DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

921 similar results for her-loben
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Herr {m} [relig.] [listen] Lord

Gott der Herr the Lord God

Heiliger Vater Our Lord

das Haus Gottes the Lord's house

der Herr der Schöpfung the Lord of (the) Creation

Vater, Herr aller Schöpfung (Anrede im Gebet) Father, Lord of all creation

Der Herr sei mit euch. The Lord be with you.

Lobet den Herrn! Praise the Lord!

Herr, erhöre unsere Gebete! Lord, hear our prayer!

im Jahre des Herrn in the year of our Lord

Freue dich innig am Herrn. Rejoice in the Lord.

weiß der Himmel [ugs.] Lord knows [coll.]

hervorheben; markieren; unterlegen; herausstellen {vt} [listen] [listen] to highlight [listen]

hervorhebend; markierend; unterlegend; herausstellend highlighting

hervorgehoben; markiert; unterlegt; herausgestellt [listen] highlighted

hebt hervor; markiert; unterlegt; stellt heraus [listen] highlights

hob hervor; markierte; unterlegte; stellte heraus highlighted

einen Stock her; im ersten Stock; im oberen Stockwerk; oben [ugs.] (Ortsangabe) {adv} [listen] upstairs (adverbial of place) [listen]

in allen Zimmern im oberen Stockwerk / im Obergeschoss / im ersten Stock in all rooms upstairs

im ersten Stock wohnen to live upstairs

der da oben (Gott) Him upstairs; the man upstairs (God)

oben bleiben to stay upstairs

Zauber {m} (Faszination) [listen] magic; witchery; bewitchment (fascination) [listen]

der Zauber ihres Gesangs the magic of her singing

seine wunderbare Aktivität entfalten (Person) to work your magic (person)

seine wunderbare Wirkung entfalten (Sache) to work its magic (matter)

Diese Spiele haben ihren (früheren) Zauber verloren. These games have lost their (former) magic.

Sie wollen den alten Zauber in ihre Ehe zurückbringen. They want to get the old magic back into their marriage.

Herde {f} (Schafherde); Schar {f} flock [listen]

Herden {pl} flocks

in der Herde leben to live in herds

mit der Herde laufen; in der Herde mitlaufen (just) follow the herd

Erdball {m}; Globus {m} [geogr.] [phys.] globe [listen]

Erdbälle {pl}; Globen {pl} globes

Globus {m} (Erdkugelmodell mit Karte) globe (earth sphere model with map) [listen]

Globen {pl} globes

jdn. feierlich aufnehmen; im feierlichen Rahmen / mit einem feierlichen Akt / mit einer feierlichen Zeremonie aufnehmen (in eine Institution); jdn. (feierlich) ins Amt einführen; jdn. feierlich vereidigen; jdn. feierlich angeloben [Ös.] {vt} to induct sb. (to/into an institution)

feierlich aufnehmend; im feierlichen Rahmen / mit einer feierlichen Zeremonie aufnehmend; ins Amt einführend; feierlich vereidigend; feierlich angelobend inducting

feierlich aufgenommen; im feierlichen Rahmen / mit einer feierlichen Zeremonie aufgenommen; ins Amt eingeführt; feierlich vereidigt; feierlich angelobt inducted

Das Foto zeigt sie bei der Aufnahmezeremonie in den Polizeidienst. The photograph shows her being inducted into the Police Department.

Er wurde am 5. Mai als Universitätsrektor ins Amt eingeführt He was inducted as the university's chancellor on Mai 5th.

Der Wahlsieger wird am 20. Januar ins Amt eingeführt. The election winner will be inducted into office on January 20th.

Etwa 500 Rekruten wurden gestern feierlich vereidigt [Dt.] / angelobt. [Ös.]. Yesterday, about 500 new soldiers were inducted into the army.

jdn./etw. loben {vt} [listen] to praise sb./sth.; to laud sb./sth. [formal] (for sth.) [listen]

lobend praising; lauding

gelobt praised; lauded

jdn./etw. in den Himmel/über den grünen Klee loben to praise sb./sth. to the skies/to high heaven

Er lobte ihre Kochkunst. He praised her cooking.

Sie wurde vom Richter dafür gelobt, dass sie den Vorfall zur Anzeige gebracht hatte. She was praised/lauded by the judge for reporting the incident.

Kritiker lobten die Arbeit als höchst originell. Critics praised the work as highly original.

jdn./etw. (öffentlich) loben; sich lobend/anerkennend über jdn./etw. äußern; jdm. ein Lob aussprechen; jdm. Anerkennung/Lob zollen {vt} [geh.] [listen] to commend sb./sth. [formal] [listen]

lobend commending

lobt commends

lobte commended

In Würdigung {+Gen.}; In lobender Anerkennung {+Gen.} (Einleitungsformel in einer Präambel) [jur.] Commending sth. (introductory phrase in a preamble)

Ihr Auftritt wurde von den Juroren hoch/in den höchsten Tönen gelobt. Her performance was highly commended by the jurors.

herausheben {vt} to lift out

heraushebend lifting out

herausgeboben lifted out

hebt heraus lifts out

hob heraus lifted out

herausheben {vt} to haul out

heraushebend hauling out

herausgehoben hauled out

hebt heraus hauls out

hob heraus hauled out

jdn./etw. in den höchsten Tonen loben; in den Himmel heben; jdn./etw. pushen [ugs.]; etw. anpreisen {vt} to big upsb./sth. [coll.]

in den höchsten Tonen lobend; in den Himmel hebend; pushend; anpreisend bigging up [Br.]; big-upping [Am.]

in den höchsten Tonen gelobt; in den Himmel gehoben; gepusht; angepreist bigged up [Br.]; big-upped [Am.]

lobt; pusht bigs up [Br.]; big-ups [Am.]

lobte; pushte bigged up [Br.]; big-upped [Am.]

herumfliegen; umherfliegen; durch die Luft fliegen {vi} to fly around (in the air)

herumfliegend; umherfliegend; durch die Luft fliegend flying around

herumgeflogen; umgehergeflogen; durch die Luft geflogen flown around

herumfliegende Blätter leaves flying around

herumtollen; umhertollen [geh.]; herumtoben; umhertoben [geh.]; herumhüpfen; umherhüpfen [geh.] {vi} to caper; to cut a caper; to frolic; to frolic about [Br.]; to frolic around [Am.]; to romp; to romp about [Br.]; to romp around [Am.]; to rollick about [Br.]; to rollick around [Am.]

herumtollend; umhertollend; herumtobend; umhertobend; herumhüpfend; umherhüpfend capering; cutting a caper; frolicking; frolicking about/around; romping; romping about/around; rollicking about/around

herumgetollt; umhergetollt; herumgetobt; umhergetobt; herumgehüpft; umhergehüpft capered; cut a caper; frolicked; frolicked about/around; romped; romped about/around; rollicked about/around

Die Affen toben in den Ästen herum. The monkeys are capering in the branches.

herumbrüllen; toben {vi} to rant and rage

herumbrüllend; tobend ranting and raging

herumgebrüllt; getobt ranted and raged

herunterheben {vt} to lift down

herunterhebend lifting down

heruntergehoben lifted down

herunterkommen; verwahrlosen; verkommen {vi} to fester [listen]

herunterkommend; verwahrlosend; verkommend festering

heruntergekommen; verwahrlost; verkommen festered

jdn./etw. preisen; lobpreisen; (übertrieben) loben; in den Himmel heben {vt} [listen] to panegyrize sb./sth.

preisend; lobpreisend; lobend; in den Himmel hebend panegyrizing

gepriesen; gelobpreist; gelobt; in den Himmel gehoben panegyrized

Herpetologe {f}; Herpetologin {f} (Amphibien- und Reptilienforscher) herpetologist

Herpetologen {pl}; Herpetologinnen {pl} herpetologists

etw. abbrechen {vt} (vorzeitig beenden) to break offsth.

abbrechend breaking off

abgebrochen broken off

du brichst ab you break off

er/sie bricht ab he/she breaks off

ich/er/sie brach ab I/he/she broke off

er/sie hat/hatte abgebrochen he/she has/had broken off

ich/er/sie bräche ab I/he/she would break off

abgebrochen werden to be broken off

die Arbeit abbrechen to break off from work

eine Rede abbrechen to break off a speech

den Kontakt zu jdm. abbrechen to break off contact with sb.

seine Verlobung lösen; sich entloben to break off one's engagement

sich verloben {vr} to become engaged; to get engaged [listen]

ich verlobe mich I become engaged

wir verloben uns we become engaged

er/sie verlobt sich he/she becomes engaged

ich verlobte mich I became engaged

er/sie verlobte sich he/she became engaged

wir verlobten uns we became engaged

sich verloben to get pinned [Am.] [coll.]

Schraubzwinge {f}; Heftzwinge {f}; Schraubkloben {m} [techn.] screw clamp

Schraubzwingen {pl}; Heftzwingen {pl}; Schraubkloben {pl} screw clamps

Schweißschraubzwinge {f} welder's screw clamp

Schraubzwinge mit festen Spannarmen C-clamp; G-clamp

Schraubzwinge mit einem beweglichen Spannarm bar clamp; speed clamp; F-clamp

jdn. (feierlich) im Amt vereidigen; jdn. angeloben [Ös.] {vt} [adm.] to swear sb. into office; to swear insb. {swore; sworn}

Die neue Regierung wurde im Amt vereidigt/wurde angelobt. The new government was sworn into office.

Er wurde als Präsident vereidigt/angelobt. He was sworn in as president.

Herbstmilbe {f}; Erntemilbe {f} (Neotrombicula autumnalis) [zool.] harvest mite

Herbstmilben {pl}; Erntemilben {pl} harvest mites

Lebensgemeinschaft {f}; Zusammenleben {f} (als Paar) [jur.] [soc.] cohabitation; living together (as a couple)

eheliche Lebensgemeinschaft; häusliche Gemeinschaft marital cohabitation; conjugal community [Am.]

nichteheliche Lebensgemeinschaft; eheähnliche Lebensgemeinschaft unmarried cohabitation

außereheliche Lebensgemeinschaft (Scheidungsgrund) extra-marital cohabitation (ground for divorce)

voreheliche Lebensgemeinschaft premarital cohabitation

die eheliche Lebensgemeinschaft aufgeben to terminate the marital cohabitation

die eheliche Lebensgemeinschaft wiederherstellen to resitute the marital cohabitation

die Lebensgemeinschaft wieder aufnehmen to resume the cohabitation

Die Ehegatten sind einander zur ehelichen Lebensgemeinschaft verpflichtet. Cohabitation is a marital duty.

Die eheliche Lebensgemeinschaft ist aufgehoben. The marital cohabitation has ended.

sich (mit etw.) Zeit lassen; zuwarten; die Sache hinausschieben/vor sich her schieben; die Sache auf die lange Bank schieben; säumen [geh.] [veraltet] {vi} to procrastinate (over sth.) [listen]

sich Zeit lassend; zuwartend; die Sache hinausschiebend/vor sich her schiebend; die Sache auf die lange Bank schiebend; säumend procrastinating

sich Zeit lassen; zugewartet; die Sache hinausgeschoben/vor sich her geschoben; die Sache auf die lange Bank geschoben; gesäumt procrastinated

so lange wie möglich zuwarten to procrastinate for as long as possible

die Sache hinausschieben, bis es fast zu spät ist to procrastinate until it is almost too late

Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. [Sprw.] Procrastination is the thief of time. [prov.]

sich bis zur letzten Minute Zeit lassen to procrastinate till the last minute

etw. auf die lange Bank schieben to procrastinate over sth.

Sie ließ sich wochenlang Zeit, bevor sie es endlich tat. She procrastinated for weeks before she finally did it.

Ich darf das nicht länger vor mir herschieben. I need to quit procrastinating.

da sein {v} to be there; to be around

für jdn. da sein to be there for sb.

Ist jemand da? Is there anybody around / about [Br.]?

Wann kannst du da sein? How soon can you be here?

Wir können in einer halben Stunde da sein. We can be there in half an hour.

Ist er da?; Ist er irgendwo hier? Is he around?

Ich bin nicht da. I'm not around.

Sie ist nicht da. She's not in.

Wenn ich einmal nicht mehr (da) bin (wenn ich gestorben bin) When I'm no longer around (when I'm dead)

etw. (vom Boden) aufheben; aufnehmen; auflesen [Mitteldt.] [BW] [Schw.]; aufklauben [Bayr.] [Ös.] {vt} [listen] to pick upsth.; to gather upsth. (lift from the ground)

aufhebend; aufnehmend; auflesend; aufklaubend picking up; gathering up

aufgehoben; aufgenommen; aufgelesen; aufgeklaubt [listen] [listen] picked up; gathered up

er/sie hebt auf he/she picks up

ich/er/sie hob auf I/he/she picked up

er/sie hat/hatte aufgehoben he/she has/had picked up

aufnehmen und platzieren to pick and place

Würdest du mir bitte den Stift da aufheben? Would you pick that pen up for me, please?

meinetwegen; deinetwegen; seinetwegen; ihretwegen; unsretwegen; euretwegen; Ihretwegen; meinethalben [veraltet]; deinethalben [veraltet]; seinethalben [veraltet]; ihrethalben [veraltet]; unserethalben [veraltet]; eurethalben [veraltet]; ihrethalben [veraltet] {adv} [listen] on my / your / his / her / our / your / their account; on my / your / his / her / our / your / their behalf; because of sb.

Mach dir meinetwegen keine Sorgen. Don't worry on my behalf.

Meinetwegen müssen Sie nicht aufbrechen. Please don't leave on my behalf.

Deinetwegen haben wir den Bus versäumt. Because of you, we missed the bus.

Machen Sie sich meinetwegen keine Umstände. Don't bother on my account; Don't trouble yourself on my account.; Don't go to any trouble on my behalf.

Also Leute, unsretwegen hättet ihr euch nicht so schön anziehen müssen. Well folks, you didn't have to get dressed up on our behalf.

Ich bin nicht besonders hungrig, also koche bitte nicht für mich alleine. I'm not very hungry, so please don't cook on my account.

jdn. mit der Tragbahre (an einen Ort) transportieren {vt} to stretcher sb. (to a place)

mit der Tragbahre transportierend stretchering

mit der Tragbahre transportiert stretchered

jdn. mit der Tragbahre/Trage abtransportieren / wegbringen to stretcher awaysb.; to stretcher offsb.

Die Bergretter gaben ihm etwas gegen die Schmerzen und transportierten ihn dann mit der Tragbahre ins Tal. Rescuers gave him pain relief and then stretchered him down the mountain.

Sie wurde auf der Tragbahre in den Rettungswagen geschoben und ins Krankenhaus gebracht. She was stretchered into the ambulance and taken to hospital.

hinfliegen {vi} to fly there; to fly towards

hinfliegend flying there; flying towards

hingeflogen flown there; flown towards

er/sie fliegt hin he/she flies there; he/she flies towards

ich/er/sie flog hin I/he/she flew there; I/he/she flew towards

er/sie ist/war hingeflogen he/she has/had flown there; he/she has/had flown towards

Utensilien {pl}; Zubehör {n}; Drumherum {n} [listen] paraphernalia {pl} [listen]

Reiseutensilien {pl} travelling paraphernalia

Gartenzubehör {n} gardening paraphernalia

Schizubehör {n}; Skizubehör {n} skiing paraphernalia

Verkehr, Geschäfte und alles, was zum Stadtleben dazugehört traffic, shops and all the paraphernalia of urban life

anderswo; andernorts; anderenorts; anderorts; an anderer Stelle {adv} elsewhere [listen]

Die Fische im Mittelmeer sind häufig kleiner als anderswo. Fish are often smaller in the Mediterranean than elsewhere.

Gegen diese Person wurde bereits andernorts Anklage erhoben. The subject has been charged elsewhere.

Es wurde im Amtsblatt und an anderer Stelle zur Interessenbekundung aufgefordert. In the Official Journal and elsewhere a call for expressions of interest was published.

Auf die geäußerten Bedenken wurde im Bericht bereits an anderer Stelle eingegangen. The concerns expressed have already been taken care of in other parts of the report.

dessen; deren {pron} (Demonstrativpronomen) [listen] [listen] thereof [listen]

Geld - oder dessen Mangel - spielt dabei eine wichtige Rolle. Money, or the lack thereof, plays a major role in the process.

Die Staaten unterscheiden sich bei den Normen für Produkte und deren Kennzeichnung. States differ in standards for products and the labelling thereof.

Er lud seinen besten Freund und dessen Freundin ein. He invited his best friend and his friend's girlfriend.

Sie haben zwei erwachsene Kinder, die beide im Ausland leben. They have two grown children, both of whom live abroad.

verkleben; zusammenkleben {vt} to stick together

verklebend; zusammenklebend sticking together

verklebt; zusammengeklebt stuck together

verklebt; klebt zusammen sticks together

verklebte; klebte zusammen stuck together

Schlachtkörper {m} (geschlachtetes Tier) [agr.] butchered carcass; butchered carcase [Br.]

Schlachtkörper {pl} butchered carcasses; butchered carcases

Schweineschlachtkörper {pl} pig carcasses

der vordere Teil des halben Tierkörpers the anterior part of the half-carcase

(eine Äußerung; Frage; Veröffentlichung; Veranlassung) nachschieben {vt} (an eine vorangehende anschließen) to add another (statement; question; publication; action)

nachschiebend adding another

nachgeschoben added another

eine zweite/weitere Klage nachschieben [jur.] to add another lawsuit

früher sterben; früher versterben; eher ableben als jdn.; vor jdm. sterben {vi} to predecease sb.

früher sterbend; früher versterbend; eher ablebend predeceasing

früher gestorben; früher verstorben; eher abgelebt predeceased

Er verstarb früher als seine Frau. He predeceased his wife.

ein Stück weiter; weiter vorne/hinten/oben/unten {adv} [listen] further on

(ein Stück) weiter hinten im Buch further on in the book

weiter die Straße entlang further on up the road

Fünf Kilometer weiter ist eine Tankstelle. Five kilometres further on there is a filling station.

Erdkugel {f} terrestrial globe; terrestrial ball; terrestrial sphere

Erdkugeln {pl} terrestrial globes; terrestrial balls; terrestrial spheres

Die Erde ist eine Kugel. The earth is a sphere.

eine Zahl in die here Potenz erheben; potenzieren {vt} [math.] to raise a number to a higher power; to exponentiate a number

eine Zahl in die here Potenz erhebend; potenzierend raising a number to a higher power; exponentiating a number

eine Zahl in die here Potenz erhoben; potenziert raised a number to a higher power; exponentiated a number

eine Tierherde antreiben {vt} to stampede an animal herd

Die vorrückenden Sioux trieben ihre Pferde an. The advancing Sioux stampeded their horses.

Als der Schuss fiel, stoben die Gazellen davon. The gunshot stampeded the gazelles.

überall; allerorts; allenthalben; allerorten; allerwärts {adv} [listen] everywhere [listen]

überall erhältlich obtainable everywhere

fast überall in Europa almost everywhere in Europe

verfallen; in Verfall geraten [geh.]; einen Niedergang erleben; dahinschwinden; zugrunde gehen; untergehen {vi} [übtr.] [listen] [listen] to wither; to wither away [fig.] [listen]

verfallend; in Verfall geratend; einen Niedergang erlebend; dahinschwindend; zugrunde gehend; untergehend withering; withering away

verfallen; in Verfall geraten; einen Niedergang erlebt; dahingeschwunden; zugrunde gegangen; untergangen [listen] withered; withered away

etw. zusammenfügen; (mit etw.) verbinden {vt} (durch Kleben, Druck oder Hitze) [listen] to bond togethersth.; to bond sth. (to sth.)

zusammenfügend; verbindend bonding together; bonding [listen]

zusammengefügt; verbunden [listen] bonded together; bonded [listen]

Bewetterungsprobe {f} (bei Werkstoffen/Oberflächen) [constr.] [textil.] weathering test (for materials/surfaces)

Bewetterungsproben {pl} weathering tests

Umsonst ist nichts im Leben.; Es wird einem nichts geschenkt. There ain't no such thing as a free lunch. /TANSTAAFL/ (chat acronym)

Es funktioniert, aber alles hat seinen Preis. It works, but there's no (such thing as a) free lunch.

Absurdistan {n} [humor.] (absurde Verhältnisse im öffentlichen Leben) Absurdistan (absurdities of public life)

Alternanz {f} (Wechsel zwischen ertragbringenden und ertraglosen Jahren bei Obstbäumen) [bot.] alternate bearing (of fruit trees)

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners