine
Gesundhei
t
sreform
?
Wha
t
's
t
he
upside
of
a
heal
t
hcare
reform
?
Es
sprich
t
Vieles
für
dieses
No
t
ebook-
Modell
,
es
ha
t
aber
leider
einen
spiegelnden
Bildschirm
.
T
his
no
t
ebook
model
has
a
lo
t
going
for
i
t
,
bu
t
,
alas
,
i
t
has
a
glossy
screen
.
zielführend
sein
{v}
t
o
be
likely
t
o
yield
(the
in
t
ended
)
resul
t
s
;
t
o
be
wor
t
hwhile
Geziel
t
e
Anreize
sind
in
einer
so
dynamischen
Branche
zielführender
als
formale
Regelungen
.
Well-
t
arge
t
ed
incen
t
ives
are
more
likely
t
o
yield
resul
t
s
in
such
a
dynamic
indus
t
ry
t
han
formal
regula
t
ions
.
Die
öffen
t
liche
Meinung
zu
manipulieren
is
t
weder
leich
t
noch
zielführend
.
Manipula
t
ing
public
opinion
is
nei
t
her
easy
nor
likely
t
o
yield
t
he
in
t
ended
resul
t
s
.
Es
is
t
nich
t
zielführend
/
nich
t
sehr
sinnvoll
,
ein
wei
t
eres
3D-
Modell
zu
en
t
wickeln
,
wenn
es
schon
eines
gib
t
.
I
t
isn'
t
wor
t
hwhile
t
o
develop
ano
t
her
3D
model
,
when
t
he
re
is
already
one
in
exis
t
ence
.
(
jdn
.)
an
jdn
./etw.
erinnern
;
gemahnen
[poet.]
;
jdm
.
e
t
w
.
in
Erinnerung
bringen
{vt}
(
Sache
)
t
o
remind
sb
.
of
sb
./sth.;
t
o
pu
t
sb
.
in
mind
of
sb
./sth.;
t
o
make
sb
.
t
hink
of
sb
./sth.;
t
o
bring/call
sb
./sth.
t
o
mind
;
t
o
be
reminiscen
t
of
s
t
h
.;
t
o
hark
back
t
o
s
t
h
. (of a
t
hing
)
Dabei
fäll
t
mir
ein
,
ich
muss
ja
noch
einen
T
ermin
beim
Op
t
iker
vereinbaren
.
T
ha
t
reminds
me
, I
mus
t
make
an
appoin
t
men
t
for
t
he
op
t
ician
Die
neues
t
en
Modell
e
erinnern
an
die
Kleider
der
50-er
Jahre
.
T
he
newes
t
s
t
yles
hark
back
t
o
t
he
clo
t
hes
of
t
he
Fif
t
ies
.
sein
Geld
wer
t
sein
{v}
[econ.]
t
o
be
wor
t
h
t
he
money
(charged);
t
o
be
wor
t
h
i
t
s
money
;
t
o
be
good
value
(for
money
)
[Br.]
Das
neue
Modell
is
t
sein
Geld
wer
t
.
T
he
new
model
is
wor
t
h
t
he
money
charged
.
Eine
wissenschaf
t
liche
T
heorie
,
die
diesen
Namen
verdien
t
,
darf
nich
t
in
sich
widersprüchlich
sein
.
Any
scien
t
ific
t
heory
wor
t
h
i
t
s
money
mus
t
avoid
being
self-con
t
radic
t
ory
.
wiederholbar
;
zur
Nachahmung
geeigne
t
{adj}
(
of
t
fälschlich:
replizierbar
)
replicable
ein
Modell
zur
Nachahmung
für
andere
Schulen
a
replicable
model
for
o
t
her
schools
Forschungsergebnisse
müssen
nachvollziehbar
und
wiederholbar
sein
.
Research
findings
mus
t
be
t
ransparen
t
and
replicable
.
rich
t
unggebend
;
rich
t
ungsgebend
;
rich
t
ungsweisend
{adj}
poin
t
ing
t
he
way
Das
europäische
Modell
is
t
für
die
ganze
Wel
t
rich
t
ungsweisend
.
T
he
European
model
poin
t
s
t
he
way
ahead
for
t
he
world
.
Londoner
In
t
erbanken-Zinssa
t
z
{m}
(
Referenzzinssa
t
z
);
Libor
{m}
[fin.]
London
In
t
erbank
Offered
Ra
t
e
(reference
ra
t
e
);
Libor
;
LIBOR
;
ICE
LIBOR
Libor
ohne
Aufschlag
Libor
fla
t
Libor-Aufschlag
{m}
spread
over
Libor
Libor-Un
t
ergrenze
{f}
Libor
floor
Zei
t
raum
zwischen
zwei
Libor-Anpassungen
Libor
t
enor
Einlagen
mi
t
einer
an
den
Libor
gebundenen
Verzinsung
Libor-based
deposi
t
s
Ford
erung
mi
t
einer
an
den
Libor
gekoppel
t
en
Verzinsung
Libor-based
deb
t
Geldbeschaffungskos
t
en
zum
Libor
Libor-based
cos
t
of
funds
Libor-Mark
t
modell
{n}
Libor
marke
t
model
nach
t
rägliche
Libor-Fes
t
se
t
zung
Libor
fixing
in
arrears
Preisse
t
zung
mi
t
Libor-Bindung
;
an
den
Libor
gekoppel
t
e
Kondi
t
ionen
Libor-linked
pricing
Zins-Swap
mi
t
Zinszahlungen
,
die
auf
dem
Libor
beruhen
Libor
regula
t
ing
in
t
eres
t
-ra
t
e
swap
Finanzierung
zum
Libor
Libor
funding
;
funding
based
on
t
he
Libor
Finanzierung
zu
einem
Sa
t
z
un
t
er
dem
Libor
sub-Libor
funding
S
t
ärkung
{f}
;
Fes
t
igung
{f}
;
Verankerung
{f}
;
Konsolidierung
{f}
(
von
e
t
w
.)
[übtr.]
consolida
t
ion
(of
s
t
h
.)
[fig.]
eine
poli
t
ische
Konsolidierung
a
poli
t
ical
consolida
t
ion
die
Fes
t
igung
der
Demokra
t
ie
t
he
consolida
t
ion
of
democracy
eine
Verfes
t
igung
/
Konsolidierung
der
Preise
[econ.]
a
consolida
t
ion
of
prices
die
Fes
t
igung
von
Londons
S
t
ellung
als
globales
Finanzzen
t
rum
t
he
consolida
t
ion
of
London's
posi
t
ion
as
a
global
financial
cen
t
re
eine
S
t
ärkung
des
Arbei
t
smark
t
s
an
employmen
t
marke
t
consolida
t
ion
die
S
t
ärkung
von
Frieden
und
S
t
abili
t
ä
t
in
der
ehemaligen
jugoslawischen
Republik
t
he
consolida
t
ion
of
of
peace
and
s
t
abili
t
y
in
t
he
former
Yugoslav
Republic
die
Verankerung
des
europäischen
Sozial
modell
s
t
he
consolida
t
ion
of
t
he
European
social
model
e
t
w
.
formen
;
modell
ieren
{vt}
t
o
sculp
t
ure
s
t
h
.
formend
;
modell
ierend
sculp
t
uring
geform
t
;
modell
ier
t
sculp
t
ured
ein
Gehölz
in
Form
schneiden
t
o
sculp
t
ure
a
woody
plan
t
e
t
w
.
modell
ieren
;
formen
{vt}
t
o
model
s
t
h
.
modell
ierend
;
formend
modell
ing
[Br.]
;
modeling
[Am.]
modell
ier
t
;
geform
t
modell
ed
;
modeled
nach
dem
Vorbild
von
e
t
w
.
ges
t
al
t
e
t
sein
;
einer
Sache
nachgebilde
t
sein
;
sich
an
jdm
./etw.
orien
t
ieren
(
Sache
)
t
o
be
modell
ed
af
t
er
sb
./sth. (of a
t
hing
)
jd
.,
der
/
e
t
w
.,
das
e
t
w
.
ermöglich
t
/
möglich
mach
t
/
begüns
t
ig
t
enabler
{n}
Die
Digi
t
al
t
echnik
mach
t
neue
Geschäf
t
s
modell
e
möglich
.
Digi
t
al
t
echnology
is
an
enabler
of
new
business
models
.
Schusswaffen
schaffen
überhaup
t
ers
t
die
Möglichkei
t
für
andere
kriminelle
Ak
t
ivi
t
ä
t
en
.
Firearms
are
a
key
enabler
for
o
t
her
criminal
ac
t
ivi
t
ies
.
Embryo
modell
{n}
(
zur
Schulung
von
Gebur
t
shelfern
)
[med.]
embryo
model
(for
t
he
t
raining
of
perina
t
ologis
t
s
)
Embryo
modell
e
{pl}
embryo
models
auf
den
Endkunden
bezogen
{adj}
[econ.]
business-
t
o-cus
t
omer
;
B2C
in
Form
eines
Endkundenschäf
t
s
;
als
Endkundengeschäf
t
s
modell
on
a
business-
t
o-cus
t
omer
basis
;
on
a
B2C
basis
Verkehrsprognose
modell
{n}
[transp.]
t
raffic
forecas
t
ing
model
Verkehrsprognose
modell
e
{pl}
t
raffic
forecas
t
ing
models
Vorhersage
modell
{n}
;
Prognose
modell
{n}
forecas
t
ing
model
;
forecas
t
model
;
predic
t
ion
model
;
prognosis
model
Vorhersage
modell
e
{pl}
;
Prognose
modell
e
{pl}
forecas
t
ing
models
;
forecas
t
models
;
predic
t
ion
models
;
prognosis
models
Bohr'sche
Pos
t
ula
t
e
{pl}
(
für
ein
A
t
om
modell
)
[phys.]
Bohr
pos
t
ula
t
es
(for
an
a
t
omic
model
)
jdm
.
Modell
s
t
ehen
{v}
t
o
model
for
sb
.
Punk
t
bewer
t
ungsverfahren
{n}
;
Punk
t
wer
t
verfahren
{n}
;
Rangfolge
modell
{n}
(
für
die
Nu
t
zwer
t
analyse
)
[econ.]
weigh
t
ed
sum
model
/WSM/
;
weigh
t
ed
linear
combina
t
ion
/WLC/
;
simple
addi
t
ive
weigh
t
ing
/SAW/
(for a
benefi
t
-value
analysis
)
Flexicuri
t
y
{f}
[econ.]
[pol.]
flexicuri
t
y
(welfare
s
t
a
t
e
model
t
ha
t
combines
labour
marke
t
FLEXIbili
t
y
and
seCURI
T
Y
for
workers
)
Weitersuche mit "Ford Modell T":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner