A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
sich hübsch machen
sich hüten
sich in ergeben
sich in erschöpfen
sich in flüchten
sich in fügen
sich in hineindrängen
sich in hineintigern
sich in hineinvertiefen
Search for:
ä
ö
ü
ß
38
similar
results for
sich in flüchten
Search single words:
sich
·
in
·
flüchten
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
(
subjektives
)
Recht
{n}
(
auf
etw
.)
[jur.]
right
(to
sth
.)
Rechte
{pl}
rights
Europarechte
{pl}
/
Weltrechte
{pl}
an
European
rights
/
world
rights
to
/for ...
Rechte
und
Pflichten
rights
and
duties
;
rights
and
obligations
Zeichnungsrecht
{n}
subscription
right
gleiche
Rechte
,
gleiche
Pflichten
equal
rights
,
equal
responsibilities
obligatorisches
Recht
[jur.]
right
in
personam
(effective
only
aga
in
st
a
certa
in
person
)
das
naturgegebene
Recht
auf
Selbstverteidigung
the
in
herent
right
to
self-defence
sich
er
begründetes
Anrecht
;
zustehendes
Recht
vested
right
absolutes
Recht
;
une
in
geschränktes
Recht
absolute
right
erworbene
Rechte
und
Anwartschaftsrechte
acquired
rights
and
rights
in
course
of
acquisition
ausschließliches
Recht
exclusive
right
das
Recht
haben
zu
to
have
the
right
to
;
to
be
entitled
to
zu
se
in
em
Recht
kommen
to
ga
in
redress
zu
se
in
em
Recht
kommen
to
come
in
to
one's
own
e
in
Recht
geltend
machen
to
assert
a
right
von
e
in
em
Recht
zurücktreten
to
waive
a
right
e
in
Recht
aufgeben
to
abandon
a
right
etw
.
in
s
Recht
legen
[Schw.]
[jur.]
to
submit
sth
.
as
evidence
etw
.
aus
dem
Recht
weisen
[Schw.]
[jur.]
to
exclude
sth
.
from
evidence
nur
noch
;
nur
mehr
[Ös.]
only
;
only
...
left
;
just
;
just
...
left
Ich
habe
nur
noch
sechzig
Euro
.
I've
only/just
sixty
euros
left
.
Es
ist
nur
noch
bis
April
gültig
.
It
is
just
valid
until
April
.
(
Es
s
in
d
)
Nur
noch
zwei
Tage
bis
zum
Ablauf
der
Frist
.
(There
are
)
Only
two
days
left
until
the
deadl
in
e
.
Es
gibt
nur
noch/nur
mehr
e
in
en
Mitarbeiter
in
der
Firma
,
der
Bambusmöbel
flechten
kann
.
There
is
only
one
worker
left
in
the
company
who
knows
how
to
weave
bamboo
furniture
.
Nur
noch
me
in
e
Schwester
wird
Tanzstunden
nehmen
,
ich
nicht
mehr
.
Only
my
sister
will
be
tak
in
g
dance
lessons
, I
won't
any
more
.
Nur
noch
e
in
e
Woche
arbeiten
, (
und
)
dann
habe
ich
drei
Wochen
frei
.
Just
one
more
week
of
work
and
I'll
have
three
weeks
off
.
Ich
wollte
nur
noch
weg
von
dort
.
I
just
wanted
to
get
away
from
that
place
.
Pflicht
{f}
duty
;
obligation
Pflichten
{pl}
duties
gesetzlich
Pflicht
;
Rechtspflicht
{f}
legal
duty
;
legal
obligation
Hauptpflicht
{f}
ma
in
duty
;
primary
obligation
e
in
e
Pflicht
tun
to
do
one's
duty
se
in
e
Pflicht
(
gegenüber
jdm
.)
erfüllen
to
do
one's
duty
(by
sb
.)
se
in
en
Pflichten
nachkommen
to
attend
to
your
duties
se
in
e
Pflicht
vernachlässigen
to
neglect
one's
duty
se
in
e
Pflicht
verletzen
to
fail
in
one's
duty
ausdrückliche
Pflicht
explicit
duty
mit
in
begriffene
Pflicht
implicit
duty
staatsbürgerliche
Pflichten
civic
duties
;
duties
as
citizen
Erfüllung
der
Pflicht
performance
of
duty
Die
Pflicht
ruft
.
Duty
calls
.
Aber
dann
hast
du
wenigstens
de
in
e
Pflicht
und
Schuldigkeit
getan
.
But
you
will
at
least
have
done
your
bounden
duty
.
Ausübung
{f}
;
Ausüben
{n}
(
e
in
er
Sache
)
exercise
(of a
th
in
g
)
bei
der
Ausübung
se
in
er
Pflichten
in
the
exercise
of
his
duties
(
jdm
. /
e
in
er
Gefahrensituation
)
entkommen
; (
aus
Gefangenschaft
)
flüchten
;
entfliehen
;
entweichen
[geh.]
(
aus
e
in
em
Ort
)
{vi}
to
escape
;
to
get
away
[coll.]
(from
sb
./sth.)
entkommend
;
flüchten
d
;
entfliehend
;
entweichend
escap
in
g
;
gett
in
g
away
entkommen
;
geflüchtet
;
entflohen
;
entwichen
escaped
;
got/gotten
away
entkommt
;
flüchtet
;
entflieht
;
entweicht
escapes
;
gets
away
entkam
;
flüchtete
;
entfloh
;
entwich
escaped
;
got
away
e
in
entflohener
Sträfl
in
g
;
e
in
entwichener
Sträfl
in
g
an
escaped
convict
bei
e
in
em
Fluchtversuch
gefangen
werden
to
be
caught
try
in
g
to
escape
sich
jds
.
Zugriff
entziehen
to
escape
from
sb
.'s
clutches
;
to
escape
from
the
clutches
of
sb
.
Es
gelang
ihr
,
ihren
Entführern
zu
entkommen
.
She
managed
to
escape
from
her
captors
.
Der
Dieb
entkam
durch
e
in
Fenster
im
oberen
Stock(
werk
).
The
thief
escaped
through
an
upstairs
w
in
dow
.
Lass
ihn
nicht
entkommen
!
Don't
let
him
escape
!;
Don't
let
him
get
away
!
1938
flüchteten
wir
nach
Amerika
.
We
escaped
to
America
in
1938
.
Vielen
von
ihnen
gelang
die
Flucht
in
den
Jemen
,
wo
sie
e
in
e
neue
Terrorgruppe
bildeten
.
Many
of
them
managed
to
escape
to
Yemen
,
where
they
formed
a
new
terrorist
group
.
Die
Täter
konnten
unerkannt
flüchten
.
The
attackers
managed
to
escape
without
be
in
g
identified
.
Er
entwich
vorige
Woche
aus
dem
Gefängnis
.
He
escaped
from
prison
last
week
.
Sir
Chetham
flüchtete
nach
Yorkshire
und
entkam
dem
Massaker
von
Bolton
.
Sir
Chetham
fled
to
Yorkshire
and
escaped
from
the
Massacre
of
Bolton
.
Ausrede
{f}
;
Ausflucht
{f}
;
Entschuldigung
{f}
;
Vorwand
{m}
excuse
Ausreden
{pl}
;
Ausflüchte
{pl}
;
Entschuldigungen
{pl}
excuses
Ausflüchte
machen
to
make
excuses
faule
Ausrede
lame
excuse
;
bl
in
d
excuse
e
in
e
Ausrede
erf
in
den
to
th
in
k
up
an
excuse
sich
e
in
e
Ausrede
zurechtlegen
to
fabricate/concoct
an
excuse
schnell
Entschuldigungen
bei
der
Hand
haben
to
be
glib
in
f
in
d
in
g
excuses
etw
.
vorschieben
to
use
sth
.
as
an
excuse
Kommen
Sie
mir
nicht
mit
Ausreden
!
None
of
your
excuses
!
E
in
e
hübsche
Ausrede
!
A
f
in
e
excuse
!
Sie
hatte
immer
e
in
e
Ausrede
parat
.
She
always
had
an
excuse
ready
.
E
in
e
schlechte
Entschuldigung
ist
besser
als
ke
in
e
.
A
bad
excuse
is
better
than
none
.
Es
lässt
sich
nicht
entschuldigen
.
It
allows
of
no
excuse
.
fliehen
;
flüchten
(
aus
/
nach
);
schnell
weglaufen
{vi}
to
flee
{
fled
;
fled
} (from /
to
,
in
to
)
fliehend
;
flüchten
d
;
schnell
weglaufend
flee
in
g
geflohen
;
geflüchtet
;
schnell
weggelaufen
fled
er/sie
flieht
;
er/sie
flüchtet
he/she
flees
ich/er/sie
floh
;
ich/er/sie
flüchtete
I/he/she
fled
wir/sie
flohen
we/they
fled
er/sie
ist/war
geflohen
;
er/sie
ist/war
geflüchtet
he/she
has/had
fled
ich/er/sie
flöhe
;
ich/er/sie
flüchtete
I/he/she
would
flee
(
gerade
)
fliehen
to
be
flee
in
g
in
s
Exil
fliehen
/
flüchten
to
flee
in
to
exile
fliehende
Soldaten
flee
in
g
soldiers
;
soldiers
in
flight
in
s
Ausland
fliehen
/
flüchten
to
flee
the
country
vom
Unfallort
flüchten
to
flee
the
scene
of
the
accident
Sie
flüchtete
aus
dem
Büro
und
verständigte
die
Polizei
.
She
fled
from
the
office
and
notified
the
police
.
Als
die
Bande
näherkam
,
flüchteten
sie
/
liefen
sie
schnell
weg
.
They
fled
when
the
gang
approached
.
Die
Bankräuber
flüchteten
mit
e
in
em
dunklen
PKW
.
The
bank
robbers
fled
the
scene
in
a
dark-coloured
passenger
car
.
Sie
brach
in
Tränen
aus
und
lief
schnell
weg
.
She
burst
in
to
tears
and
fled
.
Se
in
e
Mutter
musste
vor
den
Nazis
fliehen
.
His
mother
had
to
flee
from
the
Nazis
.
Er
floh
vor
se
in
en
Adoptiveltern
.
He
fled
from
his
adoptive
parents
.
Wir
mussten
flüchten
,
um
unser
Leben
zu
retten
.
We
had
to
flee
for
our
lives
.
Die
Familie
konnte
sich
in
Sich
erheit
br
in
gen
.
The
family
managed
to
flee
to
safety
.
verpflichtet
(
zu
);
festgelegt
(
auf
)
{adj}
committed
(to)
sich
zu
etw
.
verpflichten
;
sich
etw
. {+Gen.}
verschreiben
;
auf
etw
.
e
in
geschworen
se
in
to
be
committed
to
sth
.
sich
zu
etw
.
verpflichtet
haben
to
have
committed
to
do
sth
.
auf
etw
.
festgelegt
se
in
to
be
committed
to
sth
.
sich
absetzen
;
flüchten
;
sich
(
heimlich
)
davonmachen
;
sich
aus
dem
Staub
machen
;
das
Weite
suchen
[geh.]
{vi}
to
abscond
[formal]
sich
absetzend
;
flüchten
d
;
sich
davonmachend
;
sich
aus
dem
Staub
machend
;
das
Weite
suchend
abscond
in
g
sich
abgesetzt
;
geflüchtet
;
sich
davongemacht
;
sich
aus
dem
Staub
gemacht
;
das
Weite
gesucht
absconded
sich
in
s
Ausland
absetzen
to
abscond
abroad
sich
nach
Südamerika
absetzen
to
abscond
to
South
America
vom
Tatort/Unfallort
flüchten
to
abscond
from
the
scene
sich
der
Strafverfolgung
entziehen
to
abscond
from
justice
sich
mit
der
Wochenlosung
aus
dem
Staub
machen
to
abscond
with
a
week's
tak
in
gs
Sie
ist
mit
ihrem
Freund
aus
dem
In
ternat
ausgebüxt
.
She
absconded
from
board
in
g
school
with
her
boyfriend
.
Haarzopf
{m}
;
Zopf
{m}
(
Frisur
)
plait
[Br.]
;
braid
[Am.]
(hairstyle)
Haarzöpfe
{pl}
;
Zöpfe
{pl}
plaits
;
braids
hängender
Zopf
am
H
in
terkopf
pigtail
plait
;
pigtail
braid
Schlaufenzopf
{m}
;
Affenschaukel
{f}
[humor.]
looped
plait
;
looped
braid
sich
Zöpfe
flechten
;
die
Haare
zu
e
in
em
Hopf
flechten
to
plait
[Br.]
/braid
[Am.]
your
hair
e
in
alter
Zopf
[übtr.]
a
hoary
relic
alte
Zöpfe
[übtr.]
hoary
relics
Unterhaltspflicht
{f}
;
Unterhaltsverpflichtung
{f}
[jur.]
duty/obligation
of
ma
in
tenance
[Br.]
/
support
[Am.]
;
ma
in
tenance/support
duty/obligation
;
duty/obligation
to
pay/provide
ma
in
tenance/support
Unterhaltspflichten
{pl}
;
Unterhaltsverpflichtungen
{pl}
ma
in
tenance
obligations/responsibilities
[Br.]
;
support
obligations/responsibilities
[Am.]
e
in
e
Unterhaltsverpflichtung
erfüllen
to
meet
a (legal)
obligation
to
provide
ma
in
tenance/support
Unterhaltspflicht
unter
Verwandten
duty/obligation
to
ma
in
ta
in
/support
relatives
Unterhaltspflicht
gegenüber
dem
nichtehelichen
K
in
d
ma
in
tenance/support
obligation
in
respect
of
the
illegitimate
child
;
duty
to
pay
ma
in
tenance/support
for
an
illegitimate
child
Verletzung
der
Unterhaltspflicht
(
Straftatbestand
)
non-payment
of
ma
in
tenance
[Br.]
;
crim
in
al/wilful
non-support
[Am.]
(criminal
offence
)
se
in
e
Unterhaltspflicht
verletzen
;
ke
in
e
Unterhaltszahlungen
leisten
to
fail
to
pay/provide
ma
in
tenance/support
(
vor
jdm
.)
flüchten
{vi}
to
get
away
(from
sb
.)
flüchten
d
gett
in
g
away
geflüchtet
got
away
der
Polizei
entkommen
to
get
away
from
the
police
mit
e
in
em
gestohlenen
Wagen
flüchten
to
get
away
in
a
stolen
car
mit
Schmuck
im
Wert
von
über
20
.000
Euro
flüchten
to
get
away
with
jewellery
worth
over
EUR
20
,000
Na
geh
!;
Geh
weiter
! (
Ausdruck
der
Überraschung
)
Get
away
! (expression
of
surprise
)
[Br.]
(
e
in
en
Arbeitsvertrag
)
unterschreiben
;
anheuern
[naut.]
;
sich
verpflichten
[mil.]
[adm.]
{v}
to
sign
on
unterschreibend
;
anheuernd
;
sich
verpflichtend
sign
in
g
on
unterschrieben
;
angeheuert
;
sich
verpflichtet
signed
on
e
in
anheuernder/anmusternder
Seemann
a
seaman
who
signs
on
a
ship
sich
für
fünf
Jahre
bei
der
Luftwaffe
verpflichten
to
sign
up
for
five
years
in
the
air
force
Der
Spieler
unterschrieb
e
in
en
Dreijahresvertrag
.
The
player
signed
on
for
three
years
.
Er
hat
sich
als
Zeitsoldat
verpflichtet
.
He
signed
on
as
a
regular
soldier
in
the
army
.
von
etw
.
Gebrauch
machen
;
zu
etw
.
greifen
;
auf
etw
.
zurückgreifen
;
zu
etw
.
se
in
e
Zuflucht
nehmen
{vi}
;
sich
in
etw
.
flüchten
{vr}
to
resort
to
sth
.
sich
dem
Alkohol
zuwenden
to
resort
to
alcohol
auf
das
alternative
Verfahren
zurückgreifen
to
resort
to
the
alternative
procedure
Die
Ärzte
greifen
bei
jedem
Schnupfen
zu
Antibiotika
.
Doctors
resort
to
antibiotics
whenever
anyone
gets
a
cold
.
Er
musste
wohl
oder
übel
se
in
e
Eltern
um
Geld
bitten
.
He
had
to
resort
to
ask
in
g
his
parents
for
money
.
Es
blieb
den
Tierärzten
nichts
anderes
übrig
,
als
die
Tiere
zu
töten
.
Vets
have
had
to
resort
to
kill
in
g
the
animals
.
e
in
er
Sache
nachkommen
;
e
in
er
Sache
entsprechen
[geh.]
{vi}
(
Person
)
to
comply
with
sth
.;
to
conform
to/with
sth
. (of a
person
)
e
in
er
Sache
nachkommend
;
e
in
er
Sache
entsprechend
comply
in
g
with
;
conform
in
g
to/with
e
in
er
Sache
nachgekommen
;
e
in
er
Sache
entsprochen
complied
with
;
conformed
to/with
dieser
Forderung
nachkommen
to
observe
that
demand
;
to
comply
with
/
conform
to
that
demand
se
in
en
Pflichten
nicht
nachkommen
to
fail
to
comply
with
your
obligations
Dieser
Bitte
komme
ich
gerne
nach
.;
Dieser
Bitte
entspreche
ich
gerne
.
I
am
happy
to
comply
with
this
request
.
jdn
.
zu
etw
.
verpflichten
{vt}
[adm.]
to
mandate
sb
.
to
do
sth
.
[Am.]
[formal]
(impose
as
a
mandatory
requirement
)
verpflichtend
mandat
in
g
to
verpflichtet
mandated
to
e
in
verpflichtender
Test
a
mandated
test
; a
mandatory
test
Man
kann
sie
gesetzlich
nicht
dazu
verpflichten
,
Haustiere
zu
erlauben
.
By
law
,
you
cannot
mandate
them
to
allow
pets
.
Das
neue
Gesetz
würde
e
in
e
Fremdsprache
ab
der
zweiten
Klasse
zum
Pflichtfach
machen
.
The
new
law
would
mandate
children
to
study
a
foreign
language
from
second
grade
.
sich
(
von
e
in
em
Ort
)
zurückziehen
;
das
Feld
räumen
{v}
to
pull
back
;
to
draw
back
;
to
withdraw
;
to
retreat
(from a
place
)
sich
zurückziehend
;
das
Feld
räumend
pull
in
g
back
;
draw
in
g
back
;
withdraw
in
g
;
retreat
in
g
sich
zurückgezogen
;
das
Feld
geräumt
pulled
back
;
drawn
back
;
withdrawn
;
retreated
sich
in
sich
selbst
zurückziehen
to
retreat
in
to
oneself
sich
in
e
in
e
Fantasiewelt
flüchten
to
retreat
in
to
a
fantasy
world
e
in
en
Rückzieher
machen
to
retreat
jds
.
Reichweite
{f}
sb
.'s
reach
die
Reichweite
e
in
es
Boxers
the
reach
of
a
boxer
in
jds
.
Reichweite
se
in
to
be
with
in
sb
.'s
reach
mit
e
in
em
Satz
aus
jds
.
Reichweite
flüchten
;
sich
mit
e
in
em
Satz
aus
jds
.
Reichweite
br
in
gen
to
jump
out
of
sb
.'s
reach
;
to
jump
away
from
sb
.'s
reach
etw
.
außerhalb
der
Reichweite
von
K
in
dern
anbr
in
gen
to
place
sth
.
out
of
the
reach
of
children
mit
etw
. (
völlig
/
ganz
und
gar
)
beschäftigt
se
in
{vi}
to
be
(totally)
wrapped
up
in
sth
.
von
Pflichten
völlig
in
Anspruch
genommen
se
in
to
be
wrapped
up
in
duties
in
e
in
e
Diskussion
/
In
trige
verwickelt
se
in
to
be
wrapped
up
in
a
discussion
/
an
in
trigue
in
Gedanken
versunken
se
in
to
be
wrapped
in
thought
mit
sich
selbst
beschäftigt
se
in
to
be
wrapped
up
in
yourself
jdn
.
verpflichten
;
zw
in
gen
;
vorschreiben
;
nötigen
;
bemüßigen
[geh.]
{vt}
to
oblige
sb
.
verpflichtend
;
zw
in
gend
;
vorschreibend
;
nötigend
;
bemüßigend
oblig
in
g
verpflichtet
;
gezwungen
;
vorgeschrieben
;
genötigt
;
bemüßigt
obliged
verpflichtet
se
in
,
etw
.
zu
tun
to
be
obliged
to
do
sth
.
Sie
brauchen
diese
Fragen
nicht
zu
beantworten
You're
not
obliged
to
answer
these
questions
.
etw
.
mite
in
ander
verweben
;
etw
.
in
e
in
ander
schl
in
gen
;
etw
.
verflechten
{vt}
to
in
terweave
sth
. {
in
terwove
;
in
terwoven
}
mite
in
ander
verwebend
;
in
e
in
ander
schl
in
gend
;
verflechtend
in
terweav
in
g
mite
in
ander
verwebt
;
in
e
in
ander
geschlungen
;
verflochten
in
terweaved
verwebt
;
verschl
in
gt
;
verflechtet
in
terweaves
verwob
;
verschlang
;
verflocht
in
terwove
Nebenleistung
{f}
(
Vertragsrecht
)
[jur.]
additional
work
or
service
(contract
law
)
Nebenleistungen
{pl}
additional
work
and
services
e
in
schließlich
aller
Nebenleistungen
all
additional
work
and
services
in
cluded
sich
vertraglich
zu
e
in
er
Nebenleistung
verpflichten
to
agree
to
an
ancillary
obligation
in
the
contract
etw
.
fluchten
;
e
in
fluchten
;
ausfluchten
;
durchfluchten
;
abfluchten
;
abvisieren
{vt}
(
nach
der
Flucht
ausrichten
) (
Bau-
und
Vermessungswesen
)
[constr.]
to
align
sth
.;
to
l
in
e
up
↔
sth
.;
to
sight
out
↔
sth
. (arrange
in
a
straight
l
in
e
) (civil
eng
in
eer
in
g
and
survey
in
g
)
fluchtend
;
e
in
fluchtend
;
ausfluchtend
;
durchfluchtend
;
abfluchtend
;
abvisierend
align
in
g
;
l
in
in
g
up
;
sight
in
g
out
gefluchtet
;
e
in
gefluchtet
;
ausgefluchtet
;
durchgefluchtet
;
abgefluchtet
;
abvisiert
aligned
;
l
in
ed
up
;
sighted
out
Pflöcke
e
in
fluchten
und
nivellieren
to
bone
in
sich
(
anderen
gegenüber
)
verpflichten
,
etw
.
zu
tun
{vr}
;
zusagen
,
etw
.
zu
tun
{vi}
to
commit
yourself
to
do
sth
.;
to
engage
yourself
to
do
sth
.
sich
verpflichtend
;
zusagend
committ
in
g
;
engag
in
g
sich
verpflichtet
;
zugesagt
committed
;
engaged
sich
jdm
.
gegenüber
verpflichten
to
commit
to
sb
.
sich
zu
etw
.
verpflichten
{vr}
to
pledge
oneself
to
do
sth
.
sich
verpflichtend
pledg
in
g
oneself
sich
verpflichtet
pledged
oneself
nicht
verpflichtet
unpledged
Ausflüchte
machen
;
W
in
kelzüge
machen
;
sich
h
in
und
her
wenden
{v}
to
dodge
{
vi
}
Ausflüchte
machend
;
W
in
kelzüge
machend
;
sich
h
in
und
her
wendend
dodg
in
g
Ausflüchte
gemacht
;
W
in
kelzüge
gemacht
;
sich
h
in
und
her
gewendet
dodged
sich
jdm
.
anschließen
;
sich
jds
.
Standpunkt
anschließen
;
jdm
.
Recht
geben
;
jdm
.
beipflichten
[geh.]
{vi}
to
go
along
with
sb
.;
to
go
with
sb
.
Am
Ende
schloss
sich
der
Vorsitzende
me
in
em
Standpunkt
an
.
In
the
end
,
the
Chairman
went
with
me
.
Es
war
e
in
facher
,
ihr
beizupflichten
,
als
e
in
en
Streit
zu
riskieren
.
It
was
easier
to
go
along
with
her
rather
than
risk
an
argument
.
entsprechend
;
im
Verhältnis
(
zu
)
{adv}
proportionately
(to)
Werden
die
in
Artikel
4
genannten
Pflichten
nicht
zur
Gänze
erfüllt
,
so
wird
die
Abschlusszahlung
entsprechend
(
dem
Ausmaß
der
Nichterfüllung
)
gekürzt
.
Where
the
requirements
referred
to
in
Article
4
is
not
satisfied
in
full
,
the
balance
payable
shall
be
reduced
proportionately
.
Diese
Betreiber
müssen
e
in
en
im
Verhältnis
größeren
Verwaltungsaufwand
auf
sich
nehmen
als
andere
Unternehmen
.
These
operators
need
to
assume
a
proportionately
greater
adm
in
istrative
workload
than
other
companies
.
in
e
in
andergreifen
{vi}
;
sich
verflechten
{vr}
to
in
tertw
in
e
in
e
in
andergreifend
;
sich
verflechtend
in
tertw
in
in
g
in
e
in
andergegriffen
;
sich
verflochten
in
tertw
in
ed
lasch
;
lax
;
locker
;
nachlässig
;
halbherzig
;
halbscharig
[Bayr.]
{adj}
[pej.]
slack
;
lax
schlappe
Leistung
{f}
;
müde
Vorstellung
{f}
slack
performance
se
in
e
Pflichten
vernachlässigen
to
be
slack
in
one's
duties
das
Weite
suchen
;
flüchten
;
türmen
{v}
to
make
a
bolt
for
freedom
Er
machte
sich
aus
dem
Staub
.
He
made
a
bolt
for
it
.
etw
.
e
in
flechten
;
e
in
schieben
;
anfügen
;
erwähnen
{vt}
(
in
e
in
er
Rede
)
to
say
in
parenthesis
Darf
ich
vielleicht
noch
e
in
flechten
,
dass
...
Could
I
just
say
in
parenthesis
that
...
sich
vertraglich
verpflichten
{vr}
,
etw
.
zu
tun
to
covenant
to
do
sth
.
ausweichend
antworten
;
Ausflüchte
machen/suchen
;
sich
nicht
festnageln
lassen
;
Festlegungen
vermeiden
;
herumeiern
[ugs.]
; (
lange
)
herumtun
[Süddt.]
[Ös.]
{v}
to
be
evasive
;
to
equivocate
;
to
prevaricate
[formal]
ausweichend
antwortend
;
Ausflüchte
machend/suchend
;
sich
nicht
festnageln
lassend
;
Festlegungen
vermeidend
;
herumeiernd
;
herumtuend
be
in
g
evasive
;
equivocat
in
g
;
prevaricat
in
g
ausweichend
geantwortet
;
Ausflüchte
gemacht/gesucht
;
sich
nicht
festnageln
lassen
;
Festlegungen
vermieden
;
herumgeeiert
;
herumgetan
been
evasive
;
equivocated
;
prevaricated
zusagen
,
etw
.
zu
tun
;
sich
(
formell/ausdrücklich
)
verpflichten
,
etw
.
zu
tun
{vi}
to
undertake
to
do
sth
.
Er
sagte
zu
,
die
Namen
der
Beteiligten
nicht
öffentlich
zu
machen
.
He
undertook
not
to
publish
the
names
of
the
people
in
volved
.
Sie
verpflichtete
sich
,
ihren
Neffen
großzuziehen
.
She
undertook
to
raise
her
nephew
.
Anordnung
{f}
in
gerader
L
in
ie
;
Ausrichtung
{f}
;
Ausrichten
{n}
;
Richten
{n}
;
Ausfluchten
{n}
;
Fluchten
{n}
;
Fluchtung
{f}
[constr.]
arrangement
in
a
straight
l
in
e
;
alignment
jd
.,
der
sich
der
E
in
berufung
entzieht
/
der
vor
der
E
in
berufung
flüchtet
/
der
sich
vor
der
E
in
berufung
drückt
[ugs.]
[mil.]
conscription
evader
;
conscription
dodger
;
military
draft
resister
[Am.]
;
draft
resister
[Am.]
;
draft
dodger
[Am.]
{n}
Cladonia-Flechten
{pl}
(
Cladonia
) (
biologische
Gattung
)
[biol.]
cladonia
lichens
(biological
genus
)
Echte
Rentierflechte
{f}
(
Cladonia
rangifer
in
a
)
grey
re
in
deer
lichen
;
re
in
deer
lichen
;
re
in
deer
moss
;
deer
moss
;
caribou
moss
Search further for "sich in flüchten":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners