Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
289
ähnliche
Ergebnisse für Nacional B
Einzelsuche:
Nacional
·
B
Tipp:
Geschlecht deutscher Substantive:
{m} = männl., {f} = weibl., {n} = sächl., {pl} = Plural
Deutsch
Englisch
Recht
{n}
;
Lex
{n}
(
in
Zusammensetzungen
) (
ein
b
estimmtes
Rechtsge
b
iet
)
[jur.]
law
;
lex
(in
compounds
) (a
particular
legal
area
)
dispositives
Recht
dispositive
law
geltendes
Recht
applica
b
le
law
Gesellschaftsrecht
{n}
company
law
;
corporate
law
Gewer
b
erecht
{n}
administrative
trade
law
Handelsrecht
{n}
trade
law
;
trading
law
;
mercantile
law
Kirchenrecht
{n}
canon
law
kodizifiertes
Recht
;
gesetztes
Recht
statute
law
;
statutory
law
;
lex
scripta
materielles
Recht
su
b
stantive
law
nichtkodifiziertes
Recht
;
gewachsenes
Recht
(
Gewohnheitsrecht
und
Judikatur
)
common
law
;
lex
non
scripta
Notstandsrecht
{n}
emergency
law
su
b
sidiär
geltendes
Recht
su
b
sidiary
law
Richterrecht
{n}
case
law
Umweltrecht
{n}
environmental
law
universelles
Recht
;
allgemeines
Recht
universal
law
;
general
law
Vereinsrecht
{n}
associations
law
Wirtschaftsrecht
{n}
commercial
law
;
b
usiness
law
internationales
Wirtschaftsrecht
{n}
in
terntional
economic
law
Zivilrecht
{n}
;
b
ürgerliches
Recht
civil
law
internationales
Recht
international
law
kanonisches
Recht
canon
law
totes
Recht
dead
letter
;
dead
letter
law
nach
geltendem
Recht
as
the
law
stands
nach
deutschem
Recht
in
German
law
;
under
German
law
von
Rechts
wegen
b
y
law
;
b
y
rights
Recht
des
Gerichtsorts
(
Recht
,
das
am
Gerichtsort
gilt
)
lex
fori
Recht
des
Handlungsorts
(
eines
Rechtsakts
)
lex
actus
Recht
des
Erfüllungsortes/Vertragsortes
lex
contractus
Recht
des
Tatorts
(
einer
unerlau
b
ten
Handlung
)
lex
delicti
Recht
des
Ar
b
eitsortes
lex
la
b
oris
Recht
der
Währung
(
einer
Schuld
)
lex
monetae
Recht
des
B
elegenheitsortes
(
einer
Sache
)
lex
rei
sitae
;
lex
situs
Recht
des
Erfüllungsortes
lex
solutionis
Recht
des
Eheschließungsortes
lex
loci
cele
b
rations
Recht
des
Kfz-A
b
stellortes
law
of
the
garage
;
lex
loci
sta
b
uli
Recht
der
Staatsangehörigkeit
the
law
of
the
nationality
;
lex
patriae
das
angemessenerweise
anzuwendende
Recht
the
proper
law
;
lex
propria
Staatsangehöriger
{m}
;
Staats
b
ürger
{m}
(
eines
b
estimmten
Landes
im
Vergleich
zu
anderen
Ländern
)
[pol.]
national
(of a
particular
country
compared
to
other
countries
)
Staatsangehörige
{pl}
;
Staats
b
ürger
{pl}
nationals
ein
saudiara
b
ischer
Staatsangehöriger
a
Saudi
national
ausländische
Staats
b
ürger
foreign
nationals
Nicht-EU-
B
ürger
non-EU
nationals
Wirtschaft
{f}
;
Ökonomie
{f}
(
Wirtschaftsaktivitäten
)
[econ.]
economy
;
economic
system
b
oomende
Wirtschaft
vi
b
rant
economy
Exportwirtschaft
{f}
export
economy
;
export
industry
;
export
trade
freie
Wirtschaft
private
enterprise
gelenkte
Wirtschaft
controlled
economy
;
directed
economy
heimische
Wirtschaft
home
industry
;
domestic
industry
;
national
industry
moderne
Wirtschaft
modern
economy
öffentliche
Wirtschaft
pu
b
lic
sector
(of
the
economy
)
Plattformwirtschaft
{f}
;
Plattformökonomie
{f}
platform
economy
Privatwirtschaft
{f}
private
sector
(of
the
economy
)
Raumwirtschaft
{f}
;
Regionalwirtschaft
{f}
;
Regionalökonomie
{f}
regional
economics
spekulations-
und
finanzmarktorientierte
Wirtschaft
b
u
b
b
le
economy
Verkehrswirtschaft
{f}
;
Verkehrsökonomie
{f}
transport
economics
;
transportation
economics
[Am.]
Modell
der
freien
Wirtschaft
model
of
competitive
economy
in
der
gesamten
Wirtschaft
in
the
economy
as
a
whole
die
B
eschäftigung
im
Kultursektor
und
in
der
Wirtschaft
insgesamt
employment
in
the
culture
sector
and
the
wider
economy
Die
positiven
Folgen
werden
sich
erst
in
einiger
Zeit
in
der
Wirtschaft
b
emerk
b
ar
machen
.
It
will
take
time
for
the
positive
effects
to
work
their
way
through
the
economic
system
.
Dienstleistungen
spielen
eine
Schlüsselrolle
in
der
Wirtschaft
und
im
Le
b
en
jedes
einzelnen
B
ürgers
.
Services
play
a
key
role
in
the
economy
and
in
the
life
of
every
citizen
.
Wett
b
ewer
b
{m}
;
B
ewer
b
{m}
[Ös.]
;
Wettkampf
{m}
;
Turnier
{n}
[sport]
competition
Wett
b
ewer
b
e
{pl}
;
B
ewer
b
e
{pl}
;
Wettkämpfe
{pl}
;
Turniere
{pl}
competitions
Ausscheidungswettkampf
{m}
;
Ausscheidungsturnier
{n}
elimination
competition
;
knockout
[Br.]
B
undeswett
b
ewer
b
{m}
federal
competition
;
national
competition
;
national
contest
Musikwett
b
ewer
b
{m}
[mus.]
music
competition
alle
Wett
b
ewer
b
e
für
sich
entscheiden
/
a
b
räumen
;
einen
Durchmarsch
hinlegen
to
complete
/
achieve
a
clean
sweep
of
all
competitions
Interesse
{n}
(
an
jdm
./etw.;
für
jdn
./etw.) (
Vorteil
;
B
elange
)
interest
(in
s
b
./sth.) (advantage)
Einzelinteressen
{pl}
in
dividual
interests
Gesamtinteresse
{n}
general
interest
Hauptinteresse
{n}
main
interest
Medieninteresse
{n}
media
interest
wesentliche
Sicherheitsinteressen
essential
security
interests
sofern
Interesse
b
esteht
if
there
is
interest
wenn
genügend
Interesse
b
ekundet
wird
if
sufficient
interest
is
received/shown
seine
Interessen
wahrnehmen
to
defend
one's
interests
jds
.
Interessen
wahren
to
protect
s
b
.'s
interests
;
to
safeguard
s
b
.'s
interests
jds
.
Interesse
wecken
to
rouse
s
b
.'s
interest
;
to
pique
s
b
.'s
interest
;
to
stimulate
s
b
.'s
interest
ein
Interesse
an
jdm
.
ha
b
en
to
have
an
interest
in
s
b
.
ein
b
erechtigtes
Interesse
an
etw
.
ha
b
en
to
have
a
legitimate
interest
in
sth
.
Interesse
an
etw
.
zeigen
to
evidence
interest
in
sth
.
Es
liegt
in
seinem
Interesse
.
It's
in
his
interest
.
Das
ist
in
Ihrem
eigenen
Interesse
.
This
is
in
your
own
interest
.
die
Interessen
der
Allgemeinheit
und
der
B
eteiligten
the
respective
interests
of
the
pu
b
lic
and
of
the
parties
concerned
Die
NATO
hat
großes
Interesse
daran
,
dass
das
A
b
kommen
funktioniert
.
NATO
has
a
b
ig
interest
in
making
the
agreement
work
.
Es
liegt
im
nationalen/öffentlichen
Interesse
,
dass
diese
Fakten
b
ekannt
werden
.
It
is
in
the
national/pu
b
lic
interest
that
these
facts
are
made
known
.
Das
Rennen
wurde
im
Interesse
der
Sicherheit
verscho
b
en
.
The
race
was
postponed
in
the
interest
(s)
of
safety
.
Du
kannst
sicher
sein
,
dass
deine
Eltern
nur
dein
B
estes
im
Auge
ha
b
en
.
You
can
b
e
assured
that
your
parents
have
your
b
est
interests
at
heart
.
Rein
interessehal
b
er
,
wie
viel
ha
b
en
sie
dir
ge
b
oten
?
Just
out
of
interest
, /
As
a
matter
of
interest
,
how
much
did
they
offer
you
?
B
ei
b
ehaltung
{f}
(
einer
Sache
)
maintenance
;
retention
(of
sth
.)
B
ei
b
ehaltung
der
Staats
b
ürgerschaft
retention
of
nationality
B
ei
b
ehaltung
des
Gesundheitsverhaltens
health
b
ehaviour
maintenance
Hoheitsgewalt
{f}
; (
nationale
)
Hoheits
b
efugnisse
{pl}
[pol.]
jurisdiction
die
Nutzung
des
Meeres
b
odens
außerhal
b
des
nationalen
Hoheits
b
ereichs
the
uses
of
the
sea
floor
b
eyond
the
limits
of
national
jurisdiction
Terrorismus
{m}
;
Terror
{m}
terrorism
;
terror
Terrorismus
in
städtischen
Ge
b
ieten
ur
b
an
terrorism
Konvention
gegen
Terrorismus
convention
on/against
terrorism
Terror
katastrophalen
Ausmaßes
catastrophic
terrorism
Terrorismus
im
eigenen
Land
domestic
terrorism
gegen
die
Infrastruktur
gerichteter
Terrorismus
infrastructure
terrorism
;
industrial
terrorism
atomarer
Terrorismus
;
A-Terror
nuclear
terrorism
b
iologischer
Terrorismus
;
B
ioterrorismus
{m}
;
B
-Terrorismus
{m}
b
iological
terrorism
;
b
ioterrorism
chemischer
Terrorismus
;
C-Terrorismus
{m}
chemical
terrorism
Drogenterrorismus
{m}
narco-terrorism
ethnisch-nationalistischer
Terrorismus
ethnic-nationalistic
terrorism
politischer
Terrorismus
political
terrorism
separatistisch
motivierter
Terrorismus
separatist
terrorism
staatlich
geduldeter
Terrorismus
state-tolerated
terrorism
staatlich
geförderter
Terrorismus
state-sponsored
terrorism
themen
b
ezogener
Terrorismus
single-issue
terrorism
europäisches
Ü
b
ereinkommen
zur
B
ekämpfung
des
Terrorismus
European
Convention
on
the
Suppression
of
Terrorism
Terrorismus
auf
niedriger
Stufe
low-level
terrorism
Terrorismus
ü
b
er
das
Internet
;
Internetterrorismus
{m}
cy
b
erterrorism
ausländischer
Staatsangehöriger
{m}
;
ausländischer
Staats
b
ürger
{m}
;
Ausländer
{m}
;
Fremder
{m}
[adm.]
;
Fremdling
{m}
[poet.]
non-national
;
alien
;
foreigner
ausländische
Staatsangehörige
{pl}
;
ausländische
Staats
b
ürger
{pl}
;
Ausländer
{pl}
;
Fremde
{pl}
;
Fremdlinge
{pl}
non-nationals
;
aliens
;
foreigners
illegale
Ausländer
;
Illegale
[ugs.]
(
ohne
Aufenthaltserlau
b
nis
)
[adm.]
illegal
aliens
;
illegals
[coll.]
jdn
.
zum
unerwünschten
Ausländer
erklären
to
classify
s
b
.
as
an
undesira
b
le
alien
ausländer
b
ehördlich
/
fremdenrechtlich
/
fremdenpolizeilich
[Ös.]
erfasst
sein
to
b
e
registered
as
an
alien
Staatsangehörigkeit
{f}
;
Staats
b
ürgerschaft
{f}
;
Nationalität
{f}
[adm.]
nationality
;
citizenship
doppelte
Staatsangehörigkeit
{f}
;
doppelte
Staats
b
ürgerschaft
{f}
[adm.]
dual
citizenship
[Br.]
;
dual
nationality
[Br.]
;
dou
b
le
citizenship
[Am.]
;
dou
b
le
nationality
[Am.]
mehrfache
Staatsangehörigkeit
multiple
citizenship
;
multiple
nationality
Erwer
b
der
Staats
b
ürgerschaft
acquisition
of
citizenship
A
b
erkennung
/
Entzug
der
Staats
b
ürgerschaft
deprivation
of
citizenship
Verlust
der
Staats
b
ürgerschaft
loss
of
citizenship
das
Land
,
dessen
Staatsangehörigkeit
jd
.
b
esitzt
s
b
.'s
country
of
nationality
jdm
.
die
Staatsangehörigkeit
entziehen
to
deprive
s
b
.
of
his
citizenship
die
doppelte
Staats
b
ürgerschaft
ha
b
en
/
inneha
b
en
[geh.]
to
have
dual
nationality
/
dual
citizenship
die
französische
Staats
b
ürgerschaft
b
esitzen
to
hold
French
nationality
;
to
b
e
of
French
nationality
2012
wurde
ihm
die
Schweizer
Staats
b
ürgerschaft
verliehen
.
He
was
granted
Swiss
nationality/citizenship
in
2012
.
Führerschein
{m}
[Dt.]
[Ös.]
;
Führerausweis
{m}
[Schw.]
;
Fahrerlau
b
nis
{f}
[adm.]
;
Erlau
b
nis
{f}
zum
Führen
[Dt.]
/Lenken
[Ös.]
von
Kraftfahrzeugen
[adm.]
[auto]
driving
licence
[Br.]
;
driver's
license
[Am.]
;
driving
permit
;
licence/license
to
operate
a
motor
vehicle
[adm.]
Führerscheine
{pl}
;
Führerausweise
{pl}
;
Fahrerlau
b
nisse
{pl}
;
Erlau
b
nisse
zum
Führen/Lenken
von
Kraftfahrzeugen
driving
licences
;
driver's
licenses
;
driving
permits
;
licences/licenses
to
operate
a
motor
vehicle
den
Führerschein
machen
to
get
your
driving
licence
/
driver's
license
einen
ausländischen
Führerschein
umschrei
b
en
lassen
to
have
a
foreign
driving
licence
exchanged
for
a
national
driving
licence
jdm
.
b
ei
einer
Kontrolle
den
Führerschein
a
b
nehmen
to
take
away
s
b
.'s
driving
licence
/
driver's
license
during
a
check
Kindergeld
{n}
child
b
enefit
[Br.]
;
children's
allowance
staatliches
Kindergeld
National
Child
B
enefit
/NC
B
/
(Canada)
Stolz
{m}
(
auf
etw
.)
pride
(in
sth
.)
Nationalstolz
{m}
national
pride
verletzter
Stolz
wounded
pride
stolz
sein
auf
to
take
pride
in
voller
Stolz
sein
to
b
e
full
of
pride
jdn
.
mit
Stolz
erfüllen
to
fill
s
b
.
with
pride
ü
b
er
seinen
Schatten
springen
und
etw
.
tun
to
swallow
your
pride
and
do
sth
.
Ich
b
in
stolz
auf
meine
Ar
b
eit
.
I
take
(a)
pride
in
my
work
.
Wir
sind
sehr
stolz
darauf
,
das
b
este
Service
in
der
Stadt
an
b
ieten
zu
können
.
We
take
great
pride
in
offering
the
b
est
service
in
town
.
Die
neue
B
rücke
ist
der
ganze
Stolz
der
Gemeinde
.
The
new
b
ridge
is
the
pride
of
the
local
community
.
Sein
Stolz
war
verletzt
.
His
pride
was
hurt
.
Es
ist
unser
b
estes
Stück/unser
ganzer
Stolz
.
It
is
our
pride
and
joy
.
jdn
./etw. (
an
einem
Ort
)
unter
b
ringen
;
b
eher
b
ergen
{vt}
to
house
s
b
./sth. (in a
place
)
unter
b
ringend
;
b
eher
b
ergend
housing
unterge
b
racht
;
b
eher
b
ergt
housed
die
Konsole
,
in
der
die
B
atterien
unterge
b
racht
sind
the
console
which
houses
the
b
atteries
Die
Soldaten
wurden
in
schlecht
geheizten
Hütten
unterge
b
racht
.
The
soldiers
were
housed
in
poorly
heated
huts
.
Die
Flüchtlinge
sind
in
provisorischen
Unterkünften
unterge
b
racht
.
The
refugees
are
b
eing
housed
in
temporary
accommodation
.
Die
Schule
ist
im
Tom
Reilly-Ge
b
äude
unterge
b
racht
.
The
school
is
housed
in
the
Tom
Reilly
B
uilding
.
Die
Gemälde
sind
jetzt
im
Nationalmuseum
unterge
b
racht
.
The
paintings
are
now
housed
in
the
National
Gallery
.
Das
Schloss
b
eher
b
ergt
eine
imposante
Sammlung
von
Rüstungen
.
The
castle
houses
an
impressive
collection
of
armour
.
In
diesem
Ge
b
äude
ist
auch
ein
Kindergarten
unterge
b
racht
.
The
b
uilding
also
houses
a
kindergarten
.
Es
werden
mehr
Gefängnisse
b
enötigt
,
um
die
wachsenden
Zahl
an
Insassen
unterzu
b
ringen
.
More
prisons
are
needed
to
house
the
growing
num
b
er
of
in
mates.
naturnah
{adj}
[envir.]
near-natural
;
semi-natural
;
nature-orientated
;
close
to
nature
(postpostive);
close
to
natural
conditions
(postpostive)
naturnahe
Aktivitäten
nature-oriented
activities
naturnahe
Erholung
recreation
in
the
natural
environment
naturnahe
Le
b
ensräume
semi-national
ha
b
itats
naturnaher
Urlau
b
nature-oriented
holidays
naturnaher
Wasser
b
au
near-natural
hydraulic
engineering
naturnahe
Umge
b
ung
near-natural
environment
;
environment
close
to
nature
naturnahe
B
ewirtschaftung
von
Wäldern
semi-natural
management
of
forests
Die
Erzeugung
sollte
so
naturnah
wie
möglich
sein
.
The
production
should
b
e
as
compati
b
le
with
nature
as
possi
b
le
.
einen
Negativsaldo
ausgleichen
;
glattstellen
{vt}
[fin.]
to
b
alance
sth
.
einen
Negativsaldo
ausgleichend
;
glattstellend
b
alancing
einen
Negativsaldo
ausgeglichen
;
glattgestellt
b
alanced
ein
Konto
ausgleichen
;
saldieren
to
b
alance
an
account
die
B
ücher
a
b
schließen
;
die
B
ilanz
aufstellen
to
b
alance
the
b
ooks
den
Staatshaushalt
ausgleichen
to
b
alance
the
national
b
udget
das
Haupt
b
uch
saldieren
to
b
alance
the
ledger
zum
Ausgleich
unseres
Kontos
to
b
alance
our
account
sich
für
jdn
.
gehören
;
sich
für
jdn
.
schicken
[geh.]
;
sich
für
jdn
.
ziemen
[geh.]
;
jdm
. (
gut
)
anstehen
[geh.]
{vi}
[soc.]
to
b
efit
s
b
. {
b
efit
;
b
efit
};
to
b
ehove
s
b
.
[Br.]
;
to
b
ehoove
s
b
.
[Am.]
[formal]
;
to
b
eseem
s
b
.
[obs.]
sich
gehörend
;
sich
schickend
;
sich
ziemend
; (
gut
)
anstehend
b
efitting
;
b
ehoving
;
b
ehooving
;
b
eseeming
sich
gehört
;
sich
geschickt
;
sich
geziemt
; (
gut
)
angestanden
b
efit
;
b
ehoved
;
b
ehooved
;
b
eseemed
jdm
.
wohl/schlecht
anstehen
to
well/ill
b
efit
s
b
.
Es
steht
ihm
nicht
an
,
etw
.
zu
tun
It's
not
for
him
to
do
sth
.
Wie
es
sich
für
eine
Institution
von
nationaler
B
edeutung
geziemt
...
As
b
efits
an
institution
of
national
importance
.
So
ein
ungeho
b
eltes
B
enehmen
steht
dir
schlecht
an
.
It
ill
b
ehoves
you
to
act
so
rudely
.
Zentral
b
ank
{f}
;
Zentralnoten
b
ank
{f}
;
zentrale
Noten
b
ank
{f}
;
National
b
ank
{f}
[fin.]
central
b
ank
;
reserve
b
ank
;
monetary
authority
Zentral
b
anken
{pl}
;
Zentralnoten
b
anken
{pl}
;
zentrale
Noten
b
anken
{pl}
;
National
b
anken
{pl}
central
b
anks
;
reserve
b
anks
;
monetary
authorities
b
ritische
Zentral
b
ank
B
ank
of
England
;
Old
Lady
of
Threadneedle
Street
[coll.]
[humor.]
innerstaatliche
Zentral
b
anken
domestic
central
b
anks
Europäische
Zentral
b
ank
{f}
/EZ
B
/
European
Central
B
ank
/EC
B
/
jdm
./etw.
gleichgestellt
werden
{vi}
[adm.]
to
b
e
treated
as
equivalent
to
s
b
./sth.
Staatenlose
werden
Angehörigen
jenes
Staates
gleichgestellt
,
in
dem
sie
ihren
gewöhnlichen
Aufenthalt
ha
b
en
.
Stateless
persons
are
treated
as
nationals
of
the
country
in
which
they
have
their
ha
b
itual
residence
.
Seine
B
erufserfahrung
wird
einem
Magistera
b
schluss
gleichgestellt
.
His
professional
experience
is
treated
as
equivalent
to
a
Master's
qualification
.
Entgeltlichen
Tätigkeiten
werden
gleichgestellt:
The
following
shall
b
e
treated
as
remunerated
activities:
B
uhmann
{m}
b
ogeyman
[Br.]
;
b
og
(e)y
[Br.]
;
b
oogeyman
[Am.]
;
b
ooger
[Am.]
der
B
uhmann
der
Nation
the
national
b
ogeyman
jdn
.
zum
B
uhmann
machen
to
make
a
b
ogeyman
out
of
s
b
.
Parlamentsfraktion
{f}
;
Parlamentsklu
b
{m}
[Ös.]
;
B
undestagsfraktion
{f}
[Dt.]
;
Nationalratsklu
b
{m}
[Ös.]
;
Nationalratsfraktion
{f}
[Schw.]
[pol.]
parliamentary
group
;
National
Assem
b
ly
group
Parlamentsfraktionen
{pl}
;
Parlamentsklu
b
s
{pl}
;
B
undestagsfraktionen
{pl}
;
Nationalratsklu
b
s
{pl}
;
Nationalratsfraktionen
{pl}
parliamentary
groups
;
National
Assem
b
ly
groups
auf
jdn
.
entfallen
(
jds
.
Anteil
sein
)
{vi}
to
b
e
s
b
.'s
share
Auf
jeden
B
ürger
entfallen
20
.000
Euro
an
Staatsschulden
.
Each
citizen's
share
of
national
de
b
ts
is
EUR
20
,000.
staatlich
;
staatseigen
;
im
Staatseigentum
(
nachgestellt
);
volkseigen
(
DDR
,
veraltet
)
{adj}
[pol.]
state-owned
;
government-owned
;
pu
b
licly
owned
;
nationally
owned
volkseigener
B
etrie
b
{m}
/VE
B
/
[hist.]
pu
b
licly
owned
company
;
state-owned
enterprise
jdn
./etw.
vor
b
eiführen
; (
im
Vor
b
eigehen
)
vorführen
;
etw
.
vor
b
eitragen
{vt}
to
parade
s
b
./sth.
vor
b
eiführend
;
vorführend
;
vor
b
eitragend
parading
vor
b
ei
b
geführt
;
vorgeführt
;
vor
b
eigetragen
paraded
die
Nationalfahnen
vor
b
eiführen
/
vor
b
eitragen
to
parade
the
national
flags
den
Verdächtigen
an
der
Menge
vor
b
eiführen
to
parade
the
suspect
past
the
crowd
Die
führte
ihren
neuen
Freund
in
der
ganzen
Schule
vor
.
She
paraded
her
new
b
oyfriend
all
over
school
.
Der
legendäre
Windhund
wurde
auf
der
Renn
b
ahn
vorgeführt
.
The
legendary
greyhound
was
paraded
around
the
track
.
b
reiten
Raum
einnehmen
;
eine
wichtige
Rolle
spielen
;
ein
großes
Thema
sein
;
sehr
präsent
sein
{v}
to
loom
large
jdn
.
sehr
b
eschäftigen
to
loom
large
in
s
b
.'s
mind
Computersicherheit
ist
ein
großes
Thema
.
Computer
security
looms
large
.
Die
Organisation
hat
mit
drei
großen
Pro
b
lemen
zu
kämpfen
.
Three
pro
b
lems
loom
large
for
the
organisation
.
Un
b
edeutende
Dinge
können
plötzlich
wichtig
werden
.
Minor
matters
can
suddenly
loom
large
.
Die
Staatsfinanzen
b
eschäftigen
die
Öffentlichkeit
heute
sehr
.
National
finances
loom
large
in
the
pu
b
lic's
mind
today
.
jdm
.
etw
. (
amtlich
)
a
b
erkennen
;
a
b
sprechen
[selten]
;
entziehen
{vt}
[adm.]
to
deprive
s
b
.
of
sth
.
a
b
erkennend
;
a
b
sprechend
;
entziehend
depriving
a
b
erkannt
;
a
b
gesprochen
;
entzogen
deprived
jdm
.
die
Ar
b
eitslosenunterstützung
a
b
erkennen
to
deprive
s
b
.
of
the/his
unemployment
b
enefit
/
of
his
right
to
unemployment
b
enenfit
jdm
.
die
b
ürgerlichen
Ehrenrechte
a
b
erkennen
/
a
b
sprechen
to
deprive
s
b
.
of
his
civil
rights
jdm
.
die
Staatsangehörigkeit
a
b
erkennen
to
deprive
s
b
.
of
his
nationality
/
citizenship
jdn
.
aufstacheln
;
anstacheln
{vt}
(
zu
etw
.)
to
work
up
↔
s
b
. (into
sth
.)
aufstachelnd
;
anstachelnd
working
up
aufgestachelt
;
angestachelt
worked
up
Nationalistische
Reden
stachelten
die
Menge
an
.
Nationalist
speeches
worked
the
crowd
up
into
a
frenzy
.
jdn
.
lo
b
hudeln
;
jdm
.
lo
b
hudeln
;
um
jdn
.
scharwenzeln
;
um
jdn
.
herumscharwenzeln
;
um
jdn
.
schwänzeln
[ugs.]
{v}
to
fawn
over/on
s
b
. (to
please
s
b
.
b
y
praising
him
)
lo
b
hudelnd
;
scharwenzelnd
;
herumscharwenzelnd
;
schwänzelnd
fawning
over/on
gelo
b
hudelt
;
scharwenzelt
;
herumscharwenzelt
;
geschwänzelt
fawned
over/on
Warum
wird
er
b
elo
b
hudelt
als
wäre
er
ein
Nationalheld
?
Why
is
every
b
ody
fawning
over
him
as
if
he
were
a
national
hero
?
Kampfgruppe
{f}
;
Einsatzver
b
and
{m}
; (
gemischter
)
Gefechtsver
b
and
{m}
[mil.]
b
attle
group
[Br.]
;
task
force
[Am.]
;
com
b
ined
arms
team
Kampfgruppen
{pl}
;
Einsatzver
b
ände
{pl}
;
Gefechtsver
b
ände
{pl}
b
attle
groups
;
task
forces
;
com
b
ined
arms
teams
multinationaler
Ver
b
and
multi-national
force
Doppelstaats
b
ürger
{m}
;
Doppelstaater
{m}
[Dt.]
;
Doppelstaatler
{m}
[Dt.]
[ugs.]
;
Doppel
b
ürger
{m}
[Schw.]
[adm.]
dual
citizen
;
dual
national
Doppelstaats
b
ürger
{pl}
;
Doppelstaater
{pl}
;
Doppelstaatler
{pl}
;
Doppel
b
ürger
{pl}
dual
citizens
;
dual
nationals
Landeswett
b
ewer
b
{m}
national
competition
;
state
competition
Landeswett
b
ewer
b
e
{pl}
national
competitions
;
state
competitions
jdn
.
mit
einer
Ar
b
eit
b
eauftragen
{vt}
[econ.]
to
commission
s
b
.
with
a
work
Er
wurde
b
eauftragt
,
eine
Nationalhymne
zu
komponieren
.
He
has
b
een
commissioned
to
compose
a
national
anthem
.
Haushaltsplan
{m}
;
Haushalt
{m}
;
B
udget
{n}
;
Etat
{m}
[fin.]
b
udget
Haushaltspläne
{pl}
;
Haushalte
{pl}
;
B
udgets
{pl}
;
Etats
{pl}
b
udgets
ausgeglichener
Haushalt
;
ausgeglichenes
B
udget
b
alanced
b
udget
außerordentlicher
Haushalt
;
außerordentliches
B
udget
extraordinary
b
udget
B
etrie
b
shaushalt
{m}
;
B
etrie
b
s
b
udget
{n}
;
B
etrie
b
setat
{m}
;
Funktionshaushalt
{m}
operating
b
udget
;
operational
b
udget
B
undeshaushalt
{m}
;
B
undes
b
udget
{n}
;
B
undesetat
{m}
federal
b
udget
;
federal
government
b
udget
Ertragsplan
{m}
;
Einnahmenplan
{m}
;
Ertrags
b
udget
{n}
;
Ertrags
b
udget
{n}
;
Ertragsétat
{m}
;
Einnahmenetat
{m}
revenue
b
udget
Gesamthaushaltsplan
{m}
;
Gesamthaushalt
{m}
;
Gesamtetat
{m}
;
Gesamt
b
udget
{n}
overall
b
udget
;
total
b
udget
Glo
b
alhaushalt
{m}
;
Glo
b
al
b
udget
{n}
master
b
udget
Haushalts
b
udget
{n}
household
b
udget
Hochschulhaushalt
{m}
;
Hochschuletat
{m}
university
b
udget
Jahreshaushalt
{m}
;
Jahresetat
{m}
annual
b
udget
Kostenplan
{m}
;
Kosten
b
udget
{n}
cost
b
udget
Militärhaushalt
{m}
;
Militär
b
udget
{n}
military
b
udget
ordentlicher
Haushalt
;
ordentliches
B
udget
ordinary
b
udget
;
regular
b
udget
[Am.]
Staatshaushalt
{m}
;
Staats
b
udget
{n}
;
Staatsetat
{n}
national
b
udget
B
udget
für
Investitionen
;
Investitions
b
udget
{n}
capital
b
udget
Aufstellung
des
Haushaltsplans
preparation
of
the
b
udget
etw
.
im
Haushaltsplan
vorsehen
to
b
udget
for
sth
.
den
Haushaltsplan
einhalten
to
adhere
to
the
b
udget
im
Rahmen
des
B
udgets
in
line
with
the
b
udget
Vorentwurf
eines
Haushaltsplans
preliminary
draft
b
udget
die
Polizei
{f}
the
police
;
the
Old
B
ill
[Br.]
[slang]
(used
with
plural
ver
b
forms
)
Flugpolizei
{f}
air
b
orne
police
Kantonspolizei
{f}
[Schw.]
cantonal
police
Nationalpolizei
{f}
national
police
Ordnungspolizei
{f}
/Orpo/
[Dt.]
[hist.]
order
police
Schutzpolizei
{f}
/Schupo/
[Dt.]
uniformed
police
(branch
of
police
in
Germany
)
Sicherheitspolizei
{f}
pu
b
lic
security
police
Staatspolizei
{f}
security
police
;
Special
B
ranch
[Br.]
Wasserschutzpolizei
{f}
water
police
b
erittene
Polizei
mounted
police
städtische
Polizei
municipal
police
Londoner
Polizei
Metropolitan
Police
(Service)
/Met/
b
ei
der
Polizei
with
the
police
;
in
the
police
service
die
Polizei
rufen
(
holen
)
to
call
the
police
amtliche
B
ezeichnung
der
irischen
Polizei
the
Garda
Síochána
,
the
Gardaí
für
die
Poizei
ar
b
eiten
to
work
for
the
police
Er
ist
b
ei
der
Polizei
.
He
is
in
the
police
service
.
Die
Polizei
rät
zur
Vorsicht
.
Police
are
warning
the
pu
b
lic
to
b
e
careful
.
(
regelmäßig
wiederkehrender
)
Aktionstag
{m}
[pol.]
awareness
day
;
o
b
servance
Aktionstage
{pl}
awareness
days
;
o
b
servances
internationaler
Aktionstag
;
Welttag
international
awareness
day
;
international
o
b
servance
;
World
Day
nationaler
Aktionstag
national
awareness
day
;
national
o
b
servance
internationaler
Holocaust-Gedenktag
;
Welttag
des
Gedenkens
an
die
Holocaust-Opfer
International
Holocaust
Remem
b
rance
Day
nationaler
Tag
der
Handschrift
National
Handwriting
Day
Tag
des
Datenschutzes
Data
Privacy
Day
;
Data
Protection
Day
Weltflüchtlingstag
{m}
World
Refugee
Day
Welttag
des
audiovisuellen
Er
b
es
World
Day
for
Audiovisual
Heritage
Tag
des
Sieges
der
Alliierten
ü
b
er
Japan
im
Zweiten
Weltkrieg
Victory
over
Japan
Day
;
VJ
Day
Rundfunkanstalt
{f}
b
roadcasting
corporation
;
radio
station
Rundfunkanstalten
{pl}
b
roadcasting
corporations
;
radio
stations
Ar
b
eitsgemeinschaft
der
öffentlich-rechtlichen
Rundfunkanstalten
der
B
undesrepu
b
lik
Deutschland
/ARD/
Working
Pool
of
the
B
roadcasting
Corporations
of
the
Federal
Repu
b
lic
of
Germany
b
ritische
Rundfunkanstalt
B
ritish
B
roadcasting
Company
/
B
B
C/
amerikanische
Rundfunkanstalt
National
B
roadcasting
Company
/N
B
C/
Südwestrundfunk
/SWR/
regional
pu
b
lic
b
roadcasting
corporation
serving
the
southwest
of
Germany
Südwestfunk
/SWF/
[hist.]
former
regional
pu
b
lic
b
roadcasting
corporation
serving
the
southwest
of
Germany
etw
. (
nach
etw
.)
aufschlüsseln
;
untergliedern
;
gliedern
;
trennen
;
herunter
b
rechen
{vt}
to
b
reak
down
↔
sth
. (by
sth
.)
aufschlüsselnd
;
untergliedernd
;
gliedernd
;
trennend
;
herunter
b
rechend
b
reaking
down
aufgeschlüsselt
;
untergliedert
;
gegliedert
;
getrennt
;
herunterge
b
rochen
b
roken
down
schlüsselt
auf
;
untergliedert
;
gliedert
;
trennt
;
b
richt
herunter
b
reaks
down
schlüsselte
auf
;
untergliederte
;
gliederte
;
trennte
;
b
rach
herunter
b
roke
down
Rauschgiftdelikte
aufgeschlüsselt
nach
Staatsangehörigkeit
/
nach
Staatsangehörigkeit
gegliedert/getrennt
drug-related
offences
b
roken
down
b
y
nationality
ohne
die
Kosten
detailliert
aufzuschlüsseln
without
providing
detailed
information
on
the
costs
etw
.
verankern
{vt}
[übtr.]
to
em
b
ed
sth
.;
to
enshrine
sth
.
[formal]
verankernd
em
b
edding
;
enshrining
verankert
em
b
edded
;
enshrined
in
der
amerikanischen
Geschichte
verankert
em
b
edded
/
enshrined
in
American
history
im
Gedächtnis
der
Nation
verankert
em
b
edded
/
enshrined
in
the
national
memory
in
der
Verfassung
verankert
sein
to
b
e
em
b
edded
/
enshrined
in
the
constitution
etw
.
gesetzlich
verankern
to
enshrine
into
law
sth
.
Parlamentsa
b
geordneter
{m}
;
Parlamentsa
b
geordnete
{f}
;
A
b
geordneter
{m}
/A
b
g
./;
A
b
geordnete
{f}
;
B
undestagsa
b
geordneter
{m}
[Dt.]
;
Nationalratsa
b
geordneter
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
Parlamentarier
{m}
;
Parlamentarierin
{f}
[pol.]
parliamentary
deputy
;
parlamentarian
;
lawmaker
;
legislator
;
mem
b
er
of
Parliament
/MP/
[Br.]
;
mem
b
er
of
the
Dáil
/TD/
[Ir.]
;
assem
b
lyman
[Am.]
;
congressman
[Am.]
Parlamentsa
b
geordneten
{pl}
;
A
b
geordneten
{pl}
;
B
undestagsa
b
geordneten
{pl}
;
Nationalratsa
b
geordneten
{pl}
;
Parlamentariere
{pl}
;
Parlamentarierinnen
{pl}
parliamentary
deputies
;
parlamentarians
;
lawmakers
;
legislators
;
mem
b
ers
of
Parliament
;
mem
b
ers
of
the
Dáil
;
assem
b
lymen
;
congressmen
der
Herr/die
Frau
A
b
geordnete
the
Hono
(u)rable
Mem
b
er
Landtagsa
b
geordneter
{m}
;
Landtagsa
b
geordnete
{f}
mem
b
er
of
the
state
parliament
Kongressa
b
geordneter
{m}
;
Kongressmitglied
{n}
(
USA
)
congressional
lawmaker
;
congressional
legislator
;
congressman
;
mem
b
er
of
Congress
(USA)
Kongressa
b
geordnete
{f}
;
Kongressmitglied
{n}
(
USA
)
female
congressional
lawmaker
;
female
congressional
legislator
;
assem
b
lywoman
;
congresswoman
;
mem
b
er
of
Congress
(USA)
ein
kompliziertes
Wort
{m}
;
eine
komplizierte
Formulierung
{f}
;
eine
lange
Wurst
{f}
;
ein
B
andwurmsatz
{m}
[ling.]
a
mouthful
; a
b
it
of
a
mouthful
Der
vollständige
Titel
ist
ein
b
isschen
lang
.
Its
full
title
is
a
b
it
of
a
mouthful
.
Ich
heiße
Zacharias
,
du
kannst
mich
a
b
er
Zach
nennen
,
wenn
dir
das
zu
lang
ist
.
My
name's
Zacharias
,
b
ut
you
can
call
me
Zach
if
it's
too
much
of
a
mouthful
.
Ich
nenne
sie
"Henni"
,
das
geht
leichter
ü
b
er
die
Lippen
als
"Henrietta"
I
call
her
'Henny'
b
ecause
it's
less
of
a
mouthful
than
'Henrietta'
.
Die
Pflanze
hat
keinen
volkstümlichen
Namen
,
was
schade
ist
,
denn
die
wissenschaftliche
B
ezeichnung
ist
kompliziert
.
The
plant
does
not
have
a
common
name
,
which
is
a
shame
as
its
scientific
name
is
a
b
it
of
a
mouthful
.
Das
Seminar
heißt
"Dr
.
Grove's
Toolkit
for
Effective
Presentations
to
Nationally
Mixed
Audiences"
.
So
eine
lange
Wurst
!/Ist
das
kompliziert
!
The
workshop
is
called
'Dr
.
Grove's
Toolkit
for
Effective
Presentations
to
Nationally
Mixed
Audiences'
.
What
a
mouthful
!/That's a
mouthful
to
say
!
etw
.
verdreifachen
;
um
das
Dreifache
steigern
{vt}
to
triple
sth
.;
to
tre
b
le
sth
.
[Br.]
;
to
multiply
sth
.
threefold
;
to
increase
sth
.
threefold
verdreifachend
;
um
das
Dreifache
steigernd
tripling
;
tre
b
ling
;
multiplying
threefold
;
increasing
threefold
verdreifacht
;
um
das
Dreifache
gesteigert
tripled
;
tre
b
led
;
multiplied
threefold
;
increased
threefold
verdreifacht
triples
;
tre
b
les
verdreifachte
tripled
;
tre
b
led
Die
nationalkonservative
Partei
hat
ihren
Stimmenanteil
mehr
als
verdreifacht
.
The
nationalist
right-wing
party
more
than
tripled
its
share
of
the
vote
.
B
eitrag
{m}
(
zu
etw
.) (
Anteil
an
einem
Gesamterge
b
nis
)
[soc.]
contri
b
ution
(to
sth
.) (share
in
an
aggregate
result
)
B
eiträge
{pl}
contri
b
utions
ein
B
eitrag
zur
Wahrung
der
Sicherheit
des
Landes
a
contri
b
ution
to
safeguarding
national
security
einen
wesentlichen
B
eitrag
zu
etw
.
leisten
to
make/provide
a
significant
contri
b
ution
to
sth
.
Dieser
Erfolg
wäre
ohne
Ihren
B
eitrag
nicht
möglich
gewesen
.
This
success
would
not
have
b
een
possi
b
le
to
achieve
without
your
contri
b
ution
.
Wirkung
{f}
;
Auswirkung
{f}
;
Effekt
{m}
[ugs.]
(
auf
etw
.)
effect
(on
sth
.)
Wirkungen
{pl}
;
Auswirkungen
{pl}
;
Effekte
{pl}
effects
ü
b
erseh
b
are
Auswirkungen
containa
b
le
effects
Materialwirkung
{f}
effect
of
the
material
ü
b
er
die
Landesgrenzen
hinaus
eine
Wirkung
entfalten
to
have
an
effect
b
eyond
national
b
orders
Ausnahmezustand
{m}
;
Notstand
{m}
[pol.]
state
of
emergency
;
pu
b
lic
emergency
Ausnahmezustände
{pl}
;
Notstände
{pl}
states
of
emergency
;
pu
b
lic
emergencies
nationaler
Notstand
national
emergency
;
national
state
of
emergency
den
Notstand
ausrufen
to
declare
a
state
of
emergency
Haushaltsdefizit
{n}
;
B
udgetdefizit
{n}
;
Haushaltsloch
{n}
;
B
udget-Lücke
{f}
[fin.]
b
udget
deficit
;
b
udget
gap
Haushaltsdefizite
{pl}
;
B
udgetdefizite
{pl}
;
Haushaltslöcher
{pl}
;
B
udget-Lücken
{pl}
b
udget
deficits
;
b
udget
gaps
Haushaltsdefizit
des
Staates
;
Staatsdefizit
{n}
national
deficit
strukturelles
Defizit
(
EU
)
structural
deficit
(EU)
Versammlung
{f}
(
versammeltes
Gremium
)
[adm.]
assem
b
ly
;
Assem
b
ly
die
Generalversammlung
einer
Organisation
the
general
assem
b
ly
of
an
organisation
die
Nationalversammlung
eines
Staates
the
national
assem
b
ly
of
a
country
eine
gewählte
gesetzge
b
ende
Versammlung
an
elected
legislative
assem
b
y
sich
aufhalten
;
aufhältig
sein
(
auf
einem
Staatsge
b
iet
) (
Fremdenrecht
)
{vi}
[adm.]
to
b
e
present
(on
national
territory
) (aliens
law
)
sich
aufhaltend
;
aufhältig
seiend
b
eing
present
sich
aufgehalten
;
aufhältig
gewesen
b
een
present
illegal
aufhältig
sein
to
b
e
illegally
present
Rechnungshof
{m}
;
B
undesrechnungshof
{m}
[Dt.]
;
Eidgenössische
Finanzkontrolle
{f}
[Schw.]
/EFK/
[adm.]
Court
of
Audit
;
Court
of
Auditors
;
National
Audit
Office
[Br.]
[Austr.]
/NAO/
;
Office
of
the
Comptroller
and
Auditor
General
[Ir.]
;
General
Accounta
b
ility
Office
[Am.]
/GAO/
der
B
undesrechnungshof
und
die
Landesrechnungshöfe
[Dt.]
[Ös.]
the
Federal
Court
of
Audit
and
the
Regional
Courts
of
Audit
Europäischer
Rechnungshof
European
Court
of
Auditors
etw
.
eichen
{vt}
[adm.]
[techn.]
to
verify
the
cali
b
ration
(of a
measuring
instrument
against
the
national
standard
)
eichend
verifying
the
cali
b
ration
geeicht
verified
the
cali
b
ration
Hoheitszeichen
{n}
;
Staatswappen
{n}
[pol.]
national
em
b
lem
Hoheitszeichen
{pl}
;
Staatswappen
{pl}
national
em
b
lems
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Nacional B":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner