Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
105
ähnliche
Ergebnisse für TI-84 Plus
Einzelsuche:
TI-84
·
Plus
Tipp:
Sie können weitere Suchoptionen einstellen.
Deutsch
Englisch
Probestück
{n}
;
Probegut
{n}
;
Probe
{f}
;
S
ti
chprobe
{f}
;
Messprobe
{f}
;
Prüfkörper
{m}
[sci.]
[techn.]
test
specimen
;
test
sample
;
sample
piece
;
sample
Probestücke
{pl}
;
Probegüter
{pl}
;
Proben
{pl}
;
S
ti
chproben
{pl}
;
Messproben
{pl}
;
Prüfkörper
{pl}
test
specimens
;
test
samples
;
sample
pieces
;
samples
Analyseprobe
{f}
analy
ti
cal
sample
;
analysis
sample
Bodenprobe
{f}
soil
sample
Biegeprobe
{f}
sample
of
bending
work
Gesteinsprobe
{f}
rock
sample
Ti
efenprobe
{f}
subsurface
sample
;
deep
sample
gestörte
Probe
disturbed
sample
orien
ti
erte
Probe
oriented
specimen
verunreinigte
Probe
contaminated
sample
zuzüglich
/zzgl
.,
zuzgl
./;
plus
{prp;
+Gen
.}
plus
zuzüglich
10
Prozent
plus
10
percent
zuzüglich
Verpackung
/
Versand
plus
packaging
/
shipment
Das
Honorar
versteht
sich
zuzüglich
Mwst
.
The
fee
does
not
include
VAT
.
plus
{conj}
[math.]
plus
2 + 3 = 5;
Zwei
plus
drei
ist
gleich
fünf
.
2 + 3 = 5;
Two
plus
three
equals
five
.
5
plus
2
ergibt
7.
Add
5
and
2,
and
you
get
7.
Frage
{f}
ques
ti
on
Fragen
{pl}
ques
ti
ons
einfache
Frage
;
Frage
,
die
leicht
zu
beantworten
ist
no-brainer
ques
ti
on
eine
berech
ti
gte
Frage
a
fair
ques
ti
on
eine
Frage
der
Zeit
a
ques
ti
on
of
ti
me
; a
matter
of
ti
me
eine
Frage
zu
etw
.
a
ques
ti
on
on
sth
.
genau
diese
Frage
this
very
ques
ti
on
an
jdn
.
eine
Frage
haben
to
have
a
ques
ti
on
for
sb
.
jdm
.
eine
Frage
stellen
to
ask
sb
. a
ques
ti
on
eine
Frage
an
jdn
.
richten
to
put
a
ques
ti
on
to
sb
.
die
Frage
aufwerfen
,
ob
...
to
pose
the
ques
ti
on
as
to
whether
...
Fragen
aufwerfen
to
throw
up
ques
ti
ons
einer
Frage
ausweichen
to
sidestep/fend
off
a
ques
ti
on
[fig.]
;
to
duck
an
issue
der
Frage
nachgehen
,
wie
/
warum
...
to
inves
ti
gate
the
ques
ti
on
as
to
how
/
as
to
why
...
eine
Frage
auf
jdn
.
loslassen
to
fire
a
ques
ti
on
at
sb
.
jdn
.
mit
Fragen
bombardieren
to
fire
ques
ti
ons
at
sb
.
jdn
.
mit
Fragen
überschütten
to
pelt
sb
.
with
ques
ti
ons
in
Frage
kommen
;
infrage
kommen
to
be
possible
;
to
be
worth
considering
mit
jeweils
50
Fragen
with
fifty
ques
ti
ons
each
Frage/Anfrage
zur
mündlichen
Beantwortung
ques
ti
on
for
oral
answer/reply
Frage/Anfrage
zur
schriftlichen
Beantwortung
ques
ti
on
for
written
answer/reply
Fragen
wie
aus
der
Pistole
geschossen
quick-fire
ques
ti
ons
die
deutsche
Frage
;
Deutschlandfrage
{f}
[hist.]
the
German
ques
ti
on
;
the
German
issue
Ich
habe
eine
Frage
.
I
have
a
ques
ti
on
.
Das
ist
eine
andere
Frage
.
That
is
a
separate
ques
ti
on
.
Das
ist
nicht
die
Antwort
auf
meine
Frage
.
This/That
is
not
what
I
was
asking
(about).
Gestatten
Sie
mir
eine
Frage
?
Might
I
ask
a
ques
ti
on
?
Darf
ich
eine
Frage
stellen
?
Can
I
ask
a
ques
ti
on
?
Gibt
es
noch
weitere
Fragen
?
Are
there
any
further
ques
ti
ons
?
die
Zypernfrage/Kosovofrage
lösen
[pol.]
to
settle
the
Cyprus/Kosovo
ques
ti
on
Es
steht
außer
Frage
,
dass
sie
Talent
hat
.
There's
no
ques
ti
on
that
she
is
talented
.
Keine
Frage
,
das
ist
die
beste
Lösung
.
Without
ques
ti
on
this
is
the
best
solu
ti
on
.
Die
Frage
wurde
wieder
aufgeworfen
.;
Die
Sache
kam
wieder
zur
Sprache
.
The
ques
ti
on
came
up
again
.
Die
Frage
stellt
sich
nicht
.
The
ques
ti
on
doesn't
arise
.
Die
große
Frage
ist:
kann
er
bis
Weihnachten
das
Ruder
noch
herumreißen
?
The
big
ques
ti
on
is:
can
he
turn
things
around
by
Christmas
?
Kosten
{pl}
;
Ausgaben
{pl}
(
für
etw
.)
[econ.]
cost
(of
sth
.);
expense
(for
sth
.)
Vorlaufkosten
{pl}
;
Vorabkosten
{pl}
upfront
costs
alle
Kosten
;
jegliche
Kosten
any
costs
;
the
full
cost
allgemeine
Kosten
overhead
charges
beeinflussbare
Kosten
controllable
cost
chargenabhängige
Kosten
batch-level
costs
horrende
Kosten
fiendish
costs
unvorhergesehene
Sonderausgaben
con
ti
ngent
expenses
auf
Kosten
von
at
the
expense
of
auf
meine
Kosten
at
my
expense
durchschnittliche
Kosten
;
Stückkosten
{pl}
average
costs
erhöhte
Kosten
increased
costs
rasant
steigende
Kosten
soaring
costs
Risikokosten
{pl}
risk
costs
variable
Kosten
variable
costs
;
running
costs
verrechnete
Kosten
allocated
costs
einmalige
Ausgaben
non-recurring
expenses
zusätzliche
Kosten
addi
ti
onal
costs
mit
großen
Kosten
at
great
expense
zu
enormen
Kosten
at
vast
expense
alle
weiteren
Kosten
any
other
expenses
mit
einem
Kostenvolumen
von
...
at
a
cost
of
...
Kosten
senken
to
reduce
costs
die
Kosten
auf
jdn
. (
anteilsmäßig
)
aufteilen
to
split/appor
ti
on
the
costs
among/between
sb
.
bei
etw
.
Kosten
senken
to
cut
costs
of
sth
.
sich
in
(
große
)
Unkosten
stürzen
[ugs.]
to
go
to
(great)
expense
die
Kosten
(
für
etw
.)
übernehmen
;
die
Kosten
(
für
etw
.)
tragen
;
für
die
Kosten
{+Gen.}
aufkommen
to
bear
the
costs
;
to
accept
the
costs
(of
sth
.)
die
Kosten
über
die
betriebsgewöhnliche
Nutzungsdauer
verteilen
to
spread
the
costs
over
the
useful
life
der
eingeklagte
Betrag
samt
aufgelaufenen
Kosten/samt
Anhang
[Ös.]
/s
. A./
the
sum
claimed
plus
accrued
costs
alle
Kosten
,
die
der
geschädigten
Partei
entstanden
sind
any
expenses
whatsoever
incurred
by
the
aggrieved
party
alle
zusätzlichen
Kosten
tragen
to
bear
any
addi
ti
onal
costs
Unkosten
von
der
Steuer
absetzen
to
set
costs
of
f
against
tax
Warenangebot
{n}
;
Angebot
{n}
(
auf
einem
Wirktschaftsmarkt
)
[econ.]
supply
(on a
market
)
Warenangebote
{pl}
;
Angebote
{pl}
supplies
das
Gesetz
von
Angebot
und
Nachfrage
the
law
of
supply
and
demand
Unausgewogenheit
von
Angebot
und
Nachfrage
imbalance
of
supply
and
demand
Abnahme
des
Angebots
decrease
in
supply
Nachlassen
des
Angebots
dwindling
of
supplies
Veränderung
des
Angebots
movement
in
supply
Verschiebung
des
Angebots
shift
in
supply
effek
ti
ves
Angebot
effecive
supply
elas
ti
sches
Angebot
elas
ti
c
supply
Bereiche
mit
einem
Überangebot
areas
with
a
sur
plus
of
supply
Gewinn
{m}
;
Profit
{m}
[pej.]
[econ.]
profit
;
gain
Gewinne
{pl}
;
Profite
{pl}
profits
;
gains
Betriebsgewinn
{m}
;
Geschäftsgewinn
{m}
opera
ti
ng
profit
;
trading
profit
effek
ti
ver
/
barmittelwirksamer
/
zahlungsstromwirksamer
/
liquiditätswirksamer
Gewinn
actual
profit
/
gain
;
cash-flow
profit
/
gain
;
cash
profit
/
gain
;
realized
profit
/
gain
Scheingewinn
;
Gewinn
nur
auf
dem
Papier
fic
ti
ti
ous
profit
;
paper
profil
[Am.]
Übergewinn
{m}
excess
profit
;
sur
plus
profit
mit
hohem
Gewinn
at
a
high
profit
Gewinn
nach
Steuern
after
tax
profit
abzuführender
Gewinn
[fin.]
profit
to
be
transferred
stattlicher
Gewinn
handsome
profit
entgangener
Gewinn
lost
profit
;
loss
of
profit
satte
Gewinne
bumper
profits
unerwarteter
Gewinn
;
Zufallsgewinn
windfall
profit
unverteilter
Gewinn
undistributed
profit
zu
versteuernder
Gewinn
taxable
profit
;
gain
for
tax
purposes
auf
Gewinn
ausgerichtet
sein
;
gewinnorien
ti
ert
sein
to
be
intent
on
making
a
profit
jdn
.
am
Gewinn
beteiligen
to
give
sb
. a
share
in
the
profits
am
Gewinn
beteiligt
sein
;
mitschneiden
[Ös.]
[ugs.]
to
have
a
share/interest
in
the
profits
;
to
share/par
ti
cipate
in
the
profits
einen
schönen
Gewinn
machen
;
einen
guten
Schnitt
machen
[Ös.]
to
make
a
nice
profit
Profit
schlagen
aus
to
profit
from
Gewinn
aufweisen
to
show
profit
Gewinn
und
Verlust
profit
and
loss
/P
. & L./
Rücklagenfonds
{m}
;
Rücklage
{f}
;
Reserve
{f}
(
vorgeschriebener
Eigenkapitalanteil
für
unvorhergesehene
Verbindlichkeiten
)
[econ.]
reserve
fund
;
reserve
(prescribed
share
of
equity
capital
set
aside
for
unforeseen
liabili
ti
es
)
Ersatzbeschaffungsrücklage
{f}
replacement
reserve
gesetzlich
vorgeschriebene
Rücklagen
;
gesetzliche
Rücklagen
statutory
reserves
Inves
ti
ti
onsrücklage
{f}
investment
reserve
Reinves
ti
ti
onsrücklage
{f}
reinvestment
reserve
offene
Rücklagen
;
in
der
Jahresbilanz
ausgewiesene
Rücklagen
open
reserves
;
disclosed
reserves
satzungsgemäße
Rücklagen
;
statutarischer
Rücklagenfonds
reserve
fund
provided
for
by
the
ar
ti
cles
of
associa
ti
on
Sonderrücklage
{f}
;
Gewinnrücklage
{f}
sur
plus
reserve
s
ti
lle
Rücklagen
;
s
ti
lle
Reserven
hidden
reserves
;
secret
reserves
,
undisclosed
reserves
s
ti
lle
Rücklagen
im
Grundbesitz
hidden
property
reserves
umwandlungsfähige
Rücklagen
conver
ti
ble
reserves
zweckgebundene
Rücklagen
;
gebundene
Rücklagen
appropriated
reserves
Rücklage
für
dringende
Fälle
emergency
reserve
Rücklage
für
Verbindlichkeiten
liability
reserve
Rücklage
für
wiederkehrende
Ausgaben
;
Betriebsmittelrücklage
{f}
opera
ti
ng
cash
reserve
Rücklage
für
Lagerwertminderungen
inventory
reserve
Rücklage
für
unvorhergesehene
Ausgaben
con
ti
ngency
reserve
als
Rücklage
ausgewiesene
Beträge
amounts
shown
as
reserves
seine
Rücklagen
auflösen
to
dissolve
your
reserves
eine
Rücklage
bilden
;
einen
Rücklagenfond
einrichten
to
create
a
reserve
;
to
set
up
a
reserve
fund
die
Bildung
von
Rücklagen
the
crea
ti
on
of
reserves
Rücklagenfonds
zur
Ti
lgung
von
Vorzugsak
ti
en
capital
redemp
ti
on
reserve
fund
Messe
{f}
;
Schau
{f}
(
meist
in
Zusammensetzungen
)
[econ.]
fair
;
trade
show
;
show
;
exhibi
ti
on
Messen
{pl}
;
Schauen
{pl}
fairs
;
trade
shows
;
shows
;
exhibi
ti
ons
Auslandsmesse
{f}
foreign
fair
Fachmesse
{f}
specialized
fair
Handelsmesse
{f}
;
Warenmesse
{f}
trade
fair
;
trade
show
;
trade
exhibi
ti
on
Jugendmesse
{f}
youth
fair
Karrieremesse
{f}
;
Firmenkontaktmesse
{f}
career
fair
Musikmesse
{f}
music
fair
Mustermesse
{f}
samples
fair
;
samples
exhibi
ti
on
Publikumsmesse
{f}
;
Verbrauchermesse
{f}
consumer
fair
Nürnberger
Spielwarenmesse
{f}
Nuremberg
Interna
ti
onal
Toy
Fair
eine
Messe
besuchen
to
visit
a
fair
eine
Messe
eröffnen
to
open
a
fair
eine
Messe
organisieren
to
organize
a
fair
;
to
organise
a
fair
[Br.]
auf
einer
Messe
ausstellen
;
an
einer
Messe
teilnehmen
to
par
ti
cipate
in
a
fair
Brillenglas
{n}
;
Glas
{n}
(
Op
ti
k
)
spectacles
glass
;
ophthalmic
lens
;
lens
(optics)
Brillengläser
{pl}
;
Gläser
{pl}
spectacles
glasses
;
ophthalmic
lenses
;
lenses
afokales
Brillenglas
;
Nullglas
{n}
afocal
lens
;
plano
lens
entspiegeltes
Glas
an
ti
-reflec
ti
on
coated
lens
;
AR
coated
lens
;
bloomed
lens
;
lumenized
lens
hochbrechendes
Glas
high-index
lens
vergütetes
Glas
coated
lens
Korrekturglas
{n}
correc
ti
on
lens
Minusglas
{n}
minus
power
lens
Plus
glas
{n}
plus
power
lens
Glas
mit
verlaufender
Tönung
graduated
ti
nt
lens
Brillenglas
mit
dreieinhalb
Zoll
Wölbungsradius
coquille
lens
Brillenglas
mit
sieben
Zoll
Wölbungsradius
micoquille
lens
Warenprobe
{f}
;
Probe
{f}
;
Warenmuster
{n}
;
Muster
{n}
[econ.]
commercial
sample
;
sample
;
specimen
Warenproben
{pl}
;
Proben
{pl}
;
Warenmuster
{pl}
;
Muster
{pl}
commercial
samples
;
samples
;
specimens
Angebotsmuster
{n}
sample
accompanying
the
offer
Unverkäufliches
Muster
.
Free
sample
.;
Sample
not
for
sale
.
Knoten
{m}
;
Stek
{m}
(
Geschwindigkeitsmaß
)
[naut.]
knot
(measure
of
speed
)
über
10
Knoten
10
knots
plus
Das
Schiff
läuft
15
Knoten
.
The
ship
makes/does
15
knots
.
Altersgruppe
{f}
;
Altersjahrgang
{m}
;
Alterskohorte
{f}
;
Geburtsjahrgang
{m}
;
Jahrgang
{m}
age
cohort
Altersgruppen
{pl}
;
Altersjahrgänge
{pl}
;
Alterskohorten
{pl}
;
Geburtsjahrgänge
{pl}
;
Jahrgänge
{pl}
age
cohorts
die
Gruppe
der
1998
Geborenen
the
1998
birth
cohort
Die
Studie
begleitete
eine
Gruppe
von
150
Pa
ti
enten
,
die
50
oder
älter
waren
.
The
study
followed
up
a
cohort
of
150
pa
ti
ents
aged
50
plus
.
unvereinbar
;
nicht
vereinbar
{adj}
(
mit
etw
.)
incompa
ti
ble
;
inconsistent
(with
sth
.)
zwei
miteinander
unvereinbare
Tä
ti
gkeiten
two
incompa
ti
ble
ac
ti
vi
ti
es
mit
etw
.
nicht
vereinbar
sein
,
sich
mit
etw
.
nicht
vertragen
[ugs.]
to
be
incompa
ti
ble
/
inconsistent
with
sth
.
mit
etw
.
durchaus
vereinbar
sein
to
be
not
incompa
ti
ble
/
inconsistent
with
sth
.
Ich
habe
nichts
getan
,
was
mit
meinen
Moralvorstellungen
nicht
vereinbar
wäre
.
I
have
done
nothing
inconsistent
with
my
morality
.
Es
ist
mit
unseren
Grundsätzen
unvereinbar
,
dass
ein
Vorstandsmitglied
auch
Aufsichtsratsmitglied
ist
.
It
is
incompa
ti
ble
with
our
principles
for
a
board
director
to
also
be
a
member
of
the
supervisory
board
.
Großmachtsambi
ti
onen
vertragen
sich
nicht
mit
Sozialismus
.
Big
power
ambi
ti
ons
are
inconsistent
with
socialism
.
S
ti
chprobe
{f}
{+Gen.}
[statist.]
sample
(of
sth
.)
S
ti
chproben
{pl}
samples
einfache
S
ti
chprobe
simple
sample
bewusst
gewählte
S
ti
chprobe
purposive
sample
repräsenta
ti
ve
S
ti
chprobe
adequate
sample
;
average
sample
Eichs
ti
chprobe
{f}
;
Norms
ti
chprobe
{f}
norm
sample
;
norming
sample
Ein-S
ti
chproben-Test
{m}
one
sample
test
Klumpens
ti
chprobe
{f}
;
Nests
ti
chprobe
{f}
;
Clusters
ti
chprobe
{f}
cluster
sample
S
ti
chprobe
mit
systema
ti
schem
Fehler
biased
sample
eine
S
ti
chprobe
(
auf
Schichten
)
aufteilen
to
allocate
a
sample
Theorie
der
großen
S
ti
chproben
theory
of
large
samples
DNS-Strang
{m}
;
Strang
{m}
[biochem.]
DNA
strand
;
strand
DNS-Stränge
{pl}
;
Stränge
{pl}
DNA
strands
;
strands
Betastrang
{m}
beta
strand
Folgestrang
{m}
;
Rückwärtsstrang
{m}
;
diskon
ti
nuierlicher
Strang
lagging
strand
Leitstrang
{m}
;
Vorwärtsstrang
{m}
;
kon
ti
nuierlicher
Strang
leading
strand
Leitstrang
{m}
(
der
Replika
ti
onsgabel
)
leading
strand
(of
the
replica
ti
on
fork
)
codogener
Strang
;
Nichtmatrizenstrang
{m}
;
Minusstrang
{m}
;
Nichtsinnstrang
{m}
non-coding
strand
;
an
ti
coding
strand
;
an
ti
sense
strand
;
minus
strand
;
template
strand
;
transcribed
strand
kodierender
Strang
;
Matrizenstrang
{m}
;
Plus
strang
{m}
;
Sinnstrang
{m}
;
nichtcodogener
Strang
coding
strand
;
sense
strand
;
plus
strand
;
non-transcribed
strand
nega
ti
v-polarer
Strang
;
Nega
ti
vstrang
{m}
an
ti
sense
strand
posi
ti
v-polarer
Strang
;
Posi
ti
vstrang
{m}
sense
strand
alles
;
ganz
;
gesamt
{+ Einzahl}
all
of
{+
singular
}
dies
alles
all
of
this
;
all
this
mein
ganzes
Leben
lang
all
of
my
life
in
fast
ganz
Europa
;
fast
in
ganz
Europa
in
almost
all
of
Europe
die
gesamte
Schuld
auf
sich
nehmen
to
take
all
of
the
blame
Das
alles
hilft
uns
im
täglichen
Leben
nicht
viel
weiter
.
All
of
which
doesn't
really
help
us
very
much
in
our
day-to-day
lives
.
Kostprobe
{f}
(
von
etw
.)
[cook.]
sample
;
taste
(of
sth
.)
Kostproben
{pl}
samples
;
tastes
jdn
.
etw
.
kosten
lassen
to
let
sb
.
try
a
sample/taste
of
sth
.
Probekörper
{m}
;
Prüfling
{m}
test
piece
;
test
item
;
test
specimen
;
sample
Probekörper
{pl}
;
Prüflinge
{pl}
test
pieces
;
test
items
;
test
specimens
;
samples
Rückversicherung
{f}
;
Gegenversicherung
{f}
;
Reassekuranz
{f}
(
Versicherungswesen
)
[fin.]
reinsurance
;
reassurance
[Br.]
(insurance
business
)
ak
ti
ve
Rückversicherung
ac
ti
ve
reinsurance
propor
ti
onale
Rückversicherung
propor
ti
onal
reinsurance
nicht
propor
ti
onale
Rückversicherung
non-propor
ti
onal
reinsurance
Bruttoexzedentenrückversicherung
gross-excess
reinsurance
policy
Einzelrisikorückversicherung
single-risk
reinsurance
Gesamtschaden-Exzedentenrückversicherung
;
Jahresüberschadenrückversicherung
stop-loss
insurance
Katastrophenrückversicherung
{f}
catastrophe
reinsurance
Pauschalrückversicherung
flat-line
reinsurance
Pflichtrückversicherung
{f}
obligatory
reinsurance
Portfoliorückversicherung
portfolio
reinsurance
Quotenrückversicherung
quota
share
reinsurance
Summenexzedentenrückversicherung
;
Exzedentenrückversicherung
sur
plus
reinsurance
;
excess-of-line
reinsurance
Deckung
durch
Rückversicherung
reinsurance
cover
eine
Rückversicherung
abschließen
to
enter
into
a
reinsurance
agreement
Mehrbetrag
{m}
;
Überschuss
{m}
[fin.]
sur
plus
Mehrbeträge
{pl}
;
Überschüsse
{pl}
sur
plus
es
Barüberschüsse
{pl}
a
cash
sur
plus
einen
Überschuss
aufweisen
to
show
a
sur
plus
Mehr
{n}
(
an
)
increase
(in);
sur
plus
;
growth
;
majority
mit
einem
Mehr
an
Zeit
with
more
ti
me
Erkenntnis
{f}
;
Erkennen
{n}
;
Kogni
ti
on
{f}
[phil.]
cogni
ti
on
;
knowledge
abstrakte
Erkenntnis
abstrac
ti
ve
knowledge
;
abstract
knowledge
diskursive
Erkenntnis
discursive
cogni
ti
on
;
discursive
knowledge
empirische
Erkenntnis
empirical
cogni
ti
on
;
empirical
knowledge
evidente
Erkenntnis
self-evident
knowledge
;
evident
knowledge
intui
ti
ve
Erkenntnis
intui
ti
ve
knowledge
objek
ti
ve
Erkenntnis
objec
ti
ve
knowledge
prima
facie
Erkenntnis
prima
facie
knowledge
ra
ti
onale
Erkenntnis
;
Vernunfterkenntnis
{f}
ra
ti
onal
knowledge
spekula
ti
ve
Erkenntnis
specula
ti
ve
knowledge
Erkenntnis
aus
Prinzipien
(
Kant
)
knowledge
from
principles
(Kant)
Erkenntnis
durch
Connaturalitas
(
Thomas
von
Aquin
)
knowledge
by
co-naturality
;
knowledge
by
connateness
(Thomas
Aquinas
)
Anfangsgrund
der
Erkenntnis
(
Kant
)
antecedent
ground
of
knowledge
;
star
ti
ng-point
of
knowledge
(Kant)
Mittel
der
Erkenntnis
means
of
cogni
ti
on
der
Weg
zur
wahren
Erkenntnis
the
path/road
to
true
knowledge
der
Baum
der
Erkenntnis
(
Bibel
)
the
tree
of
knowledge
(Bible)
Reiz
{m}
;
S
ti
mulus
{m}
[geh.]
[med.]
s
ti
mulus
Reize
{pl}
;
S
ti
muli
{pl}
s
ti
muli
Farbreiz
{m}
colour
s
ti
mulus
Lichtreiz
{m}
luminous
s
ti
mulus
Sehreiz
{m}
;
op
ti
scher
Reiz
op
ti
cal
s
ti
mulus
Wahrnehmungsreiz
{m}
percep
ti
ve
s
ti
mulus
adäquater
Reiz
adequate
s
ti
mulus
akus
ti
scher
Reiz
acous
ti
c
s
ti
mulus
homologer
/
heterologer
Reiz
homologous
/
heterologous
s
ti
mulus
hormogener
Reiz
hormogenous
s
ti
mulus
überschwelliger
Reiz
above-threshold
s
ti
mulus
;
suprathreshold
s
ti
mulus
unterschwelliger
Reiz
subliminal
s
ti
mulus
;
subminimal
s
ti
mulus
Heilserum
{n}
;
Immunserum
{n}
;
Serum
{n}
(
An
ti
körper
enthaltender
Impfstoff
)
[pharm.]
therapeu
ti
c
serum
;
immunoserum
;
immune
serum
;
an
ti
serum
;
an
ti
toxin
serum
[rare]
;
serum
Heilseren
{pl}
;
Heilsera
{pl}
;
Immunseren
{pl}
;
Immunsera
{pl}
;
Seren
{pl}
;
Sera
{pl}
therapeu
ti
c
serums
;
immunoserums
;
immune
serums
;
an
ti
serums
;
an
ti
toxin
serums
;
serums
;
sera
an
ti
toxisches
Serum
an
ti
toxic
serum
humanes
Masernimmunserum
human
measles
immune
serum
Gelbfieberserum
{n}
an
ti
amarillic
serum
Hyperimmunserum
{n}
hyperimmune
serum
Impfserum
{n}
vaccina
ti
on
serum
Klapperschlangenserum
{n}
an
ti
crotalus
serum
;
crotalus
an
ti
toxin
krankheitsgleiches
Serum
isoserum
Rekonvaleszentenserum
{n}
convalescent
serum
zytotoxisches
Serum
cytotoxic
serum
Varianz
{f}
;
mittlere
quadra
ti
sche
Abweichung
{f}
(
einer
Variablen
von
ihrem
Erwartungswert
als
Maß
für
die
Streuung
)
[statist.]
variance
;
mean
squared
devia
ti
on
(of a
variable
from
the
expected
value
as
a
measure
of
dispersion
)
Binnenklassenvarianz
{f}
;
Binnenvarianz
{f}
;
Zwischenklassenvarianz
{f}
intraclass
variance
empirische
Varianz
empirical
variance
rela
ti
ve
Varianz
rela
ti
ve
variance
;
relvariance
Restvarianz
{f}
;
Fehlervarianz
{f}
(
bei
der
Regression
)
residual
variance
;
error
variance
S
ti
chprobenvarianz
{f}
;
Probenahmenvarianz
{f}
sampling
variance
;
variance
of
sampling
Varianz
von
Proben
variance
of
samples
Varianz
zwischen
den
Gruppen
between-groups
variance
Varianz
zwischen
den
Primäreinheiten
external
variance
Varianz
der
gemeinsamen
Faktoren
;
Gemeinsamkeitsgrad
;
Kommunalität
common
factor
variance
;
communality
Varianz
der
Probenteilung
variance
of
sample
division
Vorsatz
{m}
[jur.]
intent
;
premedita
ti
on
;
malice
aforethought
böser
Vorsatz
malicious
intent
;
malice
mit
Vorsatz
with
intent
mit
strafbarem
Vorsatz
with
criminal
intent
bei
Vorsatz
if
done
with
intent/inten
ti
onally/deliberately
bedingter
Vorsatz
condi
ti
onal
intent
;
dolus
eventualis
konkreter
Vorsatz
specifric
intent
mit
Vorsatz
begangenen
Handlung
deliberate
act
Schaden
durch
Vorsatz
oder
grobe
Fahrlässigkeit
damage
caused
inten
ti
onally
or
by
gross
negligence
Der
Angeklagte
erklärte
,
es
habe
keinen
Plan
oder
Vorsatz
gegeben
.
The
defendant
stated
there
was
no
planning
or
premedita
ti
on
.
Entgelt
{n}
(
für
eine
Dienstleistung
)
[econ.]
money
considera
ti
on
;
monetary
considera
ti
on
;
financial
considera
ti
on
;
considera
ti
on
Auftragsentgelt
{n}
contractual
considera
ti
on
als
Entgelt
für
etw
.
in
considera
ti
on
of
sth
.;
in
return
for
sth
.
gegen
Entgelt
;
entgeltlich
(in
return
)
for
a
considera
ti
on
gegen
einen
kleinen
Obulus
[humor.]
for
a
small
considera
ti
on
[humor.]
unentgeltlich
without
a
considera
ti
on
Kalkül
{n}
;
Überlegungen
{pl}
calculus
;
considera
ti
on
Entscheidungskalkül
{n}
decision
calculus
moralische
Überlegungen
the
moral
calculus
ins
Kalkül
ziehen
,
dass
...;
mitberücksich
ti
gen
,
dass
...
to
take
into
considera
ti
on
that
...;
to
take
into
account
that
...
Bei
den
abschließenden
Überlegungen
,
welches
Vorgehen
besser
ist
...
In
the
final
calculus
of
determining
which
approach
is
better
...
eingestreute
(
mündliche
)
Werbung
{f}
(
durch
einen
Autor/Veranstalter/Moderator
)
favourable
men
ti
on
;
plug
;
piece
of
publicity
(
mündlich
)
für
etw
.
Werbung
machen
;
Werbung
für
etw
.
unterbringen
to
give
sth
. a
plug
;
to
give
a
plug
for
sth
.;
to
put/throw/get
in
a
plug
for
sth
.
Im
Laufe
des
Interviews
hat
sie
auch
für
ihren
neuen
Film
Werbung
gemacht
.
She
gave
a
plug
for
her
new
film
during
the
interview
.
Er
hat
in
seiner
Radiosendung
für
das
neue
Album
der
Gruppe
geworben
.
He
put
in
a
plug
for
the
band's
new
album
on
his
radio
program
.
Sie
haben
dieses
Lokal
im
Radio
empfohlen
.
I
heard
a
plug
for
that
place
on
the
radio
.
Wirkstoff
{m}
;
Agens
{n}
[chem.]
[pharm.]
ac
ti
ve
agent
;
agent
;
ac
ti
ve
principle
Wirkstoffe
{pl}
;
Agenzien
{pl}
ac
ti
ve
agents
;
agents
;
ac
ti
ve
principles
biologischer
Wirkstoff
;
biologisches
Agens
;
Biostoff
{m}
;
biologischer
Arbeitsstoff
[Dt.]
[adm.]
biological
agent
chemischer
Wirkstoff
;
chemisches
Agens
chemical
agent
nukleophiles
Agens
nucleophilic
agent
Sparsamkeit
{f}
[fin.]
economy
;
thrift
;
thrif
ti
ness
;
frugality
;
frugalness
[rare]
;
sparingness
[rare]
der
Grundsatz
der
Wirtschaftlichkeit
und
Sparsamkeit
the
principles
of
efficiency
and
economy
Die
Stadt
muss
sparen
.
The
City
must
make
economies
.
Das
ist
Sparen
am
falschen
Platz
.
It's
a
false
economy
.
Anschlussbuchse
{f}
;
Steckerbuchse
{f}
;
Buchse
{f}
;
Buchsenstecker
{m}
;
Steckerhülse
{f}
;
Weibchen
{n}
[ugs.]
;
Weiberl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
(
Audio
,
Elektronik
,
TV
)
[electr.]
receptacle
;
connec
ti
on
socket
;
plug
socket
;
socket
;
jack
;
receptacle
connector
;
female
connector
;
female
[coll.]
(audio,
electronics
;
TV
)
Anschlussbuchsen
{pl}
;
Steckerbuchsen
{pl}
;
Buchsen
{pl}
;
Buchsenstecker
{pl}
;
Steckerhülsen
{pl}
;
Weibchen
{pl}
;
Weiberl
{pl}
receptacles
;
connec
ti
on
sockets
;
plug
sockets
;
sockets
;
jacks
;
receptacle
connectors
;
female
connectors
;
females
Cinch-Buchse
{f}
RCA-socket
;
RCA-jack
;
A/V-jack
;
cinch-jack
Kettenladen
{m}
;
Kette
{f}
[econ.]
mul
ti
ple-shop
[Br.]
;
mul
ti
ple
[Br.]
;
chain
store
[Am.]
;
chain
[Am.]
Kettenläden
{pl}
;
Ketten
{pl}
mul
ti
ple-shops
;
mul
ti
ples
;
chain
stores
;
chains
die
großen
Lebensmittelketten
the
major
food
mul
ti
ples
einheimisch
;
eingeboren
;
indigen
;
autochthon
{adj}
[soc.]
na
ti
ve
;
indigenous
;
aboriginal
indigene
Völker
;
Urvölker
{pl}
indigenous
peoples
;
aboriginal
peoples
einheimische
Folklore
na
ti
ve
folklore
Anreiz
{m}
;
Ansporn
{m}
;
Reiz
{m}
;
Antrieb
{m}
;
Anregung
{f}
s
ti
mulus
Anreize
{pl}
;
Anregungen
{pl}
;
S
ti
muli
{pl}
s
ti
muli
Resonanzkörper
{m}
;
Klangkörper
{m}
;
Korpus
{m}
;
Schallkasten
{m}
(
eines
Instruments
)
[mus.]
resona
ti
ng
body
;
body
;
sound-box
(of a
musical
instrument
)
Resonanzkörper
{pl}
;
Klangkörper
{pl}
;
Korpusse
{pl}
;
Schallkästen
{pl}
resona
ti
ng
bodies
;
bodies
;
sound-boxes
Schlüsselreiz
{m}
[biol.]
sign
s
ti
mulus
;
trigger
Schlüsselreize
{pl}
sign
s
ti
muli
;
triggers
Einsatzkörper
{m}
plug
(valve)
Einschraubbrücke
{f}
bridge
(valve);
swivel
;
swivel
plug
Melone
{f}
(
runder
,
steifer
Herrenhut
)
[textil.]
bowler
hat
[Br.]
;
bowler
[Br.]
;
derby
hat
[Am.]
;
derby
[Am.]
;
plug
hat
[Am.]
[Austr.]
[rare]
;
billycock
[hist.]
Pfropfen
{m}
[min.]
(
Schachtsicherung
)
plug
Abdachung
{f}
;
Schräge
{f}
;
Böschung
{f}
slope
;
talus
seitliche
Abdachung
eines
Damms
side
slope
of
a
dam
Anhänger
{m}
;
Anhängerin
{f}
;
Schüler
{m}
;
Schülerin
{f}
(
einer
Lehre
,
eines
Meisters
)
disciple
Anhänger
{pl}
;
Anhängerinnen
{pl}
;
Schüler
{pl}
;
Schülerinnen
{pl}
disciples
Anschlussstecker
{m}
;
Stecker
{m}
;
Männchen
{n}
[ugs.]
;
Manderl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
(
Audio
,
Elektronik
,
TV
)
[electr.]
[telco.]
connector
plug
;
plug
connector
;
male
connector
;
male
(audio,
electronics
,
TV
)
Anschlussstecker
{pl}
;
Stecker
{pl}
;
Männchen
{pl}
;
Manderl
{pl}
connector
plugs
;
plug
connectors
;
male
connectors
;
males
Cannon-Stecker
{m}
Cannon
connector
Cinch-Stecker
{m}
RCA
connector
;
RCA-plug
;
cinch
plug
Gegenstecker
{m}
ma
ti
ng
connector
;
ma
ti
ng
plug
;
counter
plug
Hohlstecker
{m}
;
Niedervoltstecker
{m}
barrel
connector
;
ti
p
connector
;
low
voltage
connector
Kaltgerätestecker
{m}
kettle
plug
;
kettle
connector
;
IEC
plug
;
IEC
connector
;
IEC
power
connector
vergossener
Stecker
potted
connector
USB-Stecker
{m}
[comp.]
USB
connector
;
USB
plug
Stecker
im
militärischen
Bereich
MS
connector
Apfel
{m}
[bot.]
[cook.]
apple
Äpfel
{pl}
apples
glasierter
Apfel
toffie
apple
[Br.]
;
candy
apple
Essapfel
{m}
ea
ti
ng
apple
einen
Apfel
schälen
to
peel
an
apple
für
einen
Apfel
und
ein
Ei
;
für
ein
Butterbrot
[übtr.]
for
peanuts
;
for
next
to
nothing
Äpfel
mit
Birnen
vergleichen
to
compare
apples
and
oranges
[Am.]
;
to
compare
apples
to
oranges
[Am.]
ein
Bestechungsversuch
an
apple
for
the
teacher
[fig.]
Einen
Apfel
pro
Tag
,
mit
dem
Doktor
keine
Plag
.
[Sprw.]
An
apple
a
day
keeps
the
doctor
away
.
[prov.]
Der
kommt
garan
ti
ert/todsicher
wieder
.
As
sure
as
(God
made
)
little
green
apples
he'll
be
back
.
[fig.]
Applaus
{m}
;
Beifall
{m}
;
Beifallklatschen
{n}
;
Händeklatschen
{n}
;
Beifallsrauschen
{n}
applause
anhaltender
Beifall
sustained
applause
rauschender
Beifall
resounding
applause
schwacher
Beifall
;
mäßiger
Applaus
modest
applause
lauter
Beifall
;
lautes
Klatschen
plaudit
;
plaudits
Beifall
finden
to
meet
with
applause
den
Applaus
entgegennehmen
to
receive
the
applause
Beispiel
{n}
(
für
etw
.)
example
(of
sth
.)
Beispiele
{pl}
examples
Nega
ti
vbeispiel
{n}
nega
ti
ve
example
;
bad
example
Beispiel
mit
Lösungsweg
;
Übungsbeispiel
mit
Lösung
; (
ausgearbeitetes
)
Lösungsbeispiel
[school]
[stud.]
worked-out
example
;
worked
example
anhand
von
prak
ti
schen
Beispielen
/
Praxisbeispielen
using
prac
ti
cal
examples
;
drawing
on
prac
ti
cal
examples
Beispiel
dafür
,
wie
es
nicht
rich
ti
g
ist
/
wie
es
nicht
gemacht
werden
sollte
;
Beispiel
für
den
falschen
Gebrauch
non-example
jdm
.
ein
Beispiel
geben
;
für
jdn
.
ein
Vorbild
sein
to
set
an
example
to
sb
.
mit
gutem
Beispiel
vorangehen
to
set
a
good
example
;
to
lead
by
example
jdm
.
ein
schlechtes
Beispiel
geben
to
set
a
bad
example
for
sb
.
ein
Beispiel
anführen
to
cite
an
example
Das
ist
ein
schönes
Beispiel
dafür
.
This
is
a
case
in
point
.
ein
Zeichen
setzen
to
set
an
example
Um
ein
typisches
Beispiel
zu
nennen:
As
a
case
in
point
, ...
Am
Beispiel
des
11
.
September
wird
untersucht
,
wie
...
Drawing
on
the
example
of
September
11
the
paper
explores
how
...
Anhand
ausgewählter
Beispiele
aus
der
Wirtschaft
wird
in
dieser
Arbeit
...
beleuchtet
Using
selected
examples
from
the
business
community
,
this
paper
examines
...
Was
das
für
uns
bedeutet
,
wird
am
Beispiel
Europas
erläutert
.
An
illustra
ti
on
of
what
this
means
for
us
,
drawing
on
the
example
of
Europe
,
will
be
given
.
Leipzig
s
ti
cht
hier
als
posi
ti
ves
Beispiel
hervor
.
Leipzig
stands
out
as
a
posi
ti
ve
example
.
Es
gibt
noch
viele
andere
,
diese
sind
nur
beispielhaft
angeführt
.
There
are
many
others
,
these
are
given
as
examples
only
.
Bethaus
{n}
synagogue
;
temple
Bethäuser
{pl}
synagogues
;
temples
Bord
{m}
[aviat.]
[naut.]
board
an
Bord
on
board
;
aboard
an
Bord
eines
Flugzeugs/Schiffs
gehen
to
go
aboard/on
board
an
aircraft/a
ship
über
Bord
overboard
jdn
./etw.
an
Bord
nehmen
to
take
sb
./sth.
on
board
etw
.
über
Bord
werfen
[naut.]
to
throw
sth
.
overboard
über
Bord
geworfen
werden
(
Überzeugungen
,
Grundsätze
usw
.)
[übtr.]
to
go
by
the
board
(convictions,
principles
etc
.)
[fig.]
Alle
Mann
an
Bord
!;
Alle
an
Bord
!
All
aboard
!
Mann
über
Bord
!
Man
overboard
!
Alle
Mann
von
Bord
!
Wir
sinken
!
[naut.]
All
hands
abandon
ship
!
We
are
going
down
!
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "TI-84 Plus":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner