A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
216
similar
results for Amt Hemer
Search single words:
Amt
·
Hemer
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Blau
{n}
(
Farbe
)
blue
(colour)
Ägyptisch-Blau
{n}
Egyption
blue
Anthrazenblau
{n}
anthracene
blue
Bayrisch-Blau
{n}
Bavarian
blue
Bergblau
{n}
mountain
blue
Berliner
Blau
{n}
Berlin
blue
Bremer
Blau
{n}
Bremen
blue
;
mineral
blue
;
blue
verditer
Coelinblau
{n}
cerulean
blue
Preußisch-Blau
{n}
Prussian
blue
BMW
{m}
®
[auto]
BMW
®;
BM
;
beamer
[coll.]
;
beemer
[coll.]
;
bimmer
[coll.]
(car)
Bayerische
Motorenwerke
/BMW/
Bavarian
Motor
Works
(
automatisches
)
Datenerfassungssystem
{n}
;
Erfassungssystem
{n}
für
Messdaten
(
Messtechnik
)
[techn.]
measurement
data
acquisition
system
;
data
acquisition
scheme
(metrology)
Datenerfassungssysteme
{pl}
;
Erfassungssysteme
{pl}
für
Messdaten
measurement
data
acquisition
systems
;
data
acquisition
schemes
Detonationswert
{m}
einer
Atomwaffe
[mil.]
explosive
yield
of
a
nuclear
weapon
vorgesehener
Ges
amt
detonationswert
planned
aggregate
yield
Atomtest
mit
hohem
Detonationswert
high-yield
nuclear
test
Dienst
{m}
(
Tätigkeitsbereich
in
der
öffentlichen
Verwaltung
)
[adm.]
service
(activity
area
of
public
administration
)
Dienste
{pl}
services
der
öffentliche
Dienst
the
public
service
gehobener
Dienst
higher
service
höherer
Dienst
senior
service
in
die
Dienste
des
Königs
treten
[hist.]
to
enter
the
king's
service
Dienststelle
{f}
;
Stelle
{f}
[adm.]
body
staatliche
/
öffentliche
Stellen
government
/
public
bodies
;
government
/
public
entities
die
vorgesetzte
Dienststelle/Stelle
the
superior
body
sich
an
höherer
Stelle
beschweren
to
complain
at
a
higher
level
Diskutant
{m}
;
Diskutantin
{f}
;
Diskussionsteilnehmer
{m}
;
Diskussionsteilnehmerin
{f}
(
an
einer
Podiums-
,
Radio-
,
Fernsehdiskussion
)
panellist
[Br.]
;
panelist
[Am.]
Diskutanten
{pl}
;
Diskutantinnen
{pl}
;
Diskussionsteilnehmer
{pl}
;
Diskussionsteilnehmerinnen
{pl}
panellists
;
panelists
Domschatzkammer
{f}
[art]
Cathedral
Treasury
Domschatzkammern
{pl}
Cathedral
Treasuries
Aachener
Domschatzkammer
{f}
Aachen
Cathedral
Treasury
Drahtzieher
{m}
;
Strippenzieher
{m}
[ugs.]
;
jemand
,
der
die
Fäden
zieht
[übtr.]
manipulator
;
puppet
master
;
string-puller
;
wirepuller
[Am.]
[coll.]
Drahtzieher
{pl}
;
Strippenzieher
{pl}
;
Hintermänner
{pl}
manipulators
;
string-pullers
;
wirepullers
die
Hintermänner
der
Betrügereien
the
organisers
of
the
fraud
schemes
(
im
Hintergrund
)
die
Fäden
ziehen
[übtr.]
to
pull
the
strings
[fig.]
Durchgängigkeit
{f}
(
von
Kanälen
)
[med.]
patency
(of
channels
)
Durchgängigkeit
eines
Katheters
patency
of
a
catheter
Atemwegsdurchgängigkeit
{f}
;
Atemwegdurchgängigkeit
{f}
;
Luftwegdurchgängigkeit
{f}
airway
patency
Ebene
{f}
;
Niveau
{n}
;
Pegel
{m}
;
Stand
{m}
;
Stufe
{f}
;
Höhe
{f}
level
Ebenen
{pl}
;
Niveaus
{pl}
;
Pegel
{pl}
;
Stände
{pl}
;
Stufen
{pl}
;
Höhen
{pl}
levels
höchste
Ebene
;
Höchststufe
{f}
top
level
;
maximum
level
;
level
cap
ideales
Niveau
ideal
level
Makroebene
{f}
macro
level
;
macroscopic
level
Spitzenniveau
{n}
peak
level
Umweltschutzniveau
{n}
level
of
environmental
protection
auf
diplomatischer
Ebene
at
diplomatic
level
auf
höherer
Ebene
at
a
high
level
auf
höchster
Ebene
at
the
highest
level
auf
Ministerebene
at
ministerial
level
auf
mittlerer
Ebene
at
intermediate
level
auf
mittlerem
Niveau
;
auf
mittlerer
Stufe
at
medium
level
auf
niedriger
Ebene
;
auf
tiefer
Stufe
on
a
low
level
;
at
a
low
level
auf
europäischer
Ebene
;
im
europäischen
Rahmen
at
European
level
auf
gleicher
Höhe
mit
on
a
level
with
auf
gleicher
Höhe
sein
mit
to
be
(on a)
level
with
das
Niveau
heben
to
raise
the
level
Ei
{n}
[biol.]
[agr.]
[cook.]
egg
;
hen
fruit
[Am.]
[slang]
Eier
{pl}
eggs
Bruchei
{n}
cracked
egg
frische
Landeier
{pl}
;
Frischeier
{pl}
farm
fresh
eggs
faules
Ei
rotten
egg
gekochtes
Ei
boiled
egg
verlorene
Eier
;
pochierte
Eier
poached
eggs
Russische
Eier
deviled
eggs
;
eggs
mimosa
;
Russian
eggs
Vollei
{n}
whole
egg
Windei
{n}
(
Legeei
ohne
Schale
)
wind
egg
ein
Ei
aufschlagen
to
crack
an
egg
ein
Ei
ausblasen
to
blow
an
egg
Sie
müssen
ihn
wie
ein
rohes
Ei
behandeln
.
[übtr.]
You
must
handle
him
with
kid
gloves
.
[fig.]
Einladungs
...;
nur
für
geladene
Teilnehmer
(
nachgestellt
) (
Veranstaltung
)
invitational
[Am.]
(of
an
event
)
Einladungsturnier
{n}
[sport]
invitational
tournament
Konferenz
nur
für
geladene
Teilnehmer
invitational
conference
Eisenbahnsignal
{n}
;
Bahnsignal
{n}
railway
signal
[Br.]
;
railroad
signal
[Am.]
Eisenbahnsignale
{pl}
;
Bahnsignale
{pl}
railway
signals
;
railroad
signals
Abdrücksignal
{n}
back-up
signal
;
backing
signal
Abdrücksignal
{n}
für
den
Ablaufberg
humping
signal
Abfahrlichtsignal
{n}
departure
light
signal
Abfahrsignal
{n}
departure
signal
abhängiges
Signal
interlocked
signal
absolutes
Haltsignal
{n}
absolute
stop
signal
Achtungssignal
{n}
warning
signal
akustisches
Signal
acoustic
signal
;
audible
signal
Ankündigungssignal
{n}
;
Vorsignal
{n}
caution
signal
;
distant
signal
Ausfahrsignal
{n}
exit
signal
Ausführungssignal
{n}
;
Hauptsignal
{n}
execution
signal
Auslegersignal
{n}
bracketed
signal
Ausschaltsignal
{n}
switch-off-power
execution
signal
Ausschaltankündigungssignal
{n}
switch-off-power
warning
sign
Bahnübergangssignal
{n}
(
für
Straßenbenutzer
)
road
crossing
signal
(for
road
users
)
Bahnübergangsüberwachungssignal
{n}
level
crossing
signal
Baustellensignal
{n}
work
zone
signal
bedingtes
Haltsignal
{n}
permissive
signal
Blendensignal
{n}
(
Lichtsignal
mit
beweglicher
Farbblende
)
searchlight-type
colour
light
signal
;
searchlight
signal
Blinklichtsignal
{n}
flashing
light
signal
;
flasher
light
signal
Blocksignal
{n}
block
signal
"Bügel
ab"-Signal
{n}
'lower
pantograph'
execution
signal
"Bügel
an"-Signal
{n}
'lower
pantograph'
cancellation
signal
dunkles
Signal
;
dunkelgeschaltetes
Signal
;
erloschenes
Signal
signal
out
Einfahrsignal
{n}
entrance
signal
Fahrtregelungssignal
{n}
speed
regulating
signal
Formsignal
{n}
for
m
signal
Freie-Fahrt-Signal
{n}
;
Signal
in
Fahrtstellung
'line
clear'
signal
;
clear
signal
;
signal
off
gekoppelte
Signale
coupled
signals
halbautomatisches
Signal
semi-automatic
signal
Haltesignal
{n}
;
Signal
in
Haltstellung
;
haltzeigendes
Signal
;
auf
Halt
stehendes
Signal
stop
signal
Haltesignal
{n}
für
Fahrzeuge
mit
gehobenem
Stromabnehmer
end-of-catenary
signal
handbedientes
Signal
hand
signal
;
manually
operated
signal
Hauptsignal
{n}
zur
Geschwindigkeitsbeschränkung
speed
restriction
execution
signal
Hauptsignal
{n}
an
Abzweigungen
(
auf
freier
Strecke
)
mit
Richtungsanzeiger
junction
signal
Lichtsignal
{n}
light
signal
Mastsignal
{n}
post
signal
mechanisches
Signal
;
Formsignal
{n}
mit
mechanischem
Antrieb
mechanical
signal
Pfeifsignal
{n}
whistle
signal
Rangierhaltsignal
{n}
;
Besetztsignal
{n}
[Schw.]
calling-on
signal
rückstrahlendes
Signal
reflectorised
signal
;
scotchlight
signal
selbsttätiges
Signal
;
automatisches
Signal
automatic
signal
Streckensignal
{n}
lineside
signal
;
signal
on
open
line
ungültiges
Signal
out-of-commission
signal
verdecktes
Signal
concealed
signal
;
masked
signal
Signal
in
Warnstellung
signal
at
danger
;
signal
on
danger
Signal
für
eine
Hauptstrecke
main
signal
Signal
mit
mehrfacher
Abhängigkeit
slotted
signal
Signal
mit
Mehrfachfahraufträgen
combined-aspect
signal
Signal
zur
Geschwindigkeitsbeschränkung
speed-restriction
signal
;
speed
reduction
reminder
ein
Signal
auf
Fahrt
stellen
to
place
a
signal
at
stop
;
to
clear
a
signal
;
to
pull
off
a
signal
ein
Signal
überfahren
to
overrun
a
signal
Empfänger
{m}
;
Begünstigter
{m}
(
einer
Rechts-
oder
Vermögensübertragung
);
Übernehmer
{m}
;
Übernehmerin
{f}
(
einer
Vermögensübertragung
)
[jur.]
transferee
Empfänger
{pl}
;
Begünstigte
{pl}
;
Übernehmer
{pl}
;
Übernehmerinnen
{pl}
transferees
Empfänger
einer
Aktienübertragung
transferee
of
a
share
Übernehmer
eines
Wechsels
transferee
of
a
bill
(of
exchange
)
übernehmende
Gesellschaft
transferee
company
Entfernung
{f}
;
Abstand
{m}
;
Distanz
{f}
(
von
etw
.);
Kluft
{f}
(
zwischen
etw
.)
[übtr.]
remove
(from /
between
sth
.)
[Br.]
[formal]
[rare]
eine
kulturelle
Kluft
zwischen
...
a
cultural
remove
between
...
aus
sicherer
Entfernung
at
a
safe
remove
abseits
der
Tourismuszentren
at
a
remove
from
tourist
centres
etw
.
indirekt
/
über
andere
erleben
to
experience
sth
.
at
one
remove
einer
Sache
schon
sehr
nahe
kommen
to
be
only
a
short
remove
from
sth
.
mit
der
Realität
herzlich
wenig
zu
tun
haben
to
be
at
several
removes
from
reality
vom
bekannten
Original
zu
weit
entfernt
sein
to
be
at
too
many
removes
from
the
popular
original
Das
ist
weit
entfernt
von
...
It's
a
far
remove
from
...
Diese
Villa
ist
schon
fast
ein
Schloss
.
This
villa
is
but
one
remove
from
a
castle
.
Nachträglich
/
Nach
so
langer
Zeit
lässt
sich
der
damalige
Ges
amt
wert
des
Anwesens
kaum
mehr
beziffern
.
At
this
remove
it
is
difficult
to
estimate
what
the
total
value
of
the
estate
was
.
Sie
genoss
seine
Gesellschaft
und
fühlte
sich
über
ihn
mit
der
Pariser
Gesellschaft
verbunden
.
She
enjoyed
his
company
and
felt
herself
linked
at
one
remove
to
Paris
society
.
(
touristische
)
Erlebniswelt
{f}
themed
venue
;
themed
location
;
themed
area
Erlebniswelten
{pl}
themed
venues
;
themed
locations
;
themed
areas
Indoor-Erlebniswelt
themed
indoor
area
Freiluft-Erlebniswelt
themed
outdoor
area
Erlebniswelt
Wasser
water-themed
area
Einkaufs-
und
Erlebniswelt
urban
entertainment
center
[Br.]
/center
[Am.]
/UEC/
Ernährungssicherheit
{f}
food
security
Ernährungssicherheit
besteht
,
wenn
Menschen
jederzeit
physischen
und
ökonomischen
Zugang
zu
angemessener
,
sicherer
und
ausgewogener
Nahrung
haben
.
Food
security
exists
when
all
people
at
all
times
have
physical
and
economic
access
to
sufficient
,
safe
,
and
nutritious
food
.
Farbzusammenstellung
{f}
;
Farbabstimmung
{f}
colour
scheme
[Br.]
;
color
scheme
[Am.]
Farbzusammenstellungen
{pl}
;
Farbabstimmungen
{pl}
colour
schemes
;
color
schemes
Favorit
{m}
;
Favoritin
{f}
;
aussichtsreichster
Kandidat
{m}
(
Wahl
);
aussichtsreichster
Teilnehmer
{m}
;
Siegesanwärter
{m}
(
bei
einem
Wettbewerb
)
[pol.]
[sport]
favourite
[Br.]
;
favorite
[Am.]
;
front
runner
;
front-runner
(in a
competition
)
Favoriten
{pl}
;
Favoritinnen
{pl}
;
aussichtsreichste
Kandidaten
{pl}
;
aussichtsreichste
Teilnehmer
{pl}
;
Siegesanwärter
{pl}
favourites
;
favorites
;
front
runners
;
front-runners
der
klare
Favorit
;
der
haushohe
Favorit
the
odds-on
favourite
Fensterheber
{m}
[auto]
window
regulator
elektrische
Fensterheber
{pl}
electric
windows
;
power
windows
Friseur
{m}
;
Frisör
{m}
;
Friseurin
{f}
;
Frisörin
{f}
;
Friseuse
{f}
;
Coiffeur
{m}
;
Coiffeurin
{f}
hair-dresser
;
hairdresser
;
hair-stylist
;
hairstylist
;
coiffeur
;
haircutter
[obs.]
Friseure
{pl}
;
Frisöre
{pl}
;
Friseurinnen
{pl}
;
Frisörinnen
{pl}
;
Friseusen
{pl}
;
Coiffeure
{pl}
;
Coiffeurinnen
{pl}
hair-dressers
;
hairdressers
;
hair-stylists
;
hairstylists
;
coiffeurs
;
haircutters
Damenfriseur
{m}
;
Damenfriseurin
{f}
;
Haarschneider
{m}
;
Haarschneiderin
{f}
ladies'
hairdresser
Herrenfriseur
{m}
;
Barbier
{m}
[veraltet]
;
Bartscherer
{m}
[veraltet]
gentlemen's
hairdresser
;
men's
hairdresser
;
barber
beim
Herrenfriseur
at
the
barber's
;
at
the
barbershop
[Am.]
Sie
war
gestern
beim
Frisör
.
She
had
a
hair-do
yesterday
.
Gedächtnisschwund
{m}
;
Demenzerkranktung
{f}
;
Demenz
{f}
(
Dementia
)
[med.]
dementia
disease
;
dementia
;
fatuity
;
aphronesia
;
aphrenia
;
anoia
Altersdemenz
{f}
;
senile
Demenz
{f}
[med.]
senile
dementia
Alzheimer-Demenz
{f}
;
Alzheimer
Krankheit
{f}
/AK/
;
Alzheimer'sche
Krankheit
{f}
;
Morbus
Alzheimer
{m}
[med.]
Alzheimer's
disease
/AD/
;
Alzheimer's
Demenz
mit
kindlichen
Phantasien
phantasmatomoria
fortschreitende
Demenz
progredient
dementia
frontotemporale
Demenz
/FTD/
;
frontotemporale
Lobär-Degeneration
/FTLD/
frontotemporal
dementia
/FTD/
;
frontotemporal
lobar
degeneration
/FTLD/
Lewy-Körperchen-Demenz
;
Lewy-Körper-Demenz
Lewy
body
dementia
;
Lewy
body
disease
vaskuläre
Demenz
vascular
dementia
Geistlicher
{m}
;
Kleriker
{m}
[geh.]
[relig.]
cleric
;
clergy
;
clergyman
;
churchman
;
kirkman
[Sc.]
;
man
of
the
cloth
;
dominie
[Am.]
;
ecclesiastic
[formal]
;
divine
[dated]
Geistliche
{pl}
;
Kleriker
{pl}
;
Kirchenleute
{pl}
clerics
;
clergies
;
clergymen
;
churchmen
;
kirkmen
;
men
of
the
cloth
;
dominies
;
ecclesiastics
;
divines
höherer
Geistlicher
;
Kirchenmann
senior
clergyman
;
senior
churchman
Gerinnungshemmer
{m}
;
Gerinnungsinhibitor
{m}
[pharm.]
coagulation
inhibitor
;
anticoagulant
Gerinnungshemmer
{pl}
;
Gerinnungsinhibitoren
{pl}
coagulation
inhibitors
;
anticoagulants
das
Gesetz
{n}
(
Rechtsvorschriften
in
ihrer
Ges
amt
heit
)
[jur.]
the
law
(the
body
of
accumulated
legislation
)
gesetzlich
by
law
;
by
statute
gesetzlich
verboten
sein
to
be
against
the
law
etwas
Ungesetzliches
tun
to
break
the
law
im
Rahmen
der
gesetzlichen
Bestimmungen
within
the
law
gesetzlich
vorgesehen
sein
to
be
prescribed
by
law
;
to
be
provided
for
by
statute
Vor
dem
Gesetz
sind
alle
Menschen
gleich
.
All
persons
shall
be
equal
before
the
law
.
Sie
glauben
,
dass
sie
über
dem
Gesetz
stehen
.
They
think
the
y
are
above
the
law
/
beyond
the
law
[rare]
.
In
Schweden
ist
es
ungesetzlich
,
ein
Kind
zu
schlagen
.
In
Sweden
it
is
against
the
law
to
hit
a
child
.
Der
Verbraucherschutz
ist
gesetzlich
verankert
.
Protection
for
the
consumer
is
established
by
law/laid
down
by
statute
.
Britische
Schulen
sind
gesetzlich
verpflichtet
,
ihre
Prüfungsergebnisse
öffentlich
zu
machen
.
British
schools
are
required
by
law/statute
to
publish
their
exam
results
.
Pyramidenspiele
wurden
2010
gesetzlich
verboten
.
Ponzi
schemes
were
banned
by
statute
in
2010
.
Er
ist
in
den
letzten
Jahren
immer
wieder
mit
dem
Gesetz
in
Konflikt
gekommen
.
He's
been
in
and
out
of
trouble
with
the
law
for
the
last
few
years
.;
He's
fallen/run
afoul
of
the
law
in
the
past
few
years
.
[Am.]
Gründungsurkunde
{f}
;
Verfassungsurkunde
{f}
;
Verleihungsurkunde
{f}
;
Konzessionsurkunde
{f}
;
Charta
{f}
[adm.]
charter
Satzung
der
Vereinten
Nationen
Charter
of
the
United
Nations
europäische
Sozialcharta
European
Social
Charter
Gemeinschaftscharta
der
sozialen
Grundrechte
der
Arbeitnehmer
(
EU
)
Community
Charter
of
the
Fundamental
Social
Rights
of
Workers
(EU)
Firma
kraft
königlicher
Verleihung
company
incorporated
by
royal
charter
[Br.]
Gründungsurkunde
einer
Firma
charter
of
a
corporation
[Am.]
bundesweite
Bankkonzession
federal
charter
[Am.]
einzelstaatliche
Bankkonzession
state
charter
[Am.]
Hand
{f}
[anat.]
hand
Hände
{pl}
hands
mit
der
Hand
by
hand
;
manual
;
manually
sich
die
Hand
geben
to
shake
hands
in
der
Hand
halten
;
in
seiner
Hand
halten
to
hold
in
the
hand
;
to
hold
in
one's
hand
eine
ruhige
Hand
a
steady
hand
aus
erster
Hand
;
direkt
;
unmittelbar
at
first
hand
;
firsthand
aus
zweiter
Hand
secondhand
aus
zweiter
Hand
kaufen
to
buy
secondhand
sich
an
den
Händen
fassen
to
link
hands
jdm
.
freie
Hand
lassen
to
give
sb
. (a)
free
rein
etw
.
aus
den
Händen
geben
to
let
sth
.
out
of
one's
hands
ohne
Hand
und
Fuß
[übtr.]
without
rhyme
or
reason
von
der
Hand
in
den
Mund
leben
[übtr.]
to
lead
a
hand-to-mouth
existence
leicht
von
der
Hand
gehen
;
gut
von
der
Hand
gehen
to
find
sth
.
easy
jdm
.
geht
etw
.
leicht
von
der
Hand
sb
.
finds
sth
.
easy
mit
sicherer
Hand
with
sure
touch
die
Hände
falten
to
clasp
one's
hands
sich
(
vertrauensvoll
)
in
die
Hände
eines
Therapeuten
begeben
to
put/place
yourself
in
the
hands
of
a
therapist
Gib
mir
die
Hand
!
Hold
my
hand
!;
Take
my
hand
!
Beim
Backen
hat
sie
zwei
linke
Hände
.;
Beim
Backen
ist
sie
nicht
zu
gebrauchen
She
is
all
(fingers
and
)
thumbs
when
it
comes
to
baking
.;
She
can't
bake
her
way
out
of
a
paper
bag
.;
She
can't
bake
for
toffee
.
[Br.]
[dated]
Wir
haben
alle
Hände
voll
zu
tun
.
We've
got
our
hands
full
.
Haushaltsplan
{m}
;
Haushalt
{m}
;
Budget
{n}
;
Etat
{m}
[fin.]
budget
Haushaltspläne
{pl}
;
Haushalte
{pl}
;
Budgets
{pl}
;
Etats
{pl}
budgets
ausgeglichener
Haushalt
;
ausgeglichenes
Budget
balanced
budget
außerordentlicher
Haushalt
;
außerordentliches
Budget
extraordinary
budget
Betriebshaushalt
{m}
;
Betriebsbudget
{n}
;
Betriebsetat
{m}
;
Funktionshaushalt
{m}
operating
budget
;
operational
budget
Bundeshaushalt
{m}
;
Bundesbudget
{n}
;
Bundesetat
{m}
federal
budget
;
federal
government
budget
Ertragsplan
{m}
;
Einnahmenplan
{m}
;
Ertragsbudget
{n}
;
Ertragsbudget
{n}
;
Ertragsétat
{m}
;
Einnahmenetat
{m}
revenue
budget
Ges
amt
haushaltsplan
{m}
;
Ges
amt
haushalt
{m}
;
Ges
amt
etat
{m}
;
Ges
amt
budget
{n}
overall
budget
;
total
budget
Globalhaushalt
{m}
;
Globalbudget
{n}
master
budget
Haushaltsbudget
{n}
household
budget
Hochschulhaushalt
{m}
;
Hochschuletat
{m}
university
budget
Jahreshaushalt
{m}
;
Jahresetat
{m}
annual
budget
Kostenplan
{m}
;
Kostenbudget
{n}
cost
budget
Militärhaushalt
{m}
;
Militärbudget
{n}
military
budget
ordentlicher
Haushalt
;
ordentliches
Budget
ordinary
budget
;
regular
budget
[Am.]
Staatshaushalt
{m}
;
Staatsbudget
{n}
;
Staatsetat
{n}
national
budget
Budget
für
Investitionen
;
Investitionsbudget
{n}
capital
budget
Aufstellung
des
Haushaltsplans
preparation
of
the
budget
etw
.
im
Haushaltsplan
vorsehen
to
budget
for
sth
.
den
Haushaltsplan
einhalten
to
adhere
to
the
budget
im
Rahmen
des
Budgets
in
line
with
the
budget
Vorentwurf
eines
Haushaltsplans
preliminary
draft
budget
Hinweis
{m}
(
auf
etw
.);
Tipp
{m}
;
Wink
{m}
;
Zund
[Wien]
[slang]
(
bez
.
geheimer
Vorgänge
)
tip-off
[Br.]
;
tip
[Am.]
(about /
on
secrect
goings-On
)
einen
anonymen
Hinweis
bekommen
/
erhalten
to
get
/
receive
an
anonymous
tip-off
Die
Polizei
erhielt
einen
Hinweis
von
einem
Internetbenutzer
,
wonach
...
Police
received
a
tip-off
from
an
internet
user
(to
the
effect
)
that
...
Aufgrund
eines
Hinweises
konnte
die
Polizei
den
Gesuchten
ausfindig
machen
.
Acting
on
a
tip
,
the
police
were
able
to
find
the
wanted
person
.
Kampf
{m}
(
gegen
jdn
./etw. /
um
etw
.)
[mil.]
[übtr.]
fight
;
fighting
(against
sb
./sth. /
over/for
sth
.)
Kämpfe
{pl}
fights
;
fightings
im
Kampf
gegen
jdn
./etw.
in
the
fight
against
sb
./sth.
ein
Kampf
Mann
gegen
Mann
a
hand-to-hand
fight
einen
Kampf
ausschlagen
to
turn
away
from
a
fight
ein
ausgeglichener
Kampf
bis
zum
Ende
a
fight
to
the
finish
ein
Kampf
bis
aufs
Messer
a
knock-down-drag-out
fight
[Am.]
Es
gab
einen
Kampf
um
die
Pistole
.
There
was
a
fight
over
the
pistol
.
Er
fiel
im/beim
Kampf
um
Monte
Cassino
1944
.
He
was
killed
in
action
during
the
fight
for
Monte
Cassino
in
1944
.
Konferenzteilnehmer
{m}
;
Konferenzteilnehmerin
{f}
conference
participant
;
participant
in
the
conference
;
conferee
[Am.]
Konferenzteilnehmer
{pl}
;
Konferenzteilnehmerinnen
{pl}
conference
participants
;
participants
in
the
conference
;
conferees
geübter
/
versierter
/
altgedienter
Konferenzteilnehmer
conference
goer
;
conference-goer
;
conferencegoer
[Am.]
;
regular
conference
attender
[Br.]
;
regular
conference
attendee
[Br.]
Leichenbestatter
{m}
;
Bestatter
{m}
;
Bestattungsunternehmer
{m}
;
Beerdigungsunternehmer
{m}
funeral
director
;
undertaker
[Br.]
;
mortician
[Am.]
Leichenbestatter
{pl}
;
Bestatter
{pl}
;
Bestattungsunternehmer
{pl}
;
Beerdigungsunternehmer
{pl}
funeral
directors
;
undertakers
;
morticians
beratender
Bestatter
consultant
funeral
director
mein
Lieber
{m}
;
meine
Liebe
{f}
;
Liebes
;
mein
Freund
{m}
;
Sportsfreund
{m}
;
Kindchen
{n}
;
Mädchen
{n}
(
liebevolle
,
etwas
gönnerhafte
Anrede
)
kiddo
(affectionate,
slightly
patronizing
form
of
address
)
[Am.]
[coll.]
meine
Lieben
{pl}
;
meine
Freunde
{pl}
;
Sportsfreunde
{pl}
;
Kindchen
{pl}
;
Mädchen
{pl}
kiddos
;
kiddoes
Na
,
Sportsfreund
,
wie
geht's
so
?
Hey
,
kiddo
,
how's
it
going
?
Ich
mach'
dir
keinen
Vorwurf
,
Mädchen
.
I
don't
blame
you
,
kiddo
.
Hör
mir
jetzt
zu
,
Freundchen
,
oder
es
setzt
was
!
Pay
attention
to
me
,
kiddo
,
or
you're
going
to
get
hurt
!
Kopf
hoch
,
Kindchen
,
in
ein
paar
Tagen
ist
alles
vergessen
.
Cheer
up
,
kiddo
,
it'll
all
be
forgotten
in
a
few
days
.
(
reine
)
Liebhaberei
{f}
;
Herzensprojekt
{n}
;
Arbeit
{f}
,
in
der
viel
Liebe
/
Herzblut
steckt
labour
of
love
[Br.]
;
labor
of
love
[Am.]
Der
Film
ist
reine
Liebhaberei
.
The
film
is
a
labour
of
love
.
Die
Kindererlebniswelt
ist
für
uns
ein
Herzensprojekt
.
The
themed
area
for
children
has
been
a
labour
of
love
for
us
.
Lipofuszinablagerungen
{pl}
;
Lipofuszinverfärbung
{f}
;
Lipofuszinose
{f}
[med.]
lipofuscin
deposits
;
lipofuscinosis
Gelbfettkrankheit
{f}
;
Gelbfetterkrankung
{f}
;
Zeroidlipofuszinose
{f}
yellow
fat
disease
;
ceroid
lipofuscinosis
;
neurolipidosis
neuronale
Zeroidlipofuszinose
/NZL/
ceroid
lipofuscinosis
/CLN/
spätinfantile
Zeroidlipofuszinose
{f}
;
Dollinger-Bielschowsky
Syndrom
{n}
;
Jansky-Bielschowsky-Krankheit
{f}
;
Bernheimer-Seitelberger
Syndrom
{n}
;
Kinderdemenz
{f}
[ugs.]
late
infantile
ceroid
lipofuscinosis
;
late
infantile
amaurotic
familial
idiocy
;
Dollinger-Bielschowsky
syndrome
;
Jansky-Bielschowsky
disease's
disease
;
Bielschowsky's
disease
Meer
{n}
;
Mondmeer
{n}
[astron.]
mare
(of
the
moon
)
das
Meer
der
Ruhe
the
Sea
of
Tranquility
Mitautor
{m}
;
Mitautorin
{f}
;
Co-Autor
{m}
;
Co-Autorin
{f}
;
Miturheber
{m}
;
Miturheberin
{f}
co-author
;
coauthor
;
co-writer
Mitautoren
{pl}
;
Mitautorinnen
{pl}
;
Co-Autoren
{pl}
;
Co-Autorinnen
{pl}
;
Miturheber
{pl}
;
Miturheberinnen
{pl}
co-authors
;
coauthors
;
co-writers
Mitautor/Co-Autor
des
Drehbuchs
co-writer
of
the
script
Mitnehmerzapfen
{m}
(
am
Zylinderschaft
);
Mitnehmer
{m}
;
Keilzapfen
{m}
;
Austrieblappen
{m}
(
am
Kegelschaft
);
Keillappen
{m}
[techn.]
tang
(of a
shaft
)
Mitnehmerzapfen
{pl}
;
Mitnehmer
{pl}
;
Keilzapfen
{pl}
;
Austrieblappen
{pl}
;
Keillappen
{pl}
tangs
Notfallvorsorgeplan
{m}
;
Notfallplan
{m}
;
Notfallkonzept
{n}
;
Krisenplan
{m}
emergency
action
plan
/EAP/
;
emergency
preparedness
plan
;
emergency
plan
;
contingency
plan
;
emergency
response
scheme
;
crisis
plan
Notfallvorsorgepläne
{pl}
;
Notfallpläne
{pl}
;
Notfallkonzepte
{pl}
;
Krisenpläne
{pl}
emergency
action
plans
;
emergency
preparedness
plans
;
emergency
plans
;
contingency
plans
;
emergency
response
schemes
;
crisis
plans
Katastrophenschutzplan
{m}
disaster
emergency
plan
Pensionsplan
{m}
;
Rentenplan
{m}
pension
plan
;
pension
scheme
[Br.]
;
retirement
plan
[Am.]
Pensionspläne
{pl}
;
Rentenpläne
{pl}
pension
plans
;
pension
schemes
;
retirement
plans
Pensionsplan
mit/ohne
Beitragsleistung
der
Arbeitnehmer
contributory/non-contributory
pension
scheme
Prozent
{n}
/ % /;
Hundertstel
{n}
;
hundertster
Teil
;
vom
Hundert
/v
. H./
[math.]
per
cent
[Br.]
;
percent
[Am.]
/ % /
Prozente
{pl}
percents
20
Prozent
über
dem
Betrag
20
per
cent
more
than
the
amount
10
Prozent
unter
10
per
cent
less
than
in
90
Prozent
aller
Fälle
in
90
per
cent
of
cases
mehr
als
50
Prozent
;
mehr
als
50
v. H.
more
than
50
per
cent
ein
Zehntelprozent
one
tenth
percent
Die
Erde
besteht
zu
70
Prozent
aus
Wasser
und
zu
30
Prozent
aus
Landmasse
.
The
earth
consists
of
70
percent
water
and
30
percent
land
mass
.
10
Prozent
der
Substanz
wird
unverändert
mit
dem
Urin
ausgeschieden
.
Ten
percent
of
the
substance
is
excreted
unchanged
in
the
urine
.
Weniger
als
20
Prozent
der
Teilnehmer
nahmen
Medikamente
ein
.
Fewer
than
20
per
cent
of
the
participants
were
taking
medications
.
Prüfer
{m}
;
Prüforgan
{n}
[adm.]
;
Kontrollbe
amt
er
{m}
;
Kontrollorgan
{n}
[adm.]
;
Abnahmebe
amt
er
{m}
;
Abnehmer
{m}
authorized
inspector
;
authorised
inspector
[Br.]
Prüfer
{pl}
;
Prüforgane
{pl}
;
Kontrollbe
amt
e
{pl}
;
Kontrollorgane
{pl}
;
Abnahmebe
amt
e
{pl}
;
Abnehmer
{pl}
authorized
inspectors
;
authorised
inspectors
Umweltprüfer
{m}
environmental
inspector
unabhängiger
Prüfer
independent
inspector
Quelle
{f}
;
Ursprung
{m}
;
Urquell
{m}
[geh.]
;
Quell
{m}
[geh.]
;
Born
{m}
[poet.]
;
Bronn
{m}
[poet.]
[übtr.]
source
;
font
;
fount
;
fountainhead
;
wellspring
;
wellhead
;
well
[fig.]
Quellen
{pl}
;
Ursprünge
{pl}
;
Urquellen
{pl}
;
Borne
{pl}
;
Bronnen
{pl}
sources
;
fonts
;
founts
;
fountainheads
;
wellsprings
;
wellheads
;
wells
Originalquelle
{f}
original
source
aus
zuverlässiger
Quelle
from
a
reliable
source
aus
sicherer
Quelle
from
a
trustworthy
source
eine
Quelle
erschließen
to
develop
a
source
;
to
exploit
a
source
die
Quelle
allen
Übels
the
root
of
all
evil
an
der
Quelle
sitzen
[übtr.]
to
be
well
placed
to
get
hold
of
things
Unser
Fahrer
war
eine
unerschöpfliche
Quelle
des
Wissens
.
Our
driver
was
a
fount
of
knowledge
.
Radwegeplan
{m}
;
Veloplan
{m}
[Schw.]
(
Raumplanung
)
[adm.]
cycleway
plan
[Br.]
;
cycleway
scheme
[Br.]
;
bikeway
plan
[Am.]
(spatial
planning
)
Radwegepläne
{pl}
;
Velopläne
{pl}
cycleway
plans
;
cycleway
schemes
;
bikeway
plans
Rangierwagenheber
{m}
;
Rangierheber
{m}
[auto]
movable
car
lifter
;
trolley
jack
;
garage
jack
[Am.]
Rangierwagenheber
{pl}
;
Rangierheber
{pl}
movable
car
lifters
;
trolley
jacks
;
garage
jacks
eine
(
längere
)
Rede
/
Ansprache
halten
{vi}
to
orate
eine
Rede
/
Ansprache
haltend
orating
eine
Rede
/
Ansprache
gehalten
orated
hält
eine
Rede
/
Ansprache
orates
hielt
eine
Rede
/
Ansprache
orated
während
er
seine
Ansprache
hielt
while
he
was
orating
zur
Menge
über
ein
Thema
sprechen
to
orate
to
the
crowd
on
a
theme
Reifenmontierhebel
{m}
;
Reifenheber
{m}
[auto]
tyre
iron
[Br.]
;
tyre
tool
[Br.]
;
tire
iron
[Am.]
;
tire
tool
[Am.]
Reifenmontierhebel
{pl}
;
Reifenheber
{pl}
tyre
irons
;
tyre
tools
;
tire
irons
;
tire
tools
der
Reiz
{+Gen.};
der
Vorzug
{+Gen.};
das
Reizvolle
an
etw
.;
das
Tolle
an
etw
.
[ugs.]
the
attraction
of
sth
.;
the
attractiveness
of
sth
.
der
Reiz
des
Gleitschirmfliegens
/
das
Reizvolle
am
Gleitschirmfliegen
the
attraction/attractiveness
of
paragliding
der
besondere
Reiz
einer
Geschäftstätigkeit
in
Afrika
the
main
attraction/attractiveness
of
doing
business
in
Africa
Was
sind
die
wesentlichen
Vorzüge
,
wenn
man
sein
eigener
Unternehmer
ist
?
What
are
the
main
attractions
of
owning
your
own
business
?
Und
dazu
kommt
noch
als
weiterer
Pluspunkt
Gratisgetränke
auf
allen
Flügen
.
And
there's
the
added
attraction
of
free
drinks
on
all
flights
.
Ich
weiß
nicht
,
was
so
toll
dran
sein
soll
,
den
ganzen
Tag
am
Strand
zu
sitzen
.
I
can't
see
the
attraction
of
sitting
on
a
beach
all
day
.
Rentenkasse
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Pensionskasse
{f}
[Ös.]
pension
fund
;
pension
scheme
[Br.]
;
retirement
fund
[Am.]
Rentenkassen
{pl}
;
Pensionskassen
{pl}
pension
funds
;
pension
schemes
;
retirement
funds
betriebliche
Rentenkasse/Pensionskasse
company
pension
fund
;
staff
pension
fund
;
superannuation
fund
[Br.]
[Austr.]
Bedingungen
einer
Pensionskasse
terms
of
a
pension
fund
Beiträge
zu
Pensionskassen
pension
fund
contributions
;
contributions
under
pension
funds
einen
Pensionsanspruch/Rentenanspruch
haben
to
be
a
participant
in
the
pension
fund
More results
Search further for "Amt Hemer":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners