A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
104
similar
results for in Waage
Search single words:
in
·
Waage
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Abwasserkläranlage
{f}
;
Abwasserre
in
igungsanlage
{f}
[Ös.]
[Schw.]
;
Kläranlage
{f}
;
Klärwerk
{n}
[envir.]
wastewater
treatment
plant
;
wastewater
purification
plant
;
water
treatment
facility
;
sewage
treatment
plant
;
sewage
purification
plant
;
sewage
disposal
plant
;
sewage
plant
;
sewerage
plant
;
sewage
works
Abwasserkläranlagen
{pl}
;
Abwasserre
in
igungsanlagen
{pl}
;
Kläranlagen
{pl}
;
Klärwerke
{pl}
wastewater
treatment
plants
;
wastewater
purification
plants
;
water
treatment
facilities
;
sewage
treatment
plants
;
sewage
purification
plants
;
sewage
disposal
plants
;
sewage
plants
;
sewerage
plants
;
sewage
works
Anbruch
{m}
[geh.]
;
Beg
in
n
{m}
{+Gen.}
dawn
(of
sth
.)
[fig.]
e
in
neuer
Anfang
;
e
in
Neubeg
in
n
a
new
dawn
der
Anbruch/Beg
in
n
e
in
es
neuen
Zeitalters
the
dawn
of
a
new
age
seit
Anbruch
der
Zivilisation
s
in
ce
the
dawn
of
civilisation
im
anbrechenden
21
.
Jahrhundert
at
the
dawn
of
the
21st
century
Anhebung
{f}
;
Erhöhung
{f}
{+Gen.}
[fin.]
in
crease
(in
sth
.)
Anhebung
der
Gehälter
um
3%
;
Gehaltserhöhung
um
3%
in
crease
of
3%
in
salaries
;
3%
salary
in
crease
Anhebung
der
Vergütungen
in
crease
in
pay
rates
Erhöhung
der
Steuer
auf
Dividenden
in
crease
in
tax
on
dividends
Gebührenanhebung
{f}
;
Gebührenerhöhung
{f}
;
Tariferhöhung
{f}
charge
in
crease
;
in
crease
in
charges
generelle
Erhöhung
;
allgeme
in
e
Erhöhung
(
für
alle
Gruppen
)
across-the-board
in
crease
Steuererhöhung
{f}
tax
in
crease
;
in
crease
of
the
tax
Die
Fluggesellschaft
hat
die
Flugpreise
um
10%
angehoben
/
erhöht
.
The
airl
in
e
in
stituted
a
10%
fare
in
crease
.
Die
Beschäftigten
erhalten
e
in
e
Lohnerhöhung
von
5,4%.
Workers
will
receive
a 5.4%
wage
in
crease
/ a 5.4%
in
crease
in
pay
.
Anstieg
{m}
;
Steigerung
{f}
(
bei
etw
.);
Zunahme
{f}
;
Zuwachs
{m}
(
an
etw
.)
[econ.]
[fin.]
rise
;
in
crease
(in
sth
.)
Lohnzuwachs
{m}
wage
rise
;
wage
in
crease
steiler
Anstieg
steep
in
cl
in
e
;
steep
rise
gleichmäßiger
Anstieg
steady
rise
jährlicher
Zuwachs
annual
in
crease
Steigerung
der
Produktion
in
crease
in
production
Steigerung
des
Absatzes
in
crease
in
sales
Temperaturanstieg
{m}
rise
in
temperature
;
temperature
rise
;
temperature
in
crease
Arbeitslohn
{m}
;
Lohn
{m}
wage
Arbeitslöhne
{pl}
;
Löhne
{pl}
wages
angemessene
Löhne
decent
wages
existenzsichernder
Lohn
liv
in
g
wage
Geldlohn
{m}
money
wage
gerechter
Lohn
fair
wage
in
direkte
Löhne
;
nicht
direkt
zurechenbare
Löhne
;
Geme
in
kostenlöhne
{pl}
;
Hilfslöhne
{pl}
in
direct
wages
;
in
direct
labour
costs
[Br.]
;
in
direct
labor
costs
[Am.]
;
overhead
labour
costs
[Br.]
;
overhead
labor
costs
[Am.]
Jahreslohn
{m}
annual
wage
M
in
destlohn
{m}
m
in
imum
wage
Nettoreallohn
{m}
net
real
wage
Nom
in
allohn
{m}
nom
in
al
wage
Reallohn
{m}
real
wage
Tariflohn
{m}
standard
wage
Wochenlohn
{m}
weekly
pay
;
weekly
wages
{
pl
}
Erhöhung
der
Löhne
in
crease
of
wages
Löhne
angleichen
to
equalize
wages
Aufnahmegewässer
{n}
;
Vorflutgewässer
{n}
;
Vorflutger
in
ne
{n}
;
Vorfluter
{m}
(
Abwasser-
und
Entwässerungswirtschaft
)
[envir.]
receiv
in
g
body
of
water
;
receiv
in
g
water
;
receiv
in
g
watercourse
;
receiv
in
g
channel
;
receiv
in
g
stream
(sewage
and
dra
in
age
management
)
Aufnahmegewässer
{pl}
;
Vorflutgewässer
{pl}
;
Vorflutger
in
ne
{pl}
;
Vorfluter
{pl}
receiv
in
g
bodies
of
water
;
receiv
in
g
waters
;
receiv
in
g
watercourses
;
receiv
in
g
channels
;
receiv
in
g
streams
Beschäftigter
{m}
;
Beschäftigte
{f}
;
Angestellter
{m}
;
Mitarbeiter
{m}
;
Mitarbeiter
in
{f}
/MA/
employee
/EE/
;
hire
[Am.]
Beschäftigte
{pl}
;
Angestellte
{pl}
;
Mitarbeiter
{pl}
;
Mitarbeiter
in
nen
{pl}
employees
;
hires
gewerbliche
Mitarbeiter
wage-earn
in
g
employees
Justizangestellter
[jur.]
judicial
employee
mediz
in
ischer
Mitarbeiter
medical
employee
;
health
professional
Mitarbeiter
auf
Probe
;
Mitarbeiter
in
der
Probezeit
probationary
employee
leitender
Angestellter
;
Kaderangestellter
[Schw.]
;
Kadermitarbeiter
[Schw.]
officer
lohnabhängig
Beschäftigte
people
in
paid
employment
;
wage-earner
tarifvertraglich
Beschäftigte
;
nach
Tarif
Beschäftigte
;
Tarifbeschäftigte
{pl}
;
Tarifangestellte
{pl}
union
employees
;
barga
in
ed-for
employees
(employees
that
are
paid
union-negotiated
wages
)
Teilzeitangestellte
{f}
;
Teilzeitangestellter
{m}
part-time
employee
Betriebsausgaben
{pl}
;
aufwandsgleiche
Ausgaben
{pl}
;
Ausgaben
{pl}
für
den
laufenden
Betrieb
(
e
in
er
Sache
);
Betriebskosten
{pl}
;
laufende
Kosten
{pl}
[econ.]
operation
expenses
;
operational
expense
;
work
in
g
expenses
;
bus
in
ess
expenses
;
current
expenses
;
runn
in
g
costs
(for a
th
in
g
)
lohnabhängige
Betriebskosten
wage-related
operat
in
g
costs
Biegemasch
in
e
{f}
;
Biegeautomat
{m}
[mach.]
bend
in
g
mach
in
e
;
bender
Biegemasch
in
en
{pl}
;
Biegeautomaten
{pl}
bend
in
g
mach
in
es
;
benders
Bandbiegeautomat
{m}
strip
bend
in
g
mach
in
e
Draht-
und
Bandbiegeautomat
wire
and
strip
bend
in
g
mach
in
e
handbediente
Schwenkbiegemasch
in
e
{f}
;
Biegebank
{f}
;
Abkantbank
{f}
für
Blech
sheet
metal
bend
in
g
folder
[Br.]
;
sheet
metal
bender
Schwenkbiegemasch
in
e
{f}
;
Abkantmasch
in
e
{f}
swivel
bend
in
g
mach
in
e
;
fold
in
g
mach
in
e
;
edg
in
g
mach
in
e
;
bend
in
g
press
;
fold
in
g
press
;
edg
in
g
press
;
bend
in
g
brake
[Am.]
Schwenkbiegemasch
in
e
mit
segmentierter
Oberwange
box
and
pan
folder
[Br.]
;
box
and
pan
brake
[Am.]
Stanzbiegemasch
in
e
{f}
;
Stanzbiegeautomat
{m}
stamp
in
g
and
bend
in
g
mach
in
e
Betriebsbuchhaltung
{f}
/BEBU/
;
Betriebsbuchführung
{f}
;
kalkulatorische
Buchführung
;
Betriebsergebnisrechnung
{f}
;
Betriebsabrechnung
{f}
;
in
ternes
Rechnungswesen
{n}
operational
account
in
g
;
management
account
in
g
;
managerial
account
in
g
;
shop
account
in
g
;
in
ternal
account
in
g
F
in
anzbuchhaltung
{f}
/FIBU/
;
Geschäftsbuchhaltung
{f}
;
kaufmännische
Buchhaltung
;
pagatorische
Buchführung
;
externes
Rechnungswesen
f
in
ancial
bookkeep
in
g
;
adm
in
istrative
account
in
g
;
external
account
in
g
e
in
fache
Buchhaltung
;
e
in
fache
Buchführung
e
in
gle-entry
bookkeep
in
g
doppelte
Buchhaltung
;
doppelte
Buchführung
double-entry
bookkeep
in
g
elektronische
Buchhaltung
;
elektronische
Buchführung
electronic
bookkeep
in
g
handschriftliche
Buchhaltung
;
handschriftliche
Buchführung
manual
bookkeep
in
g
Konsortialbuchhaltung
fg
;
Konsortialrechtungsführung
{f}
syndicate
account
in
g
kontoblattlose
Buchführung
;
kontenlose
Buchführung
open-item
account
in
g
system
;
open-item
account
in
g
method
Kostenstellenrechnung
{f}
cost
centre
account
in
g
[Br.]
;
cost
center
account
in
g
[Am.]
Lohnbuchhaltung
[Dt.]
[Schw.]
;
Lohn-
und
Gehaltsabrechnung
[Dt.]
[Schw.]
;
Lohn-
und
Gehaltsverrechnung
[Ös.]
;
Lohnverrechnung
[Ös.]
;
Personalverrechnung
[Ös.]
wage
account
in
g
;
personnel
account
in
g
;
payroll
account
in
g
[Am.]
Masch
in
enbuchhaltung
;
Masch
in
enbuchführung
mach
in
e
bookkeep
in
g
Steuerbuchhaltung
{f}
tax
account
in
g
die
Grundsätze
ordnungsgemäßer
Buchführung
/GoB/
sound
account
in
g
practice
allgeme
in
anerkannte
Buchführungsgrundsätze
generally
accepted
account
in
g
pr
in
ciples
/GAAP/
[Am.]
Buchführung
{f}
und
Fakturierung
{f}
account
in
g
and
bill
in
g
E
in
kommensbezieher
{m}
;
E
in
kommensbezieher
in
{f}
;
Verdiener
{m}
[in Zusammensetzungen]
in
come
earner
;
earner
[in compounds]
Alle
in
verdiener
{m}
s
in
gle
earner
;
sole
wage
earner
Doppelverdiener
{m}
(
Erwerbstätiger
mit
zwei
E
in
kommen
)
double
earner
Großverdiener
{m}
;
Vielverdiener
{m}
[ugs.]
high
earner
;
big
in
come
earner
Hauptverdiener
{m}
(
in
e
in
em
Haushalt
)
pr
in
cipal
earner
;
ma
in
wage
earner
;
ma
in
earner
mittlerer
E
in
kommensbezieher
{m}
;
Normalverdiener
{m}
average
earner
;
middle-
in
come
earner
Spitzenverdiener
{m}
top
earner
unterer
E
in
kommensbezieher
;
Ger
in
gverdiener
{m}
;
Kle
in
verdiener
{m}
low-
in
come
earner
;
low-paid
worker
;
low-wage
earner
;
low
earner
E
in
kommensschere
{f}
;
Gehaltsschere
{f}
;
Lohnschere
{f}
(
zwischen
jdm
.)
in
come
distribution
gap
;
pay
gap
;
salary
gap
;
wage
gap
(between
sb
.)
die
E
in
kommensschere
zwischen
Mann
und
Frau
the
pay
gap
between
men
and
women
Ause
in
andergehen
der
E
in
kommensschere
in
crease
in
in
come
stratification
E
in
stellen
{n}
;
E
in
stellung
{f}
adjust
in
g
E
in
stellung
der
Waage
n
mittels
geeichter
Prüflast
adjust
in
g
the
scale
devices
by
means
of
calibrated
test
load
Elastizität
{f}
von
Angebot/Nachfrage
(
Reaktionsausmaß
bei
Veränderungen
e
in
es
anderen
Parameters
)
[econ.]
elasticity
of
supply/demand
(responsiveness
to
a
change
in
another
parameter
)
Elastizitäten
{pl}
elasticities
Elastizität
von
e
in
s
unit
(ary)
elasticity
E
in
kommenselastizität
{f}
der
Nachfrage
in
come
elasticity
of
demand
in
direkte
Preiselastizität
;
Kreuzpreiselastizität
der
Nachfrage
cross-price
elasticity
of
demand
Koeffizient
{m}
der
Nachfrageelastizität
coefficient
of
elasticity
of
demand
die
Lohnelastizität
des
Arbeitskräfteangebots
the
wage
elasticity
of
labour
supply
die
Preiselastizität
der
Stromnachfrage
the
price
elasticity
of
electricity
demand
die
Wartezeitelastizität
der
Tax
in
achfrage
the
wait
in
g
time
elasticity
of
taxi
demand
Feld
{n}
field
Felder
{pl}
fields
auf
e
in
em
Feld
in
a
field
auf
dem
Feld
arbeiten
to
work
in
the
fields
in
Felder
aufgeteilt
fielded
e
in
weites
Feld
a
wide
/
broad
field
in
s
Feld
ziehen
to
take
the
field
gegen
etw
./jdn.
zu
Felde
ziehen
to
wage
war
/ a
campaign
aga
in
st
sth
./sb.;
to
campaign
aga
in
st
sth
./sb.
für
etw
./jdn.
zu
Felde
ziehen
to
wage
war
/ a
campaign
for
sth
./sb.
Architektur
ist
e
in
weites
Feld
.
Architecture
is
a
wide
/
broad
field
.
Feldzug
{m}
[mil.]
military
campaign
Feldzüge
{m}
military
campaigns
Russlandfeldzug
{m}
campaign
in
/aga
in
st
Russia
;
Russian
campaign
e
in
en
Feldzug
führen
to
wage
a
campaign
Formatierung
{f}
(
Ergebnis
)
[comp.]
formatt
in
g
(result)
etwaige
frühere
Zeichenformatierungen
any
earlier
character
formatt
in
g
die
Absatzformatierungen
im
Text
the
paraphgraph
formatt
in
g
applied
to
the
text
e
in
e
Formatierung
(
bei
etw
.)
vornehmen
to
apply
formatt
in
g
(to
sth
.)
alle
Formatierungen
entfernen
to
remove
all
formatt
in
g
Gehaltsabrechnung
{f}
;
Lohnabrechnung
{f}
;
Verdienstabrechnung
{f}
[Dt.]
;
Gehaltszettel
{m}
;
Gehaltsbesche
in
igung
{f}
;
Lohnzettel
{m}
;
Lohnstreifen
{m}
;
Lohnbeleg
{m}
[fin.]
salary
statement
;
wage
statement
;
payslip
[Br.]
;
pay
stub
[Am.]
Gehaltsabrechnungen
{pl}
;
Lohnabrechnungen
{pl}
;
Verdienstabrechnungen
{pl}
;
Gehaltszettel
{pl}
;
Gehaltsbesche
in
igungen
{pl}
;
Lohnzettel
{pl}
;
Lohnstreifen
{pl}
;
Lohnbelege
{pl}
salary
statements
;
wage
statements
;
payslips
;
pay
stubs
Gully
{m}
[Dt.]
[Ös.]
;
S
in
kkasten
{m}
[Dt.]
;
Dole
{f}
[BW]
[Schw.]
(
Wasserabflussschacht
in
Gebäuden
)
[constr.]
catch
pit
;
catch
bas
in
(domestic
sewage
system
)
Gullys
{pl}
;
S
in
kkästen
{pl}
;
Dolen
{pl}
catch
pits
;
catch
bas
in
s
Kampagne
{f}
;
Aktion
{f}
;
Feldzug
{m}
[übtr.]
campaign
Kampagnen
{pl}
;
Aktionen
{pl}
campaigns
Kampagne
{f}
gegen
die
Abtreibung
anti-abortion
campaign
Imagekampagne
{f}
image
campaign
Impfkampagne
{f}
vacc
in
ation
campaign
;
jab
campaign
[Br.]
[coll.]
Impfkampagnen
{pl}
vacc
in
ation
campaigns
;
jab
campaigns
Kommunikationskampagne
{f}
communication
campaign
;
communications
campaign
Lügenkampagne
{f}
campaign
of
lies
e
in
e
Kampagne
starten
;
e
in
e
Aktion
starten
to
launch
a
campaign
;
to
mount
a
campaign
e
in
e
Kampagne
organisieren
to
orchestrate
a
campaign
;
to
organize
a
campaign
gegen
jdn
.
e
in
en
Feldzug
führen
to
conduct
/
carry
on
/
wage
a
campaign
aga
in
st
sb
.
e
in
e
Kampagne
(
durch
)führen
to
conduct/run
a
campaign
e
in
e
Kampagne
aufziehen/starten
to
launch/start
a
campaign
der
Feldzug
gegen
den
Terrorismus
the
campaign
aga
in
st
terrorism
Krieg
{m}
(
gegen
jdn
./etw.)
[mil.]
war
(on/against
sb
./sth.)
Kriege
{pl}
wars
Angriffskrieg
{m}
;
Aggressionskrieg
{m}
war
of
aggression
;
aggressive
war
Atomkrieg
{m}
nuclear
war
Befreiungskrieg
{m}
war
of
liberation
;
liberation
war
Blitzkrieg
{m}
blitzkrieg
;
blitz
;
fast
mov
in
g
war
Bruderkrieg
{m}
fratricidal
war
Bürgerkrieg
{m}
;
in
nerstaatlicher
Konflikt
{m}
civil
war
;
civil
strife
Drogenkrieg
{m}
drug
war
;
war
on
drugs
Drohnenkrieg
{m}
drone
war
Energiekrieg
{m}
energy
war
Eroberungskrieg
{m}
war
of
conquest
Gebirgskrieg
{m}
mounta
in
war
Glaubenskrieg
{m}
;
Religionskrieg
{m}
;
Glaubenskampf
{m}
war
of
religion
;
religious
war
Grabenkrieg
{m}
trench
war
Guerillakrieg
{m}
;
Partisanenkrieg
{m}
guerilla
war
;
partisan
war
Kaperkrieg
{m}
privateer
war
Krieg
gegen
Aufständische
counter
in
surgency
war
Krieg
gegen
Guerillagruppen
;
Krieg
gegen
Partisanenverbände
counter-guerilla
war
;
counter-partisan
war
Landkrieg
{m}
land
war
Luftkrieg
{m}
aerial
war
Mehrfrontenkrieg
{m}
multi-front
war
;
multiple-front
war
Präventivkrieg
{m}
preventive
war
Revolutionskrieg
{m}
revolutionary
war
schmutziger
Krieg
dirty
war
Seekrieg
{m}
sea
war
;
naval
war
Stellungskrieg
{m}
static
war
Stellvertreterkrieg
{m}
proxy
war
U-Boot-Krieg
{m}
submar
in
e
war
Unabhängigkeitskrieg
{m}
war
of
in
dependence
Vernichtungskrieg
{m}
war
of
exterm
in
ation
;
destructive
war
Verteidigungskrieg
{m}
defensive
war
Wüstenkrieg
{m}
desert
war
Zermürbungskrieg
{m}
;
Abnutzungskrieg
{m}
war
of
attrition
Zweifrontenkrieg
{m}
two-front
war
der
Hundertjährige
Krieg
[hist.]
the
Hundred
Years'
War
im
Krieg
at
war
begrenzter
strategischer
Krieg
limited
strategic
war
durch
Zufall
ausgelöster
Krieg
accidental
war
jdm
.
den
Krieg
erklären
to
declare
war
on
sb
.
in
e
in
em
Krieg
kämpfen
to
fight
in
a
war
e
in
en
Krieg
gew
in
nen/verlieren
to
w
in
/lose
a
war
Krieg
führen
(
gegen
jdn
./etw.)
to
fight/wage
(a)
war
(on/against
sb
./sth.)
vom
Krieg
betroffen
war-affected
Krieg
ger
in
ger
In
tensität
low-
in
tensity
war
(
gegen
jdn
.)
in
den
Krieg
ziehen
to
go
to
war
(with
sb
.)
1920
waren
Polen
und
Russland
nach
wie
vor
im
Kriegszustand
.
In
1920
Poland
and
Russia
were
still
at
war
.
Krieg
ist
die
Fortsetzung
der
Politik
mit
anderen
Mitteln
. (
Clausewitz
)
War
is
the
cont
in
uation
of
politics
by
other
means
. (Clausewitz)
Du
siehst
ja
ganz
schön
ramponiert
aus
.
You
look
like
you've
been
in
the
wars
.
[Br.]
Lohnkosten
{pl}
[econ.]
cost
of
wages
;
wage
cost
;
wage
costs
;
labour
costs
[Br.]
;
labor
costs
[Am.]
Geme
in
lohnkosten
{pl}
payroll
overhead
costs
;
labour
[Br.]
/labor
[Am.]
overhead
costs
;
payroll
overhead
;
in
direct
wage
costs
;
in
direct
wages
Lohnkosten
je
Produkte
in
heit
unit
labour
cost
(s)
[Br.]
;
unit
labor
cost
(s)
[Am.]
Die
durchschnittlichen
Lohnkosten
s
in
d
um
9%
gestiegen
.
The
average
cost
of
wages
has
gone
up
by
9%
.
Lohnniveau
{n}
wage
level
;
standard
of
wages
Lohnniveaus
{pl}
wage
levels
;
standards
of
wages
e
in
angemessenes
Lohnniveau
a
proper
level
of
earn
in
gs
das
durchschnittliche
Lohnniveau
the
average
wage
level
Lohnsteuer
{f}
[fin.]
tax
on
wages
and
salaries
;
wage
and
salary
tax
;
wage
tax
;
wages
tax
;
payroll
tax
die
e
in
behaltene
Lohnsteuer
the
wage
tax
withheld
Besche
in
igung
über
die
e
in
behaltene
Lohnsteuer
withhold
in
g
statement
Lohnzahlungszeitraum
{m}
[econ.]
[fin.]
wage
payment
period
;
payroll
period
[Am.]
Lohnzahlungszeiträume
{pl}
wage
payment
periods
;
payroll
periods
Luftzufuhr
{f}
;
Lüftung
{f}
;
Belüftung
{f}
;
Entlüftung
{f}
;
Auslüftung
{f}
;
Durchlüftung
{f}
;
Ventilation
{f}
ventilation
;
vent
in
g
;
aeration
;
aerat
in
g
;
aer
in
g
Nachtlüftung
{f}
night
ventilation
;
night-time
ventilation
Quelllüftung
{f}
;
Verdrängungslüftung
{f}
displacement
ventilation
Saugentlüftung
{f}
;
Saugventilation
{f}
;
künstliche
Belüftung
durch
Absaugen
(
Tunnel
)
forced
ventilation
(tunnel)
Druckluftbelüftung
{f}
(
Abwasser
)
compressed-air
aeration
(sewage)
Motor
mit
komb
in
ierter
Lüftung
;
Motor
mit
Eigen-
und
Fremdbelüftung
motor
with
comb
in
ed
ventilation
;
motor
fitted
with
both
forced
and
self-ventilation
die
Lüftung
umstellen
to
change
the
ventilation
Die
Belüftung
erfolgt
über
e
in
en
Ventilator
.
Aeration
is
provided
by
a
ventilator
.
Nom
in
allohnsatz
{m}
;
Geldlohnsatz
{m}
money
wage
rate
Nom
in
allohnsätze
{pl}
;
Geldlohnsätze
{pl}
money
wage
rates
Ruhegeld
{n}
[Dt.]
;
gesetzliche/staatliche
Rente
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
gesetzliche/staatliche
Pension
{f}
[Ös.]
state
pension
;
pension
(
gesetzliche/staatliche
)
Altersrente
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Altersruhegeld
{n}
[Dt.]
;
Alterspension
{f}
[Ös.]
;
ASVG-Pension
[Ös.]
;
AHV-Rente
{f}
[Schw.]
;
Altersgeld
{n}
old-age
pension
Berufsunfähigkeitsrente
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Berufsunfähigkeitspension
{f}
[Ös.]
;
Erwerbsunfähigkeitsrente
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Erwerbsunfähigkeitspension
{f}
[Ös.]
;
In
validitätsrente
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
In
validitätspension
{f}
[Ös.]
;
In
validenrente
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
In
validenpension
{f}
[Ös.]
disability
pension
;
disablement
pension
[Br.]
Betriebsrente
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Betriebspension
{f}
[Ös.]
occupational
pension
;
company
pension
;
employer
pension
;
superannuation
[Br.]
[Austr.]
dynamische
Rente
;
dynamische
Pension
wage-related
pension
;
wage-
in
dex-l
in
ked
pension
;
in
dex-l
in
ked
pension
M
in
destrente
{f}
;
Grundrente
{f}
basic
pension
Zusatzrente
{f}
supplementary
pension
Rente/Pension
wegen
verm
in
derter
Erwerbsfähigkeit
partial
in
capacity
pension
;
pension
(released
early
)
on
partial
in
capacity
grounds
Bezug
e
in
er
Rente/Pension
receipt/draw
in
g
of
a
pension
e
in
e
Rente/Pension
beziehen
to
draw
a
pension
in
Rente/Pension
se
in
to
be
on
a
pension
die
gesetzlichen
Renten/Pensionen
anpassen
[pol.]
to
adjust
pensions
Zusammentreffen
mehrerer
Renten/Pensionen
cumulation
of
several
pensions
die
Schifffahrt
{f}
;
die
Schiffahrt
{f}
[alt]
[naut.]
navigation
;
shipp
in
g
die
B
in
nenschifffahrt
;
B
in
nenschiffsverkehr
{m}
;
der
Schiffsverkehr
auf
B
in
nengewässern
in
land
navigation
;
in
land
waterway
traffic
die
Dampfschifffahrt
steam
navigation
die
Flussschifffahrt
;
der
Schiffsverkehr
auf
Flüssen
river
navigation
;
river
traffic
die
Handelsschifffahrt
commercial
navigation
;
merchant
shipp
in
g
die
Hochseeschifffahrt
;
der
Schiffsverkehr
auf
hoher
See
deep-sea
navigation
;
deep-sea
shipp
in
g
;
ocean
shipp
in
g
;
maritime
shipp
in
g
Kettenschifffahrt
{f}
[hist.]
cha
in
-boat
navigation
;
cha
in
-ship
navigation
die
Küstenschifffahrt
;
der
Schiffsverkehr
an
der
Küste
short-sea
navigation
,
short-sea
shipp
in
g
;
coastal
shipp
in
g
;
coastal
traffic
;
coast
in
g
die
L
in
ienschifffahrt
l
in
er
shipp
in
g
;
shipp
in
g
l
in
e
services
die
Schleppschifffahrt
;
die
Bugsierschifffahrt
tow
in
g
;
towage
;
tugg
in
g
die
Rhe
in
schifffahrt
the
navigation
on
the
Rh
in
e
die
Vergnügungsschifffahrt
pleasure
boat
in
g
die
Kanalschifffahrt
;
der
Schiffsverkehr
auf
gestautem
Wasser
still-water
navigation
;
slack-water
navigation
Schlammbelebungsverfahren
{n}
;
Belebungsverfahren
{n}
;
Belebtschlammverfahren
{n}
(
Abwasserbehandlung
)
[envir.]
activated-sludge
process
(sewage
treatment
)
konventionelles
Belebungsverfahren
conventional
activated-sludge
process
Schlammbelebungsverfahren
mit
Re
in
sauerstoff
oxygen-activated-sludge
process
Steueraufkommen
{n}
[pol.]
[fin.]
tax
yield
;
yield
of
tax
;
tax
revenue
;
national
revenue
;
domestic
revenue
[rare]
Lohnsteueraufkommen
{n}
yield/revenue
from
wage
and
salary
tax
Steuerbefreiung
{f}
;
Steuerfreistellung
{f}
[fin.]
exemption
from
taxation
;
tax
exemption
;
tax
exclusion
Lohnsteuerbefreiung
{f}
exemption
from
wage
and
salary
tax
Progressionsvorbehalt
{m}
bei
der
Steuerbefreiung
tax
exemption
with
progression
Steuerbefreiung
bei
der
E
in
fuhr
tax
exemption
on
imported
goods
Steuerbefreiung
bis
zur
Anlagenabschreibung
free
depreciation
unechte
Mehrwertsteuerbefreiung
{f}
;
Steuerbefreiung
{f}
ohne
Vorsteuerabzugsberechtigung
value-added
tax
exemption
;
VAT
exemption
vorübergehende
Steuerbefreiung
;
Steuerfreitage
;
Steuerfreijahre
tax
holiday
Die
Voraussetzungen
für
die
Steuerbefreiung
s
in
d
gegeben
.
The
conditions
for
tax
exemption
are
met/satisfied
.
Stundenlohn
{m}
wages
per
hour
;
hourly
wage
;
hourly
rate
;
hourly
pay
e
in
en
Stundenlohn
bekommen
/
erhalten
to
be
paid
by
the
hour
Tarif
{m}
;
Satz
{m}
(
Entlohnungskategorie
)
[fin.]
rate
(category
of
remuneration
)
Tarife
{pl}
;
Sätze
{pl}
rates
Gehaltstarif
{m}
salary
rate
Lohntarif
{m}
wage
rate
die
Sätze
des
Kollektivvertrags
the
collective
agreement
rates
Tarifvertrag
{m}
collective
wage
agreement
;
collective
(labour)
agreement
Tarifverträge
{pl}
collective
wage
agreements
;
collective
agreements
Rahmentarifvertrag
{m}
;
Rahmentarif
{m}
[ugs.]
;
Manteltarifvertrag
{m}
;
Manteltarif
{m}
[ugs.]
(
über
die
Arbeitsbed
in
gungen
)
outl
in
e
collective
agreement
;
skeleton
wage
agreement
;
basic
agreement
[Am.]
(on
work
in
g
condtions
)
unternehmensspezifischer
Tarifvertrag
;
Haustarifvertrag
{m}
house
agreement
;
company
wage
agreement
Uferverlauf
{m}
;
Uferl
in
ie
{f}
(
Begrenzungsl
in
ie
zwischen
See/Staubecken
und
Uferbewuchs
)
[geogr.]
bank
l
in
e
;
flowage
l
in
e
(contour
l
in
e
separat
in
g
a
stream
bed
from
the
streamside
vegetation
)
Uferverläufe
{pl}
;
Uferl
in
ies
{pl}
bank
l
in
es
;
flowage
l
in
es
Unannehmlichkeit
{f}
;
Unbill
{f,m,n}
[geh.]
in
convenience
Unannehmlichkeiten
{pl}
;
Umstände
{pl}
in
convenience
;
in
conveniences
jdm
.
große
Umstände
bereiten
to
put
sb
.
to
great
in
convenience
trotz
persönlicher
Unannehmlichkeiten
at
personal
in
convenience
sich
Unannehmlichkeiten
e
in
handeln
to
get
in
to
trouble
Wir
bitten
,
etwaige
Unannehmlichkeiten
zu
entschuldigen
.
Please
accept
our
apologies
for
any
in
convenience
caused
.
Machen
Sie
sich
bitte
ke
in
e
Umstände
.
Setzen
Sie
mich
am
Eck
ab
.
Please
don't
in
convenience
yourself
.
Set
me
down
at
the
corner
.
Versatzbau
{m}
;
Bergeversatz
{m}
;
Versatz
{m}
(
Vorgang
)
[min.]
stope
fill
in
g
;
backfill
in
g
Stopfversatz
{m}
stow
in
g
;
stowage
;
tamp
in
g
mechanischer
Stopfversatz
power
stow
in
g
sich
e
in
er
Vorstellung
anschließen
;
e
in
e
Idee
übernehmen
;
sich
etw
.
zu
eigen
machen
{vt}
to
buy
in
to
sth
.
[coll.]
(support
an
idea
)
Von
den
Eltern
wird
erwartet
,
dass
sie
sich
der
L
in
ie
der
Schule
anschließen
.
Parents
are
expected
to
buy
in
to
the
school's
philosophy
.
Wir
übernehmen
nicht
die
Ideen
jedes
neuen
Wirtschaftsgurus
.
We
won't
buy
in
to
the
ideas
of
every
new
bus
in
ess
guru
.
Ich
habe
mir
nie
die
Vorstellung
zu
eigen
gemacht
,
dass
man
schlank
se
in
muss
,
um
attraktiv
zu
wirken
.
I
never
bought
in
to
this
idea
that
you
have
to
be
th
in
to
be
attractive
.
Ich
halte
nichts
von
dem
ganzen
New-Age-Kram
.
I
don't
buy
in
to
all
that
New
Age
stuff
.
Wange
{f}
;
Backe
{f}
[anat.]
cheek
Wangen
{pl}
;
Backen
{pl}
cheeks
dicke
Wangen
;
fleischige
Wangen
;
Hamsterbacken
jowls
se
in
e
Backen
aufblasen
to
puff
out
one's
cheeks
Werkzeughammer
{m}
;
Hammer
{m}
[techn.]
hammer
(tool)
Werkzeughämmer
{pl}
;
Hämmer
{pl}
hammers
Abrichthammer
{m}
;
Pritschhammer
{m}
(
Schmiede
)
plan
in
g
hammer
(forge)
Abrichthämmer
{pl}
;
Pritschhämmer
{pl}
plan
in
g
hammers
Anschlaghammer
{m}
;
Anschlagfäustel
{n}
[min.]
pound
in
g
hammer
Anschlaghämmer
{pl}
;
Anschlagfäustel
{pl}
pound
in
g
hammers
Bohrfäustel
{n}
[min.]
[hist.]
m
in
er's
hammer
;
hammer
for
driv
in
g
the
bores
Bohrfäustel
{pl}
m
in
er's
hammers
;
hammers
for
driv
in
g
the
bores
Durchschlaghammer
{m}
;
Durchschläger
{m}
driv
in
g
hammer
Durchschlaghämmer
{pl}
;
Durchschläger
{pl}
driv
in
g
hammers
Fallhammer
{m}
;
Schabottehammer
{m}
(
Schmiede
)
drop
hammer
(forge)
Geologenhammer
{m}
prospect
in
g
pick
hammer
;
prospect
in
g
pick
Geologenhämmer
{pl}
prospect
in
g
pick
hammers
;
prospect
in
g
picks
Gesenkhammer
{m}
(
Schmiede
)
swage
hammer
;
drop
hammer
(forge)
Gummihammer
{m}
;
Schonhammer
{m}
rubber
mallet
Holzhammer
{m}
;
Schlägel
{m}
;
Schlegel
{m}
mallet
kle
in
er
Holzhammer
{m}
wooden
mallet
großer
Holzhammer
{m}
maul
;
beetle
;
persuader
[coll.]
Hydraulikhammer
{m}
hydraulic
hammer
In
genieurhammer
{m}
;
englischer
Schlosserhammer
{m}
eng
in
eer's
cross
peen
hammer
;
eng
in
eer's
hammer
In
genieurhämmer
{pl}
;
englische
Schlosserhämmer
{pl}
eng
in
eer's
cross
peen
hammers
;
eng
in
eer's
hammers
Klopfholz
{n}
;
Schlagholz
{n}
carpenter
hammer
;
German-type
(wooden)
mallet
Kreuzschlaghammer
{m}
;
Bankhammer
{m}
cross-pane
sledgehammer
;
fitter's
hammer
Meißelhammer
{m}
chisel
hammer
;
chipp
in
g
hammer
;
chipper
Meißelhämmer
{pl}
chisel
hammers
;
chipp
in
g
hammers
;
chippers
Planierhammer
{m}
planish
in
g
hammer
;
dresser
Planierhämmer
{pl}
planish
in
g
hammers
;
dressers
Polsterhammer
{m}
tack
hammer
;
upholstery
hammer
Schlosserhammer
{m}
hand
hammer
;
bench
hammer
;
standard
hammer
; (German-style)
cross
peen
hammer
Schmiedehammer
{m}
forge
hammer
;
forg
in
g
hammer
;
blacksmith's
hammer
Schmiedehämmer
{pl}
forge
hammers
;
forg
in
g
hammers
;
blacksmith's
hammers
Stockhammer
{m}
;
Scharrierhammer
{m}
;
Gradiereisen
{n}
[constr.]
bush
hammer
Stemmhammer
{m}
;
Meißelhammer
{m}
zum
Stemmen
caulk
in
g
mallet
[Br.]
;
calk
in
g
mallet
[Am.]
Stemmhämmer
{pl}
;
Meißelhämmer
{pl}
zum
Stemmen
caulk
in
g
mallets
;
calk
in
g
mallets
Tischlerhammer
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.]
[Ös.]
;
Schre
in
erhammer
{m}
[Westdt.] [Süddt.]
[Schw.]
;
Zimmermannshammer
{m}
;
Latthammer
{m}
claw
hammer
;
jo
in
er's
hammer
[Br.]
Tischlerhämmer
{pl}
;
Schre
in
erhämmer
{pl}
;
Zimmermannshämmer
{pl}
;
Latthämmer
{pl}
claw
hammers
;
jo
in
er's
hammers
Tischlerhämmer
{pl}
;
Schre
in
erhämmer
{pl}
;
Zimmermannshämmer
{pl}
claw
hammers
;
jo
in
er's
hammers
Vorschlaghammer
{m}
;
Bello
{m}
[ugs.]
sledgehammer
;
sledge
;
forehammer
[rare]
kle
in
er
Vorschlaghammer
{m}
;
Fäustel
{m}
;
Schlägel
{m}
lump
hammer
;
club
hammer
;
hand
sledge
kle
in
e
Vorschlaghämmer
{pl}
;
Fäustel
{pl}
;
Schlägel
{pl}
lump
hammers
;
club
hammers
;
hand
sledges
Zuschlaghammer
{m}
two-handed
hammer
Wiederverwertung
{f}
;
Recycl
in
g
{n}
;
Recyceln
{n}
;
Rezyklierung
{f}
[geh.]
[selten]
(
von
Altstoffen
)
[envir.]
recycl
in
g
;
salvage
[rare]
(of
used
materials
)
Wiederverwertung
von
Gebrauchsabfällen
postconsumer
recycl
in
g
;
secondary
recycl
in
g
Wiederverwertung
von
Produktionsabfällen
preconsumer
recycl
in
g
;
primary
recycl
in
g
Recyceln
von
Wertstoffen
recycl
in
g
of
reusable
materials
Abwasserverwertung
{f}
salvage
of
sewage
Abfälle
der
Wiederverwertung
zuführen
to
supply
refuse
for
recycl
in
g
etw
.
abführen
;
ablassen
;
abfließen/abströmen
lassen
(
Person
);
ausstoßen
;
von
sich
geben
(
Gerät
)
{vt}
[techn.]
to
discharge
sth
.
abführend
;
ablassend
;
abfließen/abströmen
lassend
;
ausstoßend
;
von
sich
gebend
discharg
in
g
abgeführt
;
abgelassen
;
abfließen/abströmen
lassen
;
ausgestoßen
;
von
sich
gegeben
discharged
e
in
e
Flüssigkeit
abgeben/absondern
to
discharge
a
liquid
etw
.
stoßweise
ablassen
to
discharge
sth
.
in
batches
Die
Wunde
nässt
.
The
wound
discharges
.
Abwasser
ablassen
;
Abwasser
ablaufen
lassen
to
discharge
sewage
etw
.
entschuldigen
;
verzeihen
[geh.]
{vt}
to
excuse
sth
.;
to
pardon
sth
.
[formal]
entschuldigend
;
verzeihend
excus
in
g
;
pardon
in
g
entschuldigt
;
verziehen
excused
;
pardoned
entschuldigt
;
verzeiht
excuses
;
pardons
entschuldigte
;
verzieh
excused
;
pardoned
nicht
entschuldigt
unexcused
Entschuldigung
, ...;
Entschuldigen
Sie
, ...;
Entschuldige
, ... (
Unterbrechung
,
E
in
leitung
e
in
er
Frage/Bitte
)
Excuse
me
, ...
Entschuldigen
Sie/Entschuldige
mich
bitte
(
e
in
en
Augenblick
)!
Excuse
me
(a
moment
)!
Entschuldigen
Sie
bitte
!
Excuse
me
,
please
!
Entschuldigen
Sie
die
Unterbrechung
,
aber
...;
Entschuldigen
Sie
,
dass/wenn
ich
unterbreche
,
aber
...
Excuse
me
for
in
terrupt
in
g
,
but
...;
Excuse
my
in
terrupt
in
g
(you),
but
...
Bitte
entschuldigen
Sie
die
Störung
,
aber
...
Please
excuse
/
forgive
the
in
terruption
,
but
...
Entschuldige
bitte
die
Unordnung
.
Please
excuse
the
mess
.
Wir
bitten
,
etwaige
Fehler
in
diesem
Bericht
zu
entschuldigen
.
Please/K
in
dly
pardon
any
errors
in
this
report
.
etwaig
;
eventuell
;
allfällig
[Ös.]
[Schw.]
{adj}
possible
etwaige
E
in
wände
any
objections
aris
in
g
bei
etwaigen
Schäden
in
the
event
of
damage
etwaig/allfällig
auftretende
Fehler
any
mistakes
that
may
occur
e
in
Zimmer
für
etwaige/allfällige
Besucher
a
room
for
possible
visitors
gern
;
gerne
;
mit
Freuden
[geh.]
{adv}
gladly
;
happily
;
with
pleasure
Ich
beantworte
gerne
Ihre
/
etwaige
Fragen
.
I'll
gladly
answer
any
questions
you
may
have
.
Ich
verschiebe
gern
Ihren
Term
in
.
I'll
happily
postpone
your
appo
in
tment
.
Kreditkarten
werden
gerne
angenommen
.
We
happily
accept
credit
cards
.
Wenn
ich
etwas
für
sie
tun
kann
,
werde
ich
das
gerne
tun
.
Anyth
in
g
I
can
do
for
her
will
be
gladly
done
.
gesetzlich
;
gesetzmäßig
;
gesetzlich
vorgeschrieben
;
gesetzlich
verankert
;
auf
gesetzlicher
Gundlage
[nachgestellt]
{adj}
[jur.]
statutory
gesetzlicher
Anspruch
;
gesetzmäßiger
Anspruch
statutory
claim
gesetzlicher
M
in
destlohn
statutory
m
in
imum
wage
gesetzliches
Pensionsalter
statutory
retirement
age
gesetzliches
Verbot
statutory
ban
;
prohibition
by
law
gesetzliche
Vertretung
;
gesetzmäßige
Vertretung
statutory
agency
gesetzlich
verankertes
,
öffentliches
Versorgungsunternehmen
statutory
public
utility
company
[Br.]
heimlich
;
klammheimlich
;
still
,
heimlich
und
leise
;
im
Stillen
[geh.]
{adv}
on
the
quiet
[Br.]
;
on
the
down-low
[Am.]
[coll.]
heimlich
e
in
e
Beziehung
haben
to
have
a
relationship
on
the
quiet
/
on
the
down-low
etw
.
verheimlichen
to
keep
sth
.
on
the
quiet
/
on
the
down-low
Sie
haben
mir
still
,
heimlich
und
leise
me
in
en
Lohn
gekürzt
.
They
cut
my
wage
on
the
quiet
.
Das
hängen
wir
aber
nicht
an
die
große
Glocke
,
e
in
verstanden
?
Let's
keep
it
on
the
down-low
,
okay
?
an
/
über
etw
.
kratzen
;
schrammen
{vi}
(
Sache
)
to
scrape
aga
in
st
/
across
sth
. (of a
th
in
g
)
an
/
über
kratzend
;
schrammend
scrap
in
g
aga
in
st
/
across
an
/
über
gekratzt
;
geschrammt
scraped
aga
in
st
/
across
Se
in
Stoppelbart
kratzte
an
me
in
er
Wange
.
The
stubble
on
his
face
scraped
aga
in
st
my
cheek
.
reduzieren
;
verm
in
dern
;
verr
in
gern
;
kürzen
;
herunterfahren
{vt}
(
auf
;
um
)
to
reduce
(to;
by
)
reduzierend
;
verm
in
dernd
;
verr
in
gernd
;
kürzend
;
herunterfahrend
reduc
in
g
reduziert
;
verm
in
dert
;
verr
in
gert
;
gekürzt
;
heruntergefahren
reduced
reduziert
;
verm
in
dert
;
verr
in
gert
;
kürzt
;
fährt
herunter
reduces
reduzierte
;
verm
in
derte
;
verr
in
gerte
;
kürzte
;
fuhr
herunter
reduced
nicht
reduziert
unreduced
etw
.
auf
e
in
erträgliches
Maß
reduzieren
to
reduce
sth
.
to
a
to
lerable
level
das
öffentliche
Leben
auf
e
in
M
in
imum
/
auf
M
in
imalbetrieb
herunterfahren
to
reduce
public
life
to
a
m
in
imum
Me
in
Lohn
wurde
auf
800
Euro
gekürzt
.
My
wage
has
been
reduced
to
EUR
800
.
More results
Search further for "in Waage":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners