DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

54 ähnliche Ergebnisse für Fördern und Fordern
Einzelsuche: Fördern · und · Fordern
Tipp: Beim Tippen: Pfeil nach rechts → um Wortvorschläge zu erhalten.

 Deutsch  Englisch

Handelsverkehr {m}; Handel {m}; Verkehr {m} (mit jdm./ mit etw.) [econ.] [anhören] [anhören] commercial intercourse; commercial exchange; commerce; trade; trading (with sb./ in sth.) [anhören] [anhören] [anhören]

Autohandel {m} [auto] car trade; car business

Durchfuhrhandel {m}; Transithandel {m} transit trade

Einfuhrhandel {m} import trade

Erdgashandel {m} natural gas trade; natural gas trading

Fachhandel {m} specialized trade

Fernhandel {m} long-distance trade

Fischhandel {m} fish trade

Freihandel {m} free trade

Getreidehandel {m} grain trade

Gewürzhandel {m}; Spezereihandel {m} [obs.] spice trade

Kraftfahrzeughandel {m}; Kfz-Handel {m} motor vehicle trade; automobile trade

Handel mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen {m}; Produktenhandel {m} [veraltet] [econ.] trade in agricultural produce; trade in farm produce

Wollhandel {m} wool trade

Handel mit China; Chinahandel {m} trade with China; China trade

lebhafter Handel active trading

"Rund um die Uhr" Handel all day trading

Handelsverkehr / Handel zwischen zwei Staaten bilateral trade

ausgewogener Handelsverkehr well-balanced commerce

brancheninterner Handel intra-industry trade

im normalen Handelsverkehr in the ordinary commercial course

im Handelsverkehr mit Ostindien; im Verkehr mit Ostindien in the commerce with the Indies

den Handelsverkehr fördern to promote commerce

etw. voranbringen; etw. fördern {vt} to further; to forward; to promote sth. [anhören] [anhören]

voranbringend; fördernd furthering; forwarding; promoting [anhören] [anhören]

vorangebracht; gefördert furthered; forwarded; promoted [anhören] [anhören]

bringt voran; fördert furthers; forwards; promotes

brachte voran; förderte furthered; forwarded; promoted [anhören] [anhören]

eine gute Gelegenheit, meine Karriere voranzubringen a good chance to forward my career

bitten (um); fragen (nach); erfragen; fordern {vt} [anhören] [anhören] to ask (for) [anhören]

bittend; fragend; erfragend; fordernd asking

gebeten; gefragt; erfragt; gefordert [anhören] [anhören] [anhören] asked [anhören]

er/sie bittet he/she asks

ich/er/sie bat I/he/she asked [anhören]

wir/sie baten we/they asked [anhören]

er/sie hat/hatte gebeten he/she has/had asked

ich/er/sie bäte I/he/she would ask

um Erlaubnis bitten to ask for permission

sich etw. erfragen {vr} to gather sth. by asking around

Er hat (selbst) darum gebeten. He was asking for it.

Ich soll Ihnen sagen, dass... I've been asked to tell you that...

Bitten Sie Frau X herauf. Please ask Ms. X to come up.

abbauen; fördern; schürfen; graben {vt} [min.] [anhören] [anhören] [anhören] to mine

abbauend; fördernd; schürfend; grabend mining [anhören]

abgebaut; gefördert; geschürft; gegraben mined

baut ab; fördert; schürft; gräbt mines

baute ab; förderte; schürfte; grub mined

fördern {vt} [anhören] to lift [anhören]

fördernd lifting [anhören]

gefördert lifted [anhören]

etw. abbauen; gewinnen; fördern {vt} [min.] [anhören] [anhören] to mine; to extract; to win sth. [anhören]

abbauend; gewinnend; fördernd mining; extracting; winning [anhören]

abgebaut; gewonnen; gefördert [anhören] mined; extracted; won [anhören]

einen Strossenstoß abbauen to stope underhand

im Firstenbau abbauen to stope overhand

planlos abbauen to gopher

etw. völlig abbauen to exhaust sth.

(Achtung) fordern; gebieten {vt} [anhören] to command [anhören]

fordernd; gebietend commanding

gefordert; geboten [anhören] commanded

Schadensersatz {m}; Schadenersatz {m} damages; compensation; indemnification [anhören] [anhören] [anhören]

ausgleichender Schadensersatz compensatory damages

nomineller Schadensersatz; symbolischer Schadenersatz nominal damages

Schadenersatz in Form von Geld; geldwerte Entschädigung {f} money damages

Strafschadensersatz {m}; Schadenersatz mit Strafcharakter exemplary damages [Br.]; punitive damages [Am.]; vindictive damages [dated]

Schadensersatz für entgangene Lebensfreude damages for loss of amenity

Schadensersatz geltend machen to claim damages

Schadensersatz erhalten; Schadenersatz zugesprochen bekommen to recover damages; to recover compensation

jdm. Schadensersatz zusprechen to award sb. damages

Schadensersatz zahlen; Schadenersatz leisten to pay damages; to pay compensation

Schadensersatz fordern; Schadenersatz verlangen to demand damages; to demand compensation

jdn. auf Schadensersatz verklagen to sue sb. for damages

pflegen; fördern; hegen {vt} [anhören] [anhören] to foster [anhören]

pflegend; fördernd; hegend fostering

gepflegt; gefördert; gehegt [anhören] fostered

pflegt; fördert; hegt fosters

pflegte; förderte; hegte fostered

entwickeln; pflegen; fördern {vt} [anhören] [anhören] [anhören] to cultivate [fig.]

entwickelnd; pflegend; fördernd cultivating

entwickelt; gepflegt; gefördert [anhören] [anhören] cultivated

Kontakte/Beziehungen pflegen [anhören] to cultivate contacts/relationships

etw. für seinen guten Ruf tun to cultivate one's reputation

jds. Talent fördern to cultivate sb.'s talent

etw. anstreben {vt}; sich um etw. bemühen {vr}; etw. betreiben {vt} to seek sth. {sought; sought} (try to obtain or achieve)

anstrebend; sich bemühend; betreibend seeking [anhören]

angestrebt; sich bemüht; betrieben sought [anhören]

sich bemühen, etw. zu tun to seek to do sth.

auf Rache sinnen to seek revenge

jdm. nach dem Leben trachten to seek sb.'s life

Schadensersatz fordern to seek damages

Der Gouverneur von Kalifornien strebt eine Wiederwahl an. The governor of California seeks re-election.

Ich habe meine derzeitige Stellung nicht angestrebt. My present position is not of my seeking.

Diese Kontroverse geht nicht von mir aus. This controversy is not of my seeking.

Die Dissidenten suchten in der Botschaft Schutz vor Verfolgung. The dissidents were seeking refuge from persecution in the embassy.

Sie betreiben ganz offen seinen Rausschmiss. They are openly seeking his being sacked.

Wasser strebt immer nach Ausgleich. Water seeks its own level.

Sie bemühten sich, die Öffentlichkeit zu beruhigen. They sought to reassure the public.

Die Schulen bemühen sich, die Abbruchrate zu verringern. Schools are seeking to reduce the dropout rate.

Die vorliegende Studie will einen umfassenden Vergleich der Ursachen, Auswirkungen und Nachwirkungen der vergangenen Hochwasserereignisse anstellen. The present review seeks to provide a comprehensive comparison of the causes, effects and aftermaths of past flooding events.

etw. beanspruchen; Anspruch auf etw. erheben (bei jdm. / wegen. etw.); etw. fordern {vt} (von jdm. / wegen etw.) [jur.] to claim sth. (from sb. / for sth.)

beanspruchend; Anspruch erhebend; fordernd claiming [anhören]

beansprucht; Anspruch erhoben; gefordert [anhören] claimed [anhören]

beansprucht; erhebt Anspruch; fordert claims [anhören]

beanspruchte; erhob Anspruch; forderte claimed [anhören]

etw. beanspruchen to lay claim to sth.

den Sieg für sich in Anspruch nehmen to claim victory

nicht beansprucht; unbeansprucht {adj} unclaimed

etw. aufgrund eines Vertrags beanspruchen to claim sth. under a contract

einen Anteil am Gewinn beanspruchen to claim a share in the profits

Vorrang beanspruchen; Priorität beanspruchen (Patentrecht) to claim priority (patent law)

für den Fall der Entlassung eine Abfindung fordern to claim compensation in case of dismissal

Mehrere Länder beanspruchen die Souveränität über das Gebiet. Multiple countries claim sovereignty over the territory.

Das Produkt erhebt den Anspruch, ohne Diät schlank zu machen. The product claims to make you thin without dieting.

jdm. etw. abverlangen; abfordern; abnötigen; abpressen {vt} [soc.] to exact sth. from sb.

abverlangend; abfordernd; abnötigend; abpressend exacting

abverlangt; abgefordert; abgenötigt; abgepresst exacted

jdm. das Versprechen abverlangen, dass ... to exact a promise from sb. that ...

jdm. Gehorsam abnötigen to exact obedience from sb.

eine Zahlung (ungerechtfertigt) eintreiben to exact a payment

an jdm. (für etw.) Rache üben to exact revenge on sb. (for sth.)

einen hohen Tribut fordern; jdn./etw. arg in Mitleidenschaft ziehen (Sache) to exact a terrible toll / to exact a heavy/high price (from sb./sth.) (matter)

Stress kann den Menschen arg in Mitleidenschaft ziehen. Stress can exact a high price from people.

Die plastische Chirurgie verlangt ungeheure Geschicklichkeit und Konzentration. Plastic surgery exacts tremendous skill and concentration.

Die Täter pressten den Opfern 100.000 Dollar ab. The blackmailers exacted 100,000 dollars from their victims.

etw. finanzieren; (finanziell) fördern; finanziell unterstützen {vt} [fin.] [anhören] to finance sth.; to fund sth.

finanzierend; fördernd; finanziell unterstützend financing; funding [anhören] [anhören]

finanziert; gefördert; finanziell unterstützt financed; funded [anhören]

projektfinanziert project-financed

finanzierte Projekte; geförderte Vorhaben financed projects

etw. aus Eigenmitteln finanzieren to finance sth. with your own resources/using your own funds

Staatsausgaben/Steuersenkungen gegenfinanzieren to finance/fund public expenditure/tax reductions

Mittel für ein Projekt bereitstellen to finance a project

etw. nähren; fördern; vorantreiben {vt} [anhören] to feed sth.; to nourish sth. [fig.]

nährend; fördernd; vorantreibend feeding; nourishing [anhören]

genährt; gefördert; vorangetrieben fed; nourished [anhören]

die Illusion nähren, dass ... to nourish the illusion that ...

die Hoffnung nähren, dass ... to nourish hopes of ...

jds. Talent fördern to nourish sb.'s talent

Hass wird durch Unwissenheit genährt. Hate is fed by ignorance.

Freundschaft wächst nur durch Vertrauen. Friendship needs to be nourished with trust

hohe Anforderungen {pl}; hohe Ansprüche (an jdn./etw.) (heavy) demands (on sb./sth.) [anhören]

Anforderungen an gesunde Lebens- und Arbeitsbedingungen demands of providing healthy living and working conditions

hohe Umweltanforderungen high environmental demands

hohe Anforderungen an jdn./etw. stellen to put/place high demands on sb./sth.

hohe intellektuelle Anforderungen stellen; den Verstand in hohem Maße fordern (Sache) to make heavy demands on the intellect (of a thing)

Die Ansprüche an die Eltern von heute steigen. There are increasing demands on today's parents.

die technischen Ansprüche, die die Komposition an die Ausführenden stellt the technical demands of the music on the performers

nahe daran sein, etw. zu tun; beinahe etw. tun {vi}; es gerade noch vermeiden, etw. zu tun {vt} to stop short of doing sth.

Sie war nahe daran, den Schuldirektor einen Lügner zu nennen. She stopped short of calling the headmaster a liar.

Der Protest eskalierte beinahe zu einer gewalttätigen Konfrontation. The protest stopped short of a violent confrontation.

Sie warfen dem Bürgermeister Inkompetenz vor und vermieden es gerade noch, seinen Rücktritt zu fordern. They accused the mayor of incompetence, but stopped short of calling for his resignation.

Opfer fordern {vi} (Krankheit) [med.] to be a killer (disease)

Das Virus fordert viele Todesopfer und kann wirklich jeden treffen. The virus is a serious killer and it truly does affect everyone.

etw. (öffentlich) fordern {vt}; zu etw. aufrufen {vi} to call for sth. (publicly ask for sth. to happen)

fordernd; aufrufend zu calling for

gefordert; aufgerufen zu [anhören] called for

eine Gesetzesänderung fordern to call for a change in the law

zum Einreichen von Fachbeiträgen aufrufen (Buch, Zeitschrift, Konferenz) to call for papers (for a book, journal, conference)

etw. (in einen Plan/Vertrag usw.) hineinreklamieren to call for sth. to be included (in a plan/contract etc.)

Menschenrechtsgruppen fordern die Freilassung der politischen Gefangenen. Human rights groups are calling for the release of the political prisoners.

Die Opposition hat eine Untersuchung/seinen Rücktritt gefordert. The opposition has/have called for an investigation/for him to resign.

Das Oberhaupt der koptischen Kirche in Ägypten hat in Bezug auf die Krise zur Ruhe aufgerufen. The head of Egypt's Coptic Church has called for calm over the crisis.

jdn. zu etw. herausfordern {vt} to challenge sb. to sth.

herausfordernd challenging [anhören]

herausgefordert challenged [anhören]

fordert heraus challenges [anhören]

forderte heraus challenged [anhören]

Revanche fordern to challenge sb. to a return game (match)

jdn. zu einer Partie herausfordern to challenge sb. to a game

jdn. zum Duell fordern to challenge sb. to a duel

etw. verlangen; fordern; einfordern; abfordern; wissen wollen; heischen [geh.] [veraltet] {vt} (von jdm.) [anhören] to demand sth. (of sb.)

verlangend; fordernd; einfordernd; abfordernd; wissen wollend; heischend demanding [anhören]

verlangt; gefordert; eingefordert; abgefordert; wissen wollen; geheischt [anhören] [anhören] demanded [anhören]

verlangt; fordert; fordert an; fordert ein; fordert ab [anhören] demands [anhören]

verlangte; forderte; forderte an; forderte ein; forderte ab demanded [anhören]

etw. zurückverlangen; zurückfordern; wieder verlangen to redemand sth.

Die Polizei wollte seinen Namen wissen. The police demanded his name.

sich fordern; sich verausgaben; an seine Grenzen gehen {vi} to extend yourself

sich fordernd; sich verausgabend; an seine Grenzen gehend extending yourself

sich gefordert; sich verausgabt; an seine Grenzen gegangen extended yourself

sich mit schwierigen Aufgaben fordern/herausfordern to extend yourself by choosing difficult tasks

Er musste sich bei der Prüfung nicht allzusehr verausgaben. He didn't really have to extend himself in the exam.

Das Krankenhaus ist bereits an der Grenze seiner Kapazität. The hospital is already fully extended.

sein Bestes; das, was in einem steckt/was man drauf hat [ugs.] sb.'s mettle

zeigen, was in einem steckt to show/prove your mettle

Die Mannschaft hat in der zweiten Halbzeit gezeigt, was wirklich in ihr steckt. The team showed their true mettle in the second half.

Er hat heute Abend gezeigt, was für ein Kämpfer in ihm steckt. He showed/proved his mettle as a fighter tonight.

Das nächste Spiel wird sie fordern. The next game will put her on her mettle [Br.]/test her mettle [Am.]/be a test of her mettle.

auf jdn. (politischen) Druck ausüben; bei jdm. nachdrücklich auf etw. drängen; von jdm. energisch etw. fordern / einfordern {v} (aus einer Machtposition heraus) [pol.] to jawbone sb. into doing sth. [Am.]

Druck ausübend; nachdrücklich drängend; energisch fordernd / einfordernd jawboning into doing

Druck ausgeübt; nachdrücklich gedrängt; energisch gefordert / eingefordert jawboned into doing

bei jdm. energisch auf Abschluss der Vereinbarung drängen to jawbone sb. into accepting the deal

den Anleihenmarkt mit aller Macht davon überzeugen wollen, dass ... to jawbone the bond market into believing that ...

das Ende einer Sache ankündigen / verkünden / fordern {vt} to call time on sth. [Br.]

das Ende seiner Laufbahn ankündigen to call time on your career

Er verkündete das Ende der Band auf dem Höhepunkt ihres Erfolgs. He called time on the band at the height of their success.

Die Partei fordert das Ende der Niedriglohnpolitik. The party is calling time on the politics of low wages.

Einige sehen das Ende des Neoliberalismus gekommen.; Einige singen den Abgesang auf den Neoliberalismus. [geh.] Some are calling time on neoliberalism.

Wiedergutmachung {f}; Entschädigung {f} [anhören] redress [anhören]

Wiedergutmachungen {pl}; Entschädigungen {pl} redresses

Wiedergutmachung verlangen für to seek redress for

rechtlich keinen Anspruch auf Entschädigung haben to have no redress in law

auf dem Rechtsweg Wiedergutmachung fordern to seek redress in law

fordern {vt} [anhören] to arrogate

fordernd arrogating

gefordert [anhören] arrogated

er/sie fordert he/she arrogates

ich/er/sie forderte I/he/she arrogated

Lösegeld {n} ransom [anhören]

für jdn. Lösegeld fordern to demand a ransom for sb.

ein Vermögen; eine Riesensumme a king's ransom

Übergabe des Lösegelds; Lösegeldübergabe ransom handover

jdn. fordern; jdm. viel abverlangen {vt} (Sache) to extend sb. (of a thing)

fordernd; viel abverlangend extending [anhören]

gefordert; viel abverlangt [anhören] extended [anhören]

Meine Arbeit fordert mich nicht genug. My job doesn't extend me enough.

etw. fordern {vt} (von jdm.) to exact sth. (from sb.) [formal]

fordernd exacting

gefordert [anhören] exacted

Gehorsam fordern to exact obedience

jdn. auffordern, etw. zu tun {vt} to challenge sb. to do sth.

Sie forderte die Medien auf, mit den Jugendlichen zu sprechen, bevor sie über sie schreiben. She challenged the media to consult with teenagers before writing stories about them.

Sie fordern von der Regierung den Ausstieg aus der Kernenergie. They have challenged the government to back out of the nuclear energy program.

jdn. fordern; jdm. etw. abverlangen {vt} to challenge sb.; to make demands on sb.

Wenn er gefordert wird, läuft er zu Höchstform auf. He's at his best when he's challenged.

Ich fühle mich von der Arbeit unterfordert. I don't feel challenged by the job.

etw. verlangen; vorschreiben; fordern; zur Auflage / Bedingung machen {vt} [anhören] [anhören] to stipulate sth.

verlangend; vorschreibend; fordernd; zur Auflage / Bedingung machend stipulating

verlangt; vorgeschrieben; gefordert; zur Auflage / Bedingung gemacht [anhören] [anhören] [anhören] stipulated [anhören]

etw. enthüllen; aufdecken; zutage bringen/fördern; ans Licht bringen {vt} (Person) [anhören] to reveal sth.; to unlock sth. (person)

enthüllend; aufdeckend; zutage bringend/fördernd; ans Licht bringend revealing; unlocking [anhören]

enthüllt; aufgedeckt; zutage gebracht/gefördert; ans Licht gebracht revealed; unlocked [anhören]

enthüllt; deckt auf; bringt/fördert zutage; bringt ans Licht reveals; unlocks [anhören]

enthüllte; deckte auf; brachte/förderte zutage; brachte ans Licht revealed; unlocked [anhören]

ein Geheimnis enthüllen to reveal/unlock a secret

nicht enthüllt unrevealed

jdn./etw. (finanziell) fördern; finanziell unterstützen; sponsern {vt} [fin.] [anhören] to sponsor sb./sth. [anhören]

fördernd; finanziell unterstützend; sponsernd sponsoring

gefördert; finanziell unterstützt; gesponsert sponsored

nicht unterstützt unsponsored

staatlich geförderte Projekte government-sponsored projects

Institution, die das Projekt unterstützt sponsoring institution of the project

den Terrorismus unterstützen to sponsor terrorism

etw. ausgraben; etw. zu Tage fördern {vt} to unearth sth.; to plough upsth. [Br.]; to plow upsth. [Am.]

ausgrabend; zu Tage fördernd unearthing; ploughing up; plowing up

ausgegraben; zu Tage gefördert unearthed; ploughed up; plowed up

er/sie gräbt aus; er/sie fördert zu Tage he/she unearthes; he/she ploughs up; he/she plows up

ich/er/sie grub aus; ich/er/sie förderte zu Tage I/he/she unearthed; I/he/she ploughed up; I/he/she plowed up

etw. unterstützen; etw. befördern; etw. fördern; etw. begünstigen; einen Beitrag zu etw. leisten {vt} (Sache) to assist in sth.; to aid in sth. (of a thing)

unterstützend; befördernd; fördernd; begünstigend; einen Beitrag leistend assisting; aiding

unterstützt; befördert; gefördert; begünstigt; einen Beitrag geleistet [anhören] assisted; aided

Diese Forschungsarbeiten befördern die Entwicklung neuer Theorien. This research aids in establishing new theories.

Die Creme leistet einen Beitrag zur Vorbeugung von Hautkrebs. The cream assists in the prevention of skin cancer.

eine Straftat begünstigen; eine Straftat fördern {vt}; einer Straftat Vorschub leisten [jur.] to abet (the commission of) a criminal offence

eine Straftat begünstigend; eine Straftat fördernd; einer Straftat Vorschub leistend abetting (the commission of) a criminal offence

eine Straftat begünstigt; eine Straftat gefördert; einer Straftat Vorschub geleistet abetted (the commission of) a criminal offence

Was die Terrorabwehr anlangt, wollen wir uns nicht in die Karten schauen lassen - das könnte dem Terrorismus sogar Vorschub leisten. As for antiterrorist measures we do not want to show our cards - that could even abet terrorism.

sich für jdn. einsetzen; jdn. fördern; jdn. protegieren [geh.] {vt} to support sb.; to support sb.'s career

sich einsetzend; fördernd; protegierend supporting; supporting sb.'s career [anhören]

sich eingesetzt; gefördert; protegiert supported; supported sb.'s career [anhören]

einen Künstler protegieren to support an artist's career

etw. fördern; unterstützen {vt} [anhören] to support sth.; to provide support for sth.

fördernd; unterstützend supporting; providing support [anhören]

gefördert; unterstützt [anhören] supported; provided support [anhören]

etw. besonders fördern to provide particular support for sth.

etw. fördern; entstehen lassen; in Gang bringen; anregen; anstoßen {vt} [anhören] to encourage sth.

fördernd; entstehen lassend; in Gang bringend; anregend; anstoßend encouraging [anhören]

gefördert; entstehen lassen; in Gang gebracht; angeregt; angestoßen encouraged [anhören]

neue Ideen zu fördern to encourage new ideas

etw. fördern; etw. begünstigen (Sache) {vt} [med.] to promote sth. (of a thing)

fördernd; begünstigend promoting [anhören]

gefördert; begünstigt promoted [anhören]

Insulinresistenz fördern to promote insulin resistance

etw. zutage fördern; zu Tage fördern; ans Licht bringen {vt} to throw upsth.

zutage fördernd; zu Tage fördernd; ans Licht bringend throwing up

zutage gefördert; zu Tage gefördert; ans Licht gebracht thrown up

Die Untersuchung hat einige interessante Fakten zutage gefördert. The investigation has thrown up some interesting facts.

beschleunigen; vorantreiben; fördern {vt} [anhören] [anhören] to expedite [anhören]

beschleunigend; vorantreibend; fördernd expediting

beschleunigt; vorangetrieben; gefördert expedited

etw. fördern {vt} [min.] to haul sth.

fördernd hauling

gefördert hauled

jdn./eine Sache (finanziell) unterstützen; fördern {vt} [anhören] to patronize sb.; to patronise sb. [Br.] (financially support a person, organization or cause)

unterstützend; fördernd patronizing; patronising

unterstützt; gefördert [anhören] patronized; patronised

anspruchslos; wenig fordernd {adj}; ohne große Ansprüche undemanding

anspruchsvoll; fordernd {adj} (Person) [anhören] demanding; exigent [formal] (person) [anhören]

nicht anstrengend; nicht fordernd; simpel; leicht; einfach; anspruchslos {adj} [anhören] [anhören] unexacting

einfordernd; fordernd; anmaßend; von Anspruchsdenken geprägt {adj} (persönliche Einstellung) [pej.] entitled (personal attitude) [pej.] [anhören]

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner