A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
essentialness
essentials
essexite
essive case
establish
establish a business
establish a connection
establish a domicile
establish a record
Search for:
ä
ö
ü
ß
61 results for
Establish
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
etw
.
feststellen
;
ermitteln
;
eruieren
;
herausfinden
[ugs.]
{vt}
to
establish
sth
.;
to
determine
sth
.;
to
find
out
↔
sth
.
feststellend
;
ermittelnd
;
eruierend
;
herausfindend
establish
ing
;
determining
;
finding
out
festgestellt
;
ermittelt
;
eruiert
;
herausgefunden
establish
ed
;
determined
;
found
out
stellt
fest
;
ermittelt
;
eruiert
;
findet
heraus
establish
es
;
determines
;
find
out
stellte
fest
;
ermittelte
;
eruierte
;
fand
heraus
establish
ed
;
determined
;
found
out
Es
wurde
festgestellt
,
dass
...
It
was
establish
ed
that
...;
It
was
found
that
...
Die
Ermittler
versuchen
festzustellen
,
ob
jemand
davon
gewusst
hatte
.
Investigators
are
trying
to
establish
if/whether
anyone
knew
about
it
.
Ich
konnte
nicht
eruieren
,
wieso
diese
Änderungen
vorgenommen
wurden
.
I
was
unable
to
establish
why
these
changes
were
made
.
etw
.
gründen
;
begründen
;
stiften
;
einrichten
{vt}
to
found
;
to
form
;
to
establish
;
to
set
up
sth
.
gründend
;
begründend
;
stiftend
;
einrichtend
founding
;
forming
;
establish
ing
;
setting
up
gegründet
;
begründet
;
gestiftet
;
eingerichtet
founded
;
formed
;
establish
ed
;
set
up
gründet
;
begründet
;
stiftet
;
richtet
ein
founds
;
forms
;
establish
es
;
sets
up
gründete
;
begründete
;
stiftete
;
richtete
ein
founded
;
formed
;
establish
ed
;
set
up
eine
eigene
Firma
gründen
to
found
/
form
/
establish
/
set
up
your
own
firm
ein
Gremium
bilden
/
einrichten
/
einsetzen
to
constitute
/
form
/
establish
/
set
up
an
administrative
body
ein
Kloster
begründen
/
stiften
to
found
/
establish
/
set
up
a
monastery
etw
.
neu
gründen
;
neu
einrichten
to
refound
;
to
re-form
;
to
re-
establish
sth
.
Das
Unternehmen
wurde
2011
gegründet
.
The
company
was
founded
/
establish
ed
in
2011
.
1948
wurde
ein
jüdischer
Staat
gegründet
/
der
jüdische
Staat
begründet
.
In
1948
, a
Jewish
state
was
founded
/
the
Jewish
state
was
establish
ed
.
etw
.
erstellen
;
festlegen
{vt}
to
establish
;
to
set
up
sth
. (abstract)
erstellend
;
festlegend
establish
ing
;
setting
up
erstellt
;
festgelegt
establish
ed
;
set
up
die
geltenden
Regeln
the
establish
ed
rules
Richtlinien
/
Normen
festlegen
to
establish
guidelines
/
standards
;
set
up
guidelines
/
standards
etw
.
herstellen
;
herbeiführen
;
aufbauen
;
zustande
bringen
{vt}
to
establish
sth
. (bring
about
)
herstellend
;
herbeiführend
;
aufbauend
;
zustande
bringend
establish
ing
hergestellt
;
herbeigeführt
;
aufgebaut
;
zustande
gebracht
establish
ed
Kontakte
herstellen
to
establish
contacts
Kommunikation
herstellen
to
establish
communication
eine
Verbindung
aufbauen
to
establish
a
connection
ein
Gleichgewicht
der
Kräfte
herstellen
/
zustande
bringen
to
establish
a
balance
of
power
etw
.
aufstellen
;
formulieren
{vt}
to
establish
sth
.;
to
formulate
sth
.;
to
frame
sth
.
aufstellend
;
formulierend
establish
ing
;
formulating
;
framing
aufgestellt
;
formuliert
establish
ed
;
formulated
;
framed
stellt
auf
;
formuliert
establish
es
;
formulates
;
frames
stellte
auf
;
formulierte
establish
ed
;
formulated
;
framed
eine
Regel
aufstellen
to
establish
a
rule
;
to
frame
a
rule
eine
Hypothese
aufstellen
to
frame
a
hypothesis
die
These
formulieren
,
dass
...
to
formulate
the
thesis
that
...
jdn
./etw.
etablieren
{vt}
to
establish
sb
./sth. (achieve
permanent
acceptance
)
etablierend
establish
ing
etabliert
establish
ed
jdn
.
als
seinen
Nachfolger
etablieren
to
establish
sb
.
as
your
successor
fest
verankert
werden
to
be
firmly
establish
ed
Er
möche
seine
Kinder
im
Familienbetrieb
etablieren
.
He
wants
to
establish
his
children
in
the
family
business
.
Das
Wort
hat
sich
mittlerweile
im
Italienischen
eingebürgert
.
The
word
is
now
establish
ed
as
part
of
the
Italian
language
.
Mit
dem
Film
wurde
er
zum
Star
.
The
film
establish
ed
him
as
a
star
.
nicht
etabliert
un
establish
ed
etw
.
gesetzlich
einrichten
;
etw
.
errichten
;
etw
. (
auf
gesetzlicher
Grundlage
)
bilden
;
etw
.
konstituieren
[geh.]
{vt}
[jur.]
[pol.]
to
establish
sth
.
by
law
;
to
constitute
sth
.
gesetzlich
einrichtend
;
errichtend
;
bildend
;
konstituierend
establish
ing
by
law
;
constituting
gesetzlich
eingerichtet
;
errichtet
;
gebildet
;
konstituiert
establish
ed
by
law
;
constituted
das
Gesetz
,
mit
dem
Österreich
als
Bundesstaat
eingerichtet
wird
the
statute
constituting
Austria
as
a
federal
state
die
kürzlich
gebildete
Regierung
the
recently
constituted
government
einen
obersten
Gerichtshof
errichten
to
constitute
a
supreme
court
sich
etablieren
;
sich
einen
festen
Platz
erobern
{vr}
to
establish
yourself
sich
etablierend
;
sich
einen
festen
Platz
erobernd
establish
ing
yourself
sich
etabliert
;
sich
einen
festen
Platz
erobert
establish
ed
yourself
In
den
letzten
20
Jahren
hat
sich
die
Firma
als
Branchenführer
etabliert
.
Over
the
past
20
years
the
company
has
establish
ed
itself
as
a
leader
in
the
industry
.
Sie
hat
sich
einen
festen
Platz
in
der
Literaturszene
erobert
.
She
has
establish
ed
herself
in
the
literary
world
.
jdn
./etw.
einführen
{vt}
(
in
ein
erzählerisches
Werk
)
[lit.]
to
establish
sb
./sth. (in a
narrative
)
einführend
establish
ing
eingeführt
establish
ed
In
den
ersten
Szenen
werden
die
Hauptfiguren
und
ihre
Beziehung
zueinander
eingeführt
.
In
the
first
few
scenes
the
main
characters
and
their
in
ter-relationships
are
establish
ed
.
(
vegetationslose
Flächen
)
begrünen
{vt}
[envir.]
to
establish
vegetation
(on
bare
ground
);
to
revegetate
[Am.]
(bare
ground
)
begrünend
establish
ing
vegetation
;
revegetating
begrünt
establish
ed
vegetation
;
revegetated
Kontaktaufnahme
{f}
;
Fühlungnahme
{f}
;
Kontaktnahme
{f}
[Schw.]
[soc.]
approach
;
overture
(s);
establish
ment
of
contact
;
entering
into
contact
;
making
of
contact
;
making
of
an
approach
gesellschaftliche
Kontaktaufnahme
friendly
overture
bei
der
ersten
Kontaktaufnahme
when
first
making
contact
bei
seiner
ersten
Kontaktaufnahme
when
he
first
took
up
contact
sich
um
Kontaktaufnahme
bemühen
to
try
to
establish
contacts
Die
erste
Fühlungnahme
blieb
ohne
Erfolg
.
The
first
approach
came
to
nothing
.
Sie
suchte
den
Kontakt
zu
den
neuen
Türnachbarn
.
She
made
friendly
overtures
to
the
new
people
next
door
.
Leo
verweigert
sich
nie
,
wenn
jemand
auf
ihn
zukommt
.
Leo
is
never
one
to
reject
a
friendly
overture
.
Er
begann
,
bei
verschiedenen
Handelsbanken
vorstellig
zu
werden
.
He
began
making
overtures
to
various
merchant
banks
.
etw
.
ergeben
(
als
Ergebnis
hervorbringen
)
{vt}
to
show
;
to
reveal
;
to
establish
;
to
prove
sth
.
Was
ergeben
die
Zahlen
?
What
are
the
figures
showing
?
Die
Analyse
ergab
Folgendes:
The
analysis
yielded
the
following
result
(s):
Die
Sichtung
des
Nachlasses
hat
ergeben
,
dass
das
Manuskript
fehlt
.
An
examination
of
the
deceased's
estate
shows/has
shown
that
the
manuscript
is
missing
.
Die
Prüfung
des
Antrags
hat
ergeben
,
dass
die
Voraussetzungen
für
die
Zulassung
der
Methode
erfüllt
sind
.
The
assessment
of
the
application
reveals/has
revealed
that
the
conditions
for
authorizing
the
method
are
fulfilled/satisfied
.
Wenn
die
Ermittlungen
ergeben
,
dass
Betrug
vorliegt
,
müssen
neue
Kontrollen
eingeführt
werden
.
If
the
investigations
establish
that
fraud
has
taken
place
,
new
controls
need
to
be
implemented
.
Wissenschaftliche
Tests
haben
ergeben
,
dass
die
meisten
Liverpooler
einen
chronischen
Katarrh
haben
.
Scientific
tests
prove
that
most
Liverpudlians
have
chronic
catarrh
.
Die
durchgeführten
Kontrollen
haben
nichts
ergeben
,
was
die
Ordnungsmäßigkeit
der
gemeldeten
Ausgaben
in
Frage
stellen
würde
.
The
inspections
carried
out
have
not
disclosed
any
factor
capable
of
casting
doubt
on
the
regularity
of
the
expenditure
declared
.
gewerbliche
Niederlassung
{f}
;
Niederlassung
{f}
[econ.]
commercial
establish
ment
;
business
establish
ment
gewerbliche
Niederlassungen
{pl}
;
Niederlassungen
{pl}
commercial
establish
ments
;
business
establish
ments
Auslandsniederlassung
{f}
overseas
establish
ment
Hauptniederlassung
{f}
main
establish
ment
Zweigniederlassung
{f}
branch
establish
ment
ständige
Niederlassung
permanent
establish
ment
/PE/
an
einem
Ort
eine
Niederlassung
gründen
to
set
up/
establish
a
business
in
a
place
etw
.
wieder
herstellen
;
etw
.
wieder
aufbauen
{vt}
to
re-
establish
sth
.
wiederi
herstellend
;
wieder
aufbauend
re-
establish
ing
wieder
hergestellt
;
wieder
aufgebaut
re-
establish
ed
stellt
wieder
her
re-
establish
es
stellte
wieder
her
re-
establish
ed
alte
Kontakte
wieder
herstellen
to
re-
establish
old
contacts
die
Verbindung
zum
Server
wieder
aufbauen
to
re-
establish
the
connection
to
the
server
jdn
.
identifizieren
;
jds
.
Identität
feststellen
{vt}
[adm.]
to
identify
sb
.;
to
establish
sb
.'s
identity
identifizierend
;
jds
.
Identität
feststellend
identifying
;
establish
ing
sb
.'s
identity
identifiziert
;
jds
.
Identität
festgestellt
identified
;
establish
ed
sb
.'s
identity
identifiziert
identifies
identifizierte
identified
jdn
./etw.
falsch
identifizieren
;
jdn
./etw.
verwechseln
to
misidentify
sb
./sth.
etw
.
einführen
{vt}
[pol.]
[soc.]
to
institute
sth
.;
to
establish
sth
.;
to
put
in
place
↔
sth
.
einführend
instituting
;
establish
ing
;
putting
in
place
eingeführt
instituted
;
establish
ed
;
put
in
place
Die
Regelung
wurde
2021
eingeführt
.
The
scheme
was
establish
ed
in
2021
.
Der
Preis
wurde
vor
zehn
Jahren
ins
Leben
gerufen
.
The
award
was
instituted
ten
years
ago
.
etw
.
verschriften
{vt}
[ling.]
to
create/
establish
a
written
form
of
sth
.
verschriftend
creating/
establish
ing
a
written
form
of
verschriftet
created/
establish
ed
a
written
form
of
einen
Dialekt
verschriften
to
create
a
written
form
of
a
dialect
Glaubhaftmachung
{f}
(
einer
Sache
)
[adm.]
[jur.]
furnishing/
establish
ing
prima
facie
evidence
(of
sth
.)
Glaubhaftmachung
eines
Anspruchs/einer
Forderung
furnishing
prima
facie
evidence
for
the
existence
of
a
claim
zur
Glaubhaftmachung
(
einer
Sache
)
reichen/ausreichend
sein
to
be
sufficient
to
establish
the
probability
(of
sth
.)
etw
.
wieder
einführen
;
neu
gründen
{vt}
;
an
etw
.
wiederanknüpfen
{vi}
to
re-
establish
sth
.
wieder
einführend
;
neu
gründend
;
wiederanknüpfend
re-
establish
ing
wieder
eingeführt
;
neu
gegründet
;
wiederangeknüpft
re-
establish
ed
sich
selbstständig
/
selbständig
machen
{vr}
to
become
self-employed
;
to
establish
yourself
as
self-employed
worker
;
to
establish
yourself
in
business
;
to
set
up
your
own
business
;
to
set
up
in
business
sich
als
Anwalt
niederlassen
to
set
(yourself)
up
as
a
lawyer
Sie
hat
sich
als
Hochzeitsplanerin
selbständig
gemacht
.
She
set
(herself)
up
as
a
wedding
planner
.
Gestaltungsrecht
{n}
(
subjektives
Recht
)
[jur.]
dispositive
right
;
right
to
unilaterally
establish
or
alter
a
legal
relationship
sich
miteinander
arrangieren
;
einen
Modus
vivendi
finden
[geh.]
{vr}
[soc.]
to
learn
to
get
on
/
get
along
with
one
another
;
to
find
/
reach
/
establish
a
modus
vivendi
[formal]
Ansässigkeit
{f}
;
Wohnort
{m}
;
Firmensitz
{m}
[adm.]
domicile
den
Firmensitz
aufgeben
to
abandon
your
domicile
Wahldomizil
{n}
;
Domizil
eigener
Wahl
domicile
of
choice
Domizil
unterhaltsbedürftiger
Personen
(
Kinder
,
Entmündigte
)
domicile
of
dependence
[Br.]
gesetzliches
Domizil
legal
domicile
;
domicile
by
operation
of
law
[Br.]
Herkunftsdomizil
{n}
domicile
of
origin
Geburtsdomizil
{n}
natural
domicile
steuerliche
Ansässigkeit
;
steuerlicher
Wohnsitz
;
Steuerwohnsitz
fiscal
domicile
;
domicile
for
tax
purposes
;
tax
home
Recht
zur
Wohnsitzbegründung
;
Niederlassungsrecht
{n}
right
of
domicile
Wechsel
des
ständigen
Aufenthaltsorts
change
of
domicile
Sitz
einer
Handelsgesellschaft
(legal)
domicile
of
a
trading
company
sich
an
einem
Ort
niederlassen
to
take
up
one's
domicile
in
a
place
ein
Domizil
begründen
to
establish
a
domicile
seinen
Wohnort
in
einem
Land
aufgeben
to
abandon
one's
domicile
in
a
country
Beatmungsmöglichkeit
{f}
[med.]
artificial
airway
notfallmäßige
Beatmungsmöglickeit
emergency
airway
eine
suffiziente
Beamtungsmöglichkeit
schaffen
to
establish
an
adequate
airway
Befähigung
{f}
;
Eignung
{f}
qualification
Befähigungen
{pl}
;
Eignungen
{pl}
qualifications
berufsqualifizierender
Abschluss
qualification
to
enter
a
profession
Anerkennung
von
Berufsqualifikationen
recognition
of
professional
qualifications
seine
Befähigung
nachweisen
to
establish
/prove
one's
qualification
Betrieb
{m}
;
Geschäft
{n}
[econ.]
business
;
operation
;
concern
Familienbetrieb
{m}
family
business
;
family
operation
;
family
concern
Freizeitbetrieb
{m}
;
Betrieb
des
Freizeitsektors
leisure
business
Teilbetrieb
{m}
operational
unit
das
Geschäft
aufgeben
to
go
out
of
business
ein
Geschäft
eröffnen
to
open
a
business
;
to
establish
a
business
ein
Geschäft
fortführen
to
continue
a
business
ein
Geschäft
führen
to
run
a
business
ein
Geschäft
leiten
to
direct
a
business
ein
eigenes
Geschäft
aufziehen
;
unternehmerisch
tätig
sein
to
go
into
business
Beweiskette
{f}
chain
of
evidence
Beweisketten
{pl}
chains
of
evidence
eine
lückenlose
Beweiskette
aufbauen
to
establish
a
complete
chain
of
evidence
eine
lückenlose
Beweiskette
bilden
to
form
a
complete
chain
of
evidence
Beziehung
{f}
; (
persönliches
)
Verhältnis
{n}
;
Verbindung
{f}
(
zu
jdm
.)
relation
(with
sb
.)
Beziehungen
{pl}
;
Verhältnisse
{pl}
;
Verbindungen
{pl}
relations
Außenbeziehungen
{pl}
external
relations
zwischenmenschliche
Beziehungen
human
relations
außereheliche
Beziehungen
relations
outside
marriage
die
diplomatischen
Beziehungen
zum
Regime
abbrechen
to
break
off
diplomatic
relations
with
the
regime
internationale
wissenschaftliche
Beziehungen
international
scientific
relations
Beziehungen
anknüpfen
to
establish
relations
Ich
stehe
in
keinem
Verhältnis
zu
dieser
Firma
.
I
bear/have
no
relation
to
this
company
.
persönliche
Beziehung
{f}
;
Draht
{m}
(
zu
jdm
.)
[soc.]
rapport
(with
sb
.)
fehlender
Draht
zu
jdm
.
lack
of
rapport
with
sb
.
einen
guten
Draht
zu
Kindern
haben
have
a
good
rapport
with
children
sofort
einen
Draht
zu
Tieren
finden/knüpfen
to
build/
establish
an
instant
rapport
with
animals
diplomatische
Beziehungen
diplomatic
relations
diplomatische
Beziehungen
aufnehmen
to
establish
diplomatic
relations
diplomatische
Beziehungen
abbrechen
to
break
off
diplomatic
relations
Dauerauftrag
{m}
;
Auftrag
{m}
zu
einer
Dauerüberweisung
[fin.]
standing
order
mandate
;
bank
standing
order
[Br.]
;
standing
order
[Br.]
;
standing
instruction
[Br.]
;
banker's
order
[Br.]
;
automatic
bill
payment
[Am.]
;
automatic
bill
pay
[Am.]
Daueraufträge
{pl}
;
Aufträge
{pl}
zu
einer
Dauerüberweisung
standing
order
mandates
;
bank
standing
orders
;
standing
orders
;
standing
instructions
;
banker's
orders
;
automatic
bill
payments
;
automatic
bill
pays
Zahlung
per
Dauerauftrag
payment
by
standing
order
ein
Dauerauftrag
bis
auf
Widerruf
a
banker's
order
until
cancelled
einen
Dauerauftrag
erteilen
to
place
a
standing
order
;
to
give
a
standing
instruction
;
to
set
up
an
automatic
bill
payment
;
to
establish
an
automatic
bill
pay
per
Dauerauftrag
zahlen
to
pay
by
standing
order
;
to
pay
by
automatic
bill
pay
Energiebilanz
{f}
[biol.]
[envir.]
[phys.]
energy
balance
Energiebilanzen
{pl}
energy
balances
eine
Energiebilanz
erstellen
to
establish
an
energy
balance
Gottesstaat
{m}
[pol.]
[relig.]
theocratic
state
einen
Gottesstaat
errichten
to
establish
a
theocratic
state
Grundlage
{f}
(
für
etw
.)
basis
(for
sth
.)
Grundlagen
{pl}
bases
die
gesetzliche
Grundlage
;
die
rechtliche
Grundlage
für
etw
.
the
legal
basis
for
sth
.
die
Grundlage
schaffen
to
establish
the
basis
die
Grundlage
für
etw
.
sein
/
bilden
/
darstellen
to
be
/
to
for
m
the
basis
for
sth
.
Als
Grundlage
dafür
diente
ein
Gutachten
.;
Als
Grundlage
diente
dabei
ein
Gutachten
.;
Grundlage
dafür
war
ein
Gutachten
.
This
was
based
on
an
assessment
report
.
Indizienbeweis
{m}
[jur.]
circumstantial/inferential/presumptive
evidence
etw
.
durch
Indizienbeweis
feststellen
to
establish
sth
.
by
circumstantial
evidence
Klageberechtigung
{f}
;
Klagebefugnis
{f}
;
Klagerecht
{n}
;
Prozessführungsbefugnis
{f}
;
Klagsberechtigung
{f}
[Ös.]
;
Klagsbefugnis
{f}
[Ös.]
;
Klagsrecht
{n}
[Ös.]
[jur.]
right
of
action
;
right
to
sue
;
standing
to
sue
[Am.]
Einrede
der
mangelnden
Prozessführungsbefugnis
defence/plea
that
the
plaintiff
has
no
right
of
action
Der
Kläger
muss
sein
Klagerecht
begründen
.
The
plaintiff
must
establish
his
right
of
action
.
Kommission
{f}
[adm.]
[pol.]
commission
Kommissionen
{pl}
commissions
Fachkommission
{f}
;
Expertenkommission
{f}
expert
commission
Finanzkommission
{f}
finance
commission
gemischte
Kommission
joint
commission
Verwaltungskommission
{f}
administrative
commission
Internationale
Kommission
zum
Schutze
des
Rheins
/IKSR/
International
Commission
for
the
Protection
of
the
Rhine
against
Pollution
Kommission
für
Lehre
und
Studium
commission
for
student
affairs
eine
Kommission
einsetzen
/
bilden
to
set
up
/
establish
a
commission
der
Kommission
angehören
;
Mitglied
der
Kommission
sein
to
form
part
of
the
commission
;
to
sit
on
the
commission
aus
der
Kommission
ausscheiden
to
cease
to
form
part
of
the
commission
Wer
gehört
der
Kommision
an
?;
Wer
ist
Mitglied
in
der
Kommission
?;
Wer
ist
in
der
Kommission
?
[ugs.]
Who's
on
the
Commission
?
Kreditbrief
{m}
;
Akkreditiv
{n}
[fin.]
letter
of
credit
/L/C/
/LOC/
;
credit
Kreditbriefe
{pl}
;
Akkreditive
{pl}
letters
of
credit
/LOC/
;
credits
bestätigter/unbestätigter
Kreditbrief
;
bestätigtes/unbestätigtes
Akkreditiv
confirmed/unconfirmed
letter
of
credit
bestätigter
unwiderruflicher
Kreditbrief
confirmed
irrevocable
credit
sich
(
automatisch
)
erneuernder
Kreditbrief
revolving
letter
of
credit
teilbarer
Kreditbrief
;
teilbares
Akkreditiv
divisible
letter
of
credit
übertragbarer
Kreditbrief
;
übertragbares
Akkreditiv
transferable
letter
of
credit
widerruflicher/unwiderruflicher
Kreditbrief
;
widerrufliches/unwiderruflches
Akkreditiv
revocable/irrevocable
letter
of
credit
Beistandsakkreditiv
standby
letter
of
credit
Gegenakkreditiv
back-to-back
letter
of
credit
;
back-to-back
credit
Handelskreditbrief
commercial
letter
of
credit
/CLC/
Dokumentenakkreditiv
documentary
letter
of
credit
;
documentary
credit
Akkreditiv
mit
aufgeschobenem
Zahlungsziel
;
Nach-Sicht-Akkreditiv
deferred-payment
credit
Akzeptakkreditiv
{n}
acceptance
letter
of
credit
Ablauf
eines
Akkreditivs
expiration
of
a
letter
of
credit
Auftraggeber
eines
Akkreditivs
account
party
;
applicant
for
a
letter
of
credit
Inhaber
eines
Akkreditivs
holder
of
a
letter
of
credit
Laufzeit
eines
Akkreditivs
life
of
a
letter
of
credit
Anzeige
eines
Kreditbriefs
notification
of
a
letter
of
credit
;
notification
of
a
credit
Eröffnung
eines
Akkreditivs
opening
of
a
letter
of
credit
Verlängerung
eines
Akkreditivs
extension
of
the
validity
of
a (letter
of
)
credit
Zweitbegünstigter
eines
Akkreditivs
second
beneficiary
under
a
letter
of
credit
einen
Kreditbrief
annullieren
to
cancel
a
letter
of
credit
;
to
cancel
a
credit
einen
Kreditbrief
anzeigen/avisieren
to
advise
a
letter
of
credit
;
to
advise
a
credit
einen
Kreditbrief
bestätigen
to
confirm
a
letter
of
credit
;
to
confirm
a
credit
einen
Kreditbrief
erstellen/eröffnen
(
zugunsten
von
jdm
.)
to
issue/
establish
/
open
a
credit
(in
favour
of
sb
.)
einen
Kreditbrief
widerrufen
to
revoke
a
letter
of
credit
;
to
revoke
a
credit
Der
Kreditbrief
ist
bis
...
gültig
.
The
credit
is
valid
until
...
Das
Akkreditiv
läuft
ab
.
The
letter
of
credit
expires
.;
The
credit
becomes
in
valid.
Kreislaufsystem
{n}
;
Kreislauf
{m}
[med.]
circulatory
system
;
cardiovascular
system
;
circulation
Kreislaufsysteme
{pl}
;
Kreisläufe
{pl}
circulatory
systems
;
cardiovascular
systems
;
circulations
Kollateralkreislauf
{m}
collateral
circulation
enterohepatischer
Kreislauf
enterohepatic
cycling
fetaler
Kreislauf
foetal
circulation
großer
Kreislauf
;
systemischer
Kreislauf
greater
circulation
;
general
circulation
;
systemic
circulation
kleiner
Kreislauf
;
pulmonaler
Kreislauf
;
Lungenkreislauf
{m}
lesser
circulation
;
pulmonary
circulation
mit
verlangsamtem
Kreislauf
marantic
;
marasmic
schwacher
Kreislauf
weak
circulation
den
Kreislauf
anregen
to
stimulate
circulation
;
to
activate
circulation
den
Kreislauf
wiederherstellen
to
re-
establish
circulation
dem
Kreislauf
verlorengehen
to
be
lost
to
the
circulation
Kriterium
{n}
(
für
etw
.)
criterion
(for
sth
.)
Kriterien
{pl}
criteria
(often
wrongly
used
as
if
it
were
a
singular
)
Akzeptanzkriterium
{n}
acceptance
criterion
Fallkriterien
{pl}
[sci.]
case
criteria
Hauptkriterium
{n}
main
criterion
;
primary
criterion
Hauptkriterien
{pl}
main
criteria
;
primary
criteria
Preiskriterium
{n}
price
criterion
Umweltkriterien
{pl}
environmental
criteria
;
ecological
criteria
Kriterien
für
etw
.
festlegen
to
establish
/define
criteria
for
sth
.
nimmt
man
diese
Kriterien
als
Maßstab
judged
on
those
criteria
Ordnung
{f}
order
Ordnung
halten
to
keep
order
Ordnung
schaffen
;
Ordnung
herstellen
;
Ruhe
schaffen
to
establish
order
Ordnung
wiederherstellen
to
restore
order
Planstelle
{f}
permanent
post
Planstellen
{pl}
permanent
posts
eine
Planstelle
einrichten
to
establish
a
permanent
post
Priorität
{f}
priority
Prioritäten
{pl}
priorities
höchste
Priorität
top
priority
niedrigste
Priorität
lowest
priority
Priorität
beanspruchen
to
claim
a
priority
Prioritäten
setzen
(
bei
etw
.)
to
set
priorities
;
to
establish
priorities
(for
sth
.)
die
richtigen
Prioritäten
setzen
to
set
the
right
priorities
Recht
{n}
;
Recht
und
Gesetz
{n}
(
etablierte
Rechtsordnung
)
[pol.]
law
;
law
and
order
(established
legal
system
)
Recht
und
Gesetz
etablieren
to
establish
law
and
order
Recht
und
Gesetz
aufrechterhalten
;
Recht
und
Gesetz
Geltung
verschaffen
to
maintain
law
and
order
Recht
und
Gesetz
wiederherstellen
;
wieder
zum
Durchbruch
verhelfen
to
restore
law
and
order
der
Zusammenbruch
von
Recht
und
Gesetz
a
breakdown
in/of
law
and
order
Regel
{f}
;
Spielregel
{f}
rule
Regeln
{pl}
;
Spielregeln
{pl}
rules
Lernregel
{f}
learning
rule
Merkregel
{f}
standard
rule
Vorrangsregeln
{pl}
;
Vorrangregeln
{pl}
rules
of
priority
;
priority
rules
Regeln
und
Bestimmungen
rules
and
regulations
in
der
Regel
;
im
Regelfall
as
a
rule
;
as
a
general
rule
den
Regeln
entsprechend
;
gemäß
den
Regeln
according
to
the
rules
nach
den
Regeln
under
the
rules
Regeln
aufstellen
to
establish
rules
die
Regeln
einhalten
;
die
Spielregeln
einhalten
to
play
by
the
rules
eine
Regel
verletzen
;
von
einer
Regel
abweichen
to
break
a
rule
nach
allen
Regeln
der
Kunst
by
every
trick
in
the
book
es
sich
zur
Regel
machen
to
make
it
a
rule
die
anwendbaren
Regeln
the
rules
applicable
eine
fast
überall
anwendbare
Regel
a
rule
of
great
generality
Rekord
{m}
;
Bestmarke
{f}
[sport]
record
Rekorde
{pl}
;
Bestmarken
{pl}
records
Streckenrekord
{m}
track
record
;
course
record
einen
Rekord
aufstellen
to
establish
a
record
den
bisherigen
Rekord
einstellen
to
equal
the
(previous)
record
den
(
bestehenden
)
Rekord
überbieten
to
beat
/
break
/
eclipse
the
(existing)
record
(with a
higher
score
)
seinen
eigenen
Rekord
unterbieten
to
break
your
own
record
(with a
faster
time
)
den
Rekord
halten
to
hold
the
record
Er
hat
alle
Rekorde
gebrochen
.
He
broke
all
records
.;
He
beat
all
records
.
Rentenanspruch
{m}
;
Pensionsanspruch
{m}
;
Rentenanwartschaft
{f}
;
Pensionsanwartschaft
{f}
accrued
pension
right
;
right
to
future
pension
payments
;
pension
entitlement
Rentenansprüche
{pl}
;
Pensionsansprüche
{pl}
;
Rentenanwartschaften
{pl}
;
Pensionsanwartschaften
{pl}
accrued
pension
rights
;
rights
to
future
pension
payments
;
pension
entitlements
verfallbare
Pensionsanwartschaft
non-vested
pension
right
einen
Pensionsanspruch
/
eine
Rentenanwartschaft
erwerben
to
acquire
pension
rights
;
to
become
eligible
for
a
pension
einen
Pensionsanspruch
/
eine
Rentenanwartschaft
begründen
to
establish
pension
rights
Sichtkontakt
{m}
;
Sichtverbindung
{f}
(
zu
jdm
.)
visual
contact
(with
sb
.)
Sichtkontakte
{pl}
;
Sichtverbindungen
{pl}
visual
contacts
Sichtkontakt
herstellen
to
establish
visual
contact
gegenseitige
Sichtverbindung
(
zwischen
)
intervisibility
(between)
Signalaustausch
{m}
;
Quittungsaustausch
{m}
;
Quittierungsbetrieb
{m}
;
Verständigungsablauf
{m}
(
Verfahren
zum
Aufbau
und
Prüfen
einer
Verbindung
)
[comp.]
[telco.]
exchange
of
signals
;
digital
handshake
;
handshaking
;
shake-hand
;
handshake
mode
(procedure
to
establish
and
check
a
communication
)
Hardware-Signalaustausch
hardware
handshake
Software-Quittungsaustausch
software
handshake
Treuhandverhältnis
{n}
[jur.]
fiduciary
relationship
;
trust
ausdrücklich
geschaffenes
Treuhandverhältnis
express
trust
implizites/als
beabsichtig
vermutetes
Treuhandverhältnis
implied
trust
ein
Treuhandverhältnis
schaffen/begründen
to
create/constitute/
establish
/declare
a
trust
More results
Search further for "Establish":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners