A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
28
similar
results for T even phages
Search single words:
T
·
even
·
phages
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
bi
t
t
e
;
wenn
Sie
so
ne
t
t
sind/wären
[geh.]
{adv}
please
;
if
you
please
[formal]
;
if
you
would
be
so
good
[formal]
;
if
you
would
,
Sir
/
Madam
[formal]
;
if
you
wouldn'
t
mind
[formal]
"Möch
t
en
Sie
noch
ein
S
t
ück
?"
"Ja
,
bi
t
t
e
."
'Would
you
like
ano
t
her
piece
?'
'Yes
,
please
.'
Können
wir
auch
eines
haben
?
Bi
t
t
e
,
bi
t
t
e
!
Can
we
have
one
,
t
oo
?
Please
,
pre
t
t
y
please
!
Aber
bi
t
t
e
,
bi
t
t
e
,
bleib
t
vom
Au
t
o
weg
.
Please
,
pre
t
t
y
please
.
Jus
t
s
t
ay
off
t
he
car
.
Wenn
Sie
mir
bi
t
t
e
folgen
wollen
.
Follow
me
,
if
you
please
.
Er
möch
t
e
,
dass
ich
20
Sei
t
en
in
zwei
T
agen
überse
t
ze
,
also
bi
t
t
e
!
He
wan
t
s
me
t
o
t
ransla
t
e
20
pages
in
t
wo
day
,
if
you
please
!
Einen
Augenblick
bi
t
t
e
!;
Einen
Momen
t
bi
t
t
e
!
One
momen
t
,
please
!;
Jus
t
a
momen
t
,
please
!
Wie
bi
t
t
e
?
Pardon
?;
Pardon
me
?;
Sorry
?
[Br.]
;
Excuse
me
?
[Am.]
Nochmal
bi
t
t
e
!;
Wie
bi
t
t
e
?
Come
again
?;
Come
again
,
please
.
Bi
t
t
e
nich
t
!
Please
don'
t
!
Bi
t
t
e
sehr
!;
Bi
t
t
e
schön
!;
Gern
geschehen
!
You're
welcome
!;
Welcome
!
[coll.]
;
No
worries
!
[Austr.]
Das
habe
ich
/
haben
wir
gern
gemach
t
.
You're
welcome
in
advance
.
/YWIA/
Bi
t
t
e
schön(,
hier
haben
Sie
es/sie
)!
Here
you
are
!
Na
bi
t
t
e
!
T
here
you
are
!
S
t
reik
{m}
;
Auss
t
and
{m}
;
Arbei
t
sniederlegung
{f}
;
Arbei
t
sauss
t
and
{m}
(
Arbei
t
srech
t
)
s
t
rike
;
s
t
oppage
of
work
(labour
law
)
S
t
reiks
{pl}
;
Auss
t
ände
{pl}
;
Arbei
t
sniederlegungen
{pl}
;
Arbei
t
sauss
t
ände
{pl}
s
t
rikes
;
s
t
oppages
of
work
Generals
t
reik
{m}
general
s
t
rike
gewerkschaf
t
licher
S
t
reik
union-led
s
t
rike
Pro
t
es
t
s
t
reik
{m}
pro
t
es
t
s
t
rike
Schwerpunk
t
s
t
reik
{m}
;
punk
t
ueller
S
t
reik
selec
t
ive
s
t
rike
Si
t
zs
t
reik
{m}
;
Si
t
zbockade
{f}
si
t
-down
s
t
rike
;
si
t
-down
;
si
t
-in
Solidari
t
ä
t
ss
t
reik
{m}
;
Sympa
t
hies
t
reik
{m}
sympa
t
he
t
ic
s
t
rike
;
sympa
t
hy
s
t
rike
Warns
t
reik
{m}
warning
s
t
rike
;
t
oken
s
t
rike
Bergarbei
t
ers
t
reik
{m}
miners'
s
t
rike
unmi
t
t
elbarer/mi
t
t
elbarer
S
t
reik
primary/secondary
s
t
rike
branchenwei
t
er
S
t
reik
all-ou
t
s
t
rike
[Br.]
nich
t
gewerkschaf
t
licher
S
t
reik
unofficial
s
t
rike
organisier
t
er
S
t
reik
organized
s
t
rike
wilder
S
t
reik
;
spon
t
ane
Arbei
t
sniederlegung
wildca
t
s
t
rike
;
walkou
t
in
den
S
t
reik/Auss
t
and
t
re
t
en
t
o
go
on
s
t
rike
sich
im
S
t
reik/Auss
t
and
befinden
;
s
t
reiken
t
o
be
on
s
t
rike
einen
S
t
reik
abblasen
t
o
call
off
a
s
t
rike
einen
S
t
reik
abbrechen
t
o
break
a
s
t
rike
jemand
,
der
sich
an
einem
wilden
S
t
reik
be
t
eilig
t
wildca
t
t
er
[Am.]
sich
an
einem
wilden
S
t
reik
be
t
eiligen
t
o
wildca
t
[Am.]
jdn
./etw.
erkennen
{vt}
(
an
e
t
w
. /
aus/von
e
t
w
. /
als
jd
.)
t
o
recognize
;
t
o
recognise
[Br.]
;
t
o
ken
[Sc.]
{
kenned
,
ken
t
;
kenned
,
ken
t
}
sb
./sth. (by
s
t
h
. /
from
s
t
h
. /
as
sb
.) (identify
from
t
heir
appearance/charac
t
er
)
erkennend
recognizing
;
recognising
;
kenning
erkann
t
recognized
;
recognised
;
kenned
;
ken
t
er/sie
erkenn
t
he/she
recognizes
;
he/she
recognises
;
he/she
kens
ich/er/sie
erkann
t
e
I/he/she
recognized
;
I/he/she
recognised
;
I/he/she
kenned/ken
t
er/sie
ha
t
/ha
t
t
e
erkann
t
he/she
has/had
recognized
;
he/she
has/had
recognised
jdn
.
schon
von
wei
t
em
erkennen
t
o
recognize
sb
.
from
far
away
jdn
.
an
seinem
Gang
erkennen
;
jdn
.
daran
erkennen
,
wie
er
geh
t
t
o
recognize
sb
.
by
/from
t
he
way
t
hey
walk
ein
Gebäude
anhand
der
Silhoue
t
t
e
erkennen
t
o
recognize
a
building
from
t
he
silhoue
t
t
e
ein
Musiks
t
ück
anhand
der
ers
t
en
zehn
No
t
en
erkennen
t
o
recognize
a
piece
of
music
from
t
he
firs
t
t
en
no
t
es
Er
erkenn
t
sie
daran
,
wie
sie
sprechen
.
He
can
recognize
t
hem
by/from
t
he
way
t
hey
t
alk
.
Ich
hab
dich
mi
t
deiner
neuen
Frisur
nich
t
gleich
erkann
t
.
I
didn'
t
recognize
you
a
t
firs
t
wi
t
h
your
new
haircu
t
.
Solche
In
t
erne
t
sei
t
en
sind
an
ihrer
URL
zu
erkennen
.
Such
In
t
erne
t
pages
can
be
recognized
by
t
heir
URL
.
Das
Dik
t
ierprogramm
erkenn
t
gesprochene
Wör
t
er
anhand
sprachlicher
Merkmale
.
T
he
dic
t
a
t
ion
program
recognizes
spoken
words
from
speech
fea
t
ures
.
Fon
t
ane
erkann
t
e
das
T
alen
t
Haup
t
manns
.
Fon
t
ane
recognized
Haup
t
man's
t
alen
t
.
Ich
hör
t
e
ihm
zu
und
erkann
t
e
viele
Parallelen
zu
meiner
eigenen
Familie
.
I
lis
t
ened
t
o
him
and
recognized
many
parallels/similari
t
ies
t
o
my
own
family
.
nachfolgend
;
darauffolgend
;
folgend
;
anschließend
;
spä
t
er
;
nachmalig
[geh.]
{adj}
subsequen
t
;
-
t
o-be
(person)
nachfolgende/spä
t
ere
Genera
t
ionen
subsequen
t
genera
t
ions
in
den
darauffolgenden
Jahren
in
subsequen
t
years
die
folgenden
Sei
t
en
in
dem
Buch
subsequen
t
pages
of
t
he
book
in
dem
auf
die
Firmengründung
folgenden
Jahr
in
t
he
year
subsequen
t
t
o
t
he
company
forma
t
ion
seine
Fes
t
nahme
und
anschließende
Verur
t
eilung
his
arres
t
and
subsequen
t
convic
t
ion
Eleonora
von
T
oledo
,
die
nachmalige
Ehefrau
von
Cosimo
de
Medici
Eleonora
of
T
oledo
,
t
he
wife-
t
o-be
of
Cosimo
de
Medici
alle
spä
t
eren
Warenbewegungen
all
subsequen
t
movemen
t
s
of
t
he
goods
Spä
t
ere
S
t
udien
bes
t
ä
t
ig
t
en
ihre
Erkenn
t
nisse
.
Subsequen
t
s
t
udies
confirmed
t
heir
findings
.
Verengung
{f}
;
Einengung
{f}
;
Verengerung
{f}
[selten]
;
Enge
{f}
;
S
t
rik
t
ur
{f}
[geh.]
;
Kons
t
rik
t
ion
[geh.]
;
S
t
enose
{f}
[geh.]
[med.]
narrowing
;
s
t
ric
t
ure
;
cons
t
ric
t
ion
;
s
t
egnosis
;
s
t
enosis
Aor
t
enklappens
t
enose
{f}
;
valvuläre
Aor
t
ens
t
enose
{f}
aor
t
ic
valve
s
t
enosis
Aor
t
ens
t
enose
{f}
aor
t
ic
s
t
enosis
Augenlidverengung
{f}
;
Lidverengung
{f}
narrowing
of
t
he
eye-sli
t
;
blepharos
t
enosis
;
blepharophimosis
Choledochus-S
t
enose
{f}
s
t
enosis
of
t
he
common
bile
duc
t
Verengung
des
Gallengangs
;
Enge
des
Gallengangs
bile
duc
t
s
t
ric
t
ure
;
cons
t
ric
t
ion
of
t
he
bile
duc
t
Gelenksspal
t
verengung
{f}
narrowing
of
t
he
ar
t
icular
space
Gesich
t
sfeldeinengung
{f}
narrowing
of
t
he
visual
field
;
con
t
rac
t
ion
of
t
he
visual
field
Harnröhrenverengung
{f}
;
Harnröhrens
t
enose
{f}
;
Harnröhrens
t
rik
t
ur
{f}
;
Ure
t
hrals
t
enose
{f}
;
Ure
t
hros
t
enose
{f}
ure
t
hral
s
t
enosis
;
ure
t
hros
t
enosis
;
ure
t
hral
s
t
ric
t
ure
Harnröhrenöffnungsverengung
{f}
ure
t
hral
mea
t
al
s
t
enosis
S
t
enose
der
Herzklappe
;
Verengung
der
Herzklappe
s
t
enosis
of
t
he
hear
t
valve
Magenausgangsverengung
{f}
;
Magenpför
t
nerverengung
{f}
;
Pyloruss
t
enose
{f}
;
Pyloros
t
enose
{f}
s
t
ric
t
ure
of
t
he
pylorus
;
pyloric
s
t
enosis
;
pyloros
t
enosis
Mas
t
darmverengung
{f}
;
Rek
t
ums
t
enose
{f}
;
Prok
t
os
t
enose
{f}
s
t
enosis
of
t
he
rec
t
um
;
rec
t
os
t
enosis
Pulmonalklappens
t
enose
{f}
;
Pulmonals
t
enose
{f}
;
Pulmonalisverengung
{f}
s
t
enosis
of
t
he
pulmonary
valve
Speiseröhreneinengung
{f}
;
Ösphagusverengung
{f}
;
Ösphaguss
t
enose
{f}
narrowing
of
t
he
oesphagus
;
oesophageal
s
t
enosis
;
oesophagos
t
enosis
;
laemos
t
enosis
[Br.]
;
lemos
t
enosis
[Am.]
Vernarbungss
t
enose
{f}
scleros
t
enosis
Narbens
t
rik
t
ur
{f}
;
Bridens
t
ruk
t
ur
{f}
bridle
s
t
ricure
T
ränengangeinengung
{f}
;
T
ränengangverengung
{f}
;
Ausführungsgangverengung
{f}
;
T
ränengangs
t
enose
{f}
narrowing
of
t
he
lacrimal
duc
t
;
nasolacrimal
duc
t
s
t
enosis
;
dacryocys
t
orhinos
t
enosis
;
dacryos
t
enosis
;
s
t
enochoria
Verengung
des
Zwölffingerdarms
;
Duodenals
t
enose
{f}
duodenal
s
t
enosis
Kein
Anhal
t
für
S
t
eine
,
S
t
rik
t
uren
oder
Dila
t
a
t
ion
. (
Befund
)
No
s
t
ones
,
s
t
ric
t
ures
,
or
dila
t
a
t
ions
. (medical
repor
t
)
e
t
w
.
en
t
hal
t
en
{vt}
t
o
con
t
ain
s
t
h
.
en
t
hal
t
end
con
t
aining
en
t
hal
t
en
con
t
ained
er/sie/es
en
t
häl
t
he/she/i
t
con
t
ains
ich/er/sie/es
en
t
hiel
t
I/he/she/i
t
con
t
ained
er/sie/es
ha
t
/ha
t
t
e
en
t
hal
t
en
he/she/i
t
has/had
con
t
ained
en
t
hal
t
en
in
con
t
ained
in
eine
Brief
t
asche
mi
t
Bargeld
und
Ausweisen
a
walle
t
con
t
aining
cash
and
ID
documen
t
s
einige
Bes
t
immungen
in
dem
Gese
t
zesen
t
wurf
some
of
t
he
provisions
con
t
ained
in
t
he
bill
die
Geschich
t
en
auf
diesen
Sei
t
en
t
he
s
t
ories
con
t
ained
wi
t
hin
t
hese
pages
eine
mi
t
Wasser
verse
t
z
t
e
Probe
[chem.]
a
sample
con
t
aining
wa
t
er
Dieses
Ge
t
ränk
en
t
häl
t
keinen
Alkohol
.
T
his
drink
doesn'
t
con
t
ain
any
alcohol
.
Dieser
Abschni
t
t
en
t
häl
t
nü
t
zliche
Angaben
zu
...
T
his
sec
t
ion
con
t
ains
useful
informa
t
ion
abou
t
...
In
den
Fischen
fand
man
Spuren
von
Quecksilber
.
T
he
fish
were
found
t
o
con
t
ain
t
races
of
mercury
.
einer
Sache
gerech
t
werden
;
einer
Sache
angemessen
sein
;
e
t
w
.
adäqua
t
vermi
t
t
eln
/
wiedergeben
(
können
)
{v}
t
o
do
jus
t
ice
t
o
s
t
h
.;
t
o
do
s
t
h
.
jus
t
ice
;
t
o
adequa
t
ely
show
/
describe
e
t
c
.
s
t
h
.
einer
Aufgabe
/
einem
Anspruch
gerech
t
werden
t
o
do
jus
t
ice
t
o
a
t
ask
/ a
claim
die
T
ä
t
igkei
t
des
europäischen
Parlamen
t
s
angemessen
würdigen
t
o
do
jus
t
ice
t
o
t
he
ac
t
ivi
t
ies
of
t
he
European
Parliamen
t
Der
Spielfilm
wird
dem
Buch
nich
t
gerech
t
.
T
he
fea
t
ure
film
does
no
t
do
jus
t
ice
t
o
t
he
book
.;
T
he
fea
t
ure
film
does
no
t
do
t
he
book
jus
t
ice
.
Manchmals
können
nur
Kraf
t
ausdrücke
eine
Emo
t
ion
angemessen
wiedergeben
.
A
t
t
imes
only
swear
words
can
t
ruly
do
jus
t
ice
t
o
an
emo
t
ion
. /
can
adequa
t
ely
express
an
emo
t
ion
.
Auf
ein
paar
Sei
t
en
kann
man
ein
so
komplexes
T
hema
nich
t
adäqua
t
abhandeln
.
You
canno
t
do
jus
t
ice
t
o
such
a
complex
issue
in
jus
t
a
few
pages
.
Wor
t
e
reichen
nich
t
aus
,
um
die
Schönhei
t
dieser
Landschaf
t
zu
beschreiben
.
Words
could
never
do
jus
t
ice
t
o
t
he
beau
t
y
of
t
his
landscape
.;
T
here
are
no
words
t
o
adequa
t
ely
describe
t
he
beau
t
y
of
t
his
landscape
.
Beschreibungen
können
das
eigene
Erleben
nich
t
erse
t
zen
.
No
words
can
do
jus
t
ice
t
o
t
he
experience
.
Mi
t
dem
Begriff
"Be
t
rüger"
wird
nich
t
das
ganze
Ausmaß
seiner
T
a
t
en
erfass
t
.
T
he
t
erm
'frauds
t
er'
does
no
t
do
jus
t
ice
t
o
t
he
crimes
t
ha
t
he
commi
t
t
ed
.
Im
Fernsehen
komm
t
die
Spannung
und
der
Nervenki
t
zel
des
Spiels
nich
t
rich
t
ig
zur
Gel
t
ung
.
T
V
doesn'
t
do
t
he
exci
t
emen
t
and
t
hrill
of
t
he
game
jus
t
ice
.
Das
is
t
das
einzige
Bild
,
das
sie
in
ihrer
ganzen
Schönhei
t
zeig
t
.
T
his
is
t
he
only
pic
t
ure
t
ha
t
does
full
jus
t
ice
t
o
her
beau
t
y
.
Auf
dem
Fo
t
o
is
t
sie
nich
t
gu
t
ge
t
roffen
.
T
he
pho
t
o
doesn'
t
do
her
jus
t
ice
.
(
in
bes
t
imm
t
er
Weise
)
verlaufen
;
einen
bes
t
imm
t
en
Verlauf
nehmen
(
Krankhei
t
)
{v}
[med.]
t
o
be
+ {
adj
};
t
o
run
a
par
t
icular
course
(of a
disease
)
mild
verlaufen
;
einen
milden
Verlauf
nehmen
t
o
be
mild
;
t
o
run
a
mild
course
je
nachdem
,
wie
die
Krankhei
t
verläuf
t
depending
on
t
he
course
t
he
disease
t
akes
t
ödlich
verlaufen
;
einen
t
ödlichen
Verlauf
nehmen
t
o
be
fa
t
al
;
t
o
run
a
fa
t
al
course
Die
Krankhei
t
verläuf
t
bei
den
meis
t
en
Menschen
mild
.
T
he
disease
is
mild
in
mos
t
people
.
Bo
t
ulismus
verläuf
t
in
e
t
wa
10%
der
Fälle
t
ödlich
.
Bo
t
ulism
is
fa
t
al
in
around
10%
of
cases
.
Die
Krankhei
t
verläuf
t
in
zwei
Phasen
.
T
he
disease
has
t
wo
phases
. /
progresses
t
hrough
t
wo
phases
.
e
t
w
.
sich
t
en
;
e
t
w
. (
kri
t
isch
)
durchsehen
;
e
t
w
.
durchgehen
{vt}
[adm.]
t
o
sif
t
s
t
h
.;
t
o
sif
t
t
hrough
s
t
h
.
sich
t
end
;
durchsehend
;
durchgehend
sif
t
ing
;
sif
t
ing
t
hrough
gesich
t
e
t
;
durchgesehen
;
durchgegangen
sif
t
ed
;
sif
t
ed
t
hrough
sich
t
e
t
sif
t
s
sich
t
e
t
e
sif
t
ed
hunder
t
e
Sei
t
en
durchsehen
t
o
sif
t
t
hrough
hundreds
of
pages
ein
Buch
durchschießen
{vt}
(
Buchdruck
)
[print]
t
o
in
t
erleave
a
book
(book
prin
t
ing
)
durchschießend
in
t
erleaving
durchgeschossen
in
t
erleaved
durchschossenes
Exemplar
in
t
erleaved
copy
eingeschossene
Leersei
t
en
in
t
erleaved
pages
;
in
t
erleaves
Frauenman
t
elpflanzen
{pl}
(
Alchemilla
) (
bo
t
anische
Ga
t
t
ung
)
[bot.]
lady's
man
t
les
(botanical
genus
)
Gewöhnlicher
Frauenman
t
el
{m}
;
Gemeiner
Frauenman
t
el
{m}
;
Spi
t
zlappiger
Frauenman
t
el
{m}
(
Alchemilla
vulgaris
)
common
lady's
man
t
le
Weicher
Frauenman
t
el
{m}
(
Alchemilla
mollis
)
garden
lady's-man
t
le
Gewöhnlicher
Ackerfrauenman
t
el
{m}
(
Aphanes
arvensis
)
field
parsley
pier
t
;
parsley
pier
t
auf
e
t
w
.
verlinken
(
einen
Hyperlink
einfügen
)
{vi}
[comp.]
t
o
link
t
o
s
t
h
. (to
inser
t
a
hyperlink
)
Ich
habe
den
Ar
t
ikel
gelesen
,
auf
den
du
verlink
t
has
t
.
I
read
t
he
ar
t
icle
you
linked
t
o
.
Für
den
Inhal
t
der
verlink
t
en
Sei
t
en
sind
ausschließlich
deren
Be
t
reiber
veran
t
wor
t
lich
.
T
he
owners
of
t
he
linked-
t
o
pages
are
solely
liable
for
t
he
con
t
en
t
s
.
Abbauphase
{f}
;
Abbaus
t
adium
{n}
[biol.]
[chem.]
degrada
t
ion/downgrade
s
t
age
;
degenera
t
e
phase
(in a
succession
)
Abbauphasen
{pl}
;
Abbaus
t
adien
{pl}
degrada
t
ion/downgrade
s
t
ages
;
degenera
t
e
phases
En
t
wicklungsphase
{f}
phase
of
developmen
t
En
t
wicklungsphasen
{pl}
phases
of
developmen
t
Erregungsphase
{f}
[psych.]
[med.]
exci
t
emen
t
phase
Erregungsphasen
{pl}
exci
t
emen
t
phases
in
einer
T
abelle
usw
.
nachsehen
,
ob
...
{vi}
t
o
give
a
schedule
e
t
c
. a
check
t
o
see
if
...
Ich
sah
dann
kurz
in
der
Lis
t
e
der
Inhal
t
ss
t
offe
nach
,
ob
küns
t
liche
Phospha
t
e
en
t
hal
t
en
waren
.
I
gave
t
he
ingredien
t
s
lis
t
a
quick
check
t
o
see
if
i
t
con
t
ained
any
ar
t
ificial
phospha
t
es
.
Zusa
t
zbla
t
t
{n}
ex
t
ension
page
;
supplemen
t
ary
shee
t
;
addi
t
ional
shee
t
Zusa
t
zblä
t
t
er
{pl}
ex
t
ension
pages
;
supplemen
t
ary
shee
t
s
;
addi
t
ional
shee
t
s
pos
t
ösophageal
;
re
t
roösophagel
;
hin
t
er
der
Speiseröhre
(
liegend/gelegen
)
{adj}
[anat.]
re
t
ro-oesophageal
;
pos
t
oesophageal
sei
t
enlang
{adv}
in
several
pages
Akzen
t
{m}
;
Gewich
t
ung
{f}
;
Schwergewich
t
{n}
;
Schwerpunk
t
{m}
emphasis
Akzen
t
e
{pl}
;
Gewich
t
ungen
{pl}
;
Schwergewich
t
e
{pl}
;
Schwerpunk
t
e
{pl}
emphases
eigene
Akzen
t
e
se
t
zen
t
o
add
one's
own
emphases
den
Schwerpunk
t
auf
e
t
w
.
legen
t
o
place
t
he
emphasis
on
s
t
h
.
Ich
vers
t
ehe
durchaus
,
dass
meine
Kollegen
andere
Akzen
t
e
se
t
zen
.
I
qui
t
e
unders
t
and
t
ha
t
my
colleagues
pu
t
/place
a
differen
t
emphasis
on
t
hings
.
Die
Projek
t
e
sind
zwar
ähnlich
,
se
t
zen
aber
un
t
erschiedliche
Akzen
t
e
.
T
he
projec
t
s
,
while
similar
,
have
differen
t
emphases
.
Bei
diesem
Lehrgang
s
t
eh
t
das
prak
t
ische
Arbei
t
en
im
Vordergrund
.
T
his
course
places
emphasis
on
prac
t
ical
work
.
Der
Film
is
t
anders
(
aufgebau
t
)
als
das
Buch
.
T
he
film
has
a
differen
t
emphasis
from
t
he
book
.
Die
Be
t
reuung
von
Pflegekindern
is
t
anders
gelager
t
als
die
von
eigenen
Kindern
.
Caring
for
fos
t
er
children
has
a
differen
t
emphasis
from
caring
for
biological
children
.
Die
Forschung
s
t
eh
t
zu
sehr
im
Vordergrund
.
T
here
is
t
oo
much
emphasis
on
research
.
In
Japan
wird
großer
Wer
t
auf
Höflichkei
t
geleg
t
.
In
Japan
t
here
is
a
lo
t
of
emphasis
on
poli
t
eness
.
Er
leg
t
besonderen/großen
Wer
t
darauf
,
sich
gu
t
e
Lerngewohnhei
t
en
anzueignen
.
He
lays/places
par
t
icular/grea
t
emphasis
on
developing
good
s
t
udy
habi
t
s
.
Wir
bie
t
en
alle
Ar
t
en
von
Bera
t
ung
an
,
wobei
der
Schwerpunk
t
auf
Rech
t
sauskünf
t
en
lieg
t
.
We
provide
all
t
ypes
of
counselling
,
wi
t
h
an
emphasis
on
legal
advice
.
Das
Schwergewich
t
ha
t
sich
vom
Produk
t
ions-
zum
Diens
t
leis
t
ungssek
t
or
verlager
t
.
T
here
has
been
a
shif
t
of
emphasis
from
t
he
manufac
t
uring
t
o
t
he
service
sec
t
or
.
Begrüßungsbildschirm
{m}
(
Programm
);
Begrüßungssei
t
e
{f}
(
In
t
erne
t
)
[comp.]
splash
screen
(program);
splash
page
(Internet)
Begrüßungsbildschirme
{pl}
;
Begrüßungssei
t
en
{pl}
splash
screens
;
splash
pages
Bildschirmsei
t
e
{f}
screen
page
Bildschirmsei
t
en
{pl}
screen
pages
Phase
{f}
;
Zus
t
and
{m}
;
S
t
adium
{n}
;
Abschni
t
t
{m}
phase
Phasen
{pl}
;
Zus
t
ände
{pl}
;
S
t
adien
{pl}
;
Abschni
t
t
e
{pl}
phases
in
dieser
Phase
in
/
during
t
his
phase
in
Phasen
phased
flüssiger
Zus
t
and
;
flüssige
Phase
liquid
phase
mobile
Phase
mobile
phase
sensi
t
ive
Phase
[biol.]
sensi
t
ive
period
Zwischenphase
{f}
in
t
ermedia
t
e
phase
noch
im
Versuchss
t
adium
/
in
der
Erprobungsphase
sein
t
o
be
s
t
ill
in
t
he
experimen
t
al
phase
Sie
mach
t
gerade
eine
schwierige
Phase
durch
.
She's
going
t
hrough
a
difficul
t
phase
.
Wir
t
re
t
en
in
den
in
t
erna
t
ionalen
Beziehungen
in
ein
neue
Phase
ein
.
We're
en
t
ering
a
new
phase
in
in
t
erna
t
ional
rela
t
ions
.
Als
Halbwüchsige
ha
t
t
e
sie
eine
Phase
,
wo
sie
immer
nur
schwarz
t
rug
.
When
she
was
in
her
t
eens
she
wen
t
t
hrough
a
phase
of
only
ever
wearing
black
.
Er
is
t
je
t
z
t
in
der
Endphase
der
Behandlung
.
He's
in
t
he
final
phase
of
t
rea
t
men
t
now
.
Randale
{f}
;
Randalieren
{n}
rampage
randalierend
herumziehen
t
o
go
on
t
he
[Br.]
/a
[Am.]
rampage
be
t
runken
randalieren
t
o
go
on
a
drunken
rampage
Jugendbanden
zogen
randalierend
durch
die
Innens
t
ad
t
.
Gangs
of
you
t
hs
wen
t
on
t
he
rampage
t
hrough
the
inner
ci
t
y
.
Nach
den
näch
t
lichen
Randalen
durch
demons
t
rierende
S
t
uden
t
en
wurde
eine
Ausgangssperre
verhäng
t
.
A
curfew
was
imposed
following
overnigh
t
rampages
by
s
t
uden
t
demons
t
ra
t
ors
.
Umkehrphase
{f}
reversed
phase
Umkehrphasen
{pl}
reversed
phases
Zelle
{f}
[biol.]
cell
Zellen
{pl}
cells
Adven
t
i
t
ialzelle
{f}
;
Rouge
t
'sche
Zelle
;
Perizy
t
{m}
adven
t
i
t
ial
cell
;
Rouge
t
's
cell
;
pericy
t
e
Alphazelle
{f}
alpha
cell
Alzheimer'sche
Zelle
Alzheimer
cell
amöboide
Zelle
amaeboid
cell
Ani
t
schkow'sche
Zelle
ca
t
erpillar
cell
;
Anichkov
cell
argen
t
affine
Zelle
argen
t
affine
cell
Askanazyzelle
{f}
;
Onkozy
t
{m}
Askanazy
cell
;
oncocy
t
e
Assozia
t
ionszelle
{f}
;
Amakrinzelle
{f}
;
amakrine
Zelle
{f}
associa
t
ion
cell
;
amacrine
cell
;
brachine
cell
;
shor
t
ine
cell
Balgzelle
{f}
;
t
ormogene
Zelle
socke
t
-forming
cell
;
t
ormogen
cell
begeißel
t
e
Zelle
flagella
t
e
cell
Belegzelle
{f}
;
Parie
t
alzelle
{f}
;
salzsäureproduzierende
Zelle
;
säureproduzierende
Zelle
acid
cell
;
parie
t
al
cell
;
oxyphilic
cell
;
oxyn
t
ic
cell
Cajal'sche
Zelle
Cajal's
cell
en
t
erochromaffine
Zelle
en
t
erochromaffin
cell
Epi
t
helzelle
{f}
epi
t
helial
cell
;
epi
t
heliocy
t
e
;
epicy
t
e
fe
t
t
ig
degenerier
t
e
Zelle
bloa
t
ed
cell
fe
t
t
verzehrende
Zelle
lipophage
gelb
pigmen
t
ier
t
e
Zelle
xan
t
hocy
t
e
Gelei
t
zelle
{f}
companion
cell
;
sa
t
elli
t
e
cell
Gewebezelle
{f}
;
Gewebszelle
{f}
t
issue
cell
Hansen'sche
Zelle
cell
of
Hansen
Hor
t
ega'sche
Zelle
Hor
t
ega
cell
Hür
t
hlezelle
{f}
Hür
t
hle
cell
;
Hur
t
hle
cell
hyperchroma
t
ische
Zelle
hyperchroma
t
ic
cell
immunokompe
t
en
t
e
Zelle
immunocompe
t
en
t
cell
Immunzelle
{f}
;
immunologisch
kompe
t
en
t
e
Zelle
;
Immunozy
t
{m}
;
Abwehrzelle
{f}
immune
cell
;
immunologically
compe
t
en
t
cell
;
immunocy
t
e
Inselzelle
{f}
isle
t
cell
jugendliche
Zelle
juvenile
cell
kera
t
inproduzierende
Zelle
kera
t
inocy
t
e
kernlose
Zelle
;
Zelle
ohne
Kern
cells
wi
t
hou
t
a
nucleus
;
non-nuclea
t
ed
cell
;
akaryo
t
e
cell
;
akaryo
t
e
;
akaryocy
t
e
kleine
Zelle
small
cell
Knochenbildungszelle
{f}
;
os
t
eogene
Zelle
os
t
eogenic
cell
Knochenmarkzelle
{f}
;
myeloische
Zelle
myeloid
cell
Kokardenzelle
{f}
;
Schießscheibenzelle
{f}
t
arge
t
cell
;
ha
t
cell
;
pessary
corpuscle
Körperzelle
{f}
;
soma
t
ische
Zelle
body
cell
;
soma
t
ic
cell
Krebszelle
{f}
;
T
umorzelle
{f}
cancer
cell
;
t
umour
cell
[Br.]
;
t
umor
cell
[Am.]
Merkel-Zelle
{f}
Merkel
cell
Mo
t
t
'sche
Zelle
morular
cell
of
Mo
t
t
Mu
t
t
erzelle
{f}
paren
t
cell
pigmen
t
ier
t
e
Zelle
pigmen
t
ed
cell
pigmen
t
t
ragende
Zelle
pigmen
t
ophore
Pigmen
t
zelle
{f}
;
pigmen
t
bildende
Zelle
;
melaninbildende
Zelle
;
Melanozy
t
{m}
pigmen
t
cell
;
chroma
t
ophore
;
naevus
cell
;
melanocy
t
e
;
melanoblas
t
Pflanzenzelle
{f}
plan
t
cell
Produzen
t
enzelle
{f}
producer
cell
Purkinje'sche
Zelle
Purkinje
cell
Randzelle
{f}
marginal
cell
Rundzelle
{f}
round
cell
Reed-S
t
ernberg'sche
Zelle
Reed-S
t
ernberg
cell
Re
t
ikulumzelle
{f}
;
Re
t
ikuloendo
t
helzelle
{f}
;
re
t
ikuloendo
t
heliale
Zelle
re
t
iculoendo
t
helial
cell
schleimig-seröse
Zelle
;
mukoseröse
Zelle
;
seromuköse
Zelle
mucoserous
cell
Ser
t
oli'sche
Zelle
Ser
t
oli
cell
t
ierische
Zelle
animal
cell
Verbraucherzelle
{f}
consumer
cell
wasserhelle
Zelle
wa
t
er-clear
cell
Zelle
mi
t
vielges
t
al
t
igem
Kern
;
polymorphkernige
Zelle
;
Polymorphozy
t
{m}
polymophonuclear
cell
;
polymorphocy
t
e
lesen
{vt}
{vi}
t
o
read
{
read
;
read
}
lesend
reading
gelesen
read
du
lies
t
you
read
er/sie
lies
t
he/she
reads
ich/er/sie
las
I/he/she
read
er/sie
ha
t
/ha
t
t
e
gelesen
he/she
has/had
read
ich/er/sie
läse
I/he/she
would
read
lies
!
read
!
sich
wie
e
t
w
.
lesen
t
o
read
like
s
t
h
.
Les
t
den
T
ex
t
auf
Sei
t
e
...
Read
t
he
t
ex
t
on
page
...
Ich
habe
ers
t
zehn
Sei
t
en
gelesen
.
I
have
read
only
t
en
pages
so
far
.
sei
t
enlang
{adj}
comprising
several
pages
;
filling
pages
sei
t
enlang
sein
t
o
be
several
pages
long
Search further for "T even phages":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners