|
|
|
German |
English |
|
Antwort {f} /Antw./; Erwiderung {f} [geh.] (auf etw.) |
answer; reply; response (to sth.) ![response [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Antworten {pl}; Erwiderungen {pl} |
answers; replies; responses ![responses [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Fragebogenantworten {pl} |
questionnaire replies | ![](/pics/v.png) |
|
als Antwort auf; als Reaktion auf |
in answer to | ![](/pics/v.png) |
|
als Antwort |
by way of an answer | ![](/pics/v.png) |
|
keine Angabe; keine Angaben /k.A./ (in Formularen) |
no answer /n/a/ (on forms) | ![](/pics/v.png) |
|
auf eine Antwort drängen (in Bezug auf etw.) |
to push for an answer (as to sth.) | ![](/pics/v.png) |
|
Tut mir leid, ich weiß die Antwort nicht. |
I'm sorry, I don't know the answer. | ![](/pics/v.png) |
|
ablehnende Antwort |
negative reply | ![](/pics/v.png) |
|
unbedachte Antwort; leicht dahingesagte Antwort |
glib answer | ![](/pics/v.png) |
|
ohne Antwort |
unreplying | ![](/pics/v.png) |
|
um Antwort wird gebeten /u. A. w. g./ |
repondez s'il vous plait /RSVP/; please reply | ![](/pics/v.png) |
|
eine Antwort formulieren |
to frame an answer | ![](/pics/v.png) |
|
eine Antwort schuldig bleiben |
to fail to provide an answer | ![](/pics/v.png) |
|
keine Antwort wissen; die Antwort schuldig bleiben müssen |
to be at a loss for an answer | ![](/pics/v.png) |
|
nie um eine Antwort verlegen sein |
never to be at a loss for an answer | ![](/pics/v.png) |
|
Vielen Dank für Ihre Antwort. |
Thank you very much for your reply. | ![](/pics/v.png) |
|
Er gab keine Antwort. |
He made no reply. | ![](/pics/v.png) |
|
Dringende Antwort erbeten. [adm.] |
Please reply as a matter of urgency. | ![](/pics/v.png) |
|
Um rasche Beantwortung wird gebeten. [adm.] |
A rapid response would be appreciated. | ![](/pics/v.png) |
|
jds. Bildung {f} (erworbenes Wissen) |
sb.'s education (knowledge acquired) | ![](/pics/v.png) |
|
Allgemeinbildung {f} |
general education | ![](/pics/v.png) |
|
Durchschnittsbildung {f} |
average education | ![](/pics/v.png) |
|
Halbbildung {f} |
half-education | ![](/pics/v.png) |
|
Seine Bildung lässt zu wünschen übrig. |
His education is not up to standard. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Bewerber haben einen annähernd gleichen Bildungsstand. |
The applicants have comparable educations. | ![](/pics/v.png) |
|
(reicher) Fundus {m}; reicher Schatz {m} (an etw.) |
fund (of sth.) | ![](/pics/v.png) |
|
ein reicher Fundus an Wissen |
a fund of knowledge | ![](/pics/v.png) |
|
ein reicher Schatz an Geschichten |
a fund of stories | ![](/pics/v.png) |
|
Grundlagen {pl}; Einmaleins {n}; das Abc; Grundprinzipien {pl} ![Grundlagen [listen]](/pics/s1.png) |
101 | ![](/pics/v.png) |
|
Man sollte wissen, wie man ein Ei kocht - das gehört zum Koch-Einmaleins. |
You should know how to boil an egg - that's cooking 101. | ![](/pics/v.png) |
|
Sie kennt das Einmaleins der/des ... nicht. |
She fails ... 101. | ![](/pics/v.png) |
|
Grundstock {m} (an Wissen/Fertigkeiten), grundlegende Kenntnisse/Fertigkeiten {pl}; Vorkenntnisse {pl} (in einem Fachgebiet); Grundverständnis {n} (für ein Fachgebiet) |
grounding (in a subject) ![grounding [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
ohne grundlegende Kenntnisse in Biochemie |
without a basic grounding in biochemistry | ![](/pics/v.png) |
|
grundlegende Erfahrungen und Kenntnisse |
a grounding of experience and knowledge | ![](/pics/v.png) |
|
ein solider Grundstock an Strickkenntnissen |
a solid grounding in the basics of knitting | ![](/pics/v.png) |
|
einen hervorragenden Grundstock in Mathematik / an mathematischem Verständnis vermittelt bekommen |
to receive an excellent grounding in mathematics | ![](/pics/v.png) |
|
Der durchschnittliche Leser hat Vorkenntnisse auf diesem Gebiet / ein Grundverständnis für dieses Gebiet. |
The readers have a grounding in that subject. | ![](/pics/v.png) |
|
Herzblut {n} (Hingabe) [übtr.] |
| ![](/pics/v.png) |
|
Die Frau singt wirklich mit Herzblut. |
The lady truly sings with her heart and soul. | ![](/pics/v.png) |
|
Sie wissen, dass ich mein Herzblut für die Mannschaft gebe. [übtr.] |
They know I will give my all for the team. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich danke allen, die so viel Herzblut in die Kampagne gesteckt haben. |
Let me thank all those who have poured so much dedication into campaigning. | ![](/pics/v.png) |
|
sein Herzblut für jdn./etw. hergeben [übtr.] |
to sacrifice everything for sb./sth. | ![](/pics/v.png) |
|
Hinweis {m}; Indiz {n}; Anhaltspunkt {m}; Anhalt {m} (für) ![Hinweis [listen]](/pics/s1.png) |
clue (to) ![clue [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Hinweise {pl}; Indizien {pl}; Anhaltspunkte {pl} ![Hinweise [listen]](/pics/s1.png) |
clues ![clues [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
jdm. einen Hinweis geben |
to give sb. a clue | ![](/pics/v.png) |
|
weder ein noch aus wissen |
to have no clue what to do | ![](/pics/v.png) |
|
Hörensagen {n} |
hearsay | ![](/pics/v.png) |
|
vom Hörensagen wissen |
to know from hearsay | ![](/pics/v.png) |
|
Lage {f}; Situation {f} ![Lage [listen]](/pics/s1.png) |
situation ![situation [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Lagen {pl}; Situationen {pl} |
situations | ![](/pics/v.png) |
|
Extremsituation {f} |
extreme situation | ![](/pics/v.png) |
|
Gesamtlage {f} |
overall situation | ![](/pics/v.png) |
|
gespannte Lage |
tense situation | ![](/pics/v.png) |
|
Verkehrslage {f}; Verkehrssituation {f} |
traffic situation; situation on the roads | ![](/pics/v.png) |
|
der Ernst der Lage erkennen/erfassen |
to realize the gravity of the situation | ![](/pics/v.png) |
|
eine Situation, in der man nur verlieren kann / in der es nichts zu gewinnen gibt |
a no-win situation | ![](/pics/v.png) |
|
die Lage abschätzen |
to make an appraisal of the situation | ![](/pics/v.png) |
|
eine Lage/Situation verschärfen |
to inflame a situation | ![](/pics/v.png) |
|
Wir wissen nicht, wie das bei den übrigen 20 Prozent ist. |
We don't know what the situation is with the remaining 20 percent. | ![](/pics/v.png) |
|
jdn. auf dem Laufenden halten (über etw.); jdm. Bescheid sagen/geben {vt} |
to keep sb. posted (about / on sth.) [coll.] | ![](/pics/v.png) |
|
Halt mich bitte auf dem Laufenden, wie es mit dem Projekt vorangeht. |
Keep me posted on how the project is coming along, will you. [coll.] | ![](/pics/v.png) |
|
Über ihren Zustand ist noch nichts bekannt, aber wir geben/sagen dir Bescheid, sobald wir Genaueres wissen. |
There is no word on her condition yet, but we'll keep you posted once we have more details. | ![](/pics/v.png) |
|
Liebhaber {m}; Freund {m} (einer Aktivität / Sache) ![Freund [listen]](/pics/s1.png) |
lover; fancier; appreciator (of an activity / thing) ![lover [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Liebhaber {pl}; Freunde {pl} ![Freunde [listen]](/pics/s1.png) |
lovers; fanciers; appreciators | ![](/pics/v.png) |
|
Architekturliebhaber {m}; Architekturfreund {m} |
architecture lover; architecture fan; architecture enthusiast | ![](/pics/v.png) |
|
Briefmarkenfreund {m} |
stamp lover; stamp fancier | ![](/pics/v.png) |
|
Hundeliebhaber {m}; Hundefreund {m} |
dog lover; dog fancier | ![](/pics/v.png) |
|
Katzenliebhaber {m}; Katzenfreund {m} |
cat lover; ailurophile | ![](/pics/v.png) |
|
Kunstliebhaber {m} |
art lover; lover of the arts; dilettante [archaic] | ![](/pics/v.png) |
|
Naturliebhaber {m}; Naturfreund {m} |
nature lover | ![](/pics/v.png) |
|
Pferdeliebhaber {m}; Pferdefreund {m} |
horse lover | ![](/pics/v.png) |
|
Rosenliebhaber {m} |
rose fancier | ![](/pics/v.png) |
|
Vogelliebhaber {m}; Vogelfreund {m} |
bird lover | ![](/pics/v.png) |
|
Weinliebhaber {m} |
wine lover; oenophile [formal] | ![](/pics/v.png) |
|
Freunde des Kreuzworträtsels |
crossword fanciers | ![](/pics/v.png) |
|
passionierter Rotweintrinker |
red wine appreciator | ![](/pics/v.png) |
|
für alle, die elegante Möbel zu schätzen wissen |
for appreciators of stylish furniture | ![](/pics/v.png) |
|
Rechtsmangel {m} [jur.] |
defect in title; deficiency in title; flaw in title | ![](/pics/v.png) |
|
Rechtsmängel {pl} |
defects in title; deficiencies in title; flaws in title | ![](/pics/v.png) |
|
Rechtsmangel bei Grundstücken |
defect of title in a land sale contract | ![](/pics/v.png) |
|
Wissen des Käufers um den Rechtsmangel |
knowledge by the purchaser of the defect in title | ![](/pics/v.png) |
|
einen Rechtsmangel heilen |
to cure a flaw in title | ![](/pics/v.png) |
|
Sinnbild {n}; Symbol {n} (für etw. / +Gen.) |
symbol; metaphor (of sth.) ![metaphor [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Sinnbilder {pl}; Symbole {pl} |
symbols; metaphors | ![](/pics/v.png) |
|
ein Sinnbild des Friedens; ein Symbol für den Frieden; ein Friedenssymbol |
a symbol of peace; a peace symbol | ![](/pics/v.png) |
|
die Farbe Grün als Sinnbild der Hoffnung |
the colour green as a symbol of hope | ![](/pics/v.png) |
|
Das zweischneidige Schwert ist ein Sinnbild für göttliches Wissen, wo die scharfen Schneiden Wahrheit von Falschheit trennen. |
The double-edged sword is a metaphor of divine knowledge, its sharp edges cleaving truth from falsehood. | ![](/pics/v.png) |
|
Versuch {m}, etw. zu tun |
stab at sth.; stab at doing sth. [coll.] | ![](/pics/v.png) |
|
einen Versuch wagen, etw. zu tun |
to make/take/have [Br.] a stab at (doing) sth. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich werde versuchen, das zu beantworten. |
I'll take a stab at the answer. | ![](/pics/v.png) |
|
Einmal probiere ich's noch. |
I'll make one more stab at it. | ![](/pics/v.png) |
|
Wir wissen nicht, ob es funktionieren wird. Es ist nur ein Versuchsballon. |
We don't know whether it will work. It's just a stab in the dark. | ![](/pics/v.png) |
|
Weitergabe {f} (einer Sache) |
passing on (of a thing) | ![](/pics/v.png) |
|
die Weitergabe der Krankheit |
the passing on of the disease; passing on the disease | ![](/pics/v.png) |
|
die Weitergabe von Wissen |
the passing on of knowledge, passing on knowledge | ![](/pics/v.png) |
|
aposteriorisch; a posteriori ... {adj} [phil.] |
a posteriori | ![](/pics/v.png) |
|
aposteriorisches Argument; Argument a posteriori |
a posteriori argument | ![](/pics/v.png) |
|
aposteriorisches Urteil |
a posteriori judgement | ![](/pics/v.png) |
|
aposteriorisches Wissen; a posteriori-Wissen; Wissen a posteriori |
a posteriori knowledge; knowledge a posteriori | ![](/pics/v.png) |
|
apriorisch; a priori ... {adj} [phil.] |
a priori | ![](/pics/v.png) |
|
apriorisches Argument; Argument a priori |
a priori argument; argument a priori | ![](/pics/v.png) |
|
apriorische Bedingung; Bedingung a priori |
a priori condition; condition a priori | ![](/pics/v.png) |
|
apriorisches Urteil |
a priori judgement | ![](/pics/v.png) |
|
apriorisches Wissen; a priori-Wissen; Wissen a priori |
a priori knowledge; knowledge a priori | ![](/pics/v.png) |
|
A priori-a posteriori Unterscheidung |
a priori-a posteriori distinction | ![](/pics/v.png) |
|
jdn. auffordern / zwingen, seine Ankündigung / Drohung wahrzumachen {v} |
to call sb.'s bluff [fig.] | ![](/pics/v.png) |
|
Zwingen wir ihn, Farbe zu bekennen. |
Let's call his bluff. | ![](/pics/v.png) |
|
Zwing mich nicht, konkreter zu werden.; Glaub mir, du willst es nicht wirklich wissen! [ugs.] |
Don't call my bluff! | ![](/pics/v.png) |
|
etw. auffrischen; etw. wieder aufleben lassen {vt} |
to renew sth. (give it fresh life) | ![](/pics/v.png) |
|
auffrischend; wieder aufleben lassend |
renewing | ![](/pics/v.png) |
|
aufgefrischt; wieder aufleben lassen |
renewed ![renewed [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Erinnerungen an etw. auffrischen |
to renew memories of sth. | ![](/pics/v.png) |
|
sein Wissen über etw. auffrischen |
to renew your knowledge about sth. | ![](/pics/v.png) |
|
alte Bekanntschaften auffrischen |
to renew acquaintance with old friends | ![](/pics/v.png) |
|
Wir haben unsere Freundschaft nach 10 Jahren Trennung wieder aufleben lassen. |
We renewed our friendship after 10 years apart. | ![](/pics/v.png) |
|
auftrumpfen {vi} (mit) |
to show one's superiority; to show how good one is; to show off (with) ![show off [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
auftrumpfend |
showing one's superiority; showing how good one is; showing off | ![](/pics/v.png) |
|
aufgetrumpft |
shown one's superiority; shown how good one is; shown off | ![](/pics/v.png) |
|
mit seinem Wissen auftrumpfen |
to show off with one's knowledge | ![](/pics/v.png) |
|
aus {prp; +Dat.} (Angabe der Herkunft) ![aus [listen]](/pics/s1.png) |
from (provenance) ![from [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
aus Sachsen |
from Saxony | ![](/pics/v.png) |
|
aus dem Jahr 2000 |
from the year 2000 | ![](/pics/v.png) |
|
aus der Zeit Maria-Theresias |
from the time of Maria Theresa | ![](/pics/v.png) |
|
aus ganz Europa |
from all over Europe | ![](/pics/v.png) |
|
jd. aus unserer Mitte |
sb. from amongst us; sb. from our midst | ![](/pics/v.png) |
|
jd. aus der Nachbarschaft |
sb. from the neighourhood | ![](/pics/v.png) |
|
Kinder aus dieser Ehe |
children from this marriage | ![](/pics/v.png) |
|
aus einer alten Familie stammen |
to be from an old family | ![](/pics/v.png) |
|
es aus der Zeitung wissen |
to know about it from the newspaper | ![](/pics/v.png) |
|
Aus: Friedrich Nietzsche, Ecce Homo (Literaturangabe) |
From Friedrich Nietzsche, Ecce Homo (bibliographical reference) | ![](/pics/v.png) |
|
etw. ausprobieren {vt} |
to suck it and see [Br.] [coll.] | ![](/pics/v.png) |
|
Wir wissen nicht, ob es funktioniert. Wir müssen es einfach ausprobieren. |
We don't know if it will work. We'll have to just suck it and see. | ![](/pics/v.png) |
|
Das ist eine Sache des Ausprobierens. |
It is a case of suck it and see. / It's a suck-it-and-see situation. | ![](/pics/v.png) |
|
jdn./etw. mit etw. ausstatten; versehen {vt} ![versehen [listen]](/pics/s1.png) |
to endue sth./sb. with sth. [poet.] | ![](/pics/v.png) |
|
Sie verfügt über ein fundiertes Wissen. |
She is endued with profound knowledge. | ![](/pics/v.png) |
|
auswendig {adv} ![auswendig [listen]](/pics/s1.png) |
by heart; off by heart [Br.] | ![](/pics/v.png) |
|
etw. auswendig wissen |
to know sth. by heart | ![](/pics/v.png) |
|
etw. auswendig aufsagen |
to recite sth. by heart | ![](/pics/v.png) |
|
etw. stur auswendig lernen |
to learn sth. by rote | ![](/pics/v.png) |
|
etw. beherrschen {vt} (Wissen, Fertigkeit) |
to have mastered sth.; to have become proficient in sth. (knowledge, skill) | ![](/pics/v.png) |
|
beherrschend |
having mastered | ![](/pics/v.png) |
|
beherrscht |
had mastered | ![](/pics/v.png) |
|
Keiner beherrscht diese Kunst so wie er. |
No one has mastered this art as well as he has. | ![](/pics/v.png) |
|
Sobald Sie die Grundtechnik beherrschen, können Sie so kreativ und farbenfreudig werden wie Sie wollen. |
Once you have mastered the basic technique, you can get as creative and colorful as you want. | ![](/pics/v.png) |
|
jdn. beruhigen {vt} |
to reassure sb.; to put / set sb.'s mind at rest; to put sb.'s mind at ease | ![](/pics/v.png) |
|
beruhigend |
reassuring; putting / setting sb.'s mind at rest; putting sb.'s mind at ease ![reassuring [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
beruhigt ![beruhigt [listen]](/pics/s1.png) |
reassured; put / set sb.'s mind at rest; put sb's. mind at ease | ![](/pics/v.png) |
|
Ich versuchte, sie zu beruhigen. |
I tried to reassure her. | ![](/pics/v.png) |
|
Es ist beruhigend, zu hören/wissen, dass das Modell noch erhältlich ist. |
It is reassuring to learn that the model is still available.; It reassures me to know that the model is still available. | ![](/pics/v.png) |
|
Sie können beruhigt sein. |
You can put your mind at rest. | ![](/pics/v.png) |
|
Jetzt bin ich beruhigt. |
My mind is at rest. | ![](/pics/v.png) |
|
ein bisschen; ein Bruchstück; ein Fragment {+Gen.}; ein Fetzen [in Zusammensetzungen] ![ein bisschen [listen]](/pics/s1.png) |
a scrap (of sth.) | ![](/pics/v.png) |
|
Gesprächsfetzen {pl} |
scraps of conversation | ![](/pics/v.png) |
|
bruchstückhaftes Wissen |
scraps of knowledge | ![](/pics/v.png) |
|
Informationsfetzen {m} |
scraps of information | ![](/pics/v.png) |
|
jedes Fleckchen Grünland |
every scrap of green land | ![](/pics/v.png) |
|
kein bisschen Rost; keine Spur von Rost |
not a scrap of rust | ![](/pics/v.png) |
|
Ich kann kein bisschen Javascript. |
I don't know a scrap of javascript. | ![](/pics/v.png) |
|
breit; breit gefächert {adj} ![breit [listen]](/pics/s1.png) |
broad-based | ![](/pics/v.png) |
|
breiter Konsens |
broad-based consensus | ![](/pics/v.png) |
|
breite Unterstützung |
broad-based support | ![](/pics/v.png) |
|
breitgefächertes Wissen |
broad-based knowledge | ![](/pics/v.png) |
|
eigentlich /eigtl./, von Rechts wegen (Verweis auf einen Ordnungsrahmen, von dem abgewichen wird) {adv} |
actually; by rights; ought to ![ought to [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Eigentlich ist das mein Platz. |
Actually this is my seat.; This is actually my seat. | ![](/pics/v.png) |
|
Eigentlich sollte ich jetzt drankommen. |
By rights, it should be my turn next. | ![](/pics/v.png) |
|
Eigentlich müsstest du jetzt eine Bestätigungsmeldung auf den Bildschirm bekommen. |
By rights, you should get a confirmation screen now. | ![](/pics/v.png) |
|
Eigentlich darf man hier nicht rauchen, aber sie nehmen's nicht so genau. |
Actually/By rights, you're not supposed to smoke here, but they are not so strict about it. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich darf eigentlich nicht darüber sprechen, aber ich tu's trotzdem. |
I'm not supposed to talk about it, but I'm going to. | ![](/pics/v.png) |
|
Eigentlich dürfte ich jetzt gar nicht hier sitzen. |
By rights, I shouldn't be sitting here. | ![](/pics/v.png) |
|
Er sollte ja eigentlich auf meiner Seite stehen, oder? |
He is supposed to be on my side, isn't he? | ![](/pics/v.png) |
|
Eigentlich sollten sie längst da sein. |
They ought to be here by now. | ![](/pics/v.png) |
|
Das müsstest du eigentlich besser wissen als ich. |
You should actually know that better than me. | ![](/pics/v.png) |
|
entstehen; zustande kommen {vi} ![entstehen [listen]](/pics/s1.png) |
to come into being; to come into existence ![come into existence [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
entstehend; zustande kommend |
coming into being/existence | ![](/pics/v.png) |
|
entstanden; zustande gekommen ![entstanden [listen]](/pics/s1.png) |
come into being/existence | ![](/pics/v.png) |
|
entsteht; kommt zustande ![entsteht [listen]](/pics/s1.png) |
comes into being/existence | ![](/pics/v.png) |
|
entstand; kam zustande |
came into being/existence | ![](/pics/v.png) |
|
Wir wissen nicht, wie das Universum entstand. |
We do not know how the universe came into existence. | ![](/pics/v.png) |
|
etw. erweitern; ausweiten; vergrößern {vt} [übtr.] ![vergrößern [listen]](/pics/s1.png) |
to broaden sth.; to widen sth.; to expand sth. [fig.] | ![](/pics/v.png) |
|
erweiternd; ausweitend; vergrößernd |
broadening; widening; expanding ![expanding [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
erweitert; ausgeweitet; vergrößert ![erweitert [listen]](/pics/s1.png) |
broadened; widened; expanded ![expanded [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
sein Wissen über etw. erweitern |
to broaden your knowledge on sth. | ![](/pics/v.png) |
|
fachlich {adj} ![fachlich [listen]](/pics/s1.png) |
specialist; professional ![professional {adj} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
fachliches Wissen; Fachwissen {n} |
specialist knowledge | ![](/pics/v.png) |
|
fachliche Bezüge |
references to professional sources | ![](/pics/v.png) |
|
gedenken, etw. zu tun {v} [iron.] |
to propose to do sth./doing sth. | ![](/pics/v.png) |
|
Wie gedenkt er, das Problem anzugehen? [iron.] |
How does he propose to deal with the problem? | ![](/pics/v.png) |
|
Wir wissen immer noch nicht, wie die Firma das Geld aufzubringen gedenkt. [iron.] |
We still don't know how the company proposes raising the money. | ![](/pics/v.png) |
|
geheim; verborgen; okkult; okkultistisch; hermetisch [geh.] {adj} ![verborgen [listen]](/pics/s1.png) |
occult; hermetic [formal] | ![](/pics/v.png) |
|
okkultes Wissen; geheimes Wissen |
hermetic knowledge | ![](/pics/v.png) |
|
hermetische Gedichte |
hermetic poems | ![](/pics/v.png) |
|
genau; gewissenhaft; akkurat; exakt; präzis; präzise {adj} ![präzise [listen]](/pics/s1.png) |
precise ![precise [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
genauer; präziser ![genauer [listen]](/pics/s1.png) |
more precise | ![](/pics/v.png) |
|
am genauesten; am präzisesten |
most precise | ![](/pics/v.png) |
|
ein treffender Ausdruck |
a precise term | ![](/pics/v.png) |
|
Genaues wissen; Genaueres wissen |
to know the precise/exact details; to know more precise/exact details | ![](/pics/v.png) |
|
Ich weiß nicht Genaues/Genaueres. |
I don't know anything definite/more definite. | ![](/pics/v.png) |
|
etw. gewinnen; erlangen; erringen; lukrieren [Ös.] {vt} ![erlangen [listen]](/pics/s1.png) |
to gain sth. | ![](/pics/v.png) |
|
gewonnen; erlangt; errungen; lukriert ![gewonnen [listen]](/pics/s1.png) |
gained ![gained [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
gewinnt; erlangt; erringt; lukriert |
gains ![gains [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
gewann; erlangte; errang; lukrierte |
gained ![gained [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Zeit gewinnen |
to gain time | ![](/pics/v.png) |
|
neue Kunden gewinnen / dazugewinnen |
to gain new customers | ![](/pics/v.png) |
|
sein Wissen erweitern |
to gain knowledge | ![](/pics/v.png) |
|
Es hat dadurch viel dazugewonnen. |
It gained a lot through that. | ![](/pics/v.png) |
|
hauptsächlich; vor allem; in erster Linie {adv} ![vor allem [listen]](/pics/s1.png) |
essentially ![essentially [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Ich muss vor allem wissen, ... |
Essentially I need to know ... | ![](/pics/v.png) |
|
indirekt; mittelbar {adj} |
indirect; mediate; mediated ![mediated [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
indirekte Rede {f} |
indirect speech; oblique speech | ![](/pics/v.png) |
|
mittelbare Gewissheit; mittelbare Evidenz [phil.] |
indirect certainty; mediate evidence | ![](/pics/v.png) |
|
mittelbare Ursache, causa mediata [phil.] |
mediate cause; mediated cause; caused cause | ![](/pics/v.png) |
|
mittelbares Wissen; mittelbare Erkenntnis [phil.] |
mediated knowledge | ![](/pics/v.png) |
|
etw. intuitiv erfassen {vt} |
to intuit sth. | ![](/pics/v.png) |
|
intuitiv wissen, dass ...; durch Intuition wissen, dass ... |
to intuit that ... | ![](/pics/v.png) |
|
jeder x-Beliebige; alle möglichen Leute; Hinz und Kunz [ugs.] |
every Tom, Dick, and Harry; every Tom, Dick, or Harry [coll.] | ![](/pics/v.png) |
|
Wir vergeben da nicht einfach Jobs an jeden x-Beliebigen, der hier hereinspaziert. |
We don't just hand out jobs to every Tom, Dick, and Harry who walks in here. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich will nicht, dass alle möglichen Leute über mein Privatleben Bescheid wissen. |
I don't want every Tom, Dick, or Harry knowing about my private life. | ![](/pics/v.png) |
|
Wir werden mit E-Mails von Hinz und Kunz zugeschüttet. |
We get bombarded with e-mails from every Tom, Dick & Harry. | ![](/pics/v.png) |
|
lassen {vt} (zulassen; erlauben) ![lassen [listen]](/pics/s1.png) |
to let {let; let} ![let [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
lassend |
letting ![letting [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
gelassen ![gelassen [listen]](/pics/s1.png) |
let ![let [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
ich lasse |
I let | ![](/pics/v.png) |
|
du lässt (läßt [alt]) |
you let | ![](/pics/v.png) |
|
er/sie lässt (läßt [alt]) |
he/she lets | ![](/pics/v.png) |
|
ich/er/sie ließ |
I/he/she let ![let [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
er/sie hat/hatte gelassen |
he/she has/had let | ![](/pics/v.png) |
|
jdn. etw. wissen lassen |
to let sb. know sth. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich lasse bitten! |
Let him/her/them come in! | ![](/pics/v.png) |
|
Lass mich ... |
Let me ...; Lemme... [coll.] | ![](/pics/v.png) |
|
Lass ...; Lassen Sie ...; Lassen wir ...; Lasst uns ... (freundliche Aufforderung) |
Let ... (friendly invitation) | ![](/pics/v.png) |
|
Lass mich wissen, wie es dir geht. |
Let me know how you're doing. | ![](/pics/v.png) |
|
Lassen wir das jetzt. |
Let's leave this for now. | ![](/pics/v.png) |
|
Schauen wir, dass wir's hinter uns bringen/kriegen [Dt.]! |
Let's get it over with! | ![](/pics/v.png) |
|
Lasst uns beten.; Lasset uns beten. [geh.] (Gebetsformel) |
Let us pray. (prayer phrase) | ![](/pics/v.png) |
|
neugierig {adj} ![neugierig [listen]](/pics/s1.png) |
curious ![curious [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
neugieriger |
more curious | ![](/pics/v.png) |
|
am neugierigsten |
most curious | ![](/pics/v.png) |
|
etw. gern wissen wollen |
to be curious to know sth. | ![](/pics/v.png) |
|
nie; niemals; nimmer [geh.]; nimmermehr [poet.] {adv} ![niemals [listen]](/pics/s1.png) |
never; not ever ![never [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
nie wieder |
never again; nevermore | ![](/pics/v.png) |
|
nie zuvor; noch nie; noch niemals |
never before | ![](/pics/v.png) |
|
wie nie zuvor |
as never before | ![](/pics/v.png) |
|
Man weiß nie. |
You never know. | ![](/pics/v.png) |
|
Im Leben nicht! |
Never! | ![](/pics/v.png) |
|
Ich habe sie noch nie gesehen. |
I've never seen her. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich werde es nie schaffen. |
I'll never make it. | ![](/pics/v.png) |
|
Man kann nie wissen. |
You never can tell. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich möchte nie Kinder haben. |
I don't ever want to have children. | ![](/pics/v.png) |
|
Darauf wäre ich nie gekommen. |
It would never have occurred to me. | ![](/pics/v.png) |
|
Das Thema kam nie zur Sprache. |
The subject never came up. | ![](/pics/v.png) |
|
mit etw. protzen; prunken; paradieren [geh.]; renommieren [geh.] {vi} |
to flaunt sth.; to show off sth.; to prance | ![](/pics/v.png) |
|
protzend; prunkend; paradierend; renommierend |
flaunting; showing off; prancing | ![](/pics/v.png) |
|
geprotzt; geprunkt; paradiert; renommiert |
flaunted; shown off; pranced | ![](/pics/v.png) |
|
mit seinem Wissen renommieren |
to flaunt one's knowledge | ![](/pics/v.png) |
|
selbst; uns; uns selbst {pron} ![uns [listen]](/pics/s1.png) |
ourselves ![ourselves [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Wir wissen es selbst nicht. |
We don't know ourselves. | ![](/pics/v.png) |
|
solide; fundiert (Wissen, Argumente); belastbar (Daten, Zahlen) {adj} ![belastbar [listen]](/pics/s1.png) |
sound (arguments, judgement, data, figures) ![sound {adj} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
eine solide Anlage |
a sound investment | ![](/pics/v.png) |
|
eine solide theoretische Grundlage |
a sound theoretical basis | ![](/pics/v.png) |
|
fundiertes Wissen |
sound knowledge | ![](/pics/v.png) |
|
Er hat eine gute Menschenkenntnis. |
He is a sound judge of character. | ![](/pics/v.png) |
|
stehen {vi} ![stehen [listen]](/pics/s1.png) |
to stand {stood; stood} ![stand {verb} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
stehend |
standing ![standing [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
gestanden |
stood ![stood [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
er/sie steht ![steht [listen]](/pics/s1.png) |
he/she stands ![stands [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
ich/er/sie stand |
I/he/she stood ![stood [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
er/sie hat/hatte gestanden; er/sie ist/war gestanden [Süddt.] [Ös.] [Schw.] |
he/she has/had stood | ![](/pics/v.png) |
|
ich/er/sie stände; ich/er/sie stünde |
I/he/she would stand | ![](/pics/v.png) |
|
über etw. stehen |
to stand above sth.; to be above (doing) sth. | ![](/pics/v.png) |
|
fest stehen |
to stand firm | ![](/pics/v.png) |
|
Schwierigkeiten beim Stehen haben |
to have difficulty in standing | ![](/pics/v.png) |
|
Ich kann nicht mehr stehen. |
I can't stand up any longer. | ![](/pics/v.png) |
|
Mein Angebot/meine Einladung steht (nach wie vor). |
My offer/invitation still stands. | ![](/pics/v.png) |
|
Jetzt wissen wir wenigstens, wo wir stehen. |
Now we know where we stand. [fig.] | ![](/pics/v.png) |
|
umfangreich; umfassend; umfänglich [geh.] {adj} ![umfassend [listen]](/pics/s1.png) |
comprehensive; extensive; wide-ranging (often wrongly: compendious) ![extensive [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
nicht umfassend |
incomprehensiv | ![](/pics/v.png) |
|
eine umfassende Reform |
a comprehensive reform | ![](/pics/v.png) |
|
eine umfangreiche Sammlung besitzen |
to hold a comprehensive / extensive / wide-ranging collection | ![](/pics/v.png) |
|
eine umfangreiche Wunschliste haben |
to have a comprehensive / an extensive wish list | ![](/pics/v.png) |
|
über ein umfangreiches / umfassendes Wissen über etw. verfügen |
to have an extensive / a wide-ranging knowledge of sth. | ![](/pics/v.png) |
|
umfassende Befugnisse haben |
to have wide-ranging powers | ![](/pics/v.png) |
|
mit jdm. ein umfassendes Abkommen abschließen |
to sign a wide-ranging agreement with sb. | ![](/pics/v.png) |
|
größere Reparaturarbeiten notwendig machen |
to necessitate more comprehensive / more extensive repair work | ![](/pics/v.png) |
|
Das Haus musste umfassend renoviert werden, bevor es vermietet werden konnte. |
The house needed an extensive facelift before it could be rented. | ![](/pics/v.png) |
|
unehrlich; vorgeschoben {adj} (in Bezug auf eine Behauptung) |
disingenuous | ![](/pics/v.png) |
|
eine vorgeschobene Begründung; ein vorgeschobenes Argument |
a disingenuous pretence | ![](/pics/v.png) |
|
mehr wissen, als man zugibt; so tun, als ob man von nichts wüsste |
to be disingenuous | ![](/pics/v.png) |
|
Diese Behauptung ist nur vorgeschoben. |
This claim is disingenuous. | ![](/pics/v.png) |
More results ![>>>](/pics/aopen.png)
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|