A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
921
similar
results for her-loben
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Her
r
{m}
[relig.]
Lord
Gott
der
Her
r
the
Lord
God
Heiliger
Vater
Our
Lord
das
Haus
Gottes
the
Lord's
house
der
Her
r
der
Schöpfung
the
Lord
of
(the)
Creation
Vater
,
Her
r
aller
Schöpfung
(
Anrede
im
Gebet
)
Fat
her
,
Lord
of
all
creation
Der
Her
r
sei
mit
euch
.
The
Lord
be
with
you
.
Lobet
den
Her
rn
!
Praise
the
Lord
!
Her
r
,
erhöre
unsere
Gebete
!
Lord
,
hear
our
prayer
!
im
Jahre
des
Her
rn
in
the
year
of
our
Lord
Freue
dich
innig
am
Her
rn
.
Rejoice
in
the
Lord
.
weiß
der
Himmel
[ugs.]
Lord
knows
[coll.]
her
vorheben
;
markieren
;
unterlegen
;
her
ausstellen
{vt}
to
highlight
her
vorhebend
;
markierend
;
unterlegend
;
her
ausstellend
highlighting
her
vorgehoben
;
markiert
;
unterlegt
;
her
ausgestellt
highlighted
hebt
her
vor
;
markiert
;
unterlegt
;
stellt
her
aus
highlights
hob
her
vor
;
markierte
;
unterlegte
;
stellte
her
aus
highlighted
einen
Stock
hö
her
;
im
ersten
Stock
;
im
oberen
Stockwerk
;
oben
[ugs.]
(
Ortsangabe
)
{adv}
upstairs
(adverbial
of
place
)
in
allen
Zimmern
im
oberen
Stockwerk
/
im
Obergeschoss
/
im
ersten
Stock
in
all
rooms
upstairs
im
ersten
Stock
wohnen
to
live
upstairs
der
da
oben
(
Gott
)
Him
upstairs
;
the
man
upstairs
(God)
oben
bleiben
to
stay
upstairs
Zauber
{m}
(
Faszination
)
magic
;
witc
her
y
;
bewitchment
(fascination)
der
Zauber
ihres
Gesangs
the
magic
of
her
singing
seine
wunderbare
Aktivität
entfalten
(
Person
)
to
work
your
magic
(person)
seine
wunderbare
Wirkung
entfalten
(
Sache
)
to
work
its
magic
(matter)
Diese
Spiele
haben
ihren
(
frü
her
en
)
Zauber
verloren
.
These
games
have
lost
their
(former)
magic
.
Sie
wollen
den
alten
Zauber
in
ihre
Ehe
zurückbringen
.
They
want
to
get
the
old
magic
back
into
their
marriage
.
Her
de
{f}
(
Schaf
her
de
);
Schar
{f}
flock
Her
den
{pl}
flocks
in
der
Her
de
leben
to
live
in
her
ds
mit
der
Her
de
laufen
;
in
der
Her
de
mitlaufen
(just)
follow
the
her
d
Erdball
{m}
;
Globus
{m}
[geogr.]
[phys.]
globe
Erdbälle
{pl}
;
G
loben
{pl}
globes
Globus
{m}
(
Erdkugelmodell
mit
Karte
)
globe
(earth
sp
her
e
model
with
map
)
G
loben
{pl}
globes
jdn
.
feierlich
aufnehmen
;
im
feierlichen
Rahmen
/
mit
einem
feierlichen
Akt
/
mit
einer
feierlichen
Zeremonie
aufnehmen
(
in
eine
Institution
);
jdn
. (
feierlich
)
ins
Amt
einführen
;
jdn
.
feierlich
vereidigen
;
jdn
.
feierlich
ange
loben
[Ös.]
{vt}
to
induct
sb
. (to/into
an
institution
)
feierlich
aufnehmend
;
im
feierlichen
Rahmen
/
mit
einer
feierlichen
Zeremonie
aufnehmend
;
ins
Amt
einführend
;
feierlich
vereidigend
;
feierlich
ange
loben
d
inducting
feierlich
aufgenommen
;
im
feierlichen
Rahmen
/
mit
einer
feierlichen
Zeremonie
aufgenommen
;
ins
Amt
eingeführt
;
feierlich
vereidigt
;
feierlich
angelobt
inducted
Das
Foto
zeigt
sie
bei
der
Aufnahmezeremonie
in
den
Polizeidienst
.
The
photograph
shows
her
being
inducted
into
the
Police
Department
.
Er
wurde
am
5.
Mai
als
Universitätsrektor
ins
Amt
eingeführt
He
was
inducted
as
the
university's
chancellor
on
Mai
5th
.
Der
Wahlsieger
wird
am
20
.
Januar
ins
Amt
eingeführt
.
The
election
winner
will
be
inducted
into
office
on
January
20th
.
Etwa
500
Rekruten
wurden
gestern
feierlich
vereidigt
[Dt.]
/
angelobt
.
[Ös.]
.
Yesterday
,
about
500
new
soldiers
were
inducted
into
the
army
.
jdn
./etw.
loben
{vt}
to
praise
sb
./sth.;
to
laud
sb
./sth.
[formal]
(for
sth
.)
loben
d
praising
;
lauding
gelobt
praised
;
lauded
jdn
./etw.
in
den
Himmel/über
den
grünen
Klee
loben
to
praise
sb
./sth.
to
the
skies/to
high
heaven
Er
lobte
ihre
Kochkunst
.
He
praised
her
cooking
.
Sie
wurde
vom
Richter
dafür
gelobt
,
dass
sie
den
Vorfall
zur
Anzeige
gebracht
hatte
.
She
was
praised/lauded
by
the
judge
for
reporting
the
incident
.
Kritiker
lobten
die
Arbeit
als
höchst
originell
.
Critics
praised
the
work
as
highly
original
.
jdn
./etw. (
öffentlich
)
loben
;
sich
loben
d/anerkennend
über
jdn
./etw.
äußern
;
jdm
.
ein
Lob
aussprechen
;
jdm
.
Anerkennung/Lob
zollen
{vt}
[geh.]
to
commend
sb
./sth.
[formal]
loben
d
commending
lobt
commends
lobte
commended
In
Würdigung
{+Gen.};
In
loben
der
Anerkennung
{+Gen.} (
Einleitungsformel
in
einer
Präambel
)
[jur.]
Commending
sth
. (introductory
phrase
in
a
preamble
)
Ihr
Auftritt
wurde
von
den
Juroren
hoch/in
den
höchsten
Tönen
gelobt
.
Her
performance
was
highly
commended
by
the
jurors
.
her
ausheben
{vt}
to
lift
out
her
aushebend
lifting
out
her
ausgeboben
lifted
out
hebt
her
aus
lifts
out
hob
her
aus
lifted
out
her
ausheben
{vt}
to
haul
out
her
aushebend
hauling
out
her
ausgehoben
hauled
out
hebt
her
aus
hauls
out
hob
her
aus
hauled
out
jdn
./etw.
in
den
höchsten
Tonen
loben
;
in
den
Himmel
heben
;
jdn
./etw.
pushen
[ugs.]
;
etw
.
anpreisen
{vt}
to
big
up
↔
sb
./sth.
[coll.]
in
den
höchsten
Tonen
loben
d
;
in
den
Himmel
hebend
;
pushend
;
anpreisend
bigging
up
[Br.]
;
big-upping
[Am.]
in
den
höchsten
Tonen
gelobt
;
in
den
Himmel
gehoben
;
gepusht
;
angepreist
bigged
up
[Br.]
;
big-upped
[Am.]
lobt
;
pusht
bigs
up
[Br.]
;
big-ups
[Am.]
lobte
;
pushte
bigged
up
[Br.]
;
big-upped
[Am.]
her
umfliegen
;
um
her
fliegen
;
durch
die
Luft
fliegen
{vi}
to
fly
around
(in
the
air
)
her
umfliegend
;
um
her
fliegend
;
durch
die
Luft
fliegend
flying
around
her
umgeflogen
;
umge
her
geflogen
;
durch
die
Luft
geflogen
flown
around
her
umfliegende
Blätter
leaves
flying
around
her
umtollen
;
um
her
tollen
[geh.]
;
her
umtoben
;
um
her
toben
[geh.]
;
her
umhüpfen
;
um
her
hüpfen
[geh.]
{vi}
to
caper
;
to
cut
a
caper
;
to
frolic
;
to
frolic
about
[Br.]
;
to
frolic
around
[Am.]
;
to
romp
;
to
romp
about
[Br.]
;
to
romp
around
[Am.]
;
to
rollick
about
[Br.]
;
to
rollick
around
[Am.]
her
umtollend
;
um
her
tollend
;
her
umtobend
;
um
her
tobend
;
her
umhüpfend
;
um
her
hüpfend
capering
;
cutting
a
caper
;
frolicking
;
frolicking
about/around
;
romping
;
romping
about/around
;
rollicking
about/around
her
umgetollt
;
um
her
getollt
;
her
umgetobt
;
um
her
getobt
;
her
umgehüpft
;
um
her
gehüpft
capered
;
cut
a
caper
;
frolicked
;
frolicked
about/around
;
romped
;
romped
about/around
;
rollicked
about/around
Die
Affen
toben
in
den
Ästen
her
um
.
The
monkeys
are
capering
in
the
branches
.
her
umbrüllen
;
toben
{vi}
to
rant
and
rage
her
umbrüllend
;
tobend
ranting
and
raging
her
umgebrüllt
;
getobt
ranted
and
raged
her
unterheben
{vt}
to
lift
down
her
unterhebend
lifting
down
her
untergehoben
lifted
down
her
unterkommen
;
verwahrlosen
;
verkommen
{vi}
to
fester
her
unterkommend
;
verwahrlosend
;
verkommend
festering
her
untergekommen
;
verwahrlost
;
verkommen
festered
jdn
./etw.
preisen
;
lobpreisen
; (
übertrieben
)
loben
;
in
den
Himmel
heben
{vt}
to
panegyrize
sb
./sth.
preisend
;
lobpreisend
;
loben
d
;
in
den
Himmel
hebend
panegyrizing
gepriesen
;
gelobpreist
;
gelobt
;
in
den
Himmel
gehoben
panegyrized
Her
petologe
{f}
;
Her
petologin
{f}
(
Amphibien-
und
Reptilienforsc
her
)
her
petologist
Her
petologen
{pl}
;
Her
petologinnen
{pl}
her
petologists
etw
.
abbrechen
{vt}
(
vorzeitig
beenden
)
to
break
off
↔
sth
.
abbrechend
breaking
off
abgebrochen
broken
off
du
brichst
ab
you
break
off
er/sie
bricht
ab
he/she
breaks
off
ich/er/sie
brach
ab
I/he/she
broke
off
er/sie
hat/hatte
abgebrochen
he/she
has/had
broken
off
ich/er/sie
bräche
ab
I/he/she
would
break
off
abgebrochen
werden
to
be
broken
off
die
Arbeit
abbrechen
to
break
off
from
work
eine
Rede
abbrechen
to
break
off
a
speech
den
Kontakt
zu
jdm
.
abbrechen
to
break
off
contact
with
sb
.
seine
Verlobung
lösen
;
sich
ent
loben
to
break
off
one's
engagement
sich
ver
loben
{vr}
to
become
engaged
;
to
get
engaged
ich
verlobe
mich
I
become
engaged
wir
ver
loben
uns
we
become
engaged
er/sie
verlobt
sich
he/she
becomes
engaged
ich
verlobte
mich
I
became
engaged
er/sie
verlobte
sich
he/she
became
engaged
wir
verlobten
uns
we
became
engaged
sich
ver
loben
to
get
pinned
[Am.]
[coll.]
Schraubzwinge
{f}
;
Heftzwinge
{f}
;
Schraubk
loben
{m}
[techn.]
screw
clamp
Schraubzwingen
{pl}
;
Heftzwingen
{pl}
;
Schraubk
loben
{pl}
screw
clamps
Schweißschraubzwinge
{f}
welder's
screw
clamp
Schraubzwinge
mit
festen
Spannarmen
C-clamp
;
G-clamp
Schraubzwinge
mit
einem
beweglichen
Spannarm
bar
clamp
;
speed
clamp
;
F-clamp
jdn
. (
feierlich
)
im
Amt
vereidigen
;
jdn
.
ange
loben
[Ös.]
{vt}
[adm.]
to
swear
sb
.
into
office
;
to
swear
in
↔
sb
. {
swore
;
sworn
}
Die
neue
Regierung
wurde
im
Amt
vereidigt/wurde
angelobt
.
The
new
government
was
sworn
into
office
.
Er
wurde
als
Präsident
vereidigt/angelobt
.
He
was
sworn
in
as
president
.
Her
bstmilbe
{f}
;
Erntemilbe
{f}
(
Neotrombicula
autumnalis
)
[zool.]
harvest
mite
Her
bstmilben
{pl}
;
Erntemilben
{pl}
harvest
mites
Lebensgemeinschaft
{f}
;
Zusammenleben
{f}
(
als
Paar
)
[jur.]
[soc.]
cohabitation
;
living
toget
her
(as a
couple
)
eheliche
Lebensgemeinschaft
;
häusliche
Gemeinschaft
marital
cohabitation
;
conjugal
community
[Am.]
nichteheliche
Lebensgemeinschaft
;
eheähnliche
Lebensgemeinschaft
unmarried
cohabitation
außereheliche
Lebensgemeinschaft
(
Scheidungsgrund
)
extra-marital
cohabitation
(ground
for
divorce
)
voreheliche
Lebensgemeinschaft
premarital
cohabitation
die
eheliche
Lebensgemeinschaft
aufgeben
to
terminate
the
marital
cohabitation
die
eheliche
Lebensgemeinschaft
wieder
her
stellen
to
resitute
the
marital
cohabitation
die
Lebensgemeinschaft
wieder
aufnehmen
to
resume
the
cohabitation
Die
Ehegatten
sind
einander
zur
ehelichen
Lebensgemeinschaft
verpflichtet
.
Cohabitation
is
a
marital
duty
.
Die
eheliche
Lebensgemeinschaft
ist
aufgehoben
.
The
marital
cohabitation
has
ended
.
sich
(
mit
etw
.)
Zeit
lassen
;
zuwarten
;
die
Sache
hinausschieben/vor
sich
her
schieben
;
die
Sache
auf
die
lange
Bank
schieben
;
säumen
[geh.]
[veraltet]
{vi}
to
procrastinate
(over
sth
.)
sich
Zeit
lassend
;
zuwartend
;
die
Sache
hinausschiebend/vor
sich
her
schiebend
;
die
Sache
auf
die
lange
Bank
schiebend
;
säumend
procrastinating
sich
Zeit
lassen
;
zugewartet
;
die
Sache
hinausgeschoben/vor
sich
her
geschoben
;
die
Sache
auf
die
lange
Bank
geschoben
;
gesäumt
procrastinated
so
lange
wie
möglich
zuwarten
to
procrastinate
for
as
long
as
possible
die
Sache
hinausschieben
,
bis
es
fast
zu
spät
ist
to
procrastinate
until
it
is
almost
too
late
Was
du
heute
kannst
besorgen
,
das
verschiebe
nicht
auf
morgen
.
[Sprw.]
Procrastination
is
the
thief
of
time
.
[prov.]
sich
bis
zur
letzten
Minute
Zeit
lassen
to
procrastinate
till
the
last
minute
etw
.
auf
die
lange
Bank
schieben
to
procrastinate
over
sth
.
Sie
ließ
sich
wochenlang
Zeit
,
bevor
sie
es
endlich
tat
.
She
procrastinated
for
weeks
before
she
finally
did
it
.
Ich
darf
das
nicht
länger
vor
mir
her
schieben
.
I
need
to
quit
procrastinating
.
da
sein
{v}
to
be
t
her
e
;
to
be
around
für
jdn
.
da
sein
to
be
t
her
e
for
sb
.
Ist
jemand
da
?
Is
t
her
e
anybody
around
/
about
[Br.]
?
Wann
kannst
du
da
sein
?
How
soon
can
you
be
her
e
?
Wir
können
in
einer
halben
Stunde
da
sein
.
We
can
be
t
her
e
in
half
an
hour
.
Ist
er
da
?;
Ist
er
irgendwo
hier
?
Is
he
around
?
Ich
bin
nicht
da
.
I'm
not
around
.
Sie
ist
nicht
da
.
She's
not
in
.
Wenn
ich
einmal
nicht
mehr
(
da
)
bin
(
wenn
ich
gestorben
bin
)
When
I'm
no
longer
around
(when
I'm
dead
)
etw
. (
vom
Boden
)
aufheben
;
aufnehmen
;
auflesen
[Mitteldt.] [BW]
[Schw.]
;
aufklauben
[Bayr.]
[Ös.]
{vt}
to
pick
up
↔
sth
.;
to
gat
her
up
↔
sth
. (lift
from
the
ground
)
aufhebend
;
aufnehmend
;
auflesend
;
aufklaubend
picking
up
;
gat
her
ing
up
aufgehoben
;
aufgenommen
;
aufgelesen
;
aufgeklaubt
picked
up
;
gat
her
ed
up
er/sie
hebt
auf
he/she
picks
up
ich/er/sie
hob
auf
I/he/she
picked
up
er/sie
hat/hatte
aufgehoben
he/she
has/had
picked
up
aufnehmen
und
platzieren
to
pick
and
place
Würdest
du
mir
bitte
den
Stift
da
aufheben
?
Would
you
pick
that
pen
up
for
me
,
please
?
meinetwegen
;
deinetwegen
;
seinetwegen
;
ihretwegen
;
unsretwegen
;
euretwegen
;
Ihretwegen
;
meinethalben
[veraltet]
;
deinethalben
[veraltet]
;
seinethalben
[veraltet]
;
ihrethalben
[veraltet]
;
unserethalben
[veraltet]
;
eurethalben
[veraltet]
;
ihrethalben
[veraltet]
{adv}
on
my
/
your
/
his
/
her
/
our
/
your
/
their
account
;
on
my
/
your
/
his
/
her
/
our
/
your
/
their
behalf
;
because
of
sb
.
Mach
dir
meinetwegen
keine
Sorgen
.
Don't
worry
on
my
behalf
.
Meinetwegen
müssen
Sie
nicht
aufbrechen
.
Please
don't
leave
on
my
behalf
.
Deinetwegen
haben
wir
den
Bus
versäumt
.
Because
of
you
,
we
missed
the
bus
.
Machen
Sie
sich
meinetwegen
keine
Umstände
.
Don't
bot
her
on
my
account
;
Don't
trouble
yourself
on
my
account
.;
Don't
go
to
any
trouble
on
my
behalf
.
Also
Leute
,
unsretwegen
hättet
ihr
euch
nicht
so
schön
anziehen
müssen
.
Well
folks
,
you
didn't
have
to
get
dressed
up
on
our
behalf
.
Ich
bin
nicht
besonders
hungrig
,
also
koche
bitte
nicht
für
mich
alleine
.
I'm
not
very
hungry
,
so
please
don't
cook
on
my
account
.
jdn
.
mit
der
Tragbahre
(
an
einen
Ort
)
transportieren
{vt}
to
stretc
her
sb
. (to a
place
)
mit
der
Tragbahre
transportierend
stretc
her
ing
mit
der
Tragbahre
transportiert
stretc
her
ed
jdn
.
mit
der
Tragbahre/Trage
abtransportieren
/
wegbringen
to
stretc
her
away
↔
sb
.;
to
stretc
her
off
↔
sb
.
Die
Bergretter
gaben
ihm
etwas
gegen
die
Schmerzen
und
transportierten
ihn
dann
mit
der
Tragbahre
ins
Tal
.
Rescuers
gave
him
pain
relief
and
then
stretc
her
ed
him
down
the
mountain
.
Sie
wurde
auf
der
Tragbahre
in
den
Rettungswagen
geschoben
und
ins
Krankenhaus
gebracht
.
She
was
stretc
her
ed
into
the
ambulance
and
taken
to
hospital
.
hinfliegen
{vi}
to
fly
t
her
e
;
to
fly
towards
hinfliegend
flying
t
her
e
;
flying
towards
hingeflogen
flown
t
her
e
;
flown
towards
er/sie
fliegt
hin
he/she
flies
t
her
e
;
he/she
flies
towards
ich/er/sie
flog
hin
I/he/she
flew
t
her
e
;
I/he/she
flew
towards
er/sie
ist/war
hingeflogen
he/she
has/had
flown
t
her
e
;
he/she
has/had
flown
towards
Utensilien
{pl}
;
Zubehör
{n}
;
Drum
her
um
{n}
parap
her
nalia
{
pl
}
Reiseutensilien
{pl}
travelling
parap
her
nalia
Gartenzubehör
{n}
gardening
parap
her
nalia
Schizubehör
{n}
;
Skizubehör
{n}
skiing
parap
her
nalia
Verkehr
,
Geschäfte
und
alles
,
was
zum
Stadtleben
dazugehört
traffic
,
shops
and
all
the
parap
her
nalia
of
urban
life
anderswo
;
andernorts
;
anderenorts
;
anderorts
;
an
anderer
Stelle
{adv}
elsew
her
e
Die
Fische
im
Mittelmeer
sind
häufig
kleiner
als
anderswo
.
Fish
are
often
smaller
in
the
Mediterranean
than
elsew
her
e
.
Gegen
diese
Person
wurde
bereits
andernorts
Anklage
erhoben
.
The
subject
has
been
charged
elsew
her
e
.
Es
wurde
im
Amtsblatt
und
an
anderer
Stelle
zur
Interessenbekundung
aufgefordert
.
In
the
Official
Journal
and
elsew
her
e
a
call
for
expressions
of
interest
was
published
.
Auf
die
geäußerten
Bedenken
wurde
im
Bericht
bereits
an
anderer
Stelle
eingegangen
.
The
concerns
expressed
have
already
been
taken
care
of
in
ot
her
parts
of
the
report
.
dessen
;
deren
{pron}
(
Demonstrativpronomen
)
t
her
eof
Geld
-
oder
dessen
Mangel
-
spielt
dabei
eine
wichtige
Rolle
.
Money
,
or
the
lack
t
her
eof
,
plays
a
major
role
in
the
process
.
Die
Staaten
unterscheiden
sich
bei
den
Normen
für
Produkte
und
deren
Kennzeichnung
.
States
differ
in
standards
for
products
and
the
labelling
t
her
eof
.
Er
lud
seinen
besten
Freund
und
dessen
Freundin
ein
.
He
invited
his
best
friend
and
his
friend's
girlfriend
.
Sie
haben
zwei
erwachsene
Kinder
,
die
beide
im
Ausland
leben
.
They
have
two
grown
children
,
both
of
whom
live
abroad
.
verkleben
;
zusammenkleben
{vt}
to
stick
toget
her
verklebend
;
zusammenklebend
sticking
toget
her
verklebt
;
zusammengeklebt
stuck
toget
her
verklebt
;
klebt
zusammen
sticks
toget
her
verklebte
;
klebte
zusammen
stuck
toget
her
Schlachtkörper
{m}
(
geschlachtetes
Tier
)
[agr.]
butc
her
ed
carcass
;
butc
her
ed
carcase
[Br.]
Schlachtkörper
{pl}
butc
her
ed
carcasses
;
butc
her
ed
carcases
Schweineschlachtkörper
{pl}
pig
carcasses
der
vordere
Teil
des
halben
Tierkörpers
the
anterior
part
of
the
half-carcase
(
eine
Äußerung
;
Frage
;
Veröffentlichung
;
Veranlassung
)
nachschieben
{vt}
(
an
eine
vorangehende
anschließen
)
to
add
anot
her
(statement;
question
;
publication
;
action
)
nachschiebend
adding
anot
her
nachgeschoben
added
anot
her
eine
zweite/weitere
Klage
nachschieben
[jur.]
to
add
anot
her
lawsuit
frü
her
sterben
;
frü
her
versterben
;
e
her
ableben
als
jdn
.;
vor
jdm
.
sterben
{vi}
to
predecease
sb
.
frü
her
sterbend
;
frü
her
versterbend
;
e
her
ablebend
predeceasing
frü
her
gestorben
;
frü
her
verstorben
;
e
her
abgelebt
predeceased
Er
verstarb
frü
her
als
seine
Frau
.
He
predeceased
his
wife
.
ein
Stück
weiter
;
weiter
vorne/hinten/oben/unten
{adv}
furt
her
on
(
ein
Stück
)
weiter
hinten
im
Buch
furt
her
on
in
the
book
weiter
die
Straße
entlang
furt
her
on
up
the
road
Fünf
Kilometer
weiter
ist
eine
Tankstelle
.
Five
kilometres
furt
her
on
t
her
e
is
a
filling
station
.
Erdkugel
{f}
terrestrial
globe
;
terrestrial
ball
;
terrestrial
sp
her
e
Erdkugeln
{pl}
terrestrial
globes
;
terrestrial
balls
;
terrestrial
sp
her
es
Die
Erde
ist
eine
Kugel
.
The
earth
is
a
sp
her
e
.
eine
Zahl
in
die
hö
her
e
Potenz
erheben
;
potenzieren
{vt}
[math.]
to
raise
a
number
to
a
hig
her
power
;
to
exponentiate
a
number
eine
Zahl
in
die
hö
her
e
Potenz
erhebend
;
potenzierend
raising
a
number
to
a
hig
her
power
;
exponentiating
a
number
eine
Zahl
in
die
hö
her
e
Potenz
erhoben
;
potenziert
raised
a
number
to
a
hig
her
power
;
exponentiated
a
number
eine
Tier
her
de
antreiben
{vt}
to
stampede
an
animal
her
d
Die
vorrückenden
Sioux
trieben
ihre
Pferde
an
.
The
advancing
Sioux
stampeded
their
horses
.
Als
der
Schuss
fiel
,
stoben
die
Gazellen
davon
.
The
gunshot
stampeded
the
gazelles
.
überall
;
allerorts
;
allenthalben
;
allerorten
;
allerwärts
{adv}
everyw
her
e
überall
erhältlich
obtainable
everyw
her
e
fast
überall
in
Europa
almost
everyw
her
e
in
Europe
verfallen
;
in
Verfall
geraten
[geh.]
;
einen
Niedergang
erleben
;
dahinschwinden
;
zugrunde
gehen
;
untergehen
{vi}
[übtr.]
to
wit
her
;
to
wit
her
away
[fig.]
verfallend
;
in
Verfall
geratend
;
einen
Niedergang
erlebend
;
dahinschwindend
;
zugrunde
gehend
;
untergehend
wit
her
ing
;
wit
her
ing
away
verfallen
;
in
Verfall
geraten
;
einen
Niedergang
erlebt
;
dahingeschwunden
;
zugrunde
gegangen
;
untergangen
wit
her
ed
;
wit
her
ed
away
etw
.
zusammenfügen
; (
mit
etw
.)
verbinden
{vt}
(
durch
Kleben
,
Druck
oder
Hitze
)
to
bond
toget
her
↔
sth
.;
to
bond
sth
. (to
sth
.)
zusammenfügend
;
verbindend
bonding
to
gether;
bonding
zusammengefügt
;
verbunden
bonded
toget
her
;
bonded
Bewetterungsprobe
{f}
(
bei
Werkstoffen/Oberflächen
)
[constr.]
[textil.]
weat
her
ing
test
(for
materials/surfaces
)
Bewetterungsproben
{pl}
weat
her
ing
tests
Umsonst
ist
nichts
im
Leben
.;
Es
wird
einem
nichts
geschenkt
.
T
her
e
ain't
no
such
thing
as
a
free
lunch
.
/TANSTAAFL/
(chat
acronym
)
Es
funktioniert
,
aber
alles
hat
seinen
Preis
.
It
works
,
but
t
her
e's
no
(such
thing
as
a)
free
lunch
.
Absurdistan
{n}
[humor.]
(
absurde
Verhältnisse
im
öffentlichen
Leben
)
Absurdistan
(absurdities
of
public
life
)
Alternanz
{f}
(
Wechsel
zwischen
ertragbringenden
und
ertraglosen
Jahren
bei
Obstbäumen
)
[bot.]
alternate
bearing
(of
fruit
trees
)
More results
Search further for "her-loben":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners