A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
318
similar
results for 28-65
Tip:
You may adjust several search options.
English
German
as
(function;
capacity
)
als
{conj}
(
Funktion
,
Eigenschaft
)
as
a
politician
/
as
an
artist
als
Politiker/Künstler
as
a
child
als
Kind
you
as
the
eldest
Du
als
Ältester
being
an
American/a
German
als
Amerikaner/Deutscher
as
a
gift/present
als
Geschenk
as
proof
of
sth
.
als
Beweis
für
etw
.
He
died
(as) a
martyr/hero
.
Er
starb
als
Märtyrer/Held
.
likewise
(with
sb
.)
ebenso
(
wie
jmd
.);
gleich
;
auch
{adv}
likewise
Bennet
and
Collins
2010
(bibliographic
reference
)
so
auch
Bennett
und
Collins
2010
(
bibliographischer
Verweis
)
Her
second
marriage
was
likewise
unhappy
.
Ihre
zweite
Ehe
war
ebenso
unglücklich
.
She
did
likewise
with
me
.
Sie
tat
das
Gleiche
wie
ich
.;
Sie
machte
es
ebenso
wie
ich
.
He
put
on
a
scarf
and
told
the
girls
to
do
likewise
.
Er
legte
sich
einen
Schal
um
und
sagte
den
Mädchen
,
sie
sollten
das
Gleiche
tun
/
es
ihm
gleich
tun
.
My
wife
is
well
,
the
children
likewise
.
Meiner
Frau
geht's
gut
und
den
Kindern
auch
.
The
soup
was
simply
delicious
.
Likewise
,
the
cottage
loaf
was
excellent
.
Die
Suppe
war
einfach
köstlich
.
Auch
das
Landbrot
schmeckte
ausgezeichnet
.
Likewise
with
me
.;
It's
the
same
with
me
.
Mir
geht
es
genauso
.;
Bei
mir
ist
es
auch
so/genauso
.
'I'm
going
to
vote
tomorrow
.'
'Likewise
.'
"Ich
gehe
morgen
wählen
."
"Ich
auch
."
as
als
;
wie
;
während
{conj}
I
saw
her
as
I
was
getting
off
the
bus
.
Ich
sah
sie
,
als
ich
aus
dem
Bus
ausstieg
.
Just
as
we
were
leaving
,
the
message
arrived
.
Gerade
als
wir
im
Aufbruch
waren
,
kam
die
Nachricht
herein
.
As
we
age
,
our
bodies
wear
out
.
Unser
Körper
zeigt
mit
zunehmendem
Alter
Abnützungserscheinungen
.
He
sat
watching
her
as
she
got
ready
.
Er
setzte
sich
nieder
und
sah
ihr
zu
,
während
sie
sich
fertig
machte
.
As
time
passed
,
things
seemed
to
get
worse
.
Mit
der
Zeit
schien
alles
schlimmer
zu
werden
.
as
wie
{adv}
{conj}
as
requested
wie
gewünscht
such
as
wie
zum
Beispiel
;
wie
beispielsweise
;
wie
etwa
;
wie
as
;
so
so
{adv}
as
far
as
so
weit
wie
so
big
that
...
so
groß
,
dass
...
so
many
that
...
so
viele
;
dass
...
(Up
to
that
point
)
so
far
,
so
good
.
Then
,
however
, ...
(
Bis
dahin
)
so
weit
,
so
gut
.
Dann
allerdings
...
the
very
;
as
early
as
;
as
soon
as
(used
to
emphasize
an
expression
of
time
)
gleich
;
schon
{adv}
(
Betonung
einer
Zeitangabe
)
as
early
as
the
age
of
seven
schon
/
bereits
im
Alter
von
sieben
Jahren
;
schon
mit
sieben
As
early
as
the
autumn
of
2023
...;
As
soon
as
the
autumn
of
2023
...
Schon
im
Herbst
2023
...
We
left
the
very
next
day
.
Wir
sind
gleich
/
schon
am
nächsten
Tag
wieder
abgefahren
.
because
;
cos
;
cuz
[slang]
;
as
;
since
weil
;
denn
;
da
ja
;
alldieweil
[obs.]
{conj}
because
he
was
here
weil
er
hier
war
Sometimes
it's
done
'just
because'
.
Manchmals
wird
es
auch
einfach
nur
so
gemacht
.
to
leave
{
left
;
left
};
to
go
{
went
;
gone
}
weggehen
;
gehen
{vi}
leaving
;
going
weggehend
;
gehend
left
;
gone
weggegangen
;
gegangen
It's
time
to
leave
.
Es
ist
(
an
der
)
Zeit
zu
gehen
.
When
did
you
leave
?
Wann
bist
du
gegangen
?
I
was
just
about
to
leave
.
Ich
wollte
eben
weggehen
.
Going
to
go
.
/gtg/
/g2g/
(chat
jargon
)
Ich
muss
gehen
.;
Muss
weg
. (
Chat-Jargon
)
'Where
are
you
going
?' -
'Out
!'
"Wo
gehst
du
hin
?" -
"Weg
!"
to
leave
{
left
;
left
}
lassen
;
zurücklassen
{vt}
leaving
lassend
;
zurücklassend
left
gelassen
;
zurückgelassen
to
leave
the
door
open
die
Tür
offen
lassen
to
leave
your
car
at
home
das
Auto
stehen
lassen
;
auf
das
Auto
verzichten
(
alternative
Verkehrsmittel
benützen
)
not
to
let
sb
.
know
;
to
keep
sb
.
guessing
jdn
.
im
Ungewissen
lassen
I'll
be
leaving
my
daughter
with
my
parents
for
those
two
days
.
Ich
lasse
meine
Tochter
die(
se
)
zwei
Tage
bei
meinen
Eltern
.
Are
you
leaving
the
car
here
?
Lässt
du
das
Auto
hier
stehen
?
I
have
left
my
keys
at
the
office
.
Ich
habe
meine
Schlüssel
im
Büro
liegen
lassen
.
We'll
leave
everything
as
it
is
.
Wir
lassen
alles
beim
Alten
.
I'm
leaving
the
city
behind
.
Ich
lasse
die
Stadt
hinter
mir
.
to
drop
[coll.]
(be
made
available
to
the
public
)
herauskommen
;
kommen
[ugs.]
{vi}
(
erscheinen
)
dropping
herauskommend
;
kommend
dropped
herausgekommen
;
gekommen
A
new
episode
drops
every
Wednesday
.
Jeden
Mittwoch
kommt
eine
neue
Folge
(
heraus
).
as
da
;
weil
;
obgleich
{conj}
war
(on/against
sb
./sth.)
Krieg
{m}
(
gegen
jdn
./etw.)
[mil.]
wars
Kriege
{pl}
war
of
aggression
;
aggressive
war
Angriffskrieg
{m}
;
Aggressionskrieg
{m}
nuclear
war
Atomkrieg
{m}
war
of
liberation
;
liberation
war
Befreiungskrieg
{m}
blitzkrieg
;
blitz
;
fast
moving
war
Blitzkrieg
{m}
fratricidal
war
Bruderkrieg
{m}
civil
war
;
civil
strife
Bürgerkrieg
{m}
;
innerstaatlicher
Konflikt
{m}
drug
war
;
war
on
drugs
Drogenkrieg
{m}
drone
war
Drohnenkrieg
{m}
energy
war
Energiekrieg
{m}
war
of
conquest
Eroberungskrieg
{m}
mountain
war
Gebirgskrieg
{m}
war
of
religion
;
religious
war
Glaubenskrieg
{m}
;
Religionskrieg
{m}
;
Glaubenskampf
{m}
trench
war
Grabenkrieg
{m}
guerilla
war
;
partisan
war
Guerillakrieg
{m}
;
Partisanenkrieg
{m}
privateer
war
Kaperkrieg
{m}
counterinsurgency
war
Krieg
gegen
Aufständische
counter-guerilla
war
;
counter-partisan
war
Krieg
gegen
Guerillagruppen
;
Krieg
gegen
Partisanenverbände
land
war
Landkrieg
{m}
aerial
war
Luftkrieg
{m}
multi-front
war
;
multiple-front
war
Mehrfrontenkrieg
{m}
preventive
war
Präventivkrieg
{m}
revolutionary
war
Revolutionskrieg
{m}
dirty
war
schmutziger
Krieg
sea
war
;
naval
war
Seekrieg
{m}
static
war
Stellungskrieg
{m}
proxy
war
Stellvertreterkrieg
{m}
submarine
war
U-Boot-Krieg
{m}
war
of
independence
Unabhängigkeitskrieg
{m}
war
of
extermination
;
destructive
war
Vernichtungskrieg
{m}
defensive
war
Verteidigungskrieg
{m}
desert
war
Wüstenkrieg
{m}
war
of
attrition
Zermürbungskrieg
{m}
;
Abnutzungskrieg
{m}
two-front
war
Zweifrontenkrieg
{m}
the
Hundred
Years'
War
der
Hundertjährige
Krieg
[hist.]
at
war
im
Krieg
limited
strategic
war
begrenzter
strategischer
Krieg
accidental
war
durch
Zufall
ausgelöster
Krieg
to
declare
war
on
sb
.
jdm
.
den
Krieg
erklären
to
fight
in
a
war
in
einem
Krieg
kämpfen
to
win/lose
a
war
einen
Krieg
gewinnen/verlieren
to
fight/wage
(a)
war
(on/against
sb
./sth.)
Krieg
führen
(
gegen
jdn
./etw.)
war-affected
vom
Krieg
betroffen
low-intensity
war
Krieg
geringer
Intensität
to
go
to
war
(with
sb
.)
(
gegen
jdn
.)
in
den
Krieg
ziehen
In
1920
Poland
and
Russia
were
still
at
war
.
1920
waren
Polen
und
Russland
nach
wie
vor
im
Kriegszustand
.
War
is
the
continuation
of
politics
by
other
means
. (Clausewitz)
Krieg
ist
die
Fortsetzung
der
Politik
mit
anderen
Mitteln
. (
Clausewitz
)
You
look
like
you've
been
in
the
wars
.
[Br.]
Du
siehst
ja
ganz
schön
ramponiert
aus
.
to
pretend
vortäuschen
;
vorspielen
;
spielen
{vt}
pretending
vortäuschend
;
vorspielend
;
spielend
pretended
vorgetäuscht
;
vorgespielt
;
gespielt
pretends
täuscht
vor
;
spielt
vor
;
spielt
pretended
täuschte
vor
;
spielte
vor
;
spielte
She
was
pretending
to
be
happy
.
Ihre
Freude
war
gespielt
.
night
Nacht
{f}
nights
Nächte
{pl}
Saturday
night
Samstagnacht
{f}
night
of
a
full
moon
Vollmondnacht
{f}
at
night
in
der
Nacht
all
night
;
all
night
long
die
ganze
Nacht
hindurch
in
the
night
of
April
12th
in
der
Nacht
des
12
.
April
in
the
night
from
May
6th
to
May
7th
;
in
the
night
from
6
to
7
May
in
der
Nacht
vom
6.
auf
den
7.
Mai
in
the
darkness
of
night
bei
Nacht
und
Nebel
three
dog
night
[Austr.]
sehr
kalte
Nacht
Good
night
!
Gute
Nacht
!
war
(with
sb
.;
on/against
sth
.)
Krieg
{m}
(
mit
jdm
./gegen
etw
.)
[pol.]
[soc.]
holy
war
heiliger
Krieg
cold
war
kalter
Krieg
[pol.]
war
of
nerves
Nervenkrieg
{m}
tariff
war
Zollkrieg
{m}
[pol.]
soft
bequem
;
angenehm
;
leicht
{adj}
to
drop
(of a
thing
)
fallen
;
sinken
{vi}
(
Sache
)
dropping
fallend
;
sinkend
dropped
gefallen
;
gesunken
drops
fällt
;
sinkt
dropped
fiel
;
sank
to
drop
below
a
given
value
unter
einen
bestimmten
Wert
fallen
/
sinken
concept
Konzept
{n}
;
Konzeption
{f}
;
Plan
{m}
;
Entwurf
{m}
concepts
Konzepte
{pl}
;
Konzeptionen
{pl}
;
Pläne
{pl}
;
Entwürfe
{pl}
concepts
Konzepte
{pl}
work
concept
Arbeitskonzept
{n}
;
Werkkonzept
{n}
funding
concept
Förderkonzept
{n}
[fin.]
new
concept
Neukonzeption
{f}
test
concept
;
testing
concept
Testkonzept
{n}
high
pressure
differential
concept
Konzept
zur
Überdruckdifferenz
a
contamination
control
concept
ein
Konzept
für
die
Kontaminationsüberwachung
to
draw
up
;
to
work
out
;
to
frame
;
to
formulate
;
to
develop
a
concept
ein
Konzept
erstellen
;
erarbeiten
;
ausarbeiten
;
entwickeln
wallpaper
drop
;
drop
Tapetenbahn
{f}
;
Bahn
{f}
concept
Begriff
{m}
;
Begrifflichkeit
{f}
[geh.]
concepts
Begriffe
{pl}
;
Begrifflichkeiten
{pl}
nominalistic
species
concept
nominalistischer
Artenbegriff
[biol.]
realistic
species
concept
realistischer
Artenbegriff
[biol.]
concept
which
somehow
evades
precise
definition
Begriff
,
der
sich
einer
genauen
Definition
entzieht
comeback
Rückkehr
{f}
;
Comeback
{n}
fraction
Fraktion
{f}
[chem.]
respirable
fraction
;
respirable
dust
alveolengängige
Staubfraktion
{f}
;
alevolengängige
Fraktion
;
A-Fraktion
;
alveolengängiger
Staubanteil
;
alveolengängiger
Staub
;
A-Staub
inhalable
fraction
;
inhalable
dust
einatembare
Staubfraktion
;
einatembare
Fraktion
;
E-Fraktion
;
einatembarer
Staubanteil
;
einatembarer
Staub
;
E-Staub
thoracic
fraction
;
thoracic
dust
thoraxgängige
Staubfraktion
;
thoraxgängige
Fraktion
;
T-Fraktion
;
thoraxgängiger
Staubanteil
;
thoraxgängiger
Staub
;
T-Staub
fraction
Fraktion
{f}
(
Untergruppe
)
leave
of
absence
;
leave
;
vacation
[Am.]
[coll.]
(labour
law
)
Urlaub
{m}
;
Beurlaubung
{f}
;
Arbeitsfreistellung
{f}
(
Arbeitsrecht
)
workation
Arbeitsurlaub
{m}
recreation
leave
;
recreational
leave
Erholungsurlaub
{m}
long-term
holidays
;
long-term
vacation
;
sabbatical
leave
Langzeiturlaub
{m}
away
on
leave
in
Urlaub
;
im
Urlaub
to
apply
for
a
half-year
leave
(of
absence
)
um
eine
halbjährige
Beurlaubung
ansuchen
leave
;
furlough
Heimaturlaub
{m}
;
Urlaub
{m}
[mil.]
on
leave
;
on
furlough
auf
Urlaub
to
go
home
on
furlough
auf
Heimaturlaub
gehen
strain
Beanspruchung
{f}
;
Spannung
{f}
;
Zug
{m}
municipal
städtisch-kommunal
;
städtisch
;
kommunal
;
gemeindlich
{adj}
[adm.]
ramp
Anstieg
{m}
[electr.]
credit
(public
acknowledgement
)
Anerkennung
{f}
;
Lorbeeren
{pl}
;
Ehre
{f}
;
Wertschätzung
{f}
a
man
of
good
credit
ein
angesehener
Mann
to
claim
credit
for
sth
.
sich
etw
.
als
Verdienst
anrechnen
(
lassen
)
The
credit
for
that
should
go
to
him
.
Das
ist
sein
Verdienst
.
I
do
all
the
work
and
he
gets
all
the
credit
.
Ich
mache
die
ganze
Arbeit
und
er
heimst
die
Loorbeeren
ein
.
She
is
a
credit
to
her
family
.
Sie
macht
ihrer
Familie
alle
Ehre
.
His
generosity
does
him
credit
.
Seine
Großzügigkeit
macht
ihm
alle
Ehre
. /
gereicht
ihm
zur
Ehre
.
[geh.]
indoor
wall
;
wall
Wand
{f}
[constr.]
indoor
walls
;
walls
Wände
{pl}
non-load
bearing
wall
nichttragende
Wand
load-bearing
wall
;
bearing
wall
tragende
Wand
;
Tragwand
{f}
loam
wall
;
clay
wall
Lehmwand
{f}
lightweight
construction
wall
Leichtbauwand
{f}
sidewall
Seitenwand
{f}
barrier
wall
Sperrwand
{f}
the
picture
on
the
wall
das
Bild
an
der
Wand
half-brick
wall
11
,5
cm
starke
Wand
one-brick
wall
24
cm
starke
Wand
one
and
a
half
brick
wall
36
,5
cm
starke
Wand
leave
Abschied
{m}
to
take
leave
Abschied
nehmen
He
took
leave
.
Er
verabschiedete
sich
.
congress
Kongress
{m}
;
Tagung
{f}
congresses
Kongresse
{pl}
;
Tagungen
{pl}
medical
congress
Ärztekongress
{m}
to
convene
a
congress
einen
Kongress
einberufen
to
hold
a
congress
einen
Kongress
veranstalten
;
eine
Tagung
abhalten
to
lean
{
leaned
,
leant
;
leaned
,
leant
} (against)
lehnen
(
an
)
{vi}
{vt}
leaning
lehnend
leaned
;
leant
gelehnt
leans
lehnt
leaned
;
leant
lehnte
to
lean
out
of
the
window
sich
aus
dem
Fenster
lehnen
Do
not
lean
out
!
Nicht
aus
dem
Fenster
lehnen
!
in
this
country
;
in
these
parts
;
over
here
hierzulande
;
bei
uns
[ugs.]
{adv}
airport
apron
;
terminal
apron
;
apron
;
tarmac
[Br.]
;
airport
ramp
[Am.]
;
parking
ramp
[Am.]
;
ramp
[Am.]
Flughafenvorfeld
{n}
;
Flugplatzvorfeld
{n}
;
Vorfeld
{n}
;
Abfertigungsfeld
{n}
[aviat.]
airport
aprons
;
terminal
aprons
;
aprons
;
tarmacs
;
airport
ramps
;
parking
ramps
;
ramps
Flughafenvorfelder
{pl}
;
Flugplatzvorfelder
{pl}
;
Vorfelder
{pl}
;
Abfertigungsfelder
{pl}
absence
(of)
Abwesenheit
{f}
(
von
);
Fehlen
{n}
;
Mangel
{m}
;
Fortbleiben
{n}
;
Absenz
{f}
[Ös.]
absences
Abwesenheiten
{pl}
sickness
absence
krankheitsbedingte
Abwesenheit
absence
from
your
domicile
;
absence
from
your
place
of
residence
Ortsabwesenheit
{f}
;
Abwesenheit
vom
Wohnort
[adm.]
absence
without
leave
/AWOL/
unerlaubte
Abwesenheit
von
der
Truppe
[mil.]
to
be
conspicuous
by
one's
absence
durch
Abwesenheit
glänzen
[iron.]
proprietor
[formal]
Eigentümer
{m}
;
Eigentümerin
{f}
solicitor
/sol
.;
solr/
[Br.]
;
barrister
/bar
./
[Br.]
;
advocate
[Sc.]
;
litigator
[Am.]
Rechtsanwalt
{m}
(
vor
Gericht
)
[jur.]
insurance
;
assurance
[Br.]
(insurance
business
)
Versicherung
{f}
(
Versicherungswesen
)
[fin.]
insurance
s;
assurances
Versicherungen
{pl}
time
insurance
abgekürzte
Versicherung
;
Versicherung
auf
Zeit
contingency
insurance
Ausfallversicherung
{f}
professional
indemnity
insurance
Berufshaftpflichtversicherung
{f}
self-insurance
;
insurance
for
one's
own
account
;
captive
insurance
Eigenversicherung
{f}
insurance
against
damage
by
natural
forces
;
insurance
against
natural
hazards
Elementarschadenversicherung
{f}
earthquake
insurance
Erdbebenversicherung
{f}
;
Versicherung
gegen
Erdbeben
fire
insurance
Feuerversicherung
{f}
;
Brandversicherung
{f}
;
Brandschutzversicherung
{f}
voluntary
insurance
;
optional
insurance
freiwillige
Versicherung
frost
insurance
Frostversicherung
{f}
cash
messenger
insurance
Geldbotenversicherung
{f}
pet
insurance
Haustierversicherung
{f}
surety
insurance
;
suretyship
insurance
[Am.]
Kautionsversicherung
{f}
hospitalization
insurance
[Am.]
Versicherung
{f}
für
Krankenhauspflege
loan
default
insurance
Kreditausfallversicherung
{f}
reinstatement
value
insurance
Neuwertversicherung
personal
insurance
;
insurance
of
persons
Personenversicherung
{f}
long-term
care
insurance
;
nursing
care
insurance
Pflegeversicherung
{f}
obligatory
insurance
;
compulsory
insurance
Pflichtversicherung
{f}
disgrace
insurance
Reputationsversicherung
{f}
marine
insurance
;
maritime
insurance
;
ocean
marine
insurance
[Am.]
Seeversicherung
{f}
self-insurance
Selbstversicherung
cancellation
insurance
Stornoversicherung
{f}
insurance
of
fixed
sums
Summenversicherung
{f}
commercial
fidelity
insurance
;
fidelity
insurance
;
commercial
guarantee
insurance
;
commercial
blanket
bond
;
blanket
fidelity
bond
Vertrauensschadenversicherung
{f}
/VSV/
;
Veruntreuungsversicherung
{f}
;
Personengarantieversicherung
{f}
reinstatement
of
an
insurance
(policy)
Wiederinkraftsetzung
einer
Versicherung
all-risk
insurance
Versicherung
gegen
alle
Risiken
multiple-peril
insurance
Versicherung
gegen
mehrere
Gefahren
all-risk
insurance
;
insurance
against
all
risks
Versicherung
gegen
alle
Gefahren/Risiken
title
insurance
Versicherung
gegen
Rechtsmängel
beim
Grundstückserwerb
flood
insurance
Versicherung
gegen
Überschwemmungsschäden
vandalism
and
malicious
mischief
insurance
Versicherung
gegen
Vandalismus
und
vorsätzliche
Beschädigung
property
and
casualty
insurance
Versicherung
gegen
Vermögens-
und
Unfallschäden
property-depreciation
insurance
Versicherung
gegen
Vermögensabwertung
civil
commotion
insurance
;
riot
insurance
Versicherung
gegen
Unruhen
mutual
insurance
;
interinsurance
[Am.]
Versicherung
auf
Gegenseitigkeit
co-insurance
[Am.]
Versicherung
mit
Risikobeteiligung
graded-premium
insurance
Versicherung
mit
gestaffelten
Prämienzahlungen
with-profits
endowment
insurance
,
participating
insurance
Versicherung
mit
Gewinnbeteiligung
;
Versicherung
mit
Überschussbeteiligung
insurance
included
einschließlich
Versicherung
without-profits
endowment
insurance
Versicherung
ohne
Gewinnbeteiligung
to
take
out
insurance
against
sth
.;
to
take
out
an
insurance
policy
against
sth
.
eine
Versicherung
gegen
etw
.
abschließen
to
be
covered
by
insurance
Versicherungsdeckung
haben
fraction
Bruch
{m}
[math.]
compound
fraction
Doppelbruch
{m}
proper
fraction
echter
Bruch
vulgar
fraction
;
common
fraction
gemeiner
Bruch
improper
fraction
unechter
Bruch
fractions
with
different
denominators
ungleichnamige
Brüche
dyadic
fraction
dyadischer
Bruch
to
reduce/expand
a
fraction
einen
Bruch
kürzen/erweitern
reduction/expansion
of
a
fraction
Kürzung/Erweiterung
eines
Bruches
fraction
Bruch
{m}
;
Bruchteil
{m}
fractions
Brüche
{pl}
;
Bruchteile
{pl}
in
a
fraction
of
a
second
;
in
a
split
second
im
Bruchteil
einer
Sekunde
drop
;
plunge
[fig.]
Absturz
{m}
;
Einbruch
{m}
[übtr.]
[econ.]
drops
;
plunges
Abstürze
{pl}
;
Einbrüche
{pl}
premature
;
ahead
of
time
(postpositive);
ahead
of
schedule
(postpositive)
vorzeitig
;
frühzeitig
;
verfrüht
{adj}
credit
Glaubwürdigkeit
{f}
to
gain
credit
an
Glaubwürdigkeit
gewinnen
credit
;
loan
Kredit
{m}
;
Darlehen
{n}
[fin.]
credits
;
loans
Kredite
{pl}
;
Darlehen
{pl}
reducing
loan
Abzahlungsdarlehen
{n}
;
Abzahlungskredit
{m}
;
Tilgungsdarlehen
{n}
;
Tilgungskredit
{m}
;
Darlehen
mit
linearer
Tilgung
;
Kredit
mit
gleichbleibender
Tilgung
construction
credit
;
building
credit
;
construction
loan
;
building
loan
Baukredit
{m}
;
Baudarlehen
{n}
commitment
credit
Bereitstellungskredit
{m}
secured
credit
;
secured
loan
;
loan
against
collateral
;
collateralized
loan
[Am.]
besicherter
Kredit
;
besichertes
Darlehen
book
credit
;
open
book
credit
Buchkredit
{m}
;
offener
Buchkredit
;
formloser
Kredit
{m}
covering
loan
Deckungsdarlehen
{n}
bullet
loan
endfälliges
Dahrlehen
credit
for
explorations
Explorationskredit
{m}
takeout
credit
;
takeout
loan
(after a
construction
loan
)
Endkredit
{m}
;
Enddarlehen
{n}
(
im
Anschluss
an
ein
Baudarlehen
)
syndicate
credit
;
syndicated
credit
;
syndicate
loan
;
syndicated
loan
Gemeinschaftskredit
{m}
;
Konsortialkredit
{m}
;
Syndikatskredit
{m}
;
Gemeinschaftsdarlehen
{n}
;
Konsortialdarlehen
{n}
;
syndiziertes
Darlehen
{n}
current
account
credit
Giralkredit
{m}
(
Buchkredit
über
das
Girokonto
)
large-scale
loan
;
massive
loan
;
jumbo
loan
Großkredit
{m}
main
credit
;
main
loan
Hauptkredit
{m}
cash
credit
;
cash
loan
Kassenkredit
{m}
;
Kassendarlehen
{n}
cash
lendings
Kassenkredit
durch
die
Zentralbank
consumer
credit
;
consumer
loan
Konsumkredit
{m}
immediate
loan
Sofortkredit
{m}
government
loan
;
public
loan
staatlicher
Kredit
;
staatliches
Darlehen
standstill
credit
;
standstill
loan
Stillhaltekredit
{m}
;
Stillhaltedarlehen
{n}
foreign
currency
loan
Valutakredit
{m}
trade
credit
;
commodity
credit
;
credit
on
goods
Warenkredit
{m}
;
Lieferantenkredit
{m}
desired
credit
Wunschkredit
{m}
bridging
credit
;
bridging
loan
;
stopgap
loan
;
interim
credit
;
interim
loan
;
accommodation
credit
;
accommodation
loan
Zwischenkredit
{m}
;
Überbrückungskredit
{m}
;
Überbrückungsdarlehen
{n}
payday
loan
kurzfristiger
Privatkredit
zu
Wucherzinsen
to
live
on
credit
;
to
live
on
tick
[Br.]
[coll.]
auf
Kredit
leben
;
auf
Pump
leben
[ugs.]
revolving
credit
;
revolver
revolvierender
Kredit
a
requirement
in
a
credit
eine
Bedingung
in
einem
Kredit
non-performing
loan
/NPL/
;
distressed
loan
;
bad
loan
notleidender
Kredit
;
Problemkredit
{m}
;
fauler
Kredit
(
überfälliger
oder
uneinbringlicher
Kredit
)
asset-based
credit
;
asset-based
loan
;
asset-backed
loan
durch
Vermögenswerte
/
Unternehmensaktiva
besichertes
Darlehen
to
raise
a
credit/loan
;
to
take
out
a
credit/loan
einen
Kredit
aufnehmen
;
ein
Darlehen
aufnehmen
to
allow
;
to
give
;
to
offer
a
load
/ a
credit
to
sb
.
jdm
.
ein
Darlehen
/
einen
Kredit
gewähren
to
repay
/
return
/
redeem
a
credit
/ a
loan
einen
Kredit
/
ein
Darlehen
zurückzahlen
/
abzahlen
/
tilgen
to
recall
a
loan
;
to
call
in
money
ein
Darlehen
kündigen
to
syndicate
a
loan
ein
Darlehen
gemeinschaftlich
/
als
Konsortium
vergeben
to
expand
the
credit
by
1
million
to
5
millions
;
to
increase
the
loan
by
1m
to
5m
den
Kredit
um
1
Million
auf
5
Millionen
aufstocken
;
die
Kreditsumme
um
1
Mio
.
auf
5
Mio
.
erhöhen
short-term
loan
Kredit
mit
kurzer
Laufzeit
;
Darlehen
mit
kurzer
Laufzeit
;
kurzfristiges
Darlehen
unsecured
loan
Darlehen
ohne
Deckung
home
loan
Kredit
für
Hauskauf
land
loan
Darlehen
zum
Grunderwerb
non
performing
loan
Not
leidender
Kredit
{m}
(
Kredit
mit
überfälligen
Raten
)
[jur.]
[fin.]
non-recourse
debt
;
non-recourse
loan
;
non-recourse
finance
rückgriffsfreies
Darlehen
;
rückgriffsfreie
Finanzierung
(
besichertes
Darlehen
ohne
persönliche
Haftung
des
Darlehensnehmers
)
[fin.]
rollover
credit
;
rollover
loan
(Euro
money
market
)
Kredit
,
bei
dem
der
Zinssatz
immer
wieder
an
das
aktuelle
Zinsniveau
angepasst
wird
(
Euro-Geldmarkt
)
to
arrange
a
loan
Darlehen
aushandeln
to
drop
absetzen
;
streichen
{vt}
dropping
absetzend
;
streichend
dropped
abgesetzt
;
gestrichen
to
drop
from
the
program
vom
Spielplan
absetzen
hostel
(for a
specific
group
of
people
)
Wohnheim
{n}
;
Heim
{n}
(
in
Zusammensetzungen
) (
Unterkunft
für
bestimmte
Personengruppen
)
hostels
Wohnheime
{pl}
;
Heime
{pl}
workers'
hostel
Arbeiterwohnheim
{n}
country
hostel
for
groups
Ferienheim
{n}
hostel
for
the
homeless
Obdachlosenheim
{n}
;
Obdachlosenasyl
{n}
parole
hostel
Wohnheim
für
bedingt
Entlassene
bail
hostel
Heim
für
obdachlose
Beschuldigte
,
die
eine
Wohnanschrift
für
die
Kautionsgewährung
brauchen
arbitrary
beliebig
{adj}
arbitrary
access
beliebiger
Zugriff
arbitrary
code
beliebiger
Code
[comp.]
crush
Gedränge
{n}
;
Menschenmenge
{f}
;
Massen
{pl}
bend
;
bending
Krümmung
{f}
;
Biegung
{f}
;
Bogen
{m}
[constr.]
[techn.]
bends
;
bendings
Krümmungen
{pl}
;
Biegungen
{pl}
;
Bögen
{pl}
pure
bending
reine
Biegung
{f}
oblique
bending
schiefe
Biegung
More results
Search further for "28-65":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners