Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
67
ähnliche
Ergebnisse für Art Themen
Einzelsuche:
Art
·
Themen
Tipp:
Wort aus Ergebnis ausschließen:
Wort1 -Wort2
Deutsch
Englisch
Themen
...;
themen
bezogen
;
Motto
...;
unter
einem
Thema/Motto
stehend
{adj}
(
Örtlichkeit
;
Veranstaltung
)
themed
;
theme
(only
before
noun
) (place,
event
)
Themen
restaurant
{n}
themed
restaurant
;
theme
restaurant
Themen
tag
{m}
themed
day
;
theme
day
Regenwaldrestaurant
{n}
rainforest-themed
restaurant
Mottop
art
y
{f}
;
Themen
p
art
y
{f}
themed
p
art
y
;
theme
p
art
y
Südseep
art
y
{f}
Hawaiian-themed
p
art
y
(
immer
wiederkehrendes
)
Thema
{n}
;
Thematik
{f}
;
Leitgedanke
{m}
;
Leitmotiv
{n}
theme
Themen
{pl}
;
Themata
{pl}
;
Thematiken
{pl}
;
Leitgedanken
{pl}
;
Leitmotive
{pl}
themes
thematisches
Dekor
[arch.]
theme
decorations
thematisch
gestaltete
Räume
rooms
designed
on
a
theme
das
Thema
Liebe
the
theme
of
love
Ausländerthema
{n}
the
immigration
theme
ein
Dauerthema
sein
to
be
a
constant
theme
Die
Liberalen
schlachten
das
Ausländerthema
aus
.
The
Liberals
exploit
the
immigration
theme
.
Der
Konflikt
zwischen
Gut
und
Böse
ist
das
eigentliche
Thema
des
Films
.
The
conflict
between
good
and
evil
is
the
underlying
theme
of
the
film
.
ein
Thema
besetzen
(
für
sich
vereinnahmen
)
[pol.]
to
monopolize
a
theme
Wir
dürfen
nicht
zulassen
,
dass
die
Konservativen
das
Europathema
besetzen
.
We
must
not
allow
the
Conservatives
to
monopolize
the
theme
of
Europe
.
Thema
{n}
(
für
einen
einzelnen
Anlass
);
Themen
stellung
{f}
;
Gesprächsthema
{n}
topic
;
topic
of
conversation
Themen
{pl}
;
Themen
stellungen
{pl}
;
Gesprächs
themen
{pl}
topics
;
topics
of
conversation
ein
beliebtes
Thema
a
popular
topic
zu
einem
(
bestimmten
)
Thema
(based /
revolving
)
around
a
given
topic
sich
einem
anderen
Thema
zuwenden
;
zu
einem
anderen
Thema
(
über
)wechseln
to
turn
to
another
topic
vom
Thema
abkommen
to
get
off
the
subject/point
;
to
stray
from
the
topic
;
to
go
off
on
a
tangent
nicht
ganz
zum
Thema
passen
to
be
slightly
off
topic
eine
Diskussion
zum
Thema
Waldsterben
a
discussion
on
the
topic
of
forest
dieback
Kurzzeitthema
{n}
;
Thema
{n}
mit
Ablaufdatum
shelf
life
topic
Es
gehört
zwar
nicht
ganz
hierher
,
aber
...
This
is
a
bit
off
topic
but
Der
neue
Chef
ist
das
Thema
Nummer
eins
.
The
new
boss
has
been
the
chief
topic
of
conversation
.
Das
Gespräch
drehte
sich
hauptsächlich
um
seine
neue
Freundin
.
The
main
topic
of
conversation
was
his
new
girlfriend
.
Diese
Anmerkung
geht
völlig
am
Thema
vorbei
.
That
comment
is
completely
off
topic
.
Er
kommt
ständig
vom
Thema
ab
.;
Er
schweift
ständig
ab
.
He
keeps
going
/
veering
/
wanderung
off
topic
.
Fassen
Sie
sich
kurz
und
bleiben
Sie
beim
Thema
.
Keep
the
text
short
and
on
topic
.
Kommen
wir
wieder
zum
Thema
zurück
.
Let's
get
back
on
topic
.
etw
.
umreißen
;
skizzieren
;
kurz
beschreiben
{vt}
to
outline
;
to
delineate
;
to
define
sth
.
[fig.]
umreißend
;
skizzierend
;
kurz
beschreibend
outlining
;
delineating
;
defining
umrissen
;
skizziert
;
kurz
beschrieben
outlined
;
delineated
;
defined
etw
.
klar
umreißen
to
clearly
delineate
sth
.
die
Hauptmerkmale
der
Renaissance
umreißen
to
define
the
main
features
of
the
Renaissance
die
vorhandenen
Möglichkeiten
skizzieren
to
delineate
the
options
available
Die
Themen
sind
nicht
sehr
klar
umrissen
.
The
issues
aren't
too
well
defined
.
Er
ist
nicht
der
Unsympathler
,
als
der
er
gerne
dargestellt
wird
.
He
is
not
the
creep
he
is
usually
portrayed
as
.
um
etw
.
kreisen
;
sich
hauptsächlich
um
etw
.
drehen
{vr}
[übtr.]
to
pivot
on/around
sth
.
[fig.]
kreisend
;
sich
hauptsächlich
drehend
pivoting
on/around
gekreist
;
sich
hauptsächlich
gedreht
pivoted
on/around
Die
Diskussion
kreiste
um
drei
Themen
:
The
discussion
pivoted
on
three
topics:
jdn
./etw.
ausmachen
;
erkennen
(
in
einer
Gruppe
/
Masse
)
{vt}
to
pick
out
↔
sb
./sth. (in/of a
group
/
of
a
mass
)
ausmachend
;
erkennend
picking
out
ausgemacht
;
erkannt
picked
out
den
Verdächtigen
bei
einer
Gegenüberstellung
erkennen
to
pick
the
suspect
out
of
an
identity
parade
[Br.]
/
out
of
a
lineup
[Am.]
Er
konnte
seine
Schwester
auf
der
anderen
Seite
des
Saals
ausmachen
.
He
was
able
to
pick
out
his
sister
at
the
other
side
of
the
hall
.
Wir
konnten
keine
uns
bekannten
Orientierungspunkte
ausmachen
.
We
couldn't
pick
out
any
familiar
landmarks
.
Schau
,
ob
du
mich
auf
dem
Gruppenfoto
erkennst
.
See
if
you
can
pick
me
out
in
this
group
photo
.
Ich
konnte
nur
einzelne
Buchstaben
erkennen
.
I
could
just
pick
out
some
letters
.
Ich
habe
sie
herausgehört
.;
Ich
habe
ihre
Stimme
herausgehört
.
I
picked
out
her
voice
(from
the
group
/
from
the
others
).
Lesen
Sie
das
Stück
und
arbeiten
sie
die
Haupt
themen
heraus
.
Read
the
play
and
pick
out
the
major
themes
Sachgebiet
{n}
;
Sachbereich
{m}
;
Sachthema
{n}
;
Fachgebiet
{n}
;
Fachbereich
{m}
;
Gegenstandsbereich
{m}
;
Materie
{f}
subject
area
;
subject
matter
;
specialised
field
Sachgebiete
{pl}
;
Sachbereiche
{pl}
;
Sach
themen
{pl}
;
Fachgebiete
{pl}
;
Fachbereiche
{pl}
;
Gegenstandsbereiche
{pl}
;
Materien
{pl}
subject
areas
;
subject
matters
;
specialised
fields
ein
Sachgebiet
durchnehmen
to
cover
a
subject
Beinprothese
{f}
[med.]
art
ificial
leg
Beinprothesen
{pl}
art
ificial
legs
Zahnprothese
{f}
;
künstliches
Gebiss
[med.]
denture
;
art
ificial
teeth
Zahnprothesen
{pl}
;
künstliche
Gebisse
dentures
p
art
ielle
Prothese
p
art
ial
denture
Vollprothese
{f}
;
Totalprothese
{f}
full
set
of
dentures
;
full
set
;
total
denture
Oberkieferprothese
{f}
top
set
Unterkieferprothese
{f}
bottom
set
Augenprothese
{f}
;
künstliches
Auge
{n}
;
Kunstauge
{n}
;
Glasauge
{n}
[med.]
ocular
prosthetic
;
visual
prothesis
;
art
ificial
eye
;
glass
eye
Augenprothesen
{pl}
;
künstliche
Augen
{pl}
;
Kunstaugen
{pl}
;
Glasaugen
{pl}
ocular
prosthetics
;
visual
protheses
;
art
ificial
eyes
;
glass
eyes
aktiver
Leihverkehr
{m}
(
Bibliotheken
)
inter-library
loan
schwarzgebrannter
K
art
offelschnaps
{m}
[cook.]
poteen
;
potheen
[Ir.]
thematisch
;
nach
Themen
geordnet
{adj}
topical
;
in
topical
form
;
arranged
by
topics
Theben
{n}
(
Stadt
im
antiken
Griechenland
bzw
.
Ägypten
)
[geogr.]
[hist.]
Thebes
(cities
in
ancient
Greece
and
Egypt
)
"Variationen
über
ein
Thema
von
Frank
Bridge"
(
von
Britten
/
Werktitel
)
[mus.]
'Variations
on
a
Theme
of
Frank
Bridge'
(by
Britten
/
work
title
)
Abtastalgorithmus
{m}
scan-line
algorithm
Abtastalgorithmen
{pl}
scan-line
algorithms
Alternativhypothese
{f}
[statist.]
alternative
hypothesis
Alternativhypothesen
{pl}
alternative
hypotheses
Bahnwärter
{m}
;
Streckenwärter
{m}
;
Streckenaufseher
{m}
;
Streckengeher
{m}
(
Bahn
)
ganger
;
patrolman
[Am.]
;
lengthman
[archaic]
(railway)
Bahnwärter
{pl}
;
Streckenwärter
{pl}
;
Streckenaufseher
{pl}
;
Streckengeher
{pl}
gangers
;
patrolmen
;
lengthmen
Bühne
{f}
;
Podium
{n}
stage
Bühnen
{pl}
;
Podien
{pl}
stages
Freiluftbühne
{f}
open-air
stage
auf
der
Bühne
onstage
hinter
der
Bühne
backstage
die
Bühne
betreten
to
go
on
stage
Alles
auf
die
Bühne
!
[art]
Everybody
on
stage
!
Die
ganze
Welt
ist
Bühne
,
und
alle
Fraun
und
Männer
bloße
Spieler
. (
Shakespeare
)
All
the
world's
a
stage
,
and
all
the
men
and
women
merely
players
. (Shakespeare)
Chor
{m}
(
Teil
einer
Komposition/Aufführung
)
[mus.]
chorus
(part
of
a
musical
composition/performance
)
Schlusschor
{m}
final
chorus
der
Hallelujah-Chor
aus
Händels
"Messias"
the
Hallelujah
chorus
from
Haendel's
'Messias'
Sinfonische
Suite
für
(
Konzert
)chor
und
Orchester
Symphonic
Suite
for
Chorus
and
Orchestra
etw
.
im
Chor
sagen
to
say
sth
.
in
chorus
Der
Männerchor
setzt
vor
dem
Frauenchor
ein
.
The
men's
chorus
comes
in
before
the
women's
chorus
.
Ehrenmann
{m}
;
Kavalier
{m}
;
Gentleman
{m}
gentleman
Ehrenmänner
{m}
;
Kavaliere
{pl}
gentlemen
sich
wie
ein
Gentleman
benehmen
to
act
like
a
gentleman
ein
Kavalier
der
alten
Schule
sein
to
be
a
gentleman
of
the
old
school
Der
Kavalier
genießt
und
schweigt
.
[Sprw.]
Just
enjoy
it
and
be
quiet
.
(
touristische
)
Erlebniswelt
{f}
themed
venue
;
themed
location
;
themed
area
Erlebniswelten
{pl}
themed
venues
;
themed
locations
;
themed
areas
Indoor-Erlebniswelt
themed
indoor
area
Freiluft-Erlebniswelt
themed
outdoor
area
Erlebniswelt
Wasser
water-themed
area
Einkaufs-
und
Erlebniswelt
urban
entertainment
center
[Br.]
/center
[Am.]
/UEC/
Extrem
{n}
extreme
Extreme
{pl}
extremes
extreme
Hitze
und
Kälte
extremes
of
heat
and
cold
ins
andere
Extrem
verfallen
to
go
to
the
other
extreme
von
einem
ins
andre
Extrem
fallen
to
go
from
one
extreme
to
the
other
einen
Hang
zum
Extremen
haben
to
run
to
extremes
am
einen
Ende
der
Skala
...
und
am
anderen
(
Ende
)
at
one
extreme
, ...
and
at
the
other
(extreme)
Friseur
{m}
;
Frisör
{m}
;
Friseurin
{f}
;
Frisörin
{f}
;
Friseuse
{f}
;
Coiffeur
{m}
;
Coiffeurin
{f}
hair-dresser
;
hairdresser
;
hair-stylist
;
hairstylist
;
coiffeur
;
haircutter
[obs.]
Friseure
{pl}
;
Frisöre
{pl}
;
Friseurinnen
{pl}
;
Frisörinnen
{pl}
;
Friseusen
{pl}
;
Coiffeure
{pl}
;
Coiffeurinnen
{pl}
hair-dressers
;
hairdressers
;
hair-stylists
;
hairstylists
;
coiffeurs
;
haircutters
Damenfriseur
{m}
;
Damenfriseurin
{f}
;
Haarschneider
{m}
;
Haarschneiderin
{f}
ladies'
hairdresser
Herrenfriseur
{m}
;
Barbier
{m}
[veraltet]
;
B
art
scherer
{m}
[veraltet]
gentlemen's
hairdresser
;
men's
hairdresser
;
barber
beim
Herrenfriseur
at
the
barber's
;
at
the
barbershop
[Am.]
Sie
war
gestern
beim
Frisör
.
She
had
a
hair-do
yesterday
.
Gefäßstütze
{f}
; (
endoluminale
)
Gefäßprothese
{f}
;
Lumenspirale
{f}
(
für
Art
erien
);
Stent
{m}
[med.]
stent
Gefäßstützen
{pl}
;
Gefäßprothesen
{pl}
;
Lumenspiralen
{pl}
;
Stents
{pl}
stents
ballonexpandierbare
Gefäßstütze
balloon-expandable
stent
eine
Gefäßstütze
anbringen
;
stenten
[ugs.]
to
place
a
stent
Hypothek
{f}
(
auf
einer
Immobilie
)
[fin.]
mortgage
(on
real
property
)
Hypotheken
{pl}
mortgages
Amortisationshypothek
{f}
;
Annuitätenhypothek
{f}
;
Tilgungshypothek
{f}
amortization
mortgage
;
constand-payment
mortgage
;
direct
reduction
mortgage
;
level-payment
(fixed-rate)
mortgage
gewöhnliche
Hypothek
legal
mortgage
Hypothek
nach
Billigkeitsrecht
equitable
mortgage
die
Hypothek
auf
diesem
Grundstück
the
mortgage
on
this
property
Hypothek
auf
einem
Pachtgrundstück
leasehold
mortgage
nachrangige
Hypothek
{f}
;
zweite
Hypothek
{f}
subsequent
mortgage
;
junior
mortgage
übernehmbare
Hypothek
assumable
mortgage
[Am.]
abgesichert
durch
eine
Hypothek
secured
by
a
mortgage
eine
Hypothek
auf
seinem
Haus
haben
to
have
a
mortgage
on
your
house
bei
der
Bank
eine
zehnjährige
Hypothek
aufnehmen
to
get/receive
a
ten-year
mortgage
from
the
bank
auf
die
Wohnung
eine
Hypothek
aufnehmen
to
take
out
a
mortgage
on
the
flat
eine
Hypothek
geltend
machen
und
den
Schuldner
von
seinem
Auslösungsrecht
ausschließen
{vt}
to
foreclose
on
a
mortgage
;
to
foreclose
a
mortgage
K
art
othek
{f}
card-index
;
card-filing
system
K
art
otheken
{pl}
card-indexes
;
card-filing
systems
im
Keller
sein
;
auf
einem
Tiefststand
sein
{vi}
to
be
at
rock
bottom
;
to
be
at
a
rock-bottom
level
;
to
have
reached
/
hit
rock
bottom
Die
Preise
sind
im
Keller
/
auf
einem
Tiefststand
.
Prices
have
hit
/
reached
rock
bottom
.
Ihre
Stimmung
ist
im
Keller
.
Her
spirits
are
at
rock-bottom
.
Die
Moral
der
Männer
ist
im
Keller
.
The
morale
of
the
men
is
at
rock
bottom
.
Die
Zustimmung
zum
Präsidenten
ist
im
Keller
.
The
president's
approval
ratings
have
hit
rock
bottom
.
Mein
Freund
hatte
mit
mir
Schluss
gemacht
und
ich
war
am
Boden
zerstört
.
My
boyfriend
had
left
me
and
I
was
at
rock
bottom
.
Konsolidierung
{f}
(
Zusammenlegung
und
Umwandlung
) (
von
etw
.)
[fin.]
consolidation
(of
sth
.)
staatlicher
Zuschuss
zur
Konsolidierung
der
Schulden
public
contribution
towards
debt
consolidation
Autokonsolidierung
{f}
automatic
consolidation
;
autoconsolidation
Finanzkonsolidierung
{f}
fiscal
consolidation
Konsolidierung
eines
Baukredits
(
Umwandlung
in
eine
Hypothek
)
consolidation
of
a
building
loan
Zusammenschreibung
von
Hypotheken
(
zur
einer
Gesamthypothek
)
consolidation
of
mortgages
Anspruch
auf
Gläubigerbefriedigung
aus
mehreren
Hypotheken
auf
verschiedene
Grundstücke
right
of
consolidation
of
mortgages
(
reine
)
Liebhaberei
{f}
;
Herzensprojekt
{n}
;
Arbeit
{f}
,
in
der
viel
Liebe
/
Herzblut
steckt
labour
of
love
[Br.]
;
labor
of
love
[Am.]
Der
Film
ist
reine
Liebhaberei
.
The
film
is
a
labour
of
love
.
Die
Kindererlebniswelt
ist
für
uns
ein
Herzensprojekt
.
The
themed
area
for
children
has
been
a
labour
of
love
for
us
.
Medikamentenausgabestelle
{f}
;
Medikamentenausgabe
{f}
[ugs.]
;
Arzneiausgabe
{f}
[ugs.]
;
angeschlossene
Apotheke
{f}
[pharm.]
dispensary
Medikamentenausgabestellen
{pl}
;
Medikamentenausgaben
{pl}
;
Arzneiausgaben
{pl}
;
angeschlossene
Apotheken
{pl}
dispensaries
ärztliche
Hausapotheke
{f}
doctor's
dispensary
Krankenhausapotheke
{f}
hospital
dispensary
;
pharmacy
[Br.]
Lazarettapotheke
{f}
[mil.]
military
hospital
dispensary
Werksapotheke
{f}
factory
dispensary
Menschenschlag
{m}
;
Schlag
{m}
;
Gattung
{f}
;
Typ
{m}
;
Generation
{f}
(
von
)
breed
(of)
[fig.]
eine
neue
Generation
von
Filmemachern
a
new
breed
of
film-makers
eine
neue
Computergeneration
a
new
breed
of
computers
ein
neuer
Typ
von
Filmfestival
a
new
breed
of
film
event
Sie
gehört
zur
seltenen
Gattung
weiblicher
Diskjockeys
.
She
is
one
of
the
rare
breed
of
female
disk
jockeys
.
Kavaliere
sind
eine
aussterbende
Rasse/Gattung
.
Gentlemen
are
a
dying
breed
.
Die
Waliser
sind
ein
eigener
Schlag
.
The
Welsh
are
a
peculiar
breed
.
Optimierungsalgorithmus
{m}
[math.]
optimisation
algorithm
Optimierungsalgorithmen
{pl}
optimisation
algorithms
Ameisenalgorithmus
zur
kombinatorischen
Optimierung
ant
colony
optimization
algorithm
/ACO/
eine
(
längere
)
Rede
/
Ansprache
halten
{vi}
to
orate
eine
Rede
/
Ansprache
haltend
orating
eine
Rede
/
Ansprache
gehalten
orated
hält
eine
Rede
/
Ansprache
orates
hielt
eine
Rede
/
Ansprache
orated
während
er
seine
Ansprache
hielt
while
he
was
orating
zur
Menge
über
ein
Thema
sprechen
to
orate
to
the
crowd
on
a
theme
Schalter
{m}
;
Theke
{f}
(
Ansprechstelle
für
Kundenbetreuung
)
[adm.]
desk
(contact
point
for
customer
support
)
Schalter
{pl}
;
Theken
{pl}
desks
Anmeldeschalter
{m}
;
Anmeldetheke
{f}
;
Anmeldetresen
{m}
;
Anmeldung
{f}
registration
desk
;
registration
Auskunftsschalter
{m}
;
Auskunft
{f}
;
Informationsschalter
{m}
;
Information
{f}
information
desk
Empfangsschalter
{m}
;
Empfangstheke
{f}
;
Empfang
{m}
reception
desk
Entleihschalter
{m}
;
Entlehnschalter
{m}
[Ös.]
;
Entleihtheke
{f}
[Dt.]
(
in
einer
Bibliothek
/
Mediathek
)
issue
desk
[Br.]
;
issue
counter
[Br.]
;
issue
point
[Br.]
;
circulation
desk
[Am.]
;
paging
desk
[Am.]
(at a
library
)
Verkaufsschalter
{m}
sales
desk
Verleihschalter
{m}
;
Ausleihschalter
{m}
;
Ausgabeschalter
{m}
;
Verleihtheke
{f}
;
Ausleihtheke
{f}
issue
desk
[Br.]
;
checkout
desk
[Am.]
Schanktisch
{m}
;
Schanktheke
{f}
[Dt.]
;
Ausschanktheke
{f}
[Dt.]
;
Theke
{f}
[Dt.]
;
Tresen
{m}
[Dt.]
;
Bar
{f}
;
Ausschank
{m}
;
Ausschank
{f}
[Ös.]
;
Budel
{f}
[Ös.]
[ugs.]
bar
counter
;
bar
;
counter
Schanktische
{pl}
;
Schanktheken
{pl}
;
Ausschanktheken
{pl}
;
Theken
{pl}
;
Tresen
{pl}
;
Bars
{pl}
;
Ausschänke
{pl}
;
Budel
{pl}
bar
counters
;
bars
;
counters
an
der
Bar
stehen
to
be
standing
at
the
bar
/
at
the
counter
Sujet
{n}
;
Stoff
{m}
;
Thema
{n}
[art]
subject
;
theme
musikalisches
Thema
musical
subject
;
musical
theme
Fotosujet
{n}
photographic
subject
ein
beliebtes
Sujet
bei
den
Malern
des
18
.
Jhs
.
a
popular
subject
with
18th
century
painters
Tantieme
{f}
;
Tantiemen
{pl}
;
Autorenhonorar
{n}
;
Abgabe
{f}
an
den
Autor
royalty
Tantiemen
{pl}
;
Autorenhonorare
{pl}
;
Abgaben
{pl}
an
den
Autor
royalties
Testhypothese
{f}
alternate
hypothesis
Testhypothesen
{pl}
alternate
hypotheses
Unterricht
{m}
(
als
Kategorie
)
[school]
teaching
Anschauungsunterricht
{m}
[hist.]
object
teaching
Blockunterricht
{m}
teaching
by
topics
;
teaching
by
subject
area
;
theme-work
teaching
Einzelunterricht
{m}
one-to-one
teaching
;
one-on-one
teaching
[Am.]
Frontalunterricht
{m}
lecture-style
teaching
;
lecture-style
instruction
[Am.]
;
"chalk-and-talk"-teaching
[Br.]
Präsenzunterricht
{m}
face-to-face
teaching
;
in-person
classes
;
in-person-schooling
[Am.]
Variation
{f}
(
über
etw
.)
[mus.]
variation
(on
sth
.)
Variationen
{pl}
variations
Variationen
über
ein
Thema
von
Joseph
Haydn
Variations
on
a
Theme
by
Joseph
Haydn
Symphonische
Variationen
für
Klavier
und
Orchester
Symphonic
Variations
for
Piano
and
Orchestra
Verabredung
{f}
;
Abmachung
{f}
agreement
Abmachung
unter
Ehrenmännern
;
Verabredung
auf
Treu
und
Glauben
gentlemen's
agreement
unserer
Verabredung
gemäß
;
entsprechend
unserer
Abmachung
in
accordance
with
our
agreement
;
according
to
our
arrangement
;
as
per
our
agreement
WC
{n}
(
Ort
,
privat
und
öffentlich
);
Toilette
{f}
(
Ort
,
selten
privat
);
Abort
{m}
(
Ort
,
öffentlich
,
Amtssprache
)
[veraltet]
toilet
(private
and
public
);
bathroom
(private);
lavatory
(public)
[formal]
;
WC
(only
on
signs
and
in
advertisements
);
cloakroom
(public)
[Br.]
;
restroom
(public)
[Am.]
;
the
ladies'/the
gents'
(toilet) (public)
[Br.]
;
the
ladies'
room/the
mens'
room
(public)
[Am.]
;
washroom
(public)
[Am.]
[Can.]
;
half
bathroom
(private)
[Am.]
(in
advertisements
);
half
bath
(private)
[Am.]
(in
advertisements
)
WCs
{pl}
;
Toiletten
{pl}
;
Aborte
{pl}
toilet
s;
bathrooms
;
lavatories
;
WCs
;
cloakrooms
;
restrooms
;
the
ladies'/the
mens'
rooms
;
washrooms
;
half
bathrooms
;
half
baths
Bordtoilette
{f}
(
Fahrzeug
,
Zug
,
Flugzeug
,
Schiff
)
on-board
toilet
Gäste-WC
{n}
;
Gästetoilette
{f}
[geh.]
;
Gästeklo
{n}
[ugs.]
(
im
Privathaus
)
guest
toilet
;
guest
bathroom
;
guest
WC
[formal]
;
half
bath
(room)
for
guests
[Am.]
[arch.]
Damentoilette
{f}
;
Frauentoilette
{f}
Ladies'
toilet
Herrentoilette
{f}
;
Männertoilette
{f}
Gents'
toilet
;
men's
toilet
Mannschaftstoilette
{f}
[naut.]
crew
toilet
;
head
verstopfte
Toilette
blocked
toilet
;
clogged
toilet
[Am.]
auf
Toilette
müssen
;
austreten
müssen
to
need
the
toilet
Wo
ist
die
Toilette
?
Where's
the
bathroom
?;
Where
is
the
toilet
?
Darf
ich
Ihr
WC
benutzen/benützen
?
Can
I
use
your
bathroom
,
please
?
Dürfte
ich
bitte
bei
Ihnen
die
Toilette
benutzen/benützen
? (
formell
)
Excuse
me
,
could
I
please
use
your
facilities
?
[formal]
Könnten
Sie
mir
sagen
,
wo
ich
die
Toiletten
finde
?
Could
you
point
me
in
the
direction
of
the
toilets
[Br.]
/
restrooms
[Am.]
please
?
Wo
finde
ich
denn
bitte
die
Toiletten
?
Excuse
me
,
where
will
I
find
the
toilets
[Br.]
/
restrooms
[Am.]
?
Wo
ist
(
denn
)
hier
bitte
die
Damentoilette/Herrentoilette
?
Where
is
the
Ladies'/the
Gents'
[Br.]
/
the
ladies'
room
/the
men's
room
[Am.]
,
please
?
die
Toilette
aufsuchen
;
auf
die
Toilette
gehen
to
go
to/use
the
toilet
[Br.]
/
restroom
[Am.]
Wertpapier
{n}
;
Wertschrift
{f}
[Schw.]
[fin.]
security
paper
;
security
Wertpapiere
{pl}
;
Wertschriften
{pl}
security
papers
;
securities
Wertpapiere
des
Anlagevermögens
;
Anlagepapiere
{pl}
investment
securities
börsengängige
/
marktfähige
Wertpapiere
;
Wertpapiere
mit
einem
Börsenwert
marketable
stock-exchange
securities
nicht
börsengängige
/
nicht
marktfähige
Wertpapiere
unmarketable
securities
börsennotierte
Wertpapiere
;
Börsenpapiere
{pl}
;
Börsenwerte
{pl}
on-board
securities
;
quoted/listed
securities
;
stocks
and
shares
[Br.]
;
stocks
and
bonds
[Am.]
festverzinsliche
Wertpapiere
;
Rentenpapiere
;
Rentenwerte
fixed-interest
bearing
securities
;
fixed-interest
securities
;
bonds
forderungsbesicherte
Wertpapiere
asset-backed
securities
Wertpapiere
mit
geringem
Handelsvolumen
/
Volumen
/
Umsatz
;
umsatzschwache
Wertpapiere
low-volume
securities
marktenge
Wertpapiere
illiquid/thinly-traded/narrow-market
securities
mündelsichere
Wertpapiere
trustee
securities
;
gilt-edged
securities
[Br.]
;
gilts
[Br.]
;
trustee
stock
[Am.]
sofort
realisierbare
Wertpapiere
easily
marketable
securities
Spekulationspapiere
{pl}
;
Spekulationswerte
{pl}
speculative
securities
;
cats
and
dogs
[coll.]
staatliche
Wertpapiere
;
Staatspapiere
{pl}
;
Wertpapiere
des
Bundes
government
securities
überfällige
Wertpapiere
accelerated
paper
Wertpapiere
mit
niedrigem
Kurs
;
leichte
Wertpapiere
low-priced
securities
durch
Vermögenswerte
/
Unternehmensaktiva
besicherte
Wertpapiere
asset-backed
securities
/ABS/
Wertpapiere
ausgeben
to
issue
securities
Wertpapiere
lombarieren/beleihen
to
lend/advance
money
on
securities
Wertpapiere
(
von
jdm
.)
beleihen
lassen
to
hypothecate
securities
;
to
give/pledge
securities
as
a
collateral
(to
sb
.)
Wertpapiere
zurückkaufen
/
ablösen
/
einlösen
to
redeem
securities
mit
Hypotheken
auf
gewerbliche
Immobilien
besicherte
Wertpapiere
commercial
mortgage-backed
securities
/CMBS/
Inlandswerte
{pl}
domestic
domestic
securities
Inhaber
eines
Wertpapiers
holder
of
a
security
Art
des
Wertpapiers
kind
of
security
ein
Wertpapier
bei
Fälligkeit
erneuern
to
roll
over
a
security
Zusammenarbeit
{f}
;
Kooperation
{f}
[geh.]
(
mit
jdm
.
/bei
etw
.)
[adm.]
co-operation
;
cooperation
(with
sb
. /
in/on
sth
.)
internationale
Kooperation
international
cooperation
interinstitutionelle
Zusammenarbeit
interinstitutional
cooperation
politische
Kooperation
;
politische
Zusammenarbeit
political
cooperation
polizeiliche
Zusammenarbeit
police
cooperation
Verwaltungszusammenarbeit
{f}
administrative
cooperation
Unternehmenszusammenarbeit
{f}
;
Wirtschaftskooperation
{f}
business
cooperation
;
economic
co-operation
Zusammenarbeit
von
Bibliotheken
co-operation
of
libraries
;
interlibrary
co-operation
die
Zusammenarbeit
mit
den
Mitgliedsstaaten
of
the
Europäischen
Union
in
Strafsachen
co-operation
with
the
EU
member
states
in
criminal
matters
Auf
gute
Zusammenarbeit
! (
Trinkspruch
)
(Here's)
to
a
bright
future
of
cooperation
!; (Here's)
to
a
successful
time
working
together
!; (Here's)
to
successful
p
art
nership
! (toast)
Ich
freue
mich
auf
eine
gute
Zusammenarbeit
!
I
am
looking
forward
to
working
with
you
!
jdn
.
absetzen
;
seines
Amtes
entheben
{vt}
to
dismiss
;
to
depose
sb
.;
to
unseat
sb
.
absetzend
;
seines
Amtes
enthebend
dismissing
;
deposing
;
unseating
abgesetzt
;
seines
Amtes
enthoben
dismissed
;
deposed
;
unseated
etw
.
anzweifeln
;
etw
.
in
Zweifel
ziehen
;
etw
.
in
Frage
stellen
;
etw
.
hinterfragen
{vt}
to
challenge
sth
.;
to
contest
sth
.;
to
impugn
sth
.
[formal]
;
to
impeach
sth
.
[formal]
anzweifelnd
;
in
Zweifel
ziehend
;
in
Frage
stellend
;
hinterfragend
challenging
;
contesting
;
impugning
;
impeaching
angezweifelt
;
in
Zweifel
gezogen
;
in
Frage
gestellt
;
hinterfragt
challenged
;
contested
;
impugned
;
impeached
die
Richtigkeit
einer
Aussage
anzweifeln
to
challenge
the
accuracy
of
a
statement
die
Glaubwürdigkeit
eines
Zeugen
anzweifeln
[jur.]
to
challenge
a
witness
Eine
Reihe
von
Ärzten
zweifelt
die
Thesen
der
Studie
an
.
A
number
of
doctors
are
challenging
the
study's
claims
.
Die
neuen
Daten
stellen
viele
alte
Annahmen
in
Frage
.
The
new
data
challenges
many
old
assumptions
.
Sie
ist
wegen
ihrer
ungewöhnlichen
Ansichten
immer
wieder
angegriffen
worden
.
She
has
been
challenged
on
her
unusual
views
.
Heutzutage
stellen
Kinder
die
Autorität
der
Eltern
weit
mehr
in
Frage
als
früher
.
Children
challenge
their
parents'
authority
far
more
nowadays
than
they
did
in
the
past
.
Die
neuen
Waffengesetze
sind
höchst
umstritten
.
The
new
gun
legislation
has
been
strongly/widely
contested
.
Ich
bin
kein
Fachmann
,
also
lasse
ich
das
(
mal
)
so
stehen
.
I'm
not
an
expert
,
so
I
won't
challenge
that
(assertion /
opinion
etc
.).
mit
etw
.
aufhören
oder
zuw
art
en
{vi}
to
hold
sth
.
Jetzt
w
art
einmal
!
Hold
it
right
there
!
Alles
halt
!;
Alles
stop
!
Hold
everything
!
Sag
den
Männern
,
sie
sollen
nicht
schießen
bevor
ich
den
Befehl
(
dazu
)
gebe
.
Tell
the
men
to
hold
their
fire
until
I
give
the
order
.
etw
.
ausbauen
;
etw
.
erweitern
;
etw
.
weiterentwickeln
;
etw
.
entfalten
{vt}
to
develop
sth
. (cause
to
become
more
advanced
)
ausbauend
;
erweiternd
;
weiterentwickelnd
;
entfaltend
developing
ausgebaut
;
erweitert
;
weiterentwickelt
;
entfaltet
developed
eine
Theorie/ein
Argument/ein
musikalisches
Thema
entfalten
to
develop
a
theory/argument/musical
theme
(more
fully
)
die
Gallerie
zu
einem
regionalen
Zentrum
bildender
Kunst
weiterentwickeln
to
develop
the
gallery
to
become
a
regional
focus
for
the
visual
art
s
Die
Geschichte
wurde
später
zu
einem
Roman
ausgebaut
.
The
story
was
later
developed
into
a
novel
.
Der
Kurs
soll
Ihre
schriftliche
Ausdrucksfähigkeit
erweitern
.
The
course
is
designed
to
develop
your
writing
skills
.
jdn
.
einer
Sache
berauben
{v}
to
strip
sb
.
of
sth
.
jdn
.
seiner
Macht
berauben
to
strip
sb
.
of
their
power
jdn
.
seines
Amtes
entheben
to
strip
sb
.
of
their
office
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Art Themen":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner