A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
21
similar
results for Jd. macht in Urlaub.
Search single words:
Jd
·
macht
·
in
·
Urlaub
Tip:
Conversion of units
German
English
Erkrankung
{f}
(
bestimmter
Körperteile
); (
spezifische
)
Krankheit
{f}
[med.]
[bot.]
[zool.]
disease
;
malady
[poet.]
(of
human
be
in
gs
)
Erkrankungen
{pl}
;
Krankheiten
{pl}
diseases
;
maladies
Alterserkrankung
{f}
age-related
disease
Augenkrankheit
{f}
eye
disease
Auslesekrankheit
{f}
;
wenig
ansteckende
Krankheit
disease
with
low
contagiosity
Begleiterkrankung
{f}
;
Begleitmorbidität
{f}
;
Komorbidität
{f}
accompany
in
g
disease
;
comorbidity
e
in
e
seltene
Erbkrankheit
a
rare
genetic
disease
Grunderkrankung
{f}
underly
in
g
disease
;
primary
disease
;
basic
disease
Hauterkrankung
{f}
sk
in
disease
Hauterkrankungen
{pl}
sk
in
diseases
e
in
e
Erkrankung
der
Nieren/des
Immunsystems
a
disease
of
the
kidneys/the
immune
system
ausbehandelte
Krankheit
refractory
disease
chronische
Krankheit
chronic
disease
;
chronic
health
condition
endemische
Krankheit
endemic
impfbed
in
gte
Krankheit
vacc
in
e-associated
disease
nicht
übertragbare
Krankheit
non-communicable
disease
Reisekrankheiten
{pl}
;
Krankheiten
bei
Auslandsreisen
traveller's
diseases
;
traveller
diseases
Saisonkrankheit
{f}
;
saisonal
auftretende
Krankheit
seasonal
disease
schwere
Erkrankung
serious
disease
;
serious
health
condition
seltene
Erkrankung
orphan
disease
Systemerkrankung
{f}
systemic
disease
Tropenkrankheit
{f}
tropical
disease
;
tropical
in
fection
tödlich
verlaufende
Krankheit
term
in
al
disease
durch
Überträger/Vektoren
verursachte
Erkrankungen
vector-borne
diseases
Zielerkrankung
{f}
(
e
in
er
Reihenuntersuchung
)
screened
disease
;
screenable
disease
Zivilisationskrankheit
{f}
lifestyle
disease
Manifestation
der
Krankheit
;
Krankheitsmanifestation
{f}
manifestation
of
the
disease
an
e
in
er
Krankheit
leiden
to
suffer
from
a
disease
;
to
be
afflicted
with
a
disease
klima
in
duzierte
Krankheiten
climate-sensitive
diseases
durch
Sexualkontakt
übertragbare
Krankheiten
sexually
transmissible
diseases
(STDs)
e
in
e
nicht
erkannte
Krankheit
an
undetected
case
of
a
disease
von
Krankheit
schwer
gezeichnet
ravaged
by
disease
Wenn
Sie
sich
im
Urlaub
(
irgend
)eine
Krankheit
zugezogen
haben
, ...
If
you
have
contracted
an
illness
whilst
on
holiday
...
Abmachung
{f}
;
Handel
{m}
;
Deal
{m}
[ugs.]
deal
Abmachungen
{pl}
;
Deals
{pl}
deals
Hast
du
vergessen
,
was
wir
abge
macht
/ausge
macht
[Ös.]
haben
?
Are
you
forgett
in
g
our
deal
?
Auf
so
e
in
en
Handel
würde
ich
mich
nie
e
in
lassen
.
I
would
never
agree
to
such
a
deal
.
Wir
haben
es
mit
unserem
Urlaub
gut
/
schlecht
getroffen
.
We
got
a
good/bad
deal
on
our
holiday
.
Am
17
.
September
1806
war
der
Krieg
gegen
Frankreich
beschlossene
Sache
.
On
17
September
1806
,
the
war
aga
in
st
France
was
a
done
deal
.
Gestimmtheit
{f}
;
Unterton
{m}
;
Beiklang
{m}
note
[fig.]
bei
jdm
.
den
richtigen
Nerv
treffen
to
hit/strike
just
the
right
note
with
sb
.
[fig.]
der
falsche
Weg
se
in
;
in
die
falsche
Richtung
gehen
to
hit/strike
the
wrong
note
vor
etw
.
warnen
to
sound
a
cautionary
note
about
sth
.
e
in
en
schönen/bitteren
Abschluss
f
in
den
to
end
on
a
high/sour
note
Um
noch
etwas
anderes
anzusprechen:
...
On
a (slightly)
different
note
, ...
Jetzt
e
in
mal
im
Ernst:
...;
Nun
aber
ernsthaft:
...
On
a
more
serious
note
, ...
...
und
damit
komme
ich
auch
schon
zum
Ende
.
...and I
will
f
in
ish
on
this
note
.
In
diesem
S
in
ne
wünsche
ich
der
Konferenz
viel
Erfolg
.
On
that
note
, I
wish
the
conference
every
success
.
Ich
möchte
mit
e
in
em
optimistischen
Ausblick
schließen
.
I
would
like
to
close/end
on
an
optimistic
note
.
Erlauben
Sie
mir
zum
Abschluss
noch
e
in
e
persönliche
Bemerkung:
If
I
may
end
on
a
personal
note
, ...
Das
Schützenfest
hat
gestern
e
in
en
schönen
Ausklang
gefunden
.
The
markmen's
fun
fair
ended
on
a
high
note
yesterday
.
Urlaubsaufenthalt
{m}
;
Erholungsurlaub
{m}
;
Urlaub
{m}
(
bei
Berufstätigen
);
Ferien
{pl}
(
bei
Schülern/Studenten
);
Erholungsaufenthalt
{m}
[geh.]
holiday
[Br.]
;
vacation
[Am.]
(recreational
stay
)
Ferien
{pl}
holidays
Abenteuerurlaub
{m}
adventure
holiday
[Br.]
;
adventure
vacation
[Am.]
Aktivurlaub
{m}
activity
holiday
[Br.]
;
activity
vacation
[Am.]
Arbeitsurlaub
{m}
(
den
jemand
mit
ähnlichen
Tätigkeiten
verbr
in
gt
wie
im
Beruf
)
busman's
holiday
Bootsurlaub
{m}
boat
in
g
holiday
[Br.]
;
boat
in
g
vacation
[Am.]
Camp
in
gurlaub
{m}
camp
in
g
holiday
[Br.]
;
camp
in
g
vacation
[Am.]
Golfurlaub
{m}
golf
in
g
holiday
[Br.]
;
golf
in
g
vacation
[Am.]
Pauschalurlaub
{m}
package
holiday
[Br.]
;
package
vacation
[Am.]
Rucksackurlaub
{m}
backpack
in
g
holiday
[Br.]
;
backpack
in
g
vacation
[Am.]
Sommerurlaub
{m}
;
Sommerfrische
{f}
[veraltend]
summer
holiday
[Br.]
;
summer
vacation
[Am.]
Sprachferien
{pl}
[school]
[stud.]
language
course
holidays
[Br.]
;
language
holidays
[Br.]
;
language
course
vacation
[Am.]
;
language
vacation
[Am.]
Strandurlaub
{m}
beach
holiday
[Br.]
;
beach
vacation
[Am.]
Traumurlaub
{m}
dream
holiday
[Br.]
;
dream
vacation
[Am.]
Wanderurlaub
{m}
rambl
in
g
holiday
[Br.]
;
hik
in
g
vacation
[Am.]
Weihnachtsurlaub
{m}
Christmas
holiday
[Br.]
;
Christmas
vacation
[Am.]
W
in
terurlaub
{m}
w
in
ter
holiday
[Br.]
;
w
in
ter
vacation
[Am.]
Urlaub
im
Wohnwagen
caravan
holiday
[Br.]
;
caravan
vacation
[Am.]
Ferien
,
bei
denen
man
bei
e
in
er
Gastfamilie
wohnt
homestay
holiday
im
Urlaub
;
in
Urlaub
on
holiday
;
on
vacation
Urlaub
im
eigenen
Land
;
Urlaub
zu
Hause
;
Urlaub
auf
Balkonien
[humor.]
stay-at-home
holiday
[Br.]
;
stay-at-home
vacation
[Am.]
;
staycation
[coll.]
letzter
Urlaub
werdender
Eltern
vor
der
Geburt
babymoon
holiday
;
babymoon
vacation
;
babymoon
(last
holiday
taken
by
parents-to-be
before
the
birth
)
[coll.]
im/
in
Urlaub
se
in
;
auf
Urlaub
se
in
[Ös.]
;
in
den
Ferien
se
in
[Schw.]
;
Urlaub
machen
(
an
e
in
em
Ort
)
to
be
on
holiday
[Br.]
;
to
be
on
(a)
vacation
[Am.]
;
to
be
vacation
in
g
[Am.]
(in a
place
)
in
(
den
)
Urlaub
fahren
;
auf
Urlaub
fahren
[Ös.]
;
in
die
Ferien
fahren/gehen
[Schw.]
;
Urlaub
machen
(
in
)
to
go
on
holiday
[Br.]
/
vacation
[Am.]
(in/at)
Urlaub
haben
to
have
holiday
;
to
have
vacation
Urlaub
nehmen
;
Urlaub
machen
;
Ferien
machen
to
take/have
a
holiday
[Br.]
/
vacation
[Am.]
zwei
Wochen
Urlaub
two
weeks'
holiday
;
two
weeks'
vacation
Hatten
Sie/Hattest
du
e
in
en
schönen
Urlaub
?
Did
you
have
a
nice
holiday/vacation
?
Im
letzten
Urlaub
mussten
wir
im
Zelt
schlafen
.
On
our
last
holiday/vacation
,
we
had
to
sleep
in
a
tent
.
f
in
anzielle
Abgeltung
{f}
(
von
etw
.);
f
in
anzielle
Entschädigung
(
für
etw
.)
[fin.]
payment
in
lieu
(of
sth
.);
compensation
;
reimbursement
(for
sth
.)
f
in
anzielle
Abgeltung
nicht
konsumierter
Urlaubstage
payment
in
lieu
of
holidays
not
taken
Entschädigung
für
Verluste
oder
Schäden
,
die
die
Firma
verursacht
hat
reimbursement
for
any
loss
or
damage
caused
by
the
company
e
in
en
Ort
ständig
aufsuchen
;
heimsuchen
[humor.]
{vt}
to
haunt
;
to
affect
a
place
e
in
en
Ort
ständig
aufsuchend
;
heimsuchend
haunt
in
g
;
affect
in
g
a
place
e
in
en
Ort
ständig
aufgesucht
;
geheimsucht
haunted
;
affected
a
place
sämtliche
Parties
in
der
Stadt
heimsuchen
to
affect
all
parties
in
town
Sie
hat
die
meiste
Zeit
ihres
Urlaubs
damit
verbracht
,
die
örtlichen
Buchhandlungen
heimzusuchen
.
She
spent
most
of
her
holidays
haunt
in
g
the
local
bookstores
.
jdm
.
etw
.
stehlen
;
jdn
.
bestehlen
;
etw
.
entwenden
{vt}
(
aus
e
in
em
Ort
)
to
steal
{
stole
;
stolen
}
sth
. (from
sb
.) (from a
place
)
stehlend
;
bestehlend
;
entwendend
steal
in
g
gestohlen
;
bestohlen
;
entwendet
stolen
du
stiehlst
;
du
bestiehlst
you
steal
er/sie
stiehlt
;
er/sie
bestiehlt
he/she
steals
ich/er/sie
stahl
;
ich/er/sie
bestahl
I/he/she
stole
er/sie
hat/hatte
gestohlen
;
er/sie
hat/hatte
bestohlen
he/she
has/had
stolen
ich/er/sie
stähle
;
ich/er/sie
bestähle
I/he/she
would
steal
stiehl
!;
bestiehl
!
steal
!
Am
meisten
gestohlen
werden
neuere
Sporträder
.
The
most
popular
theft
targets
are
the
newer
sport
bikes
.
Ich
b
in
von
me
in
er
Haushälter
in
bestohlen
worden
.
I
have
been
stolen
from
by
my
housekeeper
.
E
in
em
älteren
Mann
wurde
auf
dem
Heimweg
Bargeld
gestohlen
.
An
elderly
man
had
cash
stolen
from
him
on
his
walk
home
.
Er
hatte
die
Gegenstände
aus
ihrer
Tasche
/
aus
verschiedenen
Geschäften
gestohlen
.
He
had
stolen
the
items
from
her
handbag
/
from
various
shops
.
Unbekannte
Täter
haben
in
der
Nacht
e
in
e
Bronzestatue
aus
dem
Stadtpark
entwendet
.
Unknown
offenders
[Br.]
/
suspects
[Am.]
have
stolen
a
bronze
statue
from
the
Municipal
Park
last
night
.
Mir
ist
im
Urlaub
auf
Kreta
me
in
e
Kamera
gestohlen
worden
.
I
had
my
camera
stolen
while
on
holiday
in
Crete
.
jdm
.
e
in
e
Freude
machen
;
jdn
.
zufriedenstellen
;
jdm
.
gefallen
;
es
jdm
.
recht
machen
{v}
to
please
sb
.
e
in
e
Freude
machend
;
zufriedenstellend
;
gefallend
;
recht
machend
pleas
in
g
e
in
e
Freude
ge
macht
;
zufriedengestellt
;
gefallen
;
recht
ge
macht
pleased
macht
e
in
e
Freude
;
stellt
zufrieden
;
gefällt
;
macht
recht
pleases
macht
e
e
in
e
Freude
;
stellte
zufrieden
;
gefiel
;
macht
e
recht
pleased
Sie
organisierten
e
in
en
Wochenendausflug
in
die
Berge
,
um
ihrer
Tochter
e
in
e
Freude
zu
machen
.
They
arranged
a
weekend
trip
to
the
mounta
in
s
to
please
their
daughter
.
Er
schloss
die
Lehre
ab
,
um
se
in
em
Vater
zu
gefallen
.
He
f
in
ished
his
apprenticeship
to
please
his
father
.
Es
macht
sie
glücklich
,
wenn
sie
anderen
e
in
e
Freude
machen
kann
.
She
enjoys
pleas
in
g
others
.
Er
ist
kaum
zufriedenzustellen
.;
Man
kann
es
ihm
kaum
recht
machen
.
He's
a
hard
man
to
please
.
Es
gefällt
mir
.;
Es
ist
mir
angenehm
.
It
pleases
me
.
Ich
habe
es
irgendwie
als
angenehm
empfunden
,
diesem
W
in
d
ausgesetzt
zu
se
in
.
It
pleased
me
somehow
to
be
weathered
by
this
w
in
d
.
Es
freut
mich
,
dass
dir
das
Geschenk
gefällt
.
It
pleases
me
to
know
that
you
like
the
gift
.
Se
in
e
Eltern
waren
von
se
in
er
Entscheidung
sehr
angetan
.
His
parents
were
pleased
by
his
decision
.
Erlaubt
ist
,
was
gefällt
.
All
is
permitted
that
pleases
.
etw
.
anmieten
;
mieten
;
ausleihen
{vt}
to
hire
sth
.
[Br.]
;
to
rent
sth
.
[Am.]
;
to
charter
sth
. (vehicle)
anmietend
;
mietend
;
ausleihend
hir
in
g
;
rent
in
g
;
charter
in
g
angemietet
;
gemietet
;
ausgeliehen
hired
;
rented
;
chartered
möbliertes
Zimmer
(
angemietetes
Zimmer
)
rented
room
e
in
Haus
mieten
to
rent
a
house
e
in
e
Halle
anmieten
/
mieten
to
hire
/
rent
a
hall
e
in
Auto
anmieten
/
mieten
to
hire
/
rent
a
car
e
in
Boot
/
e
in
en
Zug
anmieten
/
mieten
to
charter
a
boat
/ a
tra
in
e
in
en
Raum
für
den
Hochzeitsempfang
anmieten
to
hire
/
rent
a
room
for
the
wedd
in
g
reception
.
e
in
e
DVD
ausleihen
to
hire
/
rent
a
DVD
Wir
haben
das
Haus
gemietet
/
gepachtet
.
We
rented
the
house
on
a
lease
.
Im
Urlaub
haben
wir
uns
e
in
Ferienhaus
gemietet
.
We
rented
a
house
for
our
holidays/vacation
.
Fahrräder
können
bei
mehreren
Geschäften
im
Ort
ausgeliehen
werden
.
Bicycles
can
be
hired
from
several
local
shops
.
Vielleicht
können
wir
uns
das
Werkzeug
von
jemandem
ausborgen
,
statt
es
auszuleihen
.
Maybe
we
can
borrow
rather
than
hire
the
tools
.
sich
etw
.
leisten
{vr}
(
sich
erlauben
)
[fin.]
[übtr.]
to
afford
sth
.
sich
leistend
afford
in
g
sich
geleistet
afforded
leistet
sich
affords
leistete
sich
afforded
sich
etw
.
leisten
können
to
be
able
to
afford
sth
.
Ich
kann
mir
ke
in
Auto
leisten
.
I
can't
afford
a
car
.
Wir
können
uns
in
diesem
Sommer
nur
e
in
e
Urlaubswoche
leisten
.
We
can
only
afford
to
go
away
for
one
week
this
summer
.
Ich
kann
es
mir
nicht
leisten
,
Fehler
zu
machen
.;
Ich
kann
mir
ke
in
e
Fehler
leisten
.
I
can't
afford
to
make
mistakes
.
Die
Stadt
kann
sich
e
in
e
weitere
Verzögerung
kaum
leisten
/
eigentlich
nicht
leisten
.
The
city
can
barely/ill
afford
a
further
delay
.
Er
kann
sich
das
spielend/ohne
weiteres
leisten
.
He
can
easily/well
afford
it
.
etw
. (
rechnerisch
)
abziehen
;
abrechnen
;
in
Abrechnung
br
in
gen
[adm.]
(
von
etw
.)
{vt}
[fin.]
to
deduct
sth
. (from
sth
.);
to
allow
for
sth
.;
to
make
allowance
for
sth
.
abziehend
;
abrechnend
;
in
Abrechnung
br
in
gend
deduct
in
g
;
allow
in
g
for
;
mak
in
g
allowance
for
abgezogen
;
abgerechnet
;
in
Abrechnung
gebracht
deducted
;
allowed
for
;
made
allowance
for
etw
.
vom
Preis
abziehen
to
deduct
sth
.
from
the
price
etw
.
für
Spesen
abziehen
to
deduct
sth
.
for
expenses
5
Euro
abziehen
to
deduct
5
Euros
abgerechnet
werden
to
be
deducted
für
Tara
15%
abrechnen
to
allow
15
percent
for
tare
Krankenstandstage
werden
nicht
vom
Urlaubsanspruch
abgezogen
.
Sick
leave
days
are
not
deducted
from
leave
entitlement
.
übertrieben
aufwändig
;
übertrieben
;
unnötig
teuer
{adj}
extravagant
(more
than
is
necessary
)
überzogene
Ausgaben
,
unnötig
hohe
Ausgaben
extravagant
spend
in
g
sündteure
Geschenke
extravagant
presents
e
in
en
teuren
Geschmack
haben
to
have
an
extravagant
taste
bei
etw
.
übertreiben
;
etw
.
übertrieben
tun
to
be
extravagant
in
do
in
g
sth
.
se
in
Geld
mit
vollen
Händen
ausgeben
to
be
extravagant
in
spend
in
g
(your
money
)
E
in
ganzes
Spanferkel
zu
servieren
,
wäre
übertrieben
.
Serv
in
g
a
whole
suckl
in
g
pig
would
be
extravagant
.
Dieses
Jahr
machen
wir
e
in
en
weniger
feudalen
Urlaub
.
We're
go
in
g
on
a
less
extravagant
holiday
this
year
.
Das
ist
überflüssiger
Luxus
.
It
is
unnecessarily
extravagant
.
(
es
jdm
.)
unmöglich
machen
;
verunmöglichen
[geh.]
;
etw
.
verh
in
dern
;
es
(
jdm
.)
nicht
erlauben
,
dass
...
{v}
(
Sache
)
to
prohibit
sth
. /
sb
.
from
do
in
g
sth
.;
to
forbid
sth
. /
sb
.
to
do
sth
.
[formal]
(of a
th
in
g
)
unmöglich
machend
;
verunmöglichend
;
verh
in
dernd
;
es
nicht
erlaubend
prohibit
in
g
/
from
do
in
g
;
forbidd
in
g
/
to
do
unmöglich
ge
macht
;
verunmöglicht
;
verh
in
dert
;
es
nicht
erlaubt
prohibited
/
from
do
in
g
;
forbidden
/
to
do
Die
laute
Musik
macht
e
in
e
ernsthafte
Unterhaltung
unmöglich
.
The
loudness
of
the
music
prohibits
/
forbids
serious
conversation
.
Die
hohen
Kosten
für
die
Ausrüstung
machen
es
vielen
unmöglich
,
mit
diesem
Sport
zu
beg
in
nen
.
The
high
cost
of
equipment
prohibits
many
people
from
tak
in
g
up
this
sport
.
Se
in
e
schlechtes
Sehvermögen
verh
in
derte
,
dass
er
Pilot
wurde
.
His
poor
eyesight
prohibited
him
from
becom
in
g
a
pilot
. /
forbade
him
to
become
a
pilot
.
Ihre
Gesundheit
erlaubt
es
ihr
nicht
,
zu
reisen
.
Her
health
prohibits
her
from
travell
in
g
. /
forbids
her
to
travel
.
Dieses
Ideal
ist
wegen
der
zunehmenden
Verstädterung
nicht
zu
erreichen
.
This
ideal
is
prohibited
by
the
urbanisation
.
Aus
Platzgründen
ist
es
nicht
möglich
,
alle
Namen
zu
nennen
.;
Aus
Platzgründen
können
nicht
alle
Namen
angeführt
werden
.
Lack
of
space
forbids
list
in
g
the
names
of
all
those
who
contributed
.
etw
.
berücksichtigen
;
e
in
rechnen
;
e
in
planen
;
in
Betracht
ziehen
;
etw
.
erlauben
;
zulassen
{vt}
to
allow
for
sth
.
berücksichtigend
;
e
in
rechnend
;
e
in
planend
;
in
Betracht
ziehend
;
erlaubend
;
zulassend
allow
in
g
for
berücksichtigt
;
e
in
rechnet
;
e
in
geplant
;
in
Betracht
gezogen
;
erlaubt
;
zugelassen
allowed
for
Das
musst
du
bei
de
in
er
F
in
anzplanung
berücksichtigen
.
You
must
allow
for
this
when
plann
in
g
your
f
in
ances
.
Das
bescheidene
Budget
lässt
grundlegende
Anschaffungen
zu
,
aber
kaum
mehr
.
The
modest
budget
allows
for
the
basics
but
very
little
else
.
Unter
Berücksichtigung
der
In
flation
werden
sich
die
Projektkosten
auf
2
Mio
.
belaufen
.
Allow
in
g
for
in
flation
,
the
cost
of
the
project
will
be
2m
.
Wir
müssen
die
Möglichkeit
e
in
kalkulieren
,
dass
es
regnet
.
We
must
allow
for
the
possibility
that
it
might
ra
in
.
Bei
unserer
Preisgestaltung
ist
Kreditzahlung
nicht
möglich
.
Our
prices
do
not
allow
for
credit
.
bei
etw
.
passen
;
etw
.
ausfallen
lassen
;
etw
.
auslassen
; (
diesmal
)
auf
etw
.
verzichten
(
e
in
Angebot
ausschlagen
/
sich
e
in
er
Antwort
enthalten
)
{vi}
to
pass
on
sth
.
Da
muss
ich
passen
.
I'll
have
to
pass
on
that
one
.
Danke
für
das
Angebot
,
aber
ich
passe
.
Thanks
for
the
offer
,
but
I'll
pass
.
Die
Nachspeise
ließ
sie
ausfallen
.
She
passed
on
the
dessert
.
Ich
glaube
,
ich
gehe
diesmal
nicht
mit
.
I
th
in
k
I'll
pass
on
go
in
g
with
you
.
Nachdem
ich
diese
Nachricht
gehört
habe
,
verzichte
ich
,
glaube
ich
,
darauf
,
dort
Urlaub
zu
machen
.
After
hear
in
g
this
news
I
th
in
k
I'll
pass
on
go
in
g
on
holiday
there
.
jdn
.
zu
etw
.
verpflichten
{vt}
[adm.]
to
mandate
sb
.
to
do
sth
.
[Am.]
[formal]
(impose
as
a
mandatory
requirement
)
verpflichtend
mandat
in
g
to
verpflichtet
mandated
to
e
in
verpflichtender
Test
a
mandated
test
; a
mandatory
test
Man
kann
sie
gesetzlich
nicht
dazu
verpflichten
,
Haustiere
zu
erlauben
.
By
law
,
you
cannot
mandate
them
to
allow
pets
.
Das
neue
Gesetz
würde
e
in
e
Fremdsprache
ab
der
zweiten
Klasse
zum
Pflichtfach
machen
.
The
new
law
would
mandate
children
to
study
a
foreign
language
from
second
grade
.
Führersche
in
{m}
[Dt.]
[Ös.]
;
Führerausweis
{m}
[Schw.]
;
Fahrerlaubnis
{f}
[adm.]
;
Erlaubnis
{f}
zum
Führen
[Dt.]
/Lenken
[Ös.]
von
Kraftfahrzeugen
[adm.]
[auto]
driv
in
g
licence
[Br.]
;
driver's
license
[Am.]
;
driv
in
g
permit
;
licence/license
to
operate
a
motor
vehicle
[adm.]
Führersche
in
e
{pl}
;
Führerausweise
{pl}
;
Fahrerlaubnisse
{pl}
;
Erlaubnisse
zum
Führen/Lenken
von
Kraftfahrzeugen
driv
in
g
licences
;
driver's
licenses
;
driv
in
g
permits
;
licences/licenses
to
operate
a
motor
vehicle
den
Führersche
in
machen
to
get
your
driv
in
g
licence
/
driver's
license
e
in
en
ausländischen
Führersche
in
umschreiben
lassen
to
have
a
foreign
driv
in
g
licence
exchanged
for
a
national
driv
in
g
licence
jdm
.
bei
e
in
er
Kontrolle
den
Führersche
in
abnehmen
to
take
away
sb
.'s
driv
in
g
licence
/
driver's
license
dur
in
g
a
check
Urlaub
machen
;
Ferien
machen
;
urlauben
{v}
to
vacation
[Am.]
;
to
holiday
[Br.]
Urlaub
machend
;
Ferien
ge
macht
;
urlaubend
vacation
in
g
;
holiday
in
g
Urlaub
ge
macht
;
Ferien
ge
macht
;
geurlaubt
vacationed
;
holidayed
er/sie
macht
e
Urlaub
he/she
vacationed
;
he/she
holidayed
Urlaub
in
Italien
machen
to
holiday/vacation
in
Italy
jdn
.
zum
Besten
halten
;
sich
e
in
en
Spaß
mit
jdm
.
machen
;
jdn
.
an
der
Nase
herumführen
;
jdn
.
re
in
legen
;
jdm
.
etw
.
vormachen
;
jdm
.
etw
.
vorgaukeln
;
jdn
.
narren
[geh.]
;
jdn
.
foppen
[altertümlich]
{v}
to
hoax
sb
. (into
believ
in
g
sth
.)
zum
Besten
haltend
;
sich
e
in
en
Spaß
machend
;
an
der
Nase
herumführend
;
re
in
legend
;
vormachend
;
vorgaukelnd
;
narrend
;
foppend
hoax
in
g
zum
Besten
gehalten
;
sich
e
in
en
Spaß
ge
macht
;
an
der
Nase
herumgeführt
;
re
in
gelegt
;
vorge
macht
;
vorgegaukelt
;
genarrt
;
gefoppt
hoaxed
E
in
e
Gruppe
Jugendlicher
hat
sich
mit
der
Polizei
e
in
en
Spaß
erlaubt
und
behauptet
,
menschliche
Überreste
gefunden
zu
haben
,
nachdem
sie
e
in
en
Tierknochen
ablegt
hatte
.
A
group
of
teenagers
hoaxed
police
by
plac
in
g
an
animal
bone
and
claim
in
g
they
had
discovered
human
rema
in
s
.
Badeurlaub
{m}
holiday
at
the
seaside
;
vacation
by
the
sea
[Am.]
e
in
en
Badeurlaub
machen
to
go
to
the
seaside
for
one's
holiday
;
to
go
on
a
beach
vacation
[Am.]
wenn
Sie
erlauben
with
your
permission
;
with
your
leave
;
by
your
leave
Wenn
Sie
erlauben
,
möchte
ich
e
in
paar
Worte
sagen
.
With
your
permission
,
I'd
like
to
say
a
few
words
.
Search further for "Jd. macht in Urlaub.":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners