DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

16233 similar results for TE-TOL
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 English  German

termination (the end of sth.) [listen] Ablauf {m}; Ende {n}; Erlöschen {n} (von etw.) [jur.] [listen] [listen]

termination of membership Erlöschen der Mitgliedschaft

termination of a right Erlöschen eines Rechts

termination of a treaty Außerkrafttreten eines Staatsvertrags

to bring sth. to a termination; to put (a) termination to sth. etw. zum Abschluss bringen; beendigen

ten [listen] zehn (10) {num} [listen]

the top ten die besten zehn

to be worn out; shot; all in; done in; burshed; zonked; shattered [Br.]; knackered [Br.]; jaded [Ir.]; pooped [Am.]; tuckered out [Am.] [coll.] [listen] [listen] [listen] erledigt; geschafft; erschossen; fertig; fix und foxi; alle [Norddt.] [Mitteldt.]; ausgepowert sein {v} [ugs.] [listen] [listen] [listen] [listen]

tenuously kaum {adj} [listen]

tenuously connected kaum verbunden

to be tenuously related entfernt verwandt sein

those; the ones indicated; to whose [listen] [listen] denen {pron} [listen]

to televise sth.; to telecast sth. etw. im Fernsehen übertragen; zeigen; bringen {vt} [listen] [listen]

televising; telecasting im Fernsehen übertragend; zeigend; bringend

televised; telecasted im Fernsehen übertragen; gezeigt; gebracht [listen] [listen]

televises; telecasts überträgt im Fernsehen

televised; telecasted übertrug im Fernsehen

posterior (to) später {adj} (als) [listen]

altogether; overall; in all; in total; all told; in (the) aggregate [formal] [listen] insgesamt; im Gesamten [veraltend]; (alles) zusammen [ugs.]; summa summarum [geh.]; gesamthaft [Schw.] {adv} [listen] [listen]

to tell (sb.) sth. {told; told} (jdm.) etw. sagen; berichten {vt} [listen]

telling [listen] sagend; berichtend

told [listen] gesagt; berichtet [listen] [listen]

Tell me, ... Sag einmal, ...; Sag mal, ...; Sag, ...

I can tell you that (used as a sentence tag) [coll.] das kann ich dir / Ihnen sagen (Satzanhängsel) [ugs.]

Could you tell me where the station is? Könnten Sie mir sagen, wo der Bahnhof ist?

What did I tell you? Was habe ich gesagt?; Hab' ich's nicht gesagt?

I told you!; I told you, didn't I! Ich hab's dir ja gesagt!

You tell me, I haven't got a clue! Keine Ahnung, sag du's mir!

I wasn't told. Man hat mir nichts davon gesagt.

Don't tell me he's sick. Jetzt sag bloß, er ist krank.

This is not necessarily so. Das ist nicht gesagt.

You're telling me! (I'm well aware of it) Wem sagst Du das?; Wem sagen Sie das? (Ich kenne das nur allzu gut)

to tell sb. to get stuffed [Br.] [coll.] jdm. sagen, dass er einen mal kann [ugs.]

'She can come any time to talk it out.' 'Okay. I'll tell her.' "Sie kann jederzeit kommen und sich aussprechen." "Gut. Ich sag's ihr."

Didn't I tell you before? Habe ich es nicht gleich gesagt?

to tempt [listen] versuchen; verlocken; verleiten {vt} [listen]

tempting [listen] versuchend; verlockend; verleitend

tempted [listen] versucht; verlockt; verleitet [listen]

tempts versucht; verlockt; verleitet [listen]

tempted [listen] versuchte; verlockte; verleitete

to tell {told; told} (sb.) sth.; to narrate sth. (to sb.); to relate sth. (to sb.) [formal]; to narrate / relate an account of sth. (jdm.) etw. erzählen; berichten {vt} [listen]

telling; narrating; relating; narrating / relating an account of [listen] [listen] erzählend; berichtend

told; narrated; related; narrated / related an account of [listen] [listen] erzählt; berichtet [listen] [listen]

to tell sb. about sth. jdm. von etw. erzählen; jdm. von etw. berichten

It is said that ...; Legend has it that ... Es wird erzählt, dass ...

He's been dining out on the story of ... [Br.] Er erzählt (immer wieder) gerne die Geschichte, wie ...

I must tell you about what happened today. I just need to get it off my chest. Ich muss dir erzählen, was heute passiert ist. Ich muss das einfach loswerden.

interlocutor (on behalf of sb. else) Sprecher {m}; Sprecherin {f} (im Auftrag anderer)

technique [listen] Methode {f}; Verfahren {n}; Technik {f} [listen] [listen] [listen]

techniques Methoden {pl}; Verfahren {pl}; Techniken {pl} [listen]

breathing technique Atemtechnik {f} [med.]

relaxation technique Entspannungstechnik {f}

film techniques; filming techniques Filmtechniken {pl}

memorization techniques; memorizing techniques; memory techniques Gedächtnistechniken {pl}

compositional techniques Kompositionstechniken {pl}

best available technique /BAT/ beste verfügbare Technik

an old-fashioned technique ein altmodisches Verfahren

the technique of a world class player die Technik eines Weltklassespielers [sport]

to work on your technique an seiner Technik arbeiten [sport]

telephone call; phone call; call; ring [Br.]; buzz [coll.] [listen] [listen] [listen] Telefonanruf {m}; Anruf {m}; Ruf {m} (in Zusammensetzungen); Telefongespräch {n}; Gespräch {n} [telco.] [listen] [listen] [listen] [listen]

telephone calls; phone calls; calls; rings; buzzes Telefonanrufe {pl}; Anrufe {pl}; Rufe {pl}; Telefongespräche {pl}; Gespräche {pl} [listen]

diverted calls weitergeschaltete Rufe

mobile phone call [Br.]; cell phone call [Am.] Handyanruf {m}; Handygespräch {n}; Mobilfunkgespräch {n}

outgoing call ausgehender/abgehender Anruf; ausgehendes Gespräch [listen]

answered call angenommener Anruf

unanswered call nicht angenommener Anruf

incoming call eingehender Anruf; eingehendes Gespräch

missed call entgangener Anruf; verpasster Anruf [ugs.]

held call gehaltener Anruf; gehaltenes Gespräch

hoax call; prank call Scherzanruf {m}; Juxanruf {m}; Juxtelefonat {n}; Telefonstreich {m}

hoax calls; prank calls Scherzanrufe {pl}; Juxanrufe {pl}; Juxtelefonate {pl}; Telefonstreiche {pl}

to answer a/the call abheben; rangehen [ugs.] [listen]

to make a call einen Anruf tätigen

to take a call einen Anruf entgegennehmen; ein Gespräch annehmen

to return a call zurückrufen

I'll give you a call at around five. Ich ruf dich so gegen fünf an.

Thanks for calling! Vielen Dank für Ihren Anruf!

If the phone rings, don't answer! Wenn das Telefon läutet, nimm nicht ab / geh nicht ran!

fight; fighting (against sb./sth. / over/for sth.) [listen] [listen] Kampf {m} (gegen jdn./etw. / um etw.) [mil.] [übtr.] [listen]

fights; fightings Kämpfe {pl}

in the fight against sb./sth. im Kampf gegen jdn./etw.

a hand-to-hand fight ein Kampf Mann gegen Mann

to turn away from a fight einen Kampf ausschlagen

a fight to the finish ein ausgeglichener Kampf bis zum Ende

a knock-down-drag-out fight [Am.] ein Kampf bis aufs Messer

There was a fight over the pistol. Es gab einen Kampf um die Pistole.

He was killed in action during the fight for Monte Cassino in 1944. Er fiel im/beim Kampf um Monte Cassino 1944.

telephone call; call [listen] Gesprächsverbindung {f}; Gespräch {n} [telco.] [listen]

telephone calls; calls Gesprächsverbindungen {pl}; Gespräche {pl} [listen]

automatically dialed call Direktwahlgespräch {n}

long-distance call; trunk call; toll call [Am.] Ferngespräch {n} [telco.]

personal call [Br.]; person-to-person call [Am.] Gespräch mit Voranmeldung

reverse-charge call [Br.]; reversed-charge call [Br.] [rare]; collect call [Am.] Rückfragegespräch {n}; R-Gespräch {n}

to tee off [fig.] anfangen; beginnen {vi} [listen] [listen]

epicentre [Br.]; epicenter [Am.]; capital (of an activity) [fig.] [listen] Zentrum {n}; Hauptstadt {f} (einer Aktivität) [listen] [listen]

burgomaster Bürgermeister {m} (einer deutschsprachigen, niederländischen oder flämischen Stadt) [pol.] [listen]

technical function; function [listen] technische Funktion {f}; Funktion {f} [techn.] [listen]

technical functions; functions technische Funktionen {pl}; Funktionen {pl}

applied function angewandte Funktion

automatic function automatische Funktion {f}

core function; central function Kernfunktion {f}; zentrale Funktion

telephone function Telefonfunktion {f}

monitoring function; supervisory function; surveillance function Überwachungsfunktion {f}

valve function Ventilfunktion {f}

to start to function in Funktion treten

teaching period; period; class hour; class [Am.]; lesson [Br.] [listen] [listen] [listen] Unterrichtsstunde {f}; Stunde {f} [ugs.] [school] [listen]

teaching periods; periods; class hours; classes; lessons [listen] [listen] Unterrichtsstunden {pl}; Stunden {pl}

free period Freistunde {f}; Springstunde {f}; Hohlstunde {f} [BW]; Zwischenstunde {f} [Schw.]

study period Lernstunde {f}

two periods of physics per week zwei Wochenstunden Physik; zwei Stunden Physik pro Woche

'What do you have next period?' 'French' "Was hast du in der nächsten Stunde?" "Französisch"

We have maths class during third period. In der dritten Stunde haben wir Mathe.

No eating in class! [Am.] Während der Stunde wird nicht gegessen!

to tell sb. sth.; to share sth. with sb.; to reveal sth. to sb. [formal] jdm. etw. sagen; nennen; verraten; offenbaren [geh.] {vt} [listen] [listen]

to share / reveal profoundly personal feelings zutiefst persönliche Gefühle offenbaren

If you give me your name, I can check on the computer. Wenn Sie mir noch Ihren Namen sagen / verraten, kann ich im Computer nachsehen.

He didn't tell me what the reason was. Den Grund (dafür) hat er mir nicht genannt / verraten.

She had never shared this secret with anyone before / revealed this secret to anyone before. Sie hatte dieses Geheimnis noch nie jemandem verraten.

A little bird told me you have been wishing for this CD. Ein Vöglein hat mir verraten, / Es hat mir jemand geflüstert, dass du dir diese CD wünschst.

Are you going to tell me when your birthday is? Verrätst du mir deinen Geburtstag?

Can you tell me how I'm supposed to do this? Kannst du mir verraten, wie ich das anstellen soll?

We're throwing a surprise party! But you have to promise not to tell! Wir machen eine Überraschungsparty. Aber du darfst nichts verraten!

'What's inside?' 'I'll never tell!' "Was ist da drinnen?" "Das verrate ich nicht!"

to term sth. etw. nennen; bezeichnen [geh.]; benennen [geh.]; benamsen [ugs.] [humor.] {vt} [listen] [listen]

terming nennend; bezeichnend; benennend; benamsend

termed genannt; bezeichnet; benannt; benamst [listen] [listen]

terms [listen] nennt; bezeichnet; benennt; benamst [listen]

termed nannte; bezeichnete; benannte; benamste

State Premier [Br.] Ministerpräsident {m} (eines Bundeslandes) [pol.]

television; TV [listen] [listen] Fernsehen {n}

digital television; digital TV Digitalfernsehen {n}; digitales Fernsehen

linear television lineares Fernsehen

local television Lokalfernsehen {n}

regional [listen] Regionalfernsehen {n}

terrestrial television; broadcast television; over-the-air television /OTA/ terrestrisches Fernsehen; Antennenfernsehen

television from East Germany/Eastern states Ostfernsehen {n} [hist.]

television from West Germany/Western states Westfernsehen {n} [hist.]

on television im Fernsehen

televised; shown on television im Fernsehen gezeigt

to be broadcast (live) on television; to be (live) televised (live) im Fernsehen übertragen werden

to become famous through television durch das Fernsehen bekannt werden

There was a programme on TV about the similarities between man and ape. Im Fernsehen haben sie eine Sendung über die Parallelen zwischen Mensch und Affe gebracht.

Too much television will give you square eyes. Vom vielen Fernsehen bekommst du noch viereckige Augen.

to shorten kürzer werden; fallen {vi} (Preise) [listen]

territory Territorium {n}; Gebiet {n} [geogr.] [pol.] [listen]

territories Territorien {pl}; Gebiete {pl}

in enemy territory auf feindlichem Gebiet [mil.]

territory [fig.] Gebiet {n}; Terrain {n}; Sektor {m}; Arbeitsfeld {n} [listen]

territories Gebiete {pl}; Terrains {pl}; Sektoren {pl}; Arbeitsfelder {pl}

to a great extent; to a large extent weitgehend {adv} [listen]

to tell all; to cough up; to cough [Br.] [coll.] [listen] auspacken; singen (wie ein Vogel); reden {vt} [ugs.] (Geheimgehaltenes enthüllen) [listen] [listen]

telling all; coughing up; coughing auspackend; singend; redend

told all; coughed up; coughed ausgepackt; gesungen; geredet

That would be telling. Das darf ich nicht verraten.

Come on, cough up. Komm schon, spuck's aus.

telephone connection Telefonverbindung {f}; Verbindung {f} [telco.] [listen]

telephone connections Telefonverbindungen {pl}; Verbindungen {pl} [listen]

to get through [listen] durchkommen; eine Verbindung bekommen

to complete a call; to connect (with sb.); to put through (to/on sb.) [listen] eine Telefonverbindung (mit jdm.) herstellen

tender (trailing vehicle coupled to a steam locomotive) (railway) [listen] Tender {m}; Wagen {m} (in Zusammensetzungen) (Vorratswagen einer Dampflokomotive) (Bahn)

coal tender Kohlewagen {m}

teacher [listen] Lehrer {m}; Lehrerin {f}; Lehrender; Lehrende {f} [school] [listen] [listen]

teachers Lehrer {pl}; Lehrerinnen {pl}; die Lehrenden [listen]

supply teacher Aushilfslehrer {m}

art teacher Kunstlehrer {m}; Kunstlehrerin {f}

Latin techer Lateinlehrer {m}

Ines was the only female teacher. Ines war die einzige Lehrerin.

to step up (voltage) (Spannung) hochtransformieren; hinauftransformieren; erhöhen {vt} [electr.] [listen]

temper [listen] Laune {f}; Stimmung {f} [listen] [listen]

tempers Launen {pl}; Stimmungen {pl}

to be in a good temper gute Laune haben; bei guter Laune/gut gelaunt/gut aufgelegt sein

to be in a bad/foul temper schlechte Laune haben; nicht bei Laune sein; schlecht gelaunt/aufgelegt sein

textile web; web [listen] textile Bahn; Bahn {f} [textil.] [listen]

caste Kaste {f}; Klasse {f}; Klüngel {m}; Clan {m}; Koterie {f} [veraltet] [pej.] [pol.] [soc.] [listen]

to terminate [listen] beenden; begrenzen; terminieren {vt} [listen] [listen]

terminating beendend; begrenzend; terminierend

terminated [listen] beendet; begrenzt; terminiert [listen] [listen]

terminates beendet [listen]

terminated [listen] beendete

telephone set; telephone; phone [listen] Telefonapparat {m}; Telefon {n}; Fernsprechapparat {m} [veraltet]; Fernsprecher {m} [veraltet] [telco.] [listen]

telephone sets; telephones; phones Telefonapparate {pl}; Telefone {pl}; Fernsprechapparate {pl}; Fernsprecher {pl}

visual telephone Bildtelefon {n}

work phone dienstliches Telefon; Bürotelefon {n}; Dienstapparat {m}

landline telephone; landline phone; wireline telephone; wireline phone Festnetztelefon {n}

dial telephone; dial phone Telefonapparat mit Wählscheibe; Wählscheibenapparat {m}

hang-up telephone; hang-up phone Telefonapparat mit Hörer; Hörerapparat {m}

built-in telephone eingebautes Telefon; Einbautelefon {n}

on the phone am Telefon

to answer the phone ans Telefon gehen; ans Telefon rangehen

to be wanted on the phone am Telefon verlangt werden

to contact sb. by phone jmd. am Telefon erreichen

There is a call for you. Sie werden am Telefon verlangt.

appropriate (to) [listen] eigen; zugehörend {adj} [listen]

up-to-date modern; zeitgemäß {adj}

to liberate yourself from sb./st. sich von jdm./etw. befreien; lösen {vr} [listen]

term of imprisonment; prison term (used to describe a penalty) Freiheitsstrafe {f}; Gefängnis {f} [in Zusammensetzungen] (als Strafmaß) [jur.] [listen]

(a term of) imprisonment (ranging) from 6 months to 2 years / between 6 months and 2 years eine Freiheitsstrafe von 6 Monaten bis zu 2 Jahren

Anyone who offers to supply a narcotic drug to another person or procures it for another person in a quantity exceeding the threshold quantity shall be liable to (a term of) imprisonment of up to five years / shall be punished with imprisonment not exceeding five years. (penal provision) Wer Rauschgift in einer die Grenzmenge übersteigenden Menge einem anderen anbietet oder verschafft, wird mit Freiheitsstrafe bis zu fünf Jahren bestraft / ist mit einer Freiheitsstrafe bis zu fünf Jahren zu bestrafen. (Strafbestimmung).

left-wing oriented; leftist; lefty [coll.] (often [pej.]) linksgerichtet; linksorientiert; links; linkslastig {adj} [pol.] [listen]

to test sth. (on sb. / for sth.) etw. erproben; ausprobieren [ugs.]; prüfen; untersuchen; testen (an jdm. / auf etw. hin) {vt} [listen] [listen] [listen] [listen]

testing [listen] erprobend; ausprobierend; prüfend; untersuchend; testend

tested erprobt; ausprobiert; geprüft; untersucht; getestet [listen] [listen]

tests erprobt; probiert aus; prüft; untersucht; testet [listen]

tested erprobte; probierte aus; prüfte; untersuchte; testete

to be tested for Covid einen Coronatest machen (lassen) [med.]

Pharmaceuticals are required by law to be tested on animals. Arzneimittel müssen von Gesetzes wegen an Tieren getestet werden.

Gas devices are tested for leaks at regular intervals. Gasgeräte werden regelmäßig auf undichte Stellen hin getestet.

minister of the interior; Home Secretary [Br.] Innenminister {m}; Bundesminister {m} des Inneren [Dt.] [adm.]; Bundesminister {m} für Inneres [Ös.] [adm.]; Vorsteher {m} des Eidgenössischen Justiz- und Polizeidepartements [Schw.] [adm.] [pol.]

aeroplane [Br.]; airplane [Am.]; plane [listen] [listen] Flugzeug {n}; Flieger {m} [ugs.]; Maschine {f} [ugs.] [aviat.] [listen] [listen]

aeroplanes; airplanes; planes Flugzeuge {pl}; Flieger {pl}; Maschinen {pl} [listen]

medevac aircraft [Am.]; medivac aircraft [Am.]; medevac plane [Am.]; medivac plane [Am.] Berge- und Sanitätsflugzeug [mil.]

short take-off and landing aircraft /STOL/ Kurzstartflugzeug {n}; Kurzstarter {m}

power-driven aircraft; power-driven aeroplane [Br.]; power-driven airplane [Am.] Motorflugzeug {n}

propeller-driven plane; airsrew-driven plane Propellerflugzeug {n}; Propellermaschine {f} [ugs.]

rescue aircraft; rescue plane; air ambulance Rettungsflugzeug {n}; Ambulanzflugzeug {n}

air-sea rescue aircraft Seenotrettungsflugzeug {n}; Seenotflugzeug {n}

meteorological plane Wetterflugzeug {n} [meteo.]

to prepare a plane for take-off ein Flugzeug abfertigen

to stall a plane; to put a plane into a stall ein Flugzeug überziehen

to down a plane ein Flugzeug zum Absturz bringen

one-to-one; one-on-one [Am.]; te-à-tête [rare] persönlich {adj}; Einzel...; Zweier... [selten] [listen]

one-to-one attention; one-on-one attention persönliche Betreuung {f}; persönliche Zuwendung {f}

one-to-one conversation; one-on-one interview; te-à-tête interview persönliches Gespräch {n}; Einzelgespräch {n}

one-to-one meeting; one-on-one meeting; te-à-tête meeting Einzelbesprechung {f}; Zweierbesprechung {f}

testing; test [listen] [listen] Prüfung {f}; Erprobung {f}; Test {m} [listen]

testings; tests Prüfungen {pl}; Erprobungen {pl}; Tests {pl}

emission test; emission testing Emissionsprüfung {f}

mechanical test mechanische Prüfung

period tests wiederkehrende Prüfungen

stationary test Prüfung/Test im Stillstand

forced entry test (for safety glass) Prüfung auf Durchbruchhemmung (bei Sicherheitsglas)

to stand a test; to pass a test eine Prüfung/einen Test bestehen

barrel (of a gun) [listen] Lauf {m} (einer Schusswaffe) [mil.] [listen]

octagon barrel Achtkantlauf {m}

double barrel; dual barrel Doppellauf {m}

rotating barrel Drehlauf {m}

sleeved barrel Einschublauf {m}

insert barrel; internal barrel; liner barrel; subcalibre barrel [Br.]; subcalibre barrel [Am.]; subcalibre tube [Br.]; subcaliber tube [Am.] Einstecklauf {m}; Futterlauf {m}

drop-down barrel; drop barrel; swing-down barrel; tip-down barrel; tip-up barrel Kipplauf {m}

small-bore barrel Kleinkaliberlauf {m}; KK-Lauf {m}

pistol barrel Pistolenlauf {m}

test barrel Prüflauf {m}

revolver barrel Revolverlauf {m}

quick-change barrel Schnellwechsellauf {m}

interchangeable barrel; conversion barrel Wechsellauf {m}; Einlegelauf {m}

mobile barrel beweglicher Lauf

bull barrel extra schwerer Lauf

stationary barrel fester Lauf

floating barrel frei schwingender Lauf

rifled barrel gezogener Lauf; Büchslauf; Kugellauf

button-rifled barrel gezogener Lauf nach dem Knopfdruckverfahren

smooth-bore barrel; shot barrel glatt gebohrter Lauf; Flintenlauf; Schrotlauf; Schrotrohr

barrel assembly kompletter Lauf; Lauf komplett

tapered barrel konischer Lauf

side-by-side barrels nebeneinanderliegende Läufe

target weight barrel schwerer Lauf zum Scheibenschießen

side-swing barrel seitlich schwenkbarer Lauf

fixed barrel starrer Lauf

over-and-under barrels; superposed barrels übereinanderliegende Läufe

quick choke barrel Lauf für auswechselbare Choke-Aufsätze

hard chrome-lined barrel Lauf mit Hartverchromung innen

integral ventilated barrel Lauf mit integrierter Ventilationsschiene

fluted barrel Lauf mit länglichen Nuten

barrel with crowned muzzle Lauf mit Mündungsverstärkung

paradox-rifled barrel Lauf mit Paradoxbohrung

erosion of the barrel Ausbrennen des Laufs

burst of barrel Laufsprengung {f}; Gewehrsprengung {f}

cooling of the barrel Kühlung des Laufs; Laufkühlung

face of the barrel (hintere) Stirnfläche des Laufs; Laufstirnfläche

front end of the barrel; muzzle end of the barrel vorderes Laufende {n}; Vorderlauf {m}

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners