A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
53
similar
results for es ablehnen etw. zu tun
Search single words:
es
·
ablehnen
·
etw
·
zu
·
tun
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Amt
{n}
(
offizielle
Stellung
)
[adm.]
office
sein
Amt
antreten
to
come
into
office
im
Amt
sein
to
hold
office
ein
Regierungsamt
innehaben
to
hold
a
government
office
ein
Amt
ablehnen
to
refuse
an
office
ein
Amt
übernehmen
to
assume
an
office
von
Amts
wegen
ex
officio
;
officially
für
eine
Partei
usw
.
kandidieren
to
stand
for
office
for
a
party
etc
.
nicht
mehr
im
Amt
sein
to
be
out
of
office
Antwort
{f}
/Antw
./;
Erwiderung
{f}
[geh.]
(
auf
etw
.)
answer
;
reply
;
r
es
ponse
(to
sth
.)
Antworten
{pl}
;
Erwiderungen
{pl}
answers
;
repli
es
;
r
es
pons
es
Fragebogenantworten
{pl}
qu
es
tionnaire
repli
es
als
Antwort
auf
;
als
Reaktion
auf
in
answer
to
als
Antwort
by
way
of
an
answer
keine
Angabe
;
keine
Angaben
/k
.A./ (
in
Formularen
)
no
answer
/n/a/
(on
forms
)
auf
eine
Antwort
drängen
(
in
Be
zu
g
auf
etw
.)
to
push
for
an
answer
(as
to
sth
.)
Tut
mir
leid
,
ich
weiß
die
Antwort
nicht
.
I'm
sorry
, I
don't
know
the
answer
.
ablehnen
de
Antwort
negative
reply
unbedachte
Antwort
;
leicht
dahing
es
agte
Antwort
glib
answer
ohne
Antwort
unreplying
um
Antwort
wird
gebeten
/u
. A. w. g./
repondez
s'il
vous
plait
/RSVP/
;
please
reply
eine
Antwort
formulieren
to
frame
an
answer
eine
Antwort
schuldig
bleiben
to
fail
to
provide
an
answer
keine
Antwort
wissen
;
die
Antwort
schuldig
bleiben
müssen
to
be
at
a
loss
for
an
answer
nie
um
eine
Antwort
verlegen
sein
never
to
be
at
a
loss
for
an
answer
Vielen
Dank
für
Ihre
Antwort
.
Thank
you
very
much
for
your
reply
.
Er
gab
keine
Antwort
.
He
made
no
reply
.
Dringende
Antwort
erbeten
.
[adm.]
Please
reply
as
a
matter
of
urgency
.
Um
rasche
Beantwor
tun
g
wird
gebeten
.
[adm.]
A
rapid
r
es
ponse
would
be
appreciated
.
glattweg
{adv}
[ugs.]
simply
;
bluntly
;
just
;
just
like
that
etw
.
glattweg
ablehnen
to
refuse
sth
.
bluntly
Grund
{m}
(
Umstand
)
account
auf
Grund/aufgrund
von
etw
.;
wegen
jdn
./etw. {prp;
+Gen
.}
on
account
of
sb
./sth.
Die
schriftliche
Arbeit
wurde
wegen
ihrer
Länge
abgelehnt
.
The
paper
was
rejected
on
account
of
its
length
.
Sie
waren
müde
,
aber
d
es
wegen
nicht
weniger
begeistert
.
They
were
tired
,
but
not
any
l
es
s
enthusiastic
on
that
account
.
Auf
Grund
d
es
sen
muss
ich
ablehnen
.
On
that
account
I
must
refuse
.
Antrag
{m}
(
auf
etw
.);
Ansuchen
{n}
;
G
es
uch
{n}
(
um
etw
.);
Beantragung
{f}
{+Gen.}
[adm.]
application
(for
sth
.)
Anträge
{pl}
;
Ansuchen
{pl}
;
G
es
uche
{pl}
;
Beantragungen
{pl}
applications
Ausreiseantrag
{m}
application
to
emigrate
;
application
for
an
exit
visa
Genehmigungsantrag
{m}
application
for
approval
;
permit
application
Lizenzantrag
{m}
licence
application
;
license
application
[Am.]
Neuantrag
{m}
new
application
Sammelantrag
{m}
single
application
einen
Antrag
stellen
,
ein
G
es
uch
einreichen
to
make
an
application
bei
jdm
.
einen
Antrag
einreichen/eine
Eingabe
machen
;
an
jdn
.
ein
G
es
uch
richten
to
file
an
application
to
sb
.
einen
Antrag/ein
G
es
uch
genehmigen
to
grant
an
application
einen
Antrag/ein
G
es
uch
ablehnen
to
reject/refuse
an
application
einen
Antrag
zu
rückziehen
to
withdraw
an
application
Antragsberechtigt
ist
...
Application
may
be
filed
by
...
(
formeller
)
Vorschlag
{m}
proposal
Vorschläge
{pl}
proposals
Ergän
zu
ngsvorschlag
{m}
addition
proposal
Kompromissvorschlag
{m}
compromise
proposal
Vorschlag
zu
r
G
es
tal
tun
g
gegenseitiger
Beziehungen
overture
ein
konkreter
Vorschlag
a
concrete
proposal
ein
zeitlich
befristeter
Vorschlag
a
time-limited
proposal
einen
Vorschlag
ablehnen
to
reject
a
proposal
einen
Vorschlag
annehmen
to
adopt
a
proposal
einen
Vorschlag
ausarbeiten
to
draw
up
a
proposal
einen
Vorschlag
unterbreiten
to
submit
a
proposal
einen
Vorschlag
vorlegen
to
put
forward
/
put
forth
a
proposal
;
to
come
forward
with
a
proposal
einem
Vorschlag
zu
stimmen
to
agree
to
a
proposal
einen
Friedensvorschlag
machen
to
make
a
peace
overture
;
to
make
peace
overtur
es
Vertragsangebot
{n}
;
Angebot
{n}
;
Vertragsantrag
{m}
;
Antrag
{m}
[jur.]
contractual
proposal
;
proposal
Vertragsangebote
{pl}
;
Angebote
{pl}
;
Vertragsanträge
{pl}
;
Anträge
{pl}
contractual
proposals
;
proposals
Angebot
für
einen
G
es
chäftsabschluss
;
Antrag
auf
G
es
chäftsabschluss
busin
es
s
proposal
Angebot
für
einen
Versicherungsabschluss
;
Antrag
auf
Versicherungsabschluss
insurance
proposal
Finanzierungsangebot
{n}
;
Antrag
auf
Finanzierung
financing
proposal
;
funding
proposal
Nachtragsangebot
{n}
addendum
proposal
Vergleichsangebot
{n}
;
Antrag
auf
gerichtlichen
Vergleich
settlement
proposal
ein
Vertragsangebot
ablehnen
to
decline
a
contractual
proposal
Annahme
ein
es
Vertragsangebots
;
Antragsannahme
{f}
acceptance
of
proposal
(
etw
.)
ablehnen
;
ab
tun
;
verwerfen
{vt}
to
dismiss
(sth.);
to
be
dismissive
(of
sth
.)
ablehnen
d
;
abtuend
;
verwerfend
dismissing
;
being
dismissive
abgelehnt
;
abgetan
;
verworfen
dismissed
;
been
dismissive
etw
.
pauschal
ab
tun
to
dismiss
sth
.
out
of
hand
abwinken
;
abblocken
;
ablehnen
{vi}
to
decline
;
to
demur
abwinkend
;
abblockend
;
ablehnen
d
declining
;
demurring
abgewinkt
;
abgeblockt
;
abgelehnt
declined
;
demurred
Zu
nächst
winkte
er
ab
,
aber
dann
stimmte
er
doch
zu
.
At
first
he
demurred
,
but
then
finally
agreed
.
Ein
Ausschussmitglied
ersuchte
um
eine
Pause
,
aber
der
Vorsitzende
lehnte
ab
.
A
committee
member
requ
es
ted
a
break
,
but
the
chairman
declined
/
demurred
.
"Ich
weiß
nicht
,
ob
das
zu
m
jetzigen
Zeitpunkt
ratsam
ist"
,
blockte
er
ab
.
'I'm
not
sure
if
that's
advisable
at
this
point
.'
he
demurred
.
Einladung
{f}
(
an
jdn
. /
zu
einer
Veranstal
tun
g/
Zu
sammenkunft
)
[soc.]
invitation
(to
sb
. /
to
an
event/meeting
)
Einladungen
{pl}
invitations
auf
Einladung
von
jdm
.
at
the
invitation
of
sb
.;
at
sb
.'s
invitation
ohne
eingeladen
zu
sein
without
invitation
an
jdn
.
eine
Einladung
aussprechen
to
extend/issue
an
invitation
to
sb
.
eine
Einladung
bekommen/erhalten
to
get/receive
an
invitation
eine
Einladung
zu
etw
.
haben
to
have
an
invitation
to
sth
.
jds
.
Einladung
annehmen
to
accept
sb
.'s
invitation
eine
Einladung
ablehnen
/ausschlagen
to
turn
down/refuse/decline
[formal]
an
invitation
etw
.
als
Einladung
auffassen
,
weiter
zu
reden
to
take
sth
.
as
an
invitation
to
continue
talking
Wir
haben
Ihre
freundliche
Einladung
erhalten
,
die
wir
gerne
annehmen
.
We
are
in
receipt
of
your
kind
invitation
that
we
accept
with
pleasure
.
Die
Teilnahme
an
den
Seminaren
ist
an
eine
Einladung
gebunden
.
Attendance
at
the
seminars
is
by
invitation
only
.
Das
ist
ja
gerade
zu
eine
Einladung
an
Diebe
.
[übtr.]
This
is
just
an
open
invitation
to
thiev
es
.
[fig.]
ablehnen
d
;
oppositionell
;
feindselig
;
feindselig
eing
es
tellt
(
Person
);
antagonistisch
[geh.]
(
jdm
./etw.
gegenüber
)
{adj}
[pol.]
[soc.]
antagonistic
;
antagonistical
;
hostile
;
oppugnant
;
opposing
(to/toward(s)
sb
./sth.)
ein
feindseliger
Blick
a
hostile
look
eine
feindselige
Hal
tun
g
an
antagonistic
attitude
antagonistische
Widersprüche
(
Mao-Tse-
Tun
g
)
antagonistic
contradictions
(Mao-Tse-Tung)
weiteren
Reformen
ablehnen
d
gegenüberstehen
to
be
antagonistic
to
further
reforms
Ablehnung
{f}
;
Absage
{f}
rejection
;
rejectance
eine
Absage
auf
eine
Bewerbung
a
rejection
to
a
job
application
eine
Absage
an
etw
.
a
rejection
of
sth
.
Ablehnung
{f}
;
Zu
rückweisung
{f}
;
Rückweisung
{f}
;
Verwerfung
{f}
;
Verneinung
{f}
rejection
Ablehnungen
{pl}
;
Zu
rückweisungen
{pl}
;
Rückweisungen
{pl}
;
Verwerfungen
{pl}
;
Verneinungen
{pl}
rejections
Ablehnungen
{pl}
disaffirmations
eine
glatte
Ablehnung
erfahren
to
meet
with
a
square
refusal
(
kommerziell
es
)
Angebot
{n}
[econ.]
offering
;
offerings
Angebote
{pl}
offerings
das
Angebot
an
zollfreien
Waren
duty-free
offerings
das
Produktangebot
der
Firma
für
gewerbliche
Kunden
the
company's
commercial
customer
product
offerings
das
Unterhal
tun
gsangebot
in
der
Stadt
the
entertainment
offerings
in
the
city
jdm
.
ein
Angebot
machen
,
dass
er
nicht
ablehnen
kann
to
make
sb
.
an
offering
he
cannot
refuse
Das
Produktangebot
reicht
von
Alltagsgegenständen
bis
zu
technischem
Nischen
zu
behör
.
Product
offerings
range
from
everyday
items
to
niche
tech
acc
es
sori
es
.
jdm
./einer
Sache
gegenüber
(
in
b
es
timmter
Weise
)
eing
es
tellt
sein
;
einer
Sache
(
in
b
es
timmter
Weise
)
gegenüberstehen
{v}
[in Zusammensetzungen]
to
be
disposed
;
inclined
(to
sb
./sth. /
to
wards
sb
./
sth
.) [in compounds]
jdm
.
wohlg
es
innt
/
gewogen
[geh.]
/
wohlg
es
onnen
[altertümelnd] /
gutg
es
innt
[veraltend]
sein
;
einer
Sache
gegenüber
wohlwollend
eing
es
tellt
sein
;
wohlwollend
gegenüberstehen
to
be
well-disposed
;
to
be
favourably
disposed
;
to
be
favourably
inclined
to
sb
./sth. /
towards
sb
./
sth
.
jdm
.
übelg
es
innt
sein
;
einer
Sache
gegenüber
ablehnen
d
eing
es
tellt
sein
to
be
ill-disposed
;
to
be
unfavourably
disposed
;
to
be
unfavourably
inclined
to
sb
./sth. /
towards
sb
./
sth
.
Menschen
,
die
einem
gewogen
sind
people
favourably
inclined
towards
you
ablehnen
d
;
negativ
{adj}
(
Bericht
,
Kommentar
usw
.)
adverse
;
unfavourable
[Br.]
;
unfavorable
[Am.]
(report,
comment
etc
.)
negative
Aussagen
in
einem
Arbeitszeugnis
unfavourable
information
in
a
job
reference
in
Bausch
und
Bogen
in
toto
;
whol
es
ale
etw
.
in
Bausch
und
Bogen
ablehnen
to
reject
sth
.
in
toto
etw
.
in
Bausch
und
Bogen
verurteilen
to
condemn
sth
.
whol
es
ale
(
schriftlich
aufg
es
chlüsselt
es
)
Angebot
{n}
;
Anbot
{n}
[Ös.]
;
Anerbie
tun
g
{f}
[Dt.]
;
Offerte
{f}
;
Offert
{n}
[Ös.]
(
über/für
eine
Warenlieferung
/
Dienstleis
tun
g
)
[econ.]
(written)
offer
(for
the
supply
of
goods
or
a
service
/
to
supply/do
sth
.)
Angebote
{pl}
;
Anboten
{pl}
;
Anerbie
tun
gen
{pl}
;
Offerten
{pl}
offers
Probeangebot
{n}
;
Probierangebot
{n}
trial
offer
erstaunlich
es
Angebot
amazing
offer
günstig
es
Angebot
attractive
offer
Lieferangebot
{n}
offer
to
supply
Offerte
über
die
Lieferung
von
150
Flaschen
Wein
offer
to
supply
150
bottl
es
of
wine
ein
Angebot
unterbreiten
;
ein
Angebot
abgeben
to
submit
an
offer
ein
Angebot
ablehnen
to
refuse/reject/decline/turn
down
an
offer
ein
Angebot
ausschlagen
to
pass
up
an
offer
;
to
repudiate
an
offer
[formal]
Angebote
erbitten
to
invite
offers
ein
Angebot
widerrufen
to
revoke
an
offer
ein
außergewöhnlich
es
Angebot
an
exceptional
offer
ernst
gemeint
es
Angebot
genuine
offer
mündlich
es
Angebot
verbal
offer
verbindlich
es
Angebot
binding
offer
verlangt
es
Angebot
solicited
offer
versteckt
es
Angebot
hidden
offer
;
buried
offer
;
subordinated
offer
unverbindlich
es
Angebot
offer
without
engagement
unverlangt
es
Angebot
unsolicited
offer
an
ein
Angebot
gebunden
sein
to
be
bound
by
an
offer
ein
Angebot
offen
lassen
to
keep
an
offer
open
adr
es
sierte
Offerte
addr
es
sed
offer
Angebot
mit
Zwischenverkaufsvorbehalt
offer
subject
to
prior
sale
ein
Angebot
,
das
wir
nicht/schwer
zu
rückweisen
können
an
offer
we
can't
refuse
etw
.
verweigern
;
ablehnen
;
abweisen
;
ausschlagen
;
refüsieren
[Schw.]
{vt}
to
refuse
sth
.
verweigernd
;
ablehnen
d
;
abweisend
;
ausschlagend
;
refüsierend
refusing
verweigert
;
abgelehnt
;
abgewi
es
en
;
ausg
es
chlagen
;
refüsiert
refused
verweigert
;
lehnt
ab
;
weist
ab
;
schlägt
aus
;
refüsiert
refus
es
verweigerte
;
lehnte
ab
;
wi
es
ab
;
schlug
aus
;
refüsierte
refused
etw
.
glatt
ablehnen
;
etw
.
rundweg
ablehnen
to
refuse
sth
.
bluntly
;
to
refuse
sth
.
point-blank
ein
G
es
uch
ablehnen
to
refuse
a
requ
es
t
eine
B
es
chwerde
ablehnen
to
refuse
a
claim
einen
Befehl
verweigern
to
refuse
an
order
eine
Gelegenheit
ungenutzt
lassen
to
refuse
a
chance
Der
Server
hat
die
Verbindung
abgewi
es
en
. (
Fehlermeldung
)
[comp.]
The
server
has
refused
the
connection
. (error
m
es
sage
)
Die
Regierung
weigerte
sich
,
die
Berichte
zu
b
es
tätigen
.
The
government
refused
to
verify
the
reports
.
etw
.
abweisen
;
zu
rückweisen
{vt}
[jur.]
to
dismiss
sth
.;
to
quash
sth
.
abweisend
;
zu
rückweisend
dismissing
;
quashing
abgewi
es
en
;
zu
rückgewi
es
en
dismissed
;
quashed
einen
Antrag
abschlägig
b
es
cheiden
to
dismiss
a
petition
die
Berufung
verwerfen
to
dismiss
the
appeal
die
Eröffnung
ein
es
Strafverfahrens
ablehnen
to
dismiss
the
charge/the
indictment
eine
Klage
kostenpflichtig
abweisen
to
dismiss
an
action
with
costs
eine
Klage
als
unbegründet
abweisen
to
dismiss
a
case
on
the
merits/as
being
unfounded
Verfahren
eing
es
tellt
.
Case
dismissed
.
Klage
abgewi
es
en
!
Case
dismissed
!
(
unabhängiger
)
Schiedsrichter
{m}
;
Schiedsmann
{m}
(
bei
einem
Streit
)
arbitrator
;
arbiter
Schiedsrichter
{pl}
;
Schiedsmänner
{pl}
arbitrators
;
arbiters
die
Rolle
d
es
Schiedsrichters
the
task
of
arbitrator
durch
einen
einzigen
Schiedsrichter
by
a
sole
arbitrator
einen
Schiedsrichter
ablehnen
to
challenge
an
arbitrator/arbiter
sich
auf
einen
Schiedsrichter
einigen
to
agree
on
an
arbitrator/arbiter
sich
vor
dem
Schiedsrichter
einigen
to
reach
an
agreement
before
the
arbitrator/arbiter
Der
Schiedsmann
entscheidet
nach
billigem
Erm
es
sen
.
The
arbitrator
acts
as
amiable
compositeur
.
etw
.
ablehnen
;
abweisen
;
zu
rückweisen
;
verwerfen
;
abschlägig
b
es
cheiden
[adm.]
{vt}
to
reject
sth
.
ablehnen
d
;
abweisend
;
zu
rückweisend
;
verwerfend
;
abschlägig
b
es
cheidend
rejecting
abgelehnt
;
abgewi
es
en
;
zu
rückgewi
es
en
;
verworfen
;
abschlägig
b
es
chieden
rejected
lehnt
ab
;
weist
ab
;
weist
zu
rück
;
verwirft
;
b
es
cheidet
abschlägig
rejects
lehnte
ab
;
wi
es
ab
;
wi
es
zu
rück
;
b
es
chied
abschlägig
rejected
ein
G
es
uch
abschlägig
b
es
cheiden
[adm.]
to
reject
a
petition/requ
es
t
die
Nahrungsaufnahme
verweigern
to
reject
food
eine
Probe
verwerfen
[chem.]
to
reject
a
sample
etw
.
ablehnen
{vt}
to
decline
sth
.
ablehnen
d
declining
abgelehnet
declined
lehnt
ab
declin
es
lehnte
ab
declined
die
Verantwor
tun
g
ablehnen
to
decline
the
r
es
ponsibility
(
das
Angebot
)
dankend
ablehnen
to
decline
the
offer
politely
;
to
decline
with
thanks
etw
.
nicht
zu
lassen
;
sich
gegen
etw
.
aussprechen
;
etw
.
ablehnen
{vt}
(
Person
)
to
rule
out
sth
.;
to
veto
sth
. (person)
nicht
zu
lassend
;
sich
gegen
aussprechend
;
ablehnen
d
ruling
out
;
vetoing
nicht
zu
lassen
;
sich
gegen
ausg
es
precht
;
abgelehnt
ruled
out
;
vetoed
Wir
hatten
vor
,
quer
durch
die
USA
zu
reisen
,
aber
unsere
Eltern
ließen
es
nicht
zu
.
We
planned
to
do
a
cross-country
trip
in
the
US
,
but
our
parents
ruled
that
out/vetoed
it
.
Sie
lehnte
mehrere
Lokale
ab
,
bis
wir
uns
auf
ein
es
einigen
konnten
.
She
vetoed
several
r
es
taurants
before
we
could
agree
on
one
.
Die
Pläne
für
den
Damm
werden
von
Umweltschützern
abgelehnt
.
Plans
for
the
dam
have
been
vetoed
by
environmentalists
.
Ich
wollte
Zelten
gehen
,
aber
die
anderen
waren
gleich
dagegen
.
I
wanted
to
go
camping
but
the
others
quickly
ruled
out/vetoed
that
idea
.
etw
. (
grundsätzlich
)
ablehnen
vt
;
gegen
etw
.
eing
es
tellt
sein
;
gegen
etw
.
sein
{v}
to
be
opposed
to
sth
.;
to
be
anti
sth
.;
to
be
set
against
sth
.;
to
deprecate
sth
.
ablehnen
d
;
gegen
eing
es
tellt
seiend
;
gegen
seiend
being
opposed
to
;
being
anti
to
;
being
set
against
;
deprecating
abgelehnt
;
gegen
eing
es
tellt
gew
es
en
;
gegen
gew
es
en
been
opposed
to
;
been
anti
to
;
been
set
against
;
deprecated
Die
meisten
Religionen
lehnen
Gewalt
strikt
ab
.
Most
religions
are
strongly
opposed
to
violence
.
Die
Partei
ist
ganz
klar
gegen
die
doppelte
Staatsbürgerschaft
eing
es
tellt
.
The
party
is
dead
set
against
dual
citizenship
.
Die
Gemeinde
ist
dagegen
.
The
local
government
is
anti
.
rundweg
;
entschieden
;
glattweg
{adv}
flatly
etw
.
rundweg
leugnen
to
deny
sth
.
flatly
etw
.
entschieden
ablehnen
to
reject
sth
.
flatly
etw
.
kategorisch
ablehnen
to
refuse
sth
.
flatly
etw
.
strikt
leugnen
to
flatly
deny
sth
.
Sie
leugnete
rundweg
.
She
flatly
denied
.
gemeinsame
Grundlage/Basis/Position
{f}
;
gemeinsamer
Nenner
(
für
etw
.)
common
ground
(on
which
to
base
sth
.)
einen
gemeinsamen
Nenner
finden
to
find
some
common
ground
eine
gemeinsame
Basis
finden
(
mit
jdm
.)
to
find
common
ground
(with
sb
.)
Es
ist
Gemeingut
,
dass
...
[geh.]
It
is
common
ground
that
...
Jäger
und
Umweltschützer
haben
in
ihrer
Ablehnung
d
es
neuen
G
es
etz
es
zu
einer
gemeinsamen
Position
gefunden
.
Hunters
and
environmentalists
found
common
ground
in
their
opposition
to
the
new
law
.
sich
gegen
jdn
./etw.
stellen
;
etw
.
ablehnen
{v}
to
oppose
sb
./sth.;
to
r
es
ist
sb
./sth.;
to
stand
up
to
sb
./sth.
sich
gegen
stellend
;
ablehnen
d
opposing
;
r
es
isting
;
standing
up
to
sich
gegen
g
es
tellt
;
abgelehnt
opposed
;
r
es
isted
;
stood
up
to
die
,
die
sich
gegen
die
Nazis
g
es
tellt
haben
those
who
opposed
the
Nazis
;
those
who
r
es
isted
the
Nazis
Der
Kongr
es
s
lehnt
es
ab
,
Steuergelder
an
Mautstraßenbetreiber
fließen
zu
lassen
.
Congr
es
s
oppos
es
sending
taxpayer
money
to
toll
road
operators
.
etw
.
ablehnen
;
gegen
etw
.
sein
;
etw
.
missbilligen
[geh.]
;
etw
.
nicht
akzeptieren
{vt}
;
an
etw
.
Anstoß
nehmen
{vi}
[geh.]
to
disapprove
of
sth
.;
to
deplore
sth
.;
to
deprecate
sth
.;
to
find
sth
.
unacceptable
ablehnen
d
;
gegen
etw
.
seiend
;
missbilligend
;
nicht
akzeptierend
;
Anstoß
nehmend
disapproving
of
;
deploring
;
deprecating
;
finding
unacceptable
abgelehnt
;
gegen
etw
.
gew
es
en
;
gemissbilligt
;
nicht
geakzeptiert
;
Anstoß
genommen
disapproved
;
deplored
;
deprecated
;
found
unacceptable
ein
missbilligender
/
strafender
Blick
a
deprecating
stare
etw
. (
öffentlich
)
ablehnen
{vt}
[pol.]
to
repudiate
sth
. (publicly)
ablehnen
d
repudiating
abgelehnt
repudiated
die
Werte
der
Vergangenheit
ablehnen
to
repudiate
the
valu
es
of
the
past
jdn
.
ablehnen
{vt}
[soc.]
to
r
es
ent
sb
.
ablehnen
d
r
es
enting
abgelehnt
r
es
ented
Kinder
lehnen
die
Neue
an
Vaters
Seite
oft
ab
.
Children
often
r
es
ent
the
new
woman
in
their
father's
life
.
sich
einer
Sache
anschließen
;
sich
für
etw
.
entscheiden
;
etw
.
nehmen
[ugs.]
{vt}
(
Idee
,
Variante
,
Vorschlag
,
Angebot
)
to
go
along
with
sth
.;
to
go
with
sth
. (idea,
option
,
proposal
,
offer
)
Es
wird
schwierig
werden
,
Mark
davon
zu
überzeugen
,
sich
dem
Vorschlag
an
zu
schließen
.
It's
going
to
be
hard
convincing
Mark
to
go
along
with
the
sugg
es
tion
.
Sie
bieten
700
Euro
?
Das
kann
ich
schlecht
ablehnen
.
You're
offering
EUR
700
? I
think
I
can
go
with
that
.
Nehmen
wir
den
ursprünglichen
Vorschlag
.
Let's
go
with
the
original
proposal
.
entschieden
;
kategorisch
;
eisern
{adj}
adamant
[fig.]
eine
kategorische
Ablehnung
an
adamant
refusal
ein
eiserner
Verfechter
von
etw
.
sein
to
be
an
adamant
defender
of
sth
.
unbeirrt/hartnäckig
dabei
bleiben
,
dass
...;
sich
nicht
davon
abbringen
lassen
,
dass
...
to
be
adamant
that
...
geradewegs
;
rundweg
;
gleich
ganz
{adv}
outright
etw
.
rundweg
ablehnen
to
reject
sth
.
outright
etw
.
gleich
ganz
kaufen
to
buy
sth
.
outright
gleich
ganz
verboten
werden
to
be
banned
outright
etw
.
signalisieren
;
etw
.
zu
verstehen
geben
{vt}
(
Person
)
to
signify
sth
. (person)
signalisierend
;
zu
verstehen
gebend
signifying
signalisiert
;
zu
verstehen
gegeben
signified
Zu
stimmung/Ablehnung
signalisieren
to
signify
one's
agreement/opposition
etw
.
abschmettern
;
etw
.
rundweg
ablehnen
{vt}
(
Idee
,
Theorie
usw
.)
to
shoot
down
↔
sth
. (idea,
theory
,
etc
.)
abschmetternd
;
rundweg
ablehnen
d
shooting
down
abg
es
chmettert
;
rundweg
abgelehnt
shot
down
kurzerhand
;
ohne
lange
zu
überlegen
{adv}
out
of
hand
;
unceremoniously
[formal]
etw
.
kurzerhand
ablehnen
to
reject
sth
.
out
of
hand
jdn
.
kurzerhand
entlassen
to
dismiss
sb
.
unceremoniously
seit
wann
{conj}
(
Einlei
tun
g
einer
ironischen
Frage
,
die
Ablehnung
ausdrückt
)
since
when
(introducing
an
ironical
qu
es
tion
expr
es
sing
rejection
)
"Ich
bin
Vegetarier
."
"Seit
wann
denn
das
?"
'I'm
a
vegetarian
.'
'Since
when
?'
Seit
wann
muss
man
Prof
es
sor
sein
,
um
eine
Meinung
zu
haben
?
Since
when
do
you
have
to
be
a
prof
es
sor
to
have
an
opinion
?
sich
skeptisch
zeigen/äußern
;
sich
ablehnen
d
zeigen/äußern
{vi}
(
zu
etw
. /
bezüglich
einer
Sache
)
to
demur
[formal]
(at
sth
. /
to
sth
.
[Am.]
)
Der
Vorstand
steht
ihrer
B
es
tellung
weiterhin
skeptisch
gegenüber
.
The
board
continu
es
to
demur
at
her
appointment
.
"Ich
glaube
nicht
,
dass
es
das
je
wieder
geben
wird"
,
meinte
sie
skeptisch
.
'I
don't
think
it
will
ever
happen
again'
,
she
demurred
.
Abweisung
{f}
;
Einstellung
{f}
;
Ablehnung
{f}
;
Verwerfung
{f}
dismissal
(
moralische
)
Zu
rückweisung
{f}
;
Ablehnung
{f}
;
Verdammung
{f}
;
Reprobation
{f}
[veraltet]
reprobation
den/die/das
man
nicht
ablehnen
kann/konnte
(
Angebot
,
Ersuchen
usw
.)
unrefusable
(of
an
of
fer,
requ
es
t
etc
.)
jdn
.
gegen
jdn
./etw.
einnehmen
;
jdn
.
zu
einer
ablehnen
den
Hal
tun
g
gegenüber
jdm
./etw.
bringen/bewegen
{vt}
(
Sache
)
to
set
sb
.
against
sb
./sth. (of a
thing
)
Ablehnung
{f}
;
Abweisung
{f}
;
Weigerung
{f}
;
Absage
{f}
;
Refüsierung
{f}
[Schw.]
refusal
;
declination
Ablehnungen
{pl}
;
Abweisungen
{pl}
;
Weigerungen
{pl}
;
Absagen
{pl}
;
Refüsierungen
{pl}
refusals
;
declinations
höfliche
Absage
einer
Einladung
polite
refusal
of
an
invitation
sich
eine
Absage
einhandeln
;
abberichtet
werden
[Schw.]
to
meet
with
a
refusal
Ablehnungsgrenze
{f}
;
Ablehnungsschwelle
{f}
;
Signifikanzschwelle
{f}
;
kritischer
Wert
{m}
[statist.]
rejection
limit
;
significance
point
;
critical
value
Ablehnungsgrenzen
{pl}
;
Ablehnungsschwellen
{pl}
;
Signifikanzschwellen
{pl}
;
kritische
Werte
{pl}
rejection
limits
;
significance
points
;
critical
valu
es
Ablehnungsschreiben
{n}
letter
of
regret
Ablehnungsschreiben
{pl}
letters
of
regret
Anfech
tun
g
{f}
(
einer
Sache
);
Ablehnung
{f}
(
einer
Person
)
[jur.]
challenge
of
sb
./sth.
Anfech
tun
gen
{pl}
;
Ablehnungen
{pl}
challeng
es
Patentanfech
tun
g
{f}
patent
challenge
Anfech
tun
g
ein
es
B
es
chluss
es
vor
dem
Höchstgericht
challenge
of
a
decision
before/in
the
Supreme
Court
Einwendungen
gegen
die
Echtheit
bzw
.
Erheblichkeit
ein
es
Beweismittels
machen
to
file
challeng
es
[Am.]
Ablehnung
sämtlicher
G
es
chworenen
challenge
to
the
panel/array
[Am.]
Ablehnung
(
von
G
es
chworenen
)
ohne
Angabe
von
Gründen
peremptory
challenge
;
challenge
without
(showing)
cause
Mauer
{f}
[constr.]
outdoor
wall
;
wall
Mauern
{pl}
outdoor
walls
;
walls
durchbrochene
Mauer
perforated
wall
Füllmauer
{f}
(
Bruchsteinmauer
zwischen
Ziegelhäuptern
)
filled
wall
Gründungsmauer
{f}
;
Gründungswand
{f}
footing
wall
Natursteinmauer
{f}
natural
stone
wall
Sockelmauer
{f}
plinth
wall
Tragemauer
{f}
bearing
wall
Uferschutzmauer
{f}
;
Ufermauer
{f}
revetment
wall
;
training
wall
Winkelstützmauer
{f}
cantilevered
wall
;
cantilever
wall
;
angular
retaining
wall
[rare]
zweischalige
Mauer
composite
wall
Zyklopenmauer
{f}
cyclopean
wall
Zykopenmauer
{f}
mit
Pr
es
sfuge
;
fugenenge
Zyklopenmauer
{f}
cyclopean
wall
with
hammer-dr
es
sed
joints
sich
an
die
Mauer
lehnen/anlehnen
to
lean
against
the
wall
Verweigerung
{f}
;
Ablehnung
{f}
denial
Verweigerungen
{pl}
;
Ablehnungen
{pl}
denials
Verweigerung
{f}
;
Nichtanerkennung
{f}
[geh.]
;
Ablehnung
{f}
(
einer
Verpflich
tun
g
) {+Gen.}
repudiation
(of
an
obligation
)
Ablehnung
der
Vertragserfüllung
;
Erfüllungsverweigerung
repudiation
of
a
contract
Haf
tun
gsablehnung
{f}
(
Versicherung
)
repudiation
of
liability
Nichtanerkennung
der
Ausgaben
repudiation
of
the
expenditure
More results
Search further for "es ablehnen etw. zu tun":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners